The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

Chine : “Jeux bruyants”

Petite photo du traducteur

2008-07-17 @ 16:09 EDT · Billet publié par John Kennedy

Traduit par Suzanne Lehn · Voir le billet en anglais


Pays:
aucune
Sujets:
Développement, Gouvernance, Humanitaire, Politique
Langues:
Chinois, Anglais
Édition spéciale:
Jeux Olympiques Pékin

 
Olympics

Ce billet fait partie de notre couverture des Jeux olympique 2008 de Pékin, réalisée par John Kennedy et soutenue par l'agence de presse Reuters. · Tous les billets



Toujours cynique mais certainement pas haineux, le blogueur humoriste Wang Xiaofeng a publié ceci aujourd'hui (et seulement ceci) sous le titre “noise games” (note de la traductrice : ”jeux bruyants”), un jeu de mots sur le terme chinois pour les Jeux olympiques :  

Faire un commentaire

Merci de... S'identifier »

Règles des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être traité comme un spam.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques personnelles contre des personnes ne seront pas approuvés.