The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

Pays:
Japon
Sujets:
Idées, Arts et Culture, Langues
Langues:
Français, Japonais, Anglais

 

Chaque année, le 12 décembre, la Société pour la Maîtrise des Kanjis proclame le Kanji de l'année [en anglais]. Le Kanji de l'année 2008 est 変 (hen), l'idéogramme qui représente le changement. Miki Tansho (丹所美紀) [en japonais] commente ce choix, en observant que pour beaucoup de Japonais 変 a le sens de “empirer”, et qu'il est aussi utilisé communément avec la nuance de quelque chose “d'étrange” ou de “mauvais”. Cette ambiguïté est d'autant plus forte, écrit-elle qu'en 2008 beaucoup de choses “étranges” se sont produites : “la démission surprise du Premier Ministre, les nombreuses gaffes du nouveau Premier Ministre, des crimes étonnants, des changements [pas dans le bon sens] dans le monde de l'art martial du sumo, dans l'économie mondiale et dans l'activité des entreprises”.

Faire un commentaire

Merci de... S'identifier »

Règles des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être traité comme un spam.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques personnelles contre des personnes ne seront pas approuvés.