The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

Pakistan : La situation du Panjâbî

Petite photo du traducteur

2009-01-03 @ 9:01 EST · Billet publié par Rezwan

Traduit par Norbert Bousigue · Voir le billet en anglais


Pays:
Pakistan
Sujets:
Langues
Langues:
Français, Anglais

 

Sur Lahore Metblogs aamna [en anglais] se plaint de la qualité de l'enseignement du Panjâbî dans sa ville de Lahore, qui est pourtant la capitale du Panjâb pakistanais, se plaignant que l'étude des grands poètes soufis ayant écrit en cette langue ne soit considérée que comme une farce. En fait, dans la bonne école que fréquente sa sœur, l'étude du Panjâbî est obligatoire, mais seulement pendant deux ans (pendant les classes qui correspondent à la cinquième et à la quatrième françaises), et l'enseignement en est littéraire, comme s'il s'agissait d'une langue morte, et n'est pas pris au sérieux par les enfants, ni par leurs parents membres des élites. Les enfants apprennent Shakespeare et l'anglais avant cet âge. L'anglais et l'ourdou sont les langues officielles du Pakistan.

Faire un commentaire

Merci de... S'identifier »

Règles des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être traité comme un spam.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques personnelles contre des personnes ne seront pas approuvés.