GlobalVoices en En savoir plus »

8 Janvier 2009

Archives par dates · 16 traductions

Billets de 8 Janvier 2009

Cuba

A l'occasion de la sortie d'un documentaire sur la discrimination raciale à Cuba, Havana Times.org [en anglais] publie à nouveau l'article d'un quotidien sur le sujet. De son côté, Babalu Blog [en anglais] déclare : “Je pense que le reporter a compris qu'il n'y a pas de coïncidence dans le fait que l'administration cubaine est très majoritairement blanche alors que la population carcérale est, elle, très majoritairement noire.”

Saint-Vincent-et-les Grenadines

Abeni [en anglais] s'interroge sur les problèmes d'ordre public à St. Vincent et les Grenadines: “Tout d'un coup, il semble que prendre une photo devienne problématique…un journaliste a déclaré que non seulement la police l'a empêché de prendre des photos d'un incendie, mais qu'en plus il a été placé en détention pendant quelques heures…”

Dominique

“C'est en permettant la communication que nous pourrons prévenir les dommages irrémédiables qui toucheraient des vies, avant même qu'elles aient pu s'épanouir”. Caribbean Man [en anglais], blogueur dominiquais, réfléchit au problème de l'inceste.

Vidéo traductions
Chili: La vie quotidienne sur les blogs-vidéo

Paloma Baytelman, journaliste chilienne, blogueuse [en espagnol] et consultante en médias et en documents numériques pour la Bibliothèque du Congrès au Chili, a sa propre chaîne de télévision sur internet, baptisée PalomaTV [en espagnol]. L'utilisation de la fonction de téléchargement de vidéos...

Egypte : Des blogueurs rendent visite à des Palestiniens évacués

Plusieurs groupes de Palestiniens blessés sont entrés sur le territoire égyptien par le point de passage de Rafah et les blogueurs Ahmed Al Sabbagh  et Mohamed Hamdy ont organisé une visite  à l'Hôpital...

Blogs de Gaza : “A Gaza, nous sommes les sujets des actualités, mais nous n'avons pas la télé”(mercredi 7 janvier)

[Revue de blogs de Gaza du mercredi 7 janvier, traduction française mise en ligne le 8 janvier à 20h30 heure de Paris] Hier, (6 janvier), une école des Nations-Unies dans le camp de réfugié de...

Idées

Andrea, sur T-salon nous livre la traduction [en anglais] d'une blague chinoise qui circule sur Twitter [en chinois], et dont voici la version française :

- En 1949 seul le Socialisme pouvait sauver la Chine

- En 1979 seul le Capitalisme pouvait sauver la Chine

- En 1989 seule la Chine pouvait sauver le Socialisme

- En 2009 seule la Chine peut sauver le Capitalisme

Technologie

Scribblings of the Metropolitician [en anglais] se demande, dans un pays où il y a des ordinateurs partout, un bon niveau technique, et une grande culture Internet parmi les jeunes, pourquoi la Corée du Sud n'arrive pas à produire du contenu. Il souligne l'échec de Pandora.TV, qui avait voulu imposer 15 secondes de publicité avant la diffusion de chaque vidéo, ou l'absence d'un grand site international, en langue anglaise, de médias coréens. Pour l'auteur de cet article, le problème coréen est, outre l'obstacle de la langue, le poids des “chaebols“, Samsung, Hyundaï, Daewoo, qui contrôlent complètement l'Internet coréen, l'accès comme les contenus, et dont les portails ne sont pas compatibles avec les services d'utilisation mondiale du Web 2.0, comme Facebook, YouTube, Flickr ou Twitter.

Photos traductions
Timor : “Prière à tous les navires baleiniers de se rendre dans les eaux de Timor Oriental”

Lire la suite

  Photo Fat Old Sod sur Xanana Republic Gazzete, publiée avec autorisation. Le titre de cet article est une citation de l'utilisateur Twitter  @BILL_ROMANOS du 31 Décembre, célébrant une découverte de...

Environnement

Shirazi, sur Light Within [en anglais], décrit et explique les conséquences néfastes du smog dont sont victimes les habitants de Lahore pendant l'hiver.

Droit

India Political Blog [en anglais] revient sur le scandale, dans le style d'Enron, qui secoue les milieux économiques indiens, après que le Directeur général démissionnaire de Satyam [en anglais], quatrième entreprise de services informatiques en Inde, qui a pour clients un tiers des 500 plus grandes sociétés mondiales, ait révélé que les comptes de l'entreprise avaient été falsifiés, ce qui ne manque pas de piquant quand on sait que le nom de cette compagnie signifie justement… “vérité” !

Arts et Culture

Arefe, sur Addis Journal [en anglais], a mis en ligne les photos de deux bâtisses des années 1920 présentant un intérêt historique et architectural, regrettant qu'on n'entretienne pas ces “trésors culturels”, alors qu'actuellement Addis-Abeba se couvre d'immeubles neufs de verre et de granite de style occidental.

Droit

Ebekuo [en anglais], sur Icheoku, dénonce l'homophobie qui a cours au Nigéria, après que deux femmes, Ruth Simon et Clementina Jerome, membres de la police, aient été révoquées dans l'état de Sokoto, pour s'être manifesté “une affection quelque peu lesbienne“.

Liberté d'expression

Les autorités judiciaires iraniennes ont annoncé [en anglais] le 31 décembre dernier que le blogueur Hossein Derakhshan était emprisonné pour ses commentaires sur des figures clés de la foi chiite. Au même moment, plusieurs blogueurs, dont Freedomvatan, ont rapporté [en farsi] que Esmail Jafari, journaliste et blogueur, “avait été arrêté par des agents iraniens de la sécurité”.

Cuba

Le blog AfriClassical  [en anglais] retrace la vie de Jose Silvestre White, né en 1835, un violoniste classique afro-cubain devenu compositeur et professeur après avoir obtenu son diplôme du Conservatoire National de Paris.

Régions du monde

Pays

Langues