The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

Japon : Le marché des “anime”

Petite photo du traducteur

2009-04-27 @ 11:07 EDT · Billet publié par Scilla Alecci

Traduit par Savannah Goyette · Voir le billet en anglais


Pays:
Japon
Sujets:
Arts et Culture, Entreprenariat/affaires, Économie, Film, Loisirs
Langues:
Japonais

 

Hiromichi Yasuda (増田弘道), le directeur de production de la société de production d'anime Simple d'essai [en japonais] et l'auteur d'Anime Bijinesu ga Wakaru (アニメビジネスがわかる, littéralement “Comprendre le marché des Anime”), met constamment son blog [en japonais] à jour avec des nouvelles et des critiques de nouveaux livres sur le marché des anime au Japon.

Faire un commentaire

Merci de... S'identifier »

Règles des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être traité comme un spam.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques personnelles contre des personnes ne seront pas approuvés.