Fermer

Faites un don pour soutenir Global Voices !

Nous couvrons 167 pays. Nous traduisons en 35 langues. Nous sommes Global Voices.

Notre réseau compte plus de 800 membres dans le monde entier et nous travaillons ensemble pour veiller sur les réseaux sociaux et publier des informations difficiles à trouver dans les médias traditionnels. Mais nous ne pouvons pas le faire tout à fait seuls. Nos auteurs et traducteurs sont bénévoles, mais nous rémunérons nos éditeurs. Nous faisons appel à vos dons pour couvrir les salaires de notre rédaction centrale, les frais techniques, la formation de nouveaux blogueurs et nos projets pour défendre les libertés numériques.Merci !

>> Dons »
GlobalVoices en En savoir plus »

“On n'est pas des fourmis” : un nouveau livre qui prône l'optimisme

[Liens en anglais sauf mention contraire]

“Où l'ignorance est bonheur, c'est folie d'être sage”  écrivait Thomas Gray en 1742. A l’ère des réseaux sociaux et des médias electroniques, il semble parfois qu'il n'y ait que des mauvaises nouvelles et que le citoyen ordinaire n'y puisse rien.

La plupart des gens connaissent le vieil adage qui dit que l'ignorance conduit au bonheur, mais se pourrait-il que ce soit plutôt l'inverse, que l'ignorance crée la misère ?

Le livre No somos hormigas [en espagnol] (We Are Not Ants[en anglais] - “On n'est pas des fourmis“) est un contre-pied à la négativité ambiante et au sentiment généralisé d’aliénation. Plus qu'un simple livre, c'est une stratégie complète contre la dépression et la passivité. Mais il ne s'agit pas d'un livre insouciant, superficiel ou d'un best-seller. Les quatre jeunes auteurs espagnols, qui combinent des expériences en économie, journalisme, développement international, entreprenariat, marketing et design, présentent le projet comme

un livre à contre-courant, un guide pour les optimistes instruits / informés, un projet en cours sur http://nosomoshormigas.org/ [en espagnol], un cri d'espoir contre la crise.

Le titre est expliqué comme ceci :

Si on était des fourmis, l’humanité serait une espèce heureuse. Nous avons colonisé la planète entière, notre espérance de vie est plus longue que jamais et nos réalisations techniques sont impressionnantes. Néanmoins, nous sommes conscients de l'ampleur des défis auxquels nous devons faire face et des dangers et injustices encore lancinants. Nous sommes une communauté et ce que nous faisons, nous le faisons ensemble, nous partageons une origine commune et, avec la planète Terre, nous partageons un futur commun. Un futur dont il dépend de nous de décider.

Le livre est divisé en trois chapitres :

"Nous sommes plus que jamais capables de prévenir et de guérir les maladies."

Capítulo  1. El mundo va bien.

Los humanos hemos hecho progresos increíbles en muchísimos ámbitos en las últimas décadas: vivimos más, somos capaz de alimentar a más, a educar a más, hemos erradicado muchas enfermedades que antes eran mortales y somos más solidarios.

Chapitre 1. Le monde va bien.

Les êtres humains ont réalisé d'incroyables progrès dans beaucoup de domaines durant les dernières décennies : nous vivons “mieux”, nous sommes capables de nourir et d'instruire plus de monde que jamais auparavant, nous avons éradiqué de nombreuses maladies jusqu'alors mortelles et il y a plus de solidarité qu'avant.

No somos hormigas, chapter 2, from the press release

"Mais nos institutions internationales sont encore exclusives"

Capítulo 2. Hay cosas que todavía van mal.
Muchos dirán que eso no es suficiente y que los humanos no hemos sido capaces de resolver los principales retos sociales. Es verdad. Pero vamos mejor de lo pensamos y de lo que los pesimistas nos quieren hacer creer.

Chapitre 2. Il y a encore des choses qui vont mal.
Beaucoup diront que cela ne suffit pas et que l’humanité n'a pas été capable de résoudre les principaux défis sociaux. C'est vrai. Mais nous faisons mieux que nous ne le pensons et que les pessimistes veulent nous le faire croire.

no somos hormigas chapter 3, from press release

Capítulo 3. Qué puedes hacer tú para mejorarlo.
¡Basta ya de quejarnos! El mundo está lleno de innovadores sociales, de personas que crean ideas y herramientas que nos permiten a todos vivir mejor, más sostenible y con más oportunidades para todos sin tener que renunciar al progreso. Si quieres conocerlas y saber lo que puedes hacer para vivir en concordancia con tus ideales encontrarás una selección de 120 en el libro y más en esa web.

Chapitre 3. Que faire pour améliorer les choses.
Arrêtons de nous plaindre. Le monde est plein d'innovateurs sociaux, de gens qui créent des idées et des outils pour nous permettre à tous de vivre mieux, de manière plus durable et avec plus d’opportunités pour tous, sans avoir à renoncer au progrès. Si vous voulez les connaître et souhaitez découvrir ce que vous pouvez faire pour vivre en accord avec vos idéaux, vous trouverez une sélection de 120 innovations sociales dans ce livre et encore plus sur le site Internet.

No somos hormigas inclut Global Voices dans leur sélection de plate-formes innovantes.

L’équipe du projet met en pratique ce qu'ils préconisent. A travers une utilisation innovante de l'infographie et une combinaison de médias traditionnels et numériques,  No somos hormigas offre une vision critique équilibrée de l’état de la planète et fournit des options concrètes pour un vrai changement.

Vous pouvez pré-visionner le livre sur leur site et acheter une version imprimée ou numérique. Vous pouvez aussi lire leur blog [en espagnol] pour des nouvelles et des idées fraîches, et les suivre sur Twitter @NoSomosHormigas.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.

 

Régions du monde

Pays

Langues