- Global Voices en Français - https://fr.globalvoices.org -

Japon : Les cinémas indépendants disparaissent

Catégories: Japon, Arts et Culture, Film, Gouvernance, Médias citoyens

L'un après l'autre, les cinémas indépendants font faillite au Japon. Dans cet article, nous examinons la situation à Tokyo, qui possède le plus grand nombre de cinémas au Japon [1] [japonais].

En 2011, deux cinémas fermèrent dans le Shibuya Ward de Tokyo. Cette année, le 29 janvier, Ebisu Garden Cinema [2] [ja] et le 27 février, Cinesaison Shibuya [3] [ja] fermèrent à leur tour. Les cinémas Ginza [4] [ja] suivront en mai 2013.

Dans la zone d'Asakusa, où se trouve le Denkikan [5], premier cinéma du Japon, construit au début des années 1900 et lieu symbolique pour l'industrie cinématographique japonaise, les trois derniers cinémas traditionnels Asakusa-Meigaza [6] [ja], Asakusa-Chuei Gekijo [7] [ja] et Asakusa-Shin Gekijo [8] [ja] furent contraints de fermer le 21 octobre 2012.

La société Chuei [9] [ja] qui gère les trois cinémas a expliqué que “la détérioration des bâtiments” les avaient contraints à fermer.

Un certain nombre de personnes ont été choquées par la nouvelle :

@e_dynamic [10]
マジか・・・俺の青春が・・・ >>浅草から映画館が消える…中映劇場など5館が閉館へ 建物の老朽化のため http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120801-00000016-flix-movi …

@e_dynamic [10]
zut…mes jours de jeunesse…>>Les cinémas vont disparaître à Asakusa…5 cinémas y compris les Cinémas Cyuei doivent fermer…à cause de la détérioration des bâtiments http://…

@o_nagayoshi [11]
昭和2年築といえば重要文化財荷指定されている日本橋髙島屋よりも古い建物。
二重の意味で残念です。 >> 浅草から映画館が消える…5館が閉館へ
建物の老朽化のため http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120801-00000016-flix-movi …

@o_nagayoshi [11]
Le bâtiment, construit en 1927, est plus vieux que Nihonbashi-Takashimaya [12] [ja/en] qui est considéré comme l'une des plus importantes propriétés culturelles. C'est regrettable dans ce sens aussi.
>>Les cinémas vont disparaître à Asakusa…5 cinémas y compris les Cinémas Cyuei doivent fermer…à cause de la détérioration des bâtiments http://…

The downtown of Asakusa six street in Tokyo in 1937.Many theaters stood side by side and attracted crowds of people [13]

Le centre-ville d'Asakusa, sixième rue, à Tokyo en 1937.
De nombreux cinémas, côte à côte, attiraient des fouless.
Photo publiée dans “Sekai Gaho” en décembre 1937 (Domaine Public)

Le 24 avril 2012, un réalisateur japonais , [14] décédé le 17 octobre dernier, fit une proposition sur Twitter à propos du système de subventions des arts et culture [14]dans le pays, qui a été retweetée 5 927 fois au 27 novembre 2012 :

@wakamatsu_koji [15]
若松孝二監督よりの提言:文化庁 [16]は映画製作に助成金を出す必要はない、製作に金を出してもろくな映画はできやしない。それより苦労しているミニシアターに助成金を出すべきだ。映画をいくら作ったってかける劇場がなければ始まらない! 拡散希望!!

@wakamatsu_koji [15]
Proposition du réalisateur Wakamatsu : L'Agence pour les Affaires culturelles [17] n'a pas besoin de fournir des subventions pour la réalisation de films, qui n'aura comme résultat qu'une pauvre production. À la place, ils devraient soutenir les petits cinémas qui souffrent. Ça n'a aucun sens de réaliser des films s'il n'y a pas de cinémas où les projeter ! Veuillez amplifier mon message.

Entre-temps, @Dol_Paula tweeta en réponse à cette question sur 2channel [18] [en], un forum japonais, “Qu'est-ce qui vous empêche de vous rendre au cinéma ?”:

@Dol_Paula [19]
入場料がまったく変わらないのに完全入れ替え制になったこと。半年後どころか公開三ヶ月でDVD化するから。カーズ2 [20]もうDVD化かとCM見てぶったまげたw??α:どうしてみんなは映画館に行かなくなったの?映画館に閉館の波 http://alfalfalfa.com/archives/4904904.html …

@Dol_Paula [19]
Parce que le ticket n'est valable que pour une séance. Avant, on pouvait rester et regarder le même film pour le même prix. De plus, maintenant les DVD sont disponibles trois mois après leur sortie au cinéma, bien plus tôt que six mois. J'ai été surpris de voir une publicité à la TV annonçant la sortie du DVD de Cars 2 [21].

@guitarkids2010 pense que c'est parce que les films eux-mêmes ont perdu de leur attrait :

@guitarkids2010 [22]
惜しい気もするが、名画座にかける名画なし、というのも事実。
無味乾燥なシネコンでテレビの拡大映像を見るだけのような大味な映画を見るのも時代の流れか。
→発祥の地からも… 浅草の3映画館が老朽化で閉館 http://www.asahi.com/culture/update/1021/TKY201210210248.html …

@guitarkids2010 [22]
Je pense que nous souffrons d'une vraie perte [avec la disparition des cinémas], mais je pense aussi qu'aucun film ne vaut la peine d'être projeté dans les salles de cinémas traditionnels. On peut dire que nous sommes dans une tendance temporaire où les gens vont juste essayer les complexes de cinéma avec des versions élargies d'écrans TV
→ 3 cinémas ont fermé… même dans le lieu de naissance du cinéma japonais, à cause de bâtiments délabrés http://www.asahi.com/culture/update/1021/TKY201210210248.html …

Cinepathos Ginza, which will be closed in May, on the right side in the photo, has the entrance in the underground restaurant area [23]

L'entrée du Cinepathos Ginza [24] (qui fermera en mai)  dans un quartier de restaurants souterrains
Photo sur Flickr de jun560 sous CC BY-NC-ND 2.0

La vague de fermeture de cinémas a modifié l'aspect des rues de Tokyo. Les gens qui avaient l'habitude de s'y retrouver et d'y passer du temps ont perdu leur lieu de rencontre.

@IMAO_S s'inquiète des vieux fans des cinémas traditionels.

@IMAO_S [25]
寂しいっすね・・・あそこにたむろしていたオジさん達とかどうするんだろう?
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120801-00000016-flix-movi …

@IMAO_S [25]
C'est triste…. Où vont aller ces hommes qui ont toujours fréquenté ces lieux ?

Relecture:Sahar Habib Ghazi [26]Keiko Tanaka [27]