Le 23 janvier 2013, au milieu des tensions croissantes avec le gouvernement espagnol, le parlement régional de Catalogne a approuvé à la majorité le vote de la Déclaration de Souveraineté [1] [en catalan] — largement considérée comme le prélude à un référendum sur l’indépendance, qui devrait avoir lieu d'ici 2014. Grâce à l'équipe diversifiée de collaborateurs, la publication en ligne en langue catalane Vilaweb [2] a pu proposer le document en trente-six langues. Il est désormais disponible en : afrikaans [3], anglais [4], arabe [5], aragonais [6], aranais occitan [7], asturien [8], basque [9], croate [10], danois [11], espagnol [12], espéranto [13], français [14], francoprovençal [15], galaïco-portugais [16], galicien [17], grec [18], hébreu [19], hongrois [20], italien [21], khmer [22], luxembourgeois [23], néerlandais [24], norvégien [25], occitan [26], ourdou [27], portugais [28], portugais brésilien [29], roumain [30], russe [31], sarde [32], serbe [33] (dans les deux alphabets, cyrillique [33] et latin [34]), slovénien [35], suédois [36], turc [37] et ukrainien [38].
Espagne : La “Déclaration de Souveraineté” de la Catalogne traduite en 36 langues
· Ecrit par Violeta Camarasa Traduit (en) par Daniel Bogre Udell, Melinda Legendre
Catégories: Europe de l'ouest, Espagne, Médias citoyens