Corée : le Konglish, un mariage de l'anglais et du coréen

Les mots empruntés à une autre langue sont nombreux en Coréen.  R. Elgin a publié un article instructif sur l'usage de mots anglais empruntés en Corée, comparé à celui d'autres emprunts faits à d'autres langue. De nombreux mots anglais ne sont pas partiellement ou complètement naturalisés et sont adaptés phonétiquement, devenant ainsi une forme de Konglish.

Commentez

Merci de... S'identifier »

Règles de modération des commentaires

  • Tous les commentaires sont modérés. N'envoyez pas plus d'une fois votre commentaire. Il pourrait être pris pour un spam par notre anti-virus.
  • Traitez les autres avec respect. Les commentaires contenant des incitations à la haine, des obscénités et des attaques nominatives contre des personnes ne seront pas approuvés.