<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Anna Gueye</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Namibie : Présentation des blogueurs politiques</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23926/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23926/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 12:51:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Namibie]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[Élections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23926</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ndesanjo Macha  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Des élections présidentielles et législatives se tiendront en Namibie les vendredi 27 et samedi 28 novembre. Un certain nombre de journalistes namibiens [en anglais, comme tous les blogs cités sauf mention contraire] se serviront de blogs pour [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/21/namibia-introducing-namibia-election-bloggers/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Des élections présidentielles et législatives se tiendront en Namibie les vendredi 27 et samedi 28 novembre. Un certain nombre de <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/">journalistes namibiens</a> [en anglais, comme tous les blogs cités sauf mention contraire] se serviront de blogs pour relater et surveiller ces élections. Les journalistes ont participé pendant deux jours à un atelier sur les TIC organisé par <a href="http://africanelections.org/">Le portail des élections en Afrique </a><sup> </sup>en collaboration avec <a href="http://www.misa.org/">l&#39;Institut des médias d&#39;Afrique australe </a>(MISA) à Windhoek, en Namibie. Nous vous présentons ces nouveaux blogueurs.</p>
<p>Le blog de Martha Matongo porte son nom, <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?archive&amp;blog=Martha%20Matongo">Martha Matongo</a>. <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=470">Elle fait remarquer </a>que<sup> </sup>les membres du principal parti d&#39;opposition, RDP, veulent que la Namibie tire quelques leçons de l’expérience du Zimbabwe :</p>
<blockquote><p>La plupart des membres de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/South-West_African_People%27s_Organisation">SWAPO</a> qui séjournent dans <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ovamboland">l’Ovambo</a> et dans le <a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special%3ASearch&amp;redirs=0&amp;search=Katutura&amp;fulltext=Search&amp;ns0=1">Katutura</a> (Windhoek), ayant pour langue <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oshiwambo_language">l’Oshandumbala,</a> s&#39;attendent à ce que le RDP n’obtienne même pas un siège au Parlement. Madame Emilia Tuhadeleni, la doyenne des Oshandumbalas, a tenté de me convaincre d’adhérer à la SWAPO et m&#39;a invitée à aller chez elle afin de remplir les formulaires.</p>
<p>N’étant pas d’humeur, je lui ai répondu que je passerai plus tard. Les supporters du rassemblement pour la démocratie - qui ne parlent généralement pas l’Oshiwambo -  s&#39;attendent à ce que leur parti obtienne quelques sièges et ils le soutiennent dévotement car ils veulent que ce qui est arrivé à Monsieur Mugabe du Zimbabwe se passe ici également.</p>
<p>« Nous sommes adhérents de la SWAPO depuis si longtemps, mais aucun changement n’intervient dans notre région », disent-ils.</p></blockquote>
<p><a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?archive&amp;blog=Mulolani">Mulolani</a> <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=478">traite de la controverse</a> entourant l&#39;appel d&#39;offres pour l’impression des bulletins de vote. Le marché a été attribué à NamPrint, une société qui appartient à la SWAPO, le parti au gouvernement :</p>
<blockquote><p>Le retrait de la candidature de NamPrint par la Commission électorale de Namibie (ECN) est une initiative que nous approuvons.<br />
Le fait que la candidature ait été retirée suite aux pressions de divers partis politiques qui contestent les élections est un signe certain que la crédibilité de l&#39;élection allait être remise en question.<br />
L&#39;autre aspect important à considérer est que les partis politiques ont bien fait en menaçant de boycotter les élections parce qu&#39;il est évident qu&#39;ils exprimaient leur droit démocratique et cela aurait été une irrégularité certaine d’attribuer le marché à NamPrint étant donné que c&#39;est une société appartient à la SWAPO. Cela n’aurait fait qu’entacher l&#39;ensemble du processus électoral ; ce qui aurait été mauvais pour la démocratie du pays, la Namibie étant encore une démocratie naissante.</p></blockquote>
<p><a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?archive&amp;blog=Happy">Ndahafa</a> <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=468">indique que</a> <sup> </sup>deux partis d&#39;opposition, la DTA et le MPG, avaient l&#39;intention de porter plainte contre la Commission électorale de Namibie, en raison de la candidature de NamPrint :</p>
<blockquote><p>Les partis d’opposition DTA et le MAG portent plainte contre la commission électorale en Namibie pour la candidature à l&#39;appel d&#39;offres de la société « <em>NAMPRINT qui appartient à la SWAPO </em>» pour imprimer les bulletins de vote des élections des 27 et 28 novembre. Les deux partis d’opposition ont refusé d&#39;accepter cette candidature et souhaitent que l’impression des bulletins de vote soit attribuée à une société n’ayant aucun lien avec le parti au pouvoir. Ils avaient donné à la Commission jusqu&#39;au 20 octobre à 17h00 pour annuler la candidature. L&#39;opposition devait se réunir le 21 octobre à 17h00 si elle n’avait reçu aucune réaction afin de définir d’une stratégie.</p></blockquote>
<p><a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?archive&amp;blog=Elections%20In%20Africa">Pedro</a> <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=456">décrit le paysage politique </a> en Namibie :</p>
<blockquote><p>La République namibienne est réputée comme l&#39;un des pays les plus pacifiques et démocratiques d’Afrique, mais les événements récents ont montré combien la politique peut être dangereuse lorsqu&#39;elle a la fièvre électorale.</p>
<p>L&#39;élection est l&#39;élément-clé ou l’ingrédient le plus important d&#39;un pays démocratique, par conséquent, en tant qu’étudiant en journalisme, résidant et étudiant en Namibie depuis presque trois ans, je ne pouvais pas laisser les élections générales passer sans exprimer mon humble opinion d’observateur international.</p>
<p>Tout comme dans de nombreux pays africains, la phase de pré-élection a été marquée par un manque d&#39;efficacité de la Commission électorale concernant la livraison du matériel d&#39;inscription des électeurs. Heureusement ou pas, il ya toujours quelqu&#39;un à blâmer pour les erreurs, et cette fois la Commission électorale aurait reproché au gouvernement de ne pas avoir fourni les véhicules à temps.</p>
<p>Il ya aussi un élément critique qui est devenu une culture, en particulier dans la région de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Communaut%C3%A9_de_d%C3%A9veloppement_d%E2%80%99Afrique_australe">SADC</a>, où les partis politiques au pouvoir ont toujours plus de couverture dans les média que les partis d’opposition, et la Namibie ne fait pas exception.</p>
<p>Par conséquent, les autres partis politiques ont critiqué la Radiodiffusion namibienne (NBC) pour sa couverture inéquitable de la campagne électorale vis-à-vis de l’opposition.</p></blockquote>
<p><a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=465">Vikitoria traite des discours agressifs</a> des campagnes électorales du pays :</p>
<blockquote><p>Alors que le pays se prépare pour ses élections présidentielles et législatives en Novembre, les partis politiques qui font campagne pour « gagner » n’ont rien laissé au hasard, reproches et remarques désobligeantes à l’adversaire font partie du quotidien.</p>
<p>Lors d&#39;un récent rassemblement de la SWAPO dans la circonscription de l’Omungwelume dans le nord du pays, son secrétaire général, Pendukeni Iivula-Ithana, dans ce qui peut être considérée comme de l’incitation à la xénophobie, a appelé Gwen Lister, le rédacteur en chef du quotidien namibien, un « gros serpent en Namibie ».</p>
<p>Pendukeni Iivula-Itana a en outre averti Gwen Lister que si elle ne faisait pas attention à ses écrits sur les dirigeants de la SWAPO et les autres Namibiens, elle serait prise à partie pour les méfaits commis par ses ancêtres blancs.</p></blockquote>
<p>Certains partis politiques font leurs campagnes dans les locaux de l&#39;Université de Namibie alors que les règlements de l&#39;Université l’interdisent, <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=463">écrit Etuna</a><sup> </sup>:</p>
<blockquote><p>Certains partis politiques namibiens ont fait campagne dans les résidences de l&#39;Université de Namibie (UNAM). Le président du SRC de l’université, Job Amupada, a déclaré aux médias locaux, mardi, que des membres du Rassemblement pour le parti démocratique (PRD) faisaient du porte à porte la veille.<br />
Job Amupada a dit que cela était interdit par le règlement et que cela avait perturbé les étudiants qui révisent leurs examens de novembre.<br />
« Les partis politiques ne sont pas autorisés à faire campagne ou à manifester dans les institutions universitaires », a-t-il déclaré.</p></blockquote>
<p>Un blogueur rapporte que la Commission électorale <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=463">a commencé la saisie de données statistiques</a> à partir de listes électorales :</p>
<blockquote><p>Ces derniers temps, la Commission électorale a saisi des données statistiques et des informations collectées lors de l&#39;inscription des électeurs, inscription dont la date-butoir était la semaine dernière. La Commission électorale a engagé du personnel supplémentaire afin d&#39;effectuer cette saisie, qui devait être achevée mi-novembre.</p>
<p>Ces données serviront à la Commission à enregistrer le nombre d’électeurs par région et par circonscription électorale, et faciliteront ainsi le processus électoral.</p></blockquote>
<p>Vous pouvez également suivre les derniers déroulements des élections namibiennes <a href="http://twitter.com/namibiaelection">sur twitter </a>et <a href="http://africanelections.org/namibia/">Le portail des élections en Afrique</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23926/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mozambique : campagne présidentielle en ligne</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22075/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22075/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:35:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Mozambique]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[Élections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22075</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janet Gunter  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Le Mozambique votera pour élire son président dans quelques jours, le 28 octobre. Avant même le début officiel de cette campagne électorale, le nouveau parti d&#39;opposition Movimento Democratico de Moçambique (Mouvement démocratique du Mozambique, ou MDM) a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janet-gunter">Janet Gunter</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/04/mozambique-presidential-campaign-online/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le Mozambique votera pour élire son président dans quelques jours, le 28 octobre. Avant même le début officiel de cette campagne électorale, le nouveau parti d&#39;opposition Movimento Democratico de Moçambique (Mouvement démocratique du Mozambique, ou MDM) a indiqué qu&#39;il s’inspirerait du modèle « Obama » de mobilisation en ligne. Le parti qui a ouvert un site Wiki et un compte twitter, a commencé à poster des vidéos sur YouTube, et à utiliser le <a href="http://davizsimango2009.hi5.com/">réseau social Hi-5</a>. Nous avons signalé plus tôt cette année la manière dont <a href="../../../../../2009/06/11/11909/">MDM avait twitté une attaque contre Daviz Simango à Nacala</a>.</p>
<p>Ensuite, le parti au pouvoir, le Frelimo, s’y est mis, créant un groupe sur Facebook, utilisant YouTube et créant un compte sur twitter. (<a href="http://www.hi5.com/friend/group/1458831--PARTIDO%2BFRELIMO--front-html">Frelimo a également un groupe sur Hi-5</a>) [pt].</p>
<p>Le blogueur <a href="http://infomoz.net/lang/pt-br/partidos-politicos-mocambicanos-nas-redes-sociais">Elísio Leonardo of InfoMoz résume</a> [pt]</p>
<blockquote><p>[No Hi-5] Daviz Simango – 1580 amigos e 250 comentários sobre o perfil […]</p>
<p>Frelimo – Tem um grupo no Hi5, com 440 membros […]</p>
<p>O Partido Frelimo possui vários grupos no Facebook, sendo que o primeiro retornado possui 134 membros. Além disso, o perfil do Partido Frelimo possui 142 amigos, e o evento campanha eleitoral da Frelimo possui 67 presenças confirmadas.</p>
<p>Não encontrei nenhum grupo reelevante referente ao Partido MDM, mas encontrei o perfil do MDMWIKI, que possui 19 amigos. Nenhum evento reelevante relacionado ao Partido MDM foi retornado.</p></blockquote>
<div class="translation">[Hi-5] Sous le profil de Daviz Simango - 1580 amis et 250 commentaires […]</p>
<p>Le Frelimo - dispose d&#39;un groupe sur Hi-5, qui compte 440 membres [&#8230;]</p>
<p>Le parti Frelimo a plusieurs groupes sur Facebook, le plus important compte 134 membres. En plus, Frelimo compte 142 amis sous son profil, et l&#39;événement de la campagne électorale à 67 participants confirmés.</p>
<p>Je n&#39;ai trouvé aucun groupe lié au parti MDM, mais j&#39;ai trouvé le profil du MDMWIKI, qui compte 19 amis. Aucun évènement lié au parti MDM n’est enregistré.</p></div>
<p>Le Frelimo a également créé un site professionnel « <a href="http://www.frelimoonline.org/frelimo3/">Frelimo ligne</a>» [pt] qui contient des discours, des photos, et même une section de discussions. Fait intéressant, le blog du Frelimo « <a href="http://www.vozdarevolucao.blogspot.com/">A Voz da Revolução</a>» [pt] (« La voix de la Révolution ») contient des liens vers les blogs critiques et même les blogueurs de l&#39;opposition.</p>
<p>Autre nouveauté dans le monde en ligne du Mozambique, le blog du président Armando Guebuza, qui brigue un second mandat. Son parti, le Frelimo dirige le Mozambique depuis l&#39;indépendance en 1975. Hébergé sur blogspot, la photo de Guebuza apparaît en-tête du blog, il est vêtu de manière informelle, sans veste ni cravate.</p>
<p>Le blog a, à ce jour, deux entrées, la première intitulée « À la découverte d&#39;autres formes de consolidation de la citoyenneté » et la seconde « Emploi : un problème transversal nécessitant des interventions multisectorielles ». Le blog comporte des commentaires ouverts, avec plus de 50 commentaires pour la première entrée et au moins 25 sur la seconde, y compris les commentaires signés par des intellectuels connus tel <a href="http://ideiasdemocambique.blogspot.com/">Edígio Vaz</a> [pt].</p>
<div id="attachment_99489" style="width: 310px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/maanskyn/"><img title="Guebuza poster" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/guebuza_maanskyn-300x199.jpg" alt="Photo by Flickr user Maanskyn" width="300" height="199" /></a>Crédit photo sur Maanskyn Flickr   <a href="http://armandoguebuza.blogspot.com/2009/09/mocambique-explorando-outras-formas-de.html"></p>
<p>Citation de la première entrée de Guebuza</a> [pt]</div>
<blockquote><p>No âmbito da Presidência Aberta e Inclusiva, visitei os Centros Multimédia Comunitários de Chitima, na Província, de Tete, de Chokwe, na Província de Gaza e da Catembe, na Cidade de Maputo. Os jovens gestores e beneficiários destes Centros, interpretando o sentimento de outros compatriotas nossos, pediram-me, na altura para fazer o uso das tecnologias de informação e comunicação para com eles e com outros compatriotas interagir.</p>
<p>[…] Na verdade, para além daqueles jovens, o nosso belo Moçambique orgulha-se hoje de possuir já uma massa crítica de internautas que, entre si, trocam informações e escalpelizam a Nação nas suas diferentes dimensões. Este é um grupo que dá conteúdo à grande capacidade crítica e analítica do heróico Povo Moçambicano.</p>
<p>Decidi pois avançar já em dar expressão ao conselho que me foi dado por aqueles jovens e juntar-me ao cada vez mais crescente círculo de debate virtual sobre esta Pérola do Índico. Sei que esta é uma forma de interagir também com internautas de todo o mundo que se interessam por Moçambique e pelo seu progresso e paz.</p></blockquote>
<div class="translation">Dans le cadre d’une présidence ouverte et tolérante, j&#39;ai visité les centres multimédia de Chitima, dans la province de Tete, de Chokwe dans la province de Gaza et de Catembe dans la ville de Maputo. Les jeunes qui gèrent et fréquentent ces centres, en exprimant les sentiments de nos compatriotes m&#39;avaient demandé, à l&#39;époque, de faire davantage usage des technologies de l&#39;information et des communications et d’améliorer la communication entre eux et nos compatriotes.</p>
<p>[…] En réalité, au-delà de ces jeunes, notre belle Mozambique s&#39;enorgueillit aujourd&#39;hui d&#39;avoir une masse importante d&#39;internautes qui s’échangent des informations et qui réfléchissent vraiment sur aux différents aspects du pays. C’est un groupe qui ajoute du contenu à la grande capacité critique et analytique de l&#39;héroïque peuple mozambicain.</p>
<p>Alors, j&#39;ai décidé d&#39;aller de l&#39;avant et de concrétiser le conseil que ces jeunes m’ont donné en rejoignant le cercle sans cesse croissant du débat virtuel sur notre perle de l&#39;océan indien. Je sais que c&#39;est une forme d’échanges avec les internautes du monde entier qui s&#39;intéressent à la paix et aux progrès du Mozambique.</p></div>
<p>Les commentaires sur le blog, très majoritairement enthousiastes, reflètent ce qui pour d&#39;aucuns peut passer pour un certain formalisme, avec des commentateurs appelant le président « Votre Excellence », « M. Président de la République », « Illustre M. Guebuza ». D&#39;autres optent pour « Camarade Président », faisant allusion aux origines socialistes du parti de Guebuza.</p>
<p>Le blogueur <a href="http://meumundonelsonleve.blogspot.com/2009/09/o-blog-do-senhor-presidente.html">Nelson Livingstone de Meu Mundo écrit non sans ironie</a> [pt]</p>
<blockquote><p>Alguns dos comentários não tem nada a ver com nada. Uma auténtica “graxa”. Não se trata aqui de “proibir” que as pessoas opinem. Não se trata de concordar ou discordar com seja oque for ou seja lá quem for mas fazê-lo na “medida certa”. […]</p>
<p>Seria bom, muito bom que quem fosse lá(blog do Senhor Presidente) não o fizesse pura e simplesmente para “engraxar”, mas para estimular e amadurecer as ideias do Senhor Presidente que muitas vezes virão em forma de “raw material”.</p></blockquote>
<div class="translation">Certains commentaires ne parlent de rien en particulier. Il s&#39;agit d&#39;un véritable « appel à la lèche ». Cela n&#39;a rien à voir avec le fait d’« interdire » aux gens de partager leur opinion. Cela n’a également rien à avoir avec donner son accord ou son désaccord avec tout ou quiconque mais de seulement le faire « dans les clous ».</p>
<p>Ce serait bon, très bon, si les gens qui y sont allés (sur le blog de Monsieur le Président) l’avaient fait pas seulement pour « faire de la lèche » mais pour stimuler et faire mûrir les idées de M. le Président, que viendront souvent sous forme de « matière première ».</p></div>
<p>Il semble que les commentaires soient effectivement assez ouverts, car un commentateur anonyme a attaqué l&#39;utilisation des fonds de la décentralisation, et <a href="http://armandoguebuza.blogspot.com/2009/09/mocambique-explorando-outras-formas-de.html?showComment=1254404544705#c5263908219103652163">le commentateur Artur Matavele défie la politique du Frelimo en matière d&#39;assainissement et d&#39;eau</a> [pt]</p>
<blockquote><p>O combate a pobreza pressupõe a satisfação das necessidades mais elementares das pessoas, em primeiro lugar, o acesso a água potável e saneamento adequado são parte desses serviços básicos. Sem água não há vida.</p>
<p>Todavia o manifesto do Partido não põe a devida ênfase neste elemento. Como combater a pobreza dos nossos compatriotas sem se satisfazer estas necessidades básicas? Como reter as raparigas na escola sem que elas tenham fácil acesso a água potável? Como dignificar as nossas mães, esposas, irmãs e filhas com o fecalismo a céu aberto-Saneamento inadequado?</p></blockquote>
<div class="translation">Le combat contre la pauvreté suppose de subvenir aux besoins fondamentaux des peuples, pour commencer l&#39;accès à l&#39;eau potable et un assainissement adéquat font partie de ces services de base. Sans eau, il n&#39;y a pas de vie.</p>
<p>Toutefois, le programme du parti ne met pas vraiment l&#39;accent sur cet élément. Comment lutter contre la pauvreté de nos compatriotes sans satisfaire aux besoins de base? Comment pouvons-nous maintenir les filles à l&#39;école si elles n&#39;ont pas accès à l&#39;eau potable? Comment pouvons-nous donner de la dignité à nos mères, épouses, sœurs et filles avec des excréments exposés dans égouts à ciel ouvert – un assainissement inadéquat ?</p></div>
<p>Guebuza semble avoir répondu à certains commentaires sur son blog, en disant qu&#39;il attend plus « d’interventions, des enseignements et des conseils » de lecteurs.</p>
<p>Mis à part les débuts d&#39;un débat en ligne, la campagne sur le terrain a connu plusieurs moments tendus et des conflits comme en atteste le <a href="http://www.cip.org.mz/election2009/en/index.asp">Centro de Integridade Pública</a> (Centre pour l’intégrité publique).</p>
<p>Un autre projet de surveillance en ligne a été mis en place par l’hebdomadaire gratuit <a href="http://www.verdade.co.mz/eleicoes2009/?lang=pt_MZ">A Verdade, utilisant Ushahidi, un logiciel externalisé</a> [pt]. Le slogan du site dit &#8220;VOCE pode ajudar seja um Cidadão reporter!&#8221; « Vous pouvez aider,soyez journaliste citoyen ! » À quatre semaines du vote, le site avait déjà reçu près de 200 rapports d&#39;intimidations venant de tout pays, dont la majorité était « confirmée ».</p>
<p>La véritable question à propos de cette activité en ligne est de savoir si elle aura une incidence sur les résultats de l&#39;élection, dans un pays où, en 2007, <a href="http://go.worldbank.org/5RZ90VCFH0">seulement 9 à 10 personnes sur 1000 avaient accès à internet d&#39;après la Banque mondiale</a> [en anglais].</p>
<p>Une chose est certaine, l&#39;appétit des habitants pour échanger avec les politiques est indéniable, et les blogueurs et les internautes continueront d&#39;exiger que cela continue après l’élection présidentielle. Comme <a href="http://armandoguebuza.blogspot.com/2009/09/mocambique-explorando-outras-formas-de.html?showComment=1253285443902#c9097048310759937128">l&#39;écrit Maguezzi dans un commentaire</a> [pt]</p>
<blockquote><p>Entrar na Internet é bom. Vai sempre encontrar gente aqui. Mas mais do que encontrar gente, é como responde a essas pessoas; é dar respostas aos anseios desses compatriotas.</p></blockquote>
<div class="translation">Aller sur internet c’est bien. Vous y rencontrerez toujours du monde. Mais plus que des rencontres, c&#39;est la façon dont vous répondez à ces gens, c’est la manière de répondre aux aspirations de ces compatriotes.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22075/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brésil : L&#039;intégration socio-numérique grâce aux &#8220;Maisons de réseau local&#8221;, les cyber-cafés sauvages</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/19/21858/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/19/21858/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 15:38:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Enfants]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[The Future of ICT for Development]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=21858</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Paula Góes  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 

Photo de Bruno Fernandes, à Patos de Minas, Brésil. Disponible sous licence Creative Commons
Bruno Fernandes a écrit,  en légende de la photo ci-dessus [en portugais] :
Acredito que vocês devam está habituados em ver os pais levarem e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/28/brazil-socio-digital-inclusion-through-the-lan-house-revolution/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><a href="http://www.flickr.com/photos/brunofernandes/198542622/"><img title="lan house in Brazil" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/198542622_ab105a61ab.jpg" alt="Bruno Fernandes, from Patos de Minas, Brazil. Photo available under a Creative Commons license." width="408" height="305" /></a><br />
<em>Photo de Bruno Fernandes, à Patos de Minas, Brésil. Disponible sous licence Creative Commons</em></p>
<p>Bruno Fernandes a écrit,  en légende de la photo ci-dessus [en portugais] :</p>
<blockquote><p>Acredito que vocês devam está habituados em ver os pais levarem e buscarem seus filhos em lan houses. Esta é uma locadora que fica aqui na minha cidade, veja só a quantidade de bicicletas. Tinha mais ainda do outro lado.</p></blockquote>
<div class="translation">Je crois que vous devez être habitués à voir des parents déposer et venir reprendre leurs enfants devant les &#8220;maisons LAN&#8221;. Ceci est une photo d&#39;une salle de jeux en ligne dans ma ville, regardez le nombre de bicyclettes qu&#39;il y a . Et il en a encore plus de l&#39;autre côté de la route.</div>
<p><em><br />
</em></p>
<p>La photo et la légende ci-dessus illustrent la « révolution des maisons de réseau local » qui a lieu en ce moment au Brésil [NdT : au Brésil, le terme &#8220;maisons LAN&#8221; de l&#39;acronyme anglais <em>Local access network</em> sont des cybercafés sauvages]. La majorité des Brésiliens accèdent aujourd&#39;hui à internet par le biais des réseaux locaux qui couvrent toutes les villes et les collectivités. Le concept de LAN (réseau local) est arrivé au Brésil en 1998, mais il existait déjà dans les quartiers riches. Maintenant, il s’est popularisé, surtout dans les communautés les plus petites et les plus pauvres, là où les ordinateurs et les connexions rapides ne sont pas à la portée de la population. Selon Ronaldo Lemos, directeur du Centre pour la technologie et la société à la Fundação Getúlio Vargas (FGV) de la faculté de droit de Rio de Janeiro, les « maisons de réseau local<strong> </strong>sont des lieux de sociabilité intense, et occupent une place importante dans la vie des favelas ». Sa publication sur <a href="http://publius.cc/lan_houses_new_wave_digital_inclusion_brazil/091509">Les maisons de réseau local (LAN) : Une nouvelle vague d&#39;intégration numérique au Brésil</a> [en anglais] a été présenté lors de la <a href="http://cyber.law.harvard.edu/events/2009/09/idrc">Conférence sur la communication et le développement de l’université de Harvard</a> [en anglais].</p>
<p><strong>Internet pour tous ?</strong></p>
<p>Aujourd’hui, au Brésil il y a plus de 90 milles de ces &#8220;maisons LAN&#8221; qui représentent 50 % de l&#39;accès à Internet dans le pays. <a href="http://www.cetic.br/usuarios/tic/2008-total-brasil/rel-int-04.htm">Une étude</a> [en portugais, comme tous les liens suivants] publiée en 2008 par le <a href="http://www.cgi.br/internacional/index.htm">Comité directeur de l&#39;Internet au Brésil</a> (CGI.br) montre qu’au Brésil, 48 % des utilisateurs accèdent à Internet depuis des locaux commerciaux tels que ces cyber-cafés. Lorsqu’il s&#39;agit des personnes appartenant aux classes les plus pauvres (D et E), ce nombre grimpe à 79 % - une augmentation de 60 % par rapport aux 48,08 % de l&#39;étude de 2006. L’état brésilien décompose les groupes socio-économiques en cinq catégories de A à E selon le niveau d’études du chef de famille et la possession d&#39;une série d&#39;articles domestiques, A étant le groupe le plus riche, et E le plus pauvre.</p>
<p>Une autre <a href="http://info.abril.com.br/aberto/infonews/012009/20012009-41.shl">enquête</a>, menée par <em>TV Cultura</em> en début d&#39;année auprès de 27 maisons LAN de Sao Paulo et le diagramme tiré des 376 entretiens avec les usagers et les propriétaires, a révélé une présence croissante des utilisateurs des classes C et D et indique que pour 17 % des utilisateurs, ces cyber-cafés sont leur seul moyen d&#39;accéder à Internet ; la même proportion de personnes interrogées a également un accès à domicile (généralement des personnes qui ont besoin d&#39;accéder à internet quand elles sont hors de chez elles), 15 % au travail et 12 % à l’école. Pour 4 2% des personnes interrogées, jouer à des jeux vidéo est la principale activité dans ces maisons LAN, mais il y en a autant qui vont sur des sites de culture, d’information et de divertissement. Les réseaux sociaux, en particulier <a href="http://www.orkut.com/">Orkut</a> et les discussions ligne sont également très populaires. En outre, ces lieux sont également utilisés pour diverses recherches, scolaire et d&#39;emploi.</p>
<p>L&#39;intégration numérique promue par les maisons de réseau local à travers le pays a affecté le bien-être des Brésiliens ?</p>
<p><a href="http://blog-contexto-ufs.blogspot.com/2008/12/lan-house-uma-forma-de-melhorar-de-vida.html">Jeimy Remir</a> qui a interrogé des propriétaires de maisons de réseau local et des utilisateurs, dit qu&#39;elles améliorent la vie - à la fois des propriétaires et des utilisateurs - et ont changé le paysage, surtout en périphérie des grandes villes :</p>
<blockquote><p>Fruto de criatividade e empreendedorismo, a construção de uma lan house tem mudado a vida de seus proprietários. Geralmente acopladas à casa de quem administra, as lan houses apresentam-se em ambientes estilizados, muitas vezes estruturados nas garagens de residências, com iluminação e decoração diferenciadas. […] Outra característica das lan houses é servir como espaços para encontro de jovens, intencionados em fazer amizades, interagir e paquerar. Com as ferramentas atuais da Comunicação, como msn, orkut e bate-papo, a utilização desses espaços para semelhantes fins tem sido mais intensa e confirma tais ambientes como um reflexo social. […] Por isso, as lan houses afirmam seu poder por servirem para a inclusão digital, dando acesso à internet para pessoas de baixa renda, e confirmam com singularidade suas inclinações: fonte de renda para quem administra e ponto de encontro para jovens.</p></blockquote>
<div class="translation">Fruit de leur créativité et leur esprit d&#39;entreprise, la création des maisons de réseau local a changé la vie de leurs propriétaires. Généralement mitoyennes à leur domicile, elles sont dans des environnements stylisés, souvent installées dans leur garage avec un éclairage et un décor différent. […] Une autre caractéristique des maisons de réseau local est de servir de points de rencontre des jeunes qui cherchent à se faire des amis, communiquer et flirter. Avec les outils de communication actuellement disponibles, tels que les messageries instantanées, Orkut et les discussions en ligne, l&#39;utilisation d&#39;espace à des fins similaires a augmenté et a confirmé que ces endroits sont bien le reflet de la société. […] Ainsi, les maisons de réseau local affirment à la fois la puissance de leur apport à l&#39;intégration numérique en fournissant un accès à internet aux personnes à faible revenu et leurs caractéristiques uniques : elles sont une source de revenus pour ceux qui les gèrent et des points de rencontre pour les jeunes.</div>
<div id="attachment_59165" style="width: 391px;"><img title="2098609789_4d1f88010a-1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/2098609789_4d1f88010a-1.jpg" alt="Photo by Yasodara used under a Crestive Commons license." width="381" height="253" /></div>
<p><em>Crédit photo Yasodara sous licence Creative Commons.</em></p>
<p>Légende de cette photo :</p>
<blockquote><p>Lan house, até aqui?<br />
Lan House em Pirenópolis. Fica em frente ao Banco do Brasil.<br />
Ah, o pogresso.</p></blockquote>
<div class="translation">Une maison de réseau local, mais où ?<br />
Une maison de réseau local à Pirenópolis. En face de la Banque du Brésil.<br />
Ah, le progrès.</div>
<p><em><a href="http://www.flickr.com/photos/yasodara/">Yasodara</a>, en légende de la photo ci-dessus qui date de 2007. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Piren%C3%B3polis">Pirenópolis</a> est une petite ville d’un peu plus de 20 000 habitants.</em></p>
<p><strong>Faire face aux préjugés et aux obstacles.</strong></p>
<p>Toutefois, bien qu’elles promeuvent l&#39;intégration sociale, les maisons de réseau local sont victimes de préjugés. Une information sur un site internet d&#39;envergure, qui a récemment attiré l&#39;attention, portait sur des policiers appelés par le propriétaire d&#39;une maison de réseau local pour d’arrêter un client qui avait amené des photos pornographiques d&#39;enfants afin de les publier en ligne. Selon les utilisateurs, la manière dont les médias ont traité l’information a donné l&#39;impression que les maisons de réseau local sont des points de rencontre pour pédophiles. <a href="http://www.peabirus.com.br/redes/form/perfil?id=56">Rodrigo Lara Mesquita</a> a commenté dans les forums et les blogs :</p>
<blockquote><p>O título da notícia que está sendo veiculada na internet ,e que com quase toda a certeza será veiculada pelos jornais, é <em><strong>Suposto pedófilo é preso em lan house com fotos de crianças</strong></em>, como você podem ver neste <a href="http://noticias.terra.com.br/brasil/interna/0,,OI3645667-EI5030,00-Suposto+pedofilo+e+preso+em+lan+house+com+fotos+de+criancas.html">link do Terra</a> e neste outro de uma procura pelo tema no <a href="http://news.google.com.br/news?as_q=ped%C3%B3filo+lan+house&amp;svnum=10&amp;as_scoring=r&amp;um=1&amp;ned=pt-BR_br&amp;hl=pt-BR&amp;btnG=Pesquisa+Google&amp;as_epq=&amp;as_oq=&amp;as_eq=&amp;as_drrb=q&amp;as_qdr=&amp;as_mind=18&amp;as_minm=2&amp;as_maxd=20&amp;as_maxm=3&amp;as_nsrc=&amp;as_nloc=&amp;as_occt=any&amp;aq=f">Google News</a>. Quem fica com a fama, quem fica mal na foto é a Lan House. Antro de desmandos e desvirtuamento de caminho para adolescentes.</p>
<p>Não é este o <a href="http://batismodigital.blogspot.com/">quadro</a><sup>.</sup> As lan houses sofrem os mesmos riscos que qualquer outro setor da economia enfrenta. Lans Houses, cybers cafés, telecentros e o que for, têm um papel fudamental no processo de inclusão à infraestrutura da era do conhecimento, da inclusão digital à inovação, como eles demonstram nesta <a href="http://www.slideshare.net/rafaelmauricio/estatsticas-sobre-as-lan-houses-no-brasil#stats-bottom">apresentação</a> estatística do mercado brasileiro.</p></blockquote>
<div class="translation">Le titre de l’information qui circule sur internet, et qui se retrouvera certainement dans les journaux, est : <strong><em>Un pédophile présumé arrêté dans une maison de réseau local avec des photos d&#39;enfants</em></strong>, comme vous pouvez le voir sur <a href="http://noticias.terra.com.br/brasil/interna/0,,OI3645667-EI5030,00-Suposto+pedofilo+e+preso+em+lan+house+com+fotos+de+criancas.html">ce lien de Terra</a> et en faisant une recherche sur le sujet sur <a href="http://news.google.com.br/news?as_q=ped%C3%B3filo+lan+house&amp;svnum=10&amp;as_scoring=r&amp;um=1&amp;ned=pt-BR_br&amp;hl=pt-BR&amp;btnG=Pesquisa+Google&amp;as_epq=&amp;as_oq=&amp;as_eq=&amp;as_drrb=q&amp;as_qdr=&amp;as_mind=18&amp;as_minm=2&amp;as_maxd=20&amp;as_maxm=3&amp;as_nsrc=&amp;as_nloc=&amp;as_occt=any&amp;aq=f">Google News</a>. C&#39;est sur la maison de réseau local que l’infamie retombe, elle est montrée sous un mauvais jour. Comme un repaire de mauvaise gestion et de corruption pour adolescents.</p>
<p>Ce n&#39;est pas la véritable <a href="http://batismodigital.blogspot.com/">image</a>. Les maisons de réseau local présentent les mêmes dangers que tout autre secteur de l&#39;économie. Maisons de réseau local, cybercafés, télé centres et autres, qui ont un rôle fondamental à jouer dans le processus d&#39;intégration dans la structuration du savoir, de l&#39;intégration numérique à l&#39;innovation, comme le montre cette <a href="http://www.slideshare.net/rafaelmauricio/estatsticas-sobre-as-lan-houses-no-brasil#stats-bottom">présentation</a> statistique du marché brésilien des maisons de réseau local.</div>
<p><a href="http://fiqueinteligente.com.br/o-preconceito-contra-lan-houses.html">André Rubens</a> s’est rendu compte que ce préjugé est répandu dans le pays lors d’une réunion à laquelle il a assisté en décembre dernier avec d&#39;autres propriétaires et présidents d’associations de maisons de réseau local. Il a dit qu&#39;il était possible de voir que « les gens semblent penser que les maisons de réseau local sont quelque chose qui nuit à la santé et au bien- être de l&#39;individu ». Il explique que la situation était pire quand ce nouveau type d&#39;entreprises, jusqu&#39;alors inconnu, s’est développé rapidement et de façon significative :</p>
<blockquote><p>Tudo isso virou uma grande bomba, até que começaram a aparecer novos dados que mostram que somos responsáveis pela inclusão digital no país e que jogos eletrônicos fazem BEM SIM para a formação da criança e do adolescente INCLUSIVE aqueles considerados violentos e principalmente as pessoas que nos atacavam receberam seu contrata ataque devido e hoje nos respeitam! Nossa briga continua, argumentando com as autoridades, rebatendo comentários estúpidos e fazendo novos projetos vamos conquistar simpatia da sociedade e seremos reconhecidos com grande importância na inclusão sócio-digital.</p></blockquote>
<div class="translation">Tout ceci était devenu une énorme bombe à retardement, jusqu&#39;à ce que de nouvelles données montrant que nous sommes responsables de l&#39;intégration numérique dans le pays aient commencé à apparaître, qui disent également que les jeux vidéo sont EFFECTIVEMENT BONS pour la formation des enfants et des adolescents, NOTAMMENT ceux considérés comme violents, et puis les personnes qui nous avaient attaqués ont essuyé une contre-attaque et aujourd&#39;hui elles nous respectent ! Notre combat se poursuit, en nous disputant avec les autorités, en nous attaquant aux commentaires stupides et en ayant de nouveaux projets, nous gagnerons la sympathie des gens et serons reconnus pour notre grande contribution à l&#39;intégration sociale et numérique.</div>
<div id="attachment_59181" style="width: 392px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/cassimano/3087298458/"><img title="3087298458_2cc6e1dfbe" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/3087298458_2cc6e1dfbe.jpg" alt="Av. Paulista - São Paulo - Brasil. Photo by cassimano used under a Creative Commons license." width="382" height="254" /></a><em>Av. Paulista - São Paulo - Bréasil. Crédit Photo cassimano sous licence Creative Commons.</em></div>
<p>Cette réunion, qui visait à comprendre et à aider à résoudre les principaux problèmes rencontrés par les maisons de réseau local au Brésil, <a href="http://blog.mozilla.com/brasil/2009/02/02/projeto-lan-house-de-sua-opiniao/">a eu l&#39;appui du projet Mozilla</a>, qui a fourni un <a href="https://wiki.mozilla.org/Community:LanHouse">wiki</a> pour informer sur l’avancement des discussions et encourager le débat, ouvert à tous, à se dérouler de façon constructive :</p>
<p>Diversas questões foram tratadas, tais como a questão da informalidade, as propostas de regulamentação para o setor, os principais problemas técnicos enfrentados, sugestões de customização do Firefox e as restrições ao uso de jogos. (…) A primeira fase do Projeto Lan House consistiu exatamente em identificar quais eram os problemas enfrentados e mapear as opções de como ajudar.</p>
<p>Plusieurs questions ont été abordées, telles que la question de l&#39;économie informelle [àlaquelle appartient cette activité], de la règlementation proposée dans ce secteur, des principaux problèmes techniques rencontrés, des suggestions pour la personnalisation de Firefox et des restrictions sur l&#39;utilisation des jeux. [&#8230;] La première phase du projet des maisons de réseau libre consistait à identifier exactement les problèmes rencontrés et les comparer les options de secours.</p>
<p><strong>Contrôle par l&#39;État et sévérité de la règlementation</strong></p>
<p>Dans une interview sur le blog de <a href="http://ceilasantos.blogspot.com/2008/05/os-desafios-das-lan-house-no-brasil.html">Ceila Santos</a>, le directeur de l’<a href="http://www.abcid.com.br/index.html">ABCID (Centres brésiliens de l&#39;intégration numérique)</a> Rafael Maurício da Costa explique comment une nouvelle règlementation plus sévère pourrait pousser à la fermeture des maisons de réseau local :</p>
<blockquote><p>Associou-se intensamente que lan house equivale à evasão escolar. E deduziu-se que para combater a evasão escolar, basta combater as lan houses. Como conseqüência disto produziu-se uma série de leis pelo País que dificultam de sobremaneira a instalação formal do negócio. O que acontece é que há uma demanda vertiginosamente crescente pelo acesso à tecnologia, e ela produz a oferta que vemos, dessa forma, como não há amparo na atuação legal a informalidade é majoritária. O interessante é que é justamente nessa informalidade que predominam todas as más praticas que a legislação pretende combater e como conseqüência infeliz o aumento do número de pessoas formais que encontram cada vez mais “cláusulas de barreira” à operação legal.</p></blockquote>
<div class="translation">Les maisons de réseau local ont été fortement associées à l&#39;absentéisme scolaire. Et on en a déduit que pour lutter contre l&#39;absentéisme scolaire, il suffisait de les fermer. Par conséquent, une série de lois ont été créées partout dans le pays pour rendre extrêmement difficile leur création. En fait, il existe une demande accrue d&#39;accès à la technologie, et il y a donc plus d&#39;offre [par le biais des maisons de réseau local], et comme il n&#39;y a pas de cadre juridique, la plupart d&#39;entre elles opèrent de façon informelle. Il est intéressant de noter que c&#39;est précisément dans ce cadre informel que se développent toutes les mauvaises pratiques que la législation vise à supprimer. L’une des conséquences malheureuses est qu’un nombre croissant de propriétaires voudraient officialiser [leur entreprise], mais rencontrent beaucoup de « clauses qui font barrage » à l&#39;exploitation légale.</div>
<p>Il existe déjà une réglementation, différente selon les états, très sévère pour les maisons de réseau local. À Sao Paulo, par exemple, chaque maison de réseau local doit tenir un registre dans lequel sont inscrits les noms et adresses des utilisateurs. À Paraná, un projet de loi propose que <a href="http://0001coisas.blogspot.com/2009/06/lei-exigira-que-lan-house-filme.html">chaque utilisateur qui se sert d’un ordinateur dans une maison de réseau local soit filmé</a> et que la direction garde tous les enregistrements pendant deux ans. Dans l&#39;état d&#39;Amazonas, les mineurs doivent montrer une autorisation écrite de leurs parents avant d’utiliser un ordinateur dans une maison de réseau local. Un projet de loi envisage de <a href="http://portalamazonia.globo.com/pscript/noticias/noticias.php?idN=93127">demander une pièce d’identité à chaque client</a> . <a href="http://kazuya-kun.com/2009/01/sobre-as-leis-de-regulamentao-de-lan.html">Luiz Rodrigo Silva de Souza</a>, un blogueur de 14 ans qui va quelquefois dans les maisons de réseau local de Manaus, la capitale d’Amazonas, commente les règlements et leur application - peut-être parce qu&#39;elles ne prennent pas en compte la réalité.</p>
<blockquote><p>Já deve ser a décima lei que fazem tentando regulamentar lan houses. Regulamentar não, proibir permitindo. Já tentaram <a href="http://forum.vscyber.com/viewtopic.php?f=41&amp;t=15647&amp;view=previous">proibir lan houses num raio de 1 km de escolas</a>, <a href="http://portalamazonia.globo.com/noticias.php?idN=58344&amp;idLingua=1">proibir as crianças de usar os computadores por mais de três horas seguidas e competições com prêmio em dinheiro</a>, e funcionou? (…)</p>
<p>O ideal é a criança estar na escola, não na lan house, mas tirá-las de lá não é somente criar uma lei, se fosse assim, por que também não cria uma lei que proíba crise econômica, cigarro e miguxês? Está mas do que claro que estas medidas não vão tirar as crianças da exploração e prostituição infantil, o máximo que vão conseguir é falir as lan houses. Manter uma lan house legalizada em Manaus é inviável com os <a href="http://kazuya-kun.com/2008/10/maldita-excluso-digital.html">custos de uma conexão banda larga por aqui</a>, e com essas leis querem responsabilizá-las por um problema cujos principais culpados são os responsáveis e a própria sociedade.</p></blockquote>
<div class="translation">Ceci doit être la dixième loi qui tente de réglementer les maisons de réseau local. Par loi, j’entends qui vise l’interdiction. Ils ont essayé d&#39;interdire <a href="http://portalamazonia.globo.com/pscript/noticias/noticias.php?pag=old&amp;idN=58344">les maisons de réseau local dans un rayon d’un kilomètre autour des écoles, d&#39;interdire aux enfants d&#39;utiliser un ordinateur pendant plus de trois heures et d&#39;organiser des concours avec prix en espèces </a>, cela a-t-il fonctionné ? (…)</p>
<p>Dans l’idéal, les enfants devraient être à l&#39;école, pas dans une maison de réseau local, mais créer une loi pour les en sortir ne suffit pas, si cela fonctionnait, pourquoi ne pas créer aussi une loi interdisant la crise économique, les cigarettes et le <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/migux%C3%AAs">miguxês</a> (<em>argot utilisé par les internautes brésiliens</em>) ? Il est évident que des mesures comme celles-ci ne sauveront pas les enfants de l&#39;exploitation et la prostitution, tout ce qu&#39;elles réussiront à faire, c’est de mettre en faillite les maisons de réseau local. Avoir une maison de réseau local légale à Manaus n&#39;est pas possible en raison <a href="http://kazuya-kun.com/2008/10/maldita-excluso-digital.html">du coût d&#39;une connexion haut débit ici</a>, et ces lois veulent les tenir pour responsables d&#39;un problème dont les principaux coupables sont les autorités et la société elle-même.</div>
<div id="attachment_98395" style="width: 410px;"><a href="http://baratasblog.blogspot.com/2008/12/melhor-lan-house-do-muundo.html"><img title="lan_house_humor" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/lan_house_humor.jpg" alt="In this upcoming lan house, the spelling has been adapted to &quot;lan rause&quot; to help with the pronunciation in Portuguese" width="400" height="255" /></a><em>Dans cette future maison de réseau, l&#39;orthographe a été adaptée en « rause lan » pour aider à la prononciation du portugais. Crédit photo : Blog Barata.</em></div>
<blockquote><p>Como podemos perceber, essa super “lan rause” ainda está passando por reformas em seu prédio para que seja possível abrigar adequadamente a grande multidão ansiosa para acessar internet de <strong>1 Giga</strong>!! Um espanto!! E ainda dizem que o Brasil é um país atrasado…</p></blockquote>
<div class="translation">Comme nous pouvons le voir, cette superbe maison de réseau local est toujours en cours de rénovation afin qu&#39;elle puisse correctement accueillir ses nombreux visiteurs pressés d&#39;accéder à l’internet <strong>1 Giga </strong>! Étonnant ! Et ils disent que le Brésil est un pays en retard &#8230;</div>
<p><em><a href="http://baratasblog.blogspot.com/2008/12/melhor-lan-house-do-muundo.html">Barata Blog</a> en légende de la photo ci-dessus.</em></p>
<p><strong>L&#39;intégration sociale par l&#39;intégration numérique</strong></p>
<p>À ce jour, il ya plus de 90 000 maisons de réseau local au Brésil, alors que le pays <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/09/23/harvard-forum-markets-mobiles-and-the-ability-to-make-culture/">ne compte que 2 000 cinémas et 2 600 librairies</a>. Pourrait-il exister des lieux pour faire autre chose que jouer, actualiser son statut sur le site Orkut, ou même pour <a href="http://publius.cc/lan_houses_new_wave_digital_inclusion_brazil/091509">faire jouer sa citoyenneté et utiliser les services du gouvernement en ligne</a> ? La pédagogue Rita Guarezi dit que les maisons de réseau local jouent déjà un rôle-clé <a href="http://imasters.uol.com.br/artigo/14286/elearning/lan_house_como_alternativa_de_inclusao_educacional/">dans la formation à distance</a> :</p>
<blockquote><p>Espalhadas pelo Brasil inteiro, as lan houses ganham expressão ainda mais relevante nas regiões mais carentes, norte e nordeste, onde são registrados os maiores índices de evasão escolar do país. […] Dentro desta realidade de crescimento constante de usuários da internet e das lan houses, a Educação à Distância pela Internet (e-learning) vai se firmando como um instrumento de auxílio no combate à evasão escolar entre jovens, oferecendo as mais variadas opções para quem quer complementar seus estudos, reciclar e aprimorar conhecimentos. […] Por tudo isso, podemos visualizar a lan house como um espaço também de estudo. Acreditamos que a EAD pela Internet no Brasil está intimamente ligada ao futuro das lan houses e suas novas nuances. E as perspectivas são extremamente promissoras.</p></blockquote>
<div class="translation">Couvrant tout le Brésil, les maisons de réseau local sont devenues encore plus nécessaires dans les régions les plus pauvres, dans le nord et le nord-est, où les plus forts taux d&#39;absentéisme du pays sont relevés. [&#8230;] Prenant en compte cette réalité de croissance continue des utilisateurs d&#39;internet et des maisons de réseau local, l&#39;enseignement à distance via internet (e-Learning) a été créé comme un outil pour aider à lutter contre l&#39;absentéisme chez les jeunes, en offrant la plus grande variété d&#39;options pour ceux qui veulent compléter leurs études, se recycler et améliorer leur connaissance. [&#8230;]Pour toutes ces raisons, nous pouvons voir des maisons de réseau local aussi comme un espace pour l’enseignement. Nous croyons qu’au Brésil, l&#39;apprentissage à distance via internet est étroitement lié à l&#39;avenir des maisons de réseau local et à leurs nouvelles nuances. Et les perspectives sont extrêmement positives.</div>
<p>Et ils peuvent également être un espace de culture. L&#39;écrivain <a href="http://simonecampos.blogspot.com/2009/09/o-ismar-tirelli-fez-essa-entrevista.html">Simone Campos</a> [pt] a un projet : faire un meilleur usage du succès des maisons de réseau local afin que le Brésil devienne un pays de lecteurs. Un de ses futurs projets est une fiction interactive, utilisant le langage des jeux, plus familière aux nouvelles générations que celui de livres, pour faire de la littérature :</p>
<blockquote><p>A lan house é o novo rendez-vous. Eu simplesmente tenho que aproveitar isso. Pretendo plantar um vírus que transforme a lan house em biblioteca.</p></blockquote>
<div class="translation">La maison de réseau local est le nouveau lieu de rendez-vous. Je dois m’en servir. Je veux implanter un virus qui transformera ces maisons en bibliothèques.</div>
<p><a href="http://gilgiardelli.wordpress.com/2009/01/18/corujao/">Gil Giardelli</a> y voit le ferment d’une révolution. À quoi cela ressemble t-il ?</p>
<blockquote><p>Nas periferias das megalópoles, o cool são as sessões de lan house corujão R$ 6,00 passa a noite lá e pela manhã tem um belo café!</p>
<p>Os garotos se socializam, os pais ficam tranquilos, os educadores se preocupam e os terapeutas certamente terao mais pacientes em um futuro próximo!</p>
<p>50% dos conectados no Brasil, estão nas lan houses! Como será esta revolucao? Garotos antenados? Garotos solitários? Garotos com a educação diferenciada? Economia e educação coletiva elevada ao cubo? Um nova humanidade?</p></blockquote>
<div class="translation">En périphérie des mégapoles, les séances nocturnes dans la maison de réseau local sont cool - Avec 6.00 R$  (1,5 euros) vous passez la nuit et prenez un bon café au matin !<br />
Les gars se lient, les parents ne s’inquiètent pas, les éducateurs s&#39;inquiètent et les thérapeutes auront certainement plus de patients dans un futur proche !<br />
50 % des Brésiliens se connectent grâce aux maisons de réseau local ! Comment se passera cette révolution ? Les futés ? Les solitaires ? Les gens avec un système d&#39;enseignement différent ? L&#39;économie et le système d&#39;éducation collectif élevé au troisième pouvoir ? Un nouveau monde ?</div>
<div id="attachment_98617" style="width: 410px;"><a href="http://pralerblog.blogspot.com/2009/04/lan-house-como-ponto-de-encontro-ponto.html"><img title="05_iluca_lanhouse" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/05_iluca_lanhouse1.jpg" alt="&quot;Lã Rause&quot;, in an even more Brazilian spelling. Photo from PraLer Blog." width="400" height="323" /></a></div>
<p><em>&#8220;Lã Rause&#8221;, avec une orthographe encore plus brésilienne. Crédit photo (ou montage) Blog PraLer.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/19/21858/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Afrique : Les blogueurs homosexuels africains et le VIH-sida</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/27/20344/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/27/20344/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 12:09:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Afrique Sub-Saharienne]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Conversations pour un monde meilleur (ONU)]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Homosexualité]]></category>
		<category><![CDATA[Kenya]]></category>
		<category><![CDATA[Ouganda]]></category>
		<category><![CDATA[Santé]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzanie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=20344</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Haute Haiku  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Le taux de contamination chez les homosexuels hommes en Afrique sub-saharienne est élevé. La BBC rapporte que [en anglais comme tous les liens cités] cela est principalement dû à l&#39;isolement et à l&#39;absence d&#39;éducation sexuelle pour les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/haute-haiku">Haute Haiku</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/23/africa-bloggers-discuss-hivaids-among-gay-african-men'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le taux de contamination chez les homosexuels hommes en Afrique sub-saharienne est élevé. <a href="http://news.bbc.co.uk/2/low/africa/8158469.stm">La BBC rapporte que</a> [en anglais comme tous les liens cités] cela est principalement dû à l&#39;isolement et à l&#39;absence d&#39;éducation sexuelle pour les homosexuels en Afrique. En matière de liberté d&#39;expression sur la sexualité, il est clair que l&#39;activisme gay [en Afrique anglophone] n&#39;a pas encore atteint le niveau du gouvernement. Aucune campagne de prévention pour les MSM (acronyme anglais de l&#39;expression &#8220;Males who have sex with other males, les hommes ayant des rapports sexuels avec d&#39;autres hommes&#8221;) n&#39;a pas encore été jugée nécessaire. Ces facteurs mettent beaucoup d&#39;homosexuels et d’hétérosexuels en danger, en particulier les hommes qui ont des rapports sexuels non protégés avec les deux sexes et des partenaires sexuels multiples. Les HSH sont difficiles à sensibiliser, en raison de la stigmatisation dont il font l&#39;objet.  Pourtant, ils sont dans une situation à haut risque face au VIH. Lisons ce que les blogueurs homosexuels africains écrivent sur ce sujet.</p>
<p>En commentant un projet de loi contre l&#39;homosexualité en Ouganda <a href="http://hivinkenya.blogspot.com/2009/07/dont-face-issues-just-criminalize-them.html">Simon Collery soutient</a> que la pénalisation des relations homosexuelles rendra plus difficile encore de protéger les homosexuels hommes de  la transmission du VIH :</p>
<blockquote><p>S’agissant de la prévention de la transmission du VIH, la pénalisation des relations homosexuelles rendra plus difficile la protection des homosexuels qui ont des rapports avec des hommes. Les MSM sont très vulnérables face au VIH et plus susceptibles de le transmettre que ceux qui n’ont que des relations hétérosexuelles.</p>
<p>Mais cela signifie que les homosexuels hommes doivent pouvoir parler ouvertement de leurs pratiques sexuelles. S’ils ne sont pas francs sur ce sujet, il ne sera pas possible de cibler ce groupe avec des programmes appropriés de réduction de la propagation du VIH. Ils feront tout pour rester invisibles, ils ne pourront pas solliciter des soins médicaux en toute sécurité, ils ne seront pas protégés par la loi, ils seront encore plus vulnérables qu&#39;ils ne le sont aujourd’hui et représenteront un obstacle plus important pour la réduction des transmissions du VIH.</p></blockquote>
<p>Le Directeur général de la Commission ougandaise sur le SIDA (UAC) disait l&#39;an dernier : « Les homos sont l&#39;un des moteurs de la transmission du VIH en Ouganda mais en raison de nos maigres ressources nous ne pouvons pour le moment les cibler dans nos programmes. » <a href="http://www.blacklooks.org/2008/06/_ugandan_homosexuals_respond_to_inflammatory_remarks_by_the_director_general_of_the_ugandan_aids_commission.html">Les Homosexuels ougandais ont répondu</a><sup> </sup>:</p>
<blockquote><p>* 26 ans après le début de la pandémie du VIH, il n&#39;y a pas eu une seule campagne de prévention publique pour les homos ougandais.<br />
* Alors que depuis le début de la pandémie, on sait que les hommes homosexuels appartiennent à un groupe à risque.</p>
<p>La déclaration faite par le Directeur général est particulièrement triste, surtout après les déclarations d&#39;autres dirigeants ougandais disant que les homosexuels devraient être parqués dans une île pour y mourir et celle d&#39;un conseiller de l&#39;UAC : « Notre expérience nous a montré que cibler les homosexuels dans les campagnes contre le VIH leur donne seulement une chance de propager leurs actes illégaux et contre nature. »</p>
<p>Nous sommes Ougandais. Nous sommes des homos ougandais.</p>
<p>Nous avons le droit de vivre.</p>
<p>Nous avons droit à la santé.</p>
<p>Nous avons le droit de vivre sans le VIH.</p>
<p>Nous avons le droit d’être informé sur la prévention et les traitements du VIH. Nous avons le droit de nous protéger, de protéger nos amoureux, nos familles et notre voisinage.</p>
<p>26 ans après le début de la pandémie, les homos ougandais croient en des mythes et des mensonges sur le VIH, en raison de campagnes de sensibilisation partiales et non scientifiques. Malgré les mensonges, tout le monde a droit à une prévention impartiale, des soins, des traitements et du soutien.</p></blockquote>
<p>Être homosexuel en Afrique, c’est encore &#8220;comme être dans le ventre de la bête&#8221;. Culture, religion et homophobie mises de côté, les blogueurs africains pensent que les campagnes de prévention pour les MSM doivent être mises en place et que les stéréotypes homophobes devraient être évités pour que les hommes homos deviennent plus susceptibles de se protéger. Les gouvernements devraient au moins faire un effort pour essayer de sortir leur peuple de l&#39;ignorance.</p>
<p><em>Sebaspace </em><a href="http://afrogay.blogspot.com/2009/07/alarming-africa-male-gay-hiv-rate.html">résume ainsi son sentiment sur la question</a> :</p>
<blockquote><p>Malheureusement, il est peu probable qu’un gouvernement africain s’y intéresse ou ait envie de s’ y intéresser. C&#39;est vraiment criminel&#8230;. absolument diabolique.</p></blockquote>
<p><em>Gay Ouganda </em>estime que <a href="http://gayuganda.blogspot.com/2009/07/price-we-pay.html">la société en général doit aussi payer</a> :</p>
<blockquote><p>Pour être juste, la société doit payer avec nous. Alors, qui est à blâmer ? Il semblerait que nous pouvons commencer à jeter l’opprobre, nous aussi.</p></blockquote>
<p>Tamaku, qui tient le <em>Journal d&#39;un Kenyan homo</em>, <a href="http://thegaykenyan.blogspot.com/2009/07/not-bed-of-roses.html">écrit</a> <sup> </sup>:</p>
<blockquote><p>Le VIH continue de faire plus de ravages en Afrique sub-saharienne que dans toute autre partie du monde et il semblerait que les homosexuels africains  sont particulièrement touchés.</p></blockquote>
<p>Un de ses lecteurs <a href="http://thegaykenyan.blogspot.com/2009/07/not-bed-of-roses.html?showComment=1248081103372#c2880360163883398365">commente ainsi son billet</a> :</p>
<blockquote><p>Il est regrettable que les programmes de prévention du VIH dans la plupart des pays d&#39;Afrique sub-saharienne visent encore uniquement la majorité hétérosexuelle. Jusqu&#39;à tout récemment, un assez grand nombre d&#39;hommes homosexuels dans de nombreux pays croyaient même que le virus n’était transmis que par les relations hétérosexuelles. Ces homosexuels auraient des rapports sexuels non protégés avec leurs partenaires masculins cachés et, parce qu&#39;ils ne dorment qu’avec une seule femme (peut-être la leur), ils croient que tout va bien.</p>
<p>Il s&#39;agit d&#39;un virus très opportuniste, qui exploite toutes les possibilités et le rectum de par sa grande capilarisation sanguine et sa fragilité est certainement le point le plus probable d&#39;infection.</p></blockquote>
<p>Pour mettre en lumière le sort des homosexuels en Afrique, le <a href="http://madikazemi.blogspot.com/">LGBT Asylum</a> (Asile pour la communauté LGTB) publie un article écrit par Edward Qooro intitulé, <a href="http://madikazemi.blogspot.com/2009/07/activists-petition-un-over-violation-of.html">« Des militants envoient une pétition à l&#39;ONU sur le non respect des droits des homosexuels en Tanzanie ».</a></p>
<blockquote><p>Des militants  ont déposé un rapport auprès des Nations Unies, pour se plaindre du non respect en Tanzanie des droits des lesbiennes, homosexuels, bisexuels et transgenres (LGBT).</p>
<p>Le rapport, présenté ce mois-ci au Comité des droits de l’homme de l&#39;ONU, cherche à mettre en évidence les obstacles sociaux et juridiques qui entravent la liberté des groupes qui ont ce genre de relations sociales.</p>
<p>Le rapport a été déposé par trois organisations non gouvernementales : le Centre de promotion des droits de l&#39;homme en Afrique de l’est, la Commission internationale des droits humains des homosexuels et des lesbiennes, et <em>Global Rights</em> (Droits mondiaux).</p></blockquote>
<p>Tamaku a fait un sondage pendant 3 mois <a href="http://thegaykenyan.blogspot.com/">sur son blog</a>, demandant aux lecteurs si l&#39;homosexualité devrait être dépénalisée au Kenya. 41% ont répondu “Non” et 28% estiment que l&#39;homosexualité n&#39;a pas sa place au Kenya. <a href="http://thegaykenyan.blogspot.com/2009/06/gay-community-and-government-in-uneasy.html">Un  précent billet sur son blog</a> annonçait que 96% des personnes interrogéesau cours d&#39;un autre sondage étaient contre l&#39;homosexualité:</p>
<blockquote><p>Le danger d&#39;hostilités de la population est réel. En 2005, un sondage au Kenya a montré que 96% des sondés estimaient que l&#39;homosexualité était une insulte à leurs croyances.</p></blockquote>
<p>La plupart des jeunes homos [en Afrique anglophone] sont fiers de leur choix sexuel, ne se cachent plus et recherchent des modèles homos à imiter. <em>Afrogay</em>, un homo nigérian qui vit maintenant aux États-Unis, <a href="http://thegaykenyan.blogspot.com/2009/07/not-bed-of-roses.html">écrit</a><sup> </sup>:</p>
<blockquote><p>Maintenant, la génération X vit une vie basée sur [les modèles]  donnés par les médias. Est-ce qu&#39;être homo ne signifie que cela ? La réponse est non, il existe des exemples positifs d&#39; homos noirs, certains se cachent, d’autres pas. Ces hommes plus âgés devraient être en mesure d&#39;encadrer les plus jeunes et ne pas chercher uniquement à avoir des relations sexuelles avec eux. De les encouragez à être positif, pour faire éclore leur talent et l&#39;utiliser à bon escient.</p>
<p>C&#39;est quelque chose que je recherche en tant que jeune homo afro-américain. Je cherche un mentor, un modèle, je cherche une personne prête à enseigner et à s&#39;occuper d&#39;un jeune homo.</p></blockquote>
<blockquote><p>QUELQU’UN M’ENTEND-T-IL ?</p></blockquote>
<p><a href="http://gaylifekenya.blogspot.com/2009/07/hiv-on-down-low-myth-reality.html">VIH caché : Mythe et réalité ?</a> :</p>
<blockquote><p>Je pense que nous nous mouvons en terrain dangereux quand des personnes refusent de reconnaître qu&#39;il y a des gens avec des orientations sexuelles différentes et ils pourraient ainsi les obliger (certains) à se cacher.</p>
<p>Ce que les gens ne réalisent pas, c’est que les homosexuels sont aussi des êtres sociaux, comme tout le monde, ils veulent aimer et être aimé et se livrer aux plaisirs et à la satisfaction de la chair, donc, si vous les contraignez à cacher leur sexualité, cela accroît les risques du reste de la population.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/27/20344/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Congo : enfin, un gouvernement !</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/22/19832/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/22/19832/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 08:36:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[République du Congo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=19832</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ndesanjo Macha  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Elie Smith nous fait part de ses réflexions sur le nouveau gouvernement du Congo-Brazzaville [en anglais] : &#8221; Que M. Denis Sassou Nguesso ait pris 63 jours pour former son équipe demeure un mystère, car il  n&#39;y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/21/republic-of-congo-government-at-last/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Elie Smith nous fait part de ses réflexions <a href="http://eliesmith.blogspot.com/2009/09/congo-brazzaville-government-at-last.html">sur le nouveau gouvernement du Congo-Brazzaville</a> [en anglais] : &#8221; Que M. Denis Sassou Nguesso ait pris 63 jours pour former son équipe demeure un mystère, car il  n&#39;y a aucun changement majeur. Bien qu&#39;il n&#39;y ait pas vraiment de nouveaux visages sur la photo, on notera que le cabinet de 37 membres compte 10 nouvelles recrues. &#8220;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/22/19832/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Syrie : Une semaine de protestations contre tout et n&#039;importe quoi</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/21/19785/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/21/19785/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 08:53:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Moyen-Orient et Afrique du Nord]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Syrie]]></category>
		<category><![CDATA[Émirats arabes unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=19785</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Jillian C. York  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Les opinions tranchées ont encore fleuri sur la blogosphère syrienne. Après un billet [en arabe] du blogueur syrien Fadl réprouvant la pratique de la masturbation et encourageant les blogueurs à se joindre à sa campagne anti-masturbation, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/14/syria-a-week-against-everything-and-anything'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Les opinions tranchées ont encore fleuri sur la blogosphère syrienne. Après <a href="http://fadlatamazsibai.wordpress.com/2009/09/03/stop-mas/">un billet</a> [en arabe] du blogueur syrien <em>Fadl</em> réprouvant la pratique de la masturbation et encourageant les blogueurs à se joindre à sa campagne anti-masturbation, une vague a explosé dans la blogosphère syrienne pour s’y opposer, chacun créant sa propre campagne.</p>
<p>Dans son billet, <em>Fadl</em> avait encouragé les blogueurs à partager les informations qui expliquent les aspects négatifs de la masturbation pour la culture musulmane. Il écrit :</p>
<div class="arabic">اخوتي في الله لقد قمنا بعمل حملة للقضاء على عادة وما لها من عادة قبيحة انتشرت بين الشباب كما ينتشر النار في الهشيم ونحتاج اليكم في مساعدتنا في القضاء عليها ليبذل كل واحد منا جهده حتى نقضى عليها فلنضع التوقيعات كالصورة وفلننشرها حتى يتعظ الشباب هذه هي فرصتنا الكبرى ونحن في شهر رمضان المبارك<br />
هيا يا شباب</div>
<div class="translation">Mes frères en Dieu, nous avons lancé une campagne pour éradiquer une mauvaise habitude qui s&#39;est répandue tel un feu de forêt chez les jeunes. Nous avons besoin que chacun d&#39;entre nous fasse de son mieux jusqu&#39;à ce que nous l&#39;éradiquions. Signons tous une pétition et faisons connaître la campagne afin que les jeunes soient au courant. Le mois sacré du Ramadan est notre meilleure chance. Allons-y les gars.</div>
<p>Le premier à s&#39;opposer à l&#39;initiative de <em>Fadl</em> fut le blogueur prolixe <em>Abu Fares</em>, qui a écrit un billet facétieux sur la masturbation en Syrie. Dans ce billet, il <a href="http://www.abufares.net/2009/09/spanking-monkey-and-beating-beaver.html">se moque</a> [en anglais comme tous les liens cités sauf mention contraire] :</p>
<blockquote><p>Selon une source sûre, qui s’est confié en moi après son récent retour d&#39;un voyage en Syrie (le nouveau troupeau éclairé aime beaucoup utiliser cette expression ou quelque chose d’approchant) la salle de bains est la pièce dans laquelle les jeunes psychotiques anormaux, filles et garçons, commettent généralement ce crime. Alors que leurs parents regardent <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Bab_al-Hara"><em>Bab El Hara</em></a> [série télévisée], les garçons &#8220;donnent la fessée à leur singe&#8221; alors que les filles &#8220;battent leur castor&#8221;.</p></blockquote>
<p>Il a ensuite lancé une nouvelle initiative, invitant la blogosphère syrienne et ses amis à y prendre part :</p>
<blockquote><p>Utilisons tous la rubrique “commentaire <em>»</em> afin d’arriver à un consensus. Nous, les vilains garçons et filles (les Ze3ran) [<em>ndlr: </em>“<em> les vilains »</em>]  de la blogosphère syrienne et nos lecteurs réguliers devons commencer  notre semaine contre quelque chose. Toutes les idées sont les bienvenues et la plus idiote sera la meilleure. Cet activisme a atteint le summum. Que diriez-vous de quelques jours de lobbying avant de commencer notre tentative courageuse de vider ce bassin d&#39;épuration puant et merdique. Allons de l’avant, prenons en main notre destin et joignons nos forces<em> </em>pour <em>frapper nos viandes</em> ou <em>tourner autour du pot</em> afin d’atteindre un orgasme syrien sans précédent contre l&#39;absurdité, l&#39;hypocrisie et le moralisme. Je vous le laisse littéralement entre les mains, mes vilains.</p></blockquote>
<p>En ce qui concerne <em>Abu Fare </em>il propose malicieusement une semaine « contre l’orifice anal » puis explique sa réelle opposition envers certains comportements et certaines personnes. Il <a href="http://www.abufares.net/2009/09/blogging-week-against-anal-orifices.html">écrit</a> :</p>
<blockquote><p>1. Il existe des hommes qui en raison de leur genre pensent qu&#39;ils sont supérieurs aux femmes. Je ne les aime pas.<br />
2. Il existe des hommes qui marchent un pas devant les femmes en croyant que c&#39;est normal en raison de leur sens tordu de la morale ou de leur compréhension malade de la pudeur. Je ne les aime pas.<br />
3. Il existe des hommes qui parlent de la tenue vestimentaire des femmes. Ce qu’elles doivent ou ne doivent pas porter. Ce qu&#39;elles devraient couvrir et ce qu&#39;elles sont autorisées à montrer. Je ne les aime pas.<br />
4. Il existe des hommes qui commandent les femmes et qui croient fermement que Dieu leur a donné le droit de le faire. Je ne les aime pas.</p></blockquote>
<p>Son billet énumère quatre autres profils qu&#39;il évite, et donne également des liens vers de nombreux autres blogs participant à la campagne.</p>
<p><em>Dubaï Jazz</em> est un blogueur des Émirats Arabes Unis qui a grandi en Syrie. Dans son billet intitulé « <em>Une semaine de billets contre le tribalisme </em>» (اسبوع التدوين السوري ضد القَبَلية), le blogueur rejette l&#39;idée que les activités sexuelles sont le plus gros problème que connaît la société syrienne, il pointe en revanche le tribalisme avec des exemples comme celui-ci :</p>
<blockquote><p>Le premier incident s&#39;est produit au début des années 90. J&#39;étais sans doute en seconde. Je me souviens que c’était un soir de printemps, nous étions assis en famille sur notre balcon. Nous habitions au dernier étage et le balcon était grand et avait une vue magnifique sur notre quartier. À part le doux vent d&#39;ouest, les klaxons sporadiques de voitures et au loin la voix efféminée de Hani Shaker bêlant d&#39;un lecteur de cassettes, la nuit était calme et reposante. Nous devions probablement prendre le thé ou casser des noix.</p>
<p>Mais tout ce calme a basculé en un instant.</p>
<p>Tout à coup, il y eut des cris et des plaintes d&#39;animaux venant de la rue en dessous. Nous avions jailli de nos sièges et nous précipitâmes pour voir ce qui se passait. Et notre balcon, comme je l&#39;ai dit, nous offrait une vue magnifique. Il y avait des dizaines de personnes qui traînaient devant l&#39;entrée de l&#39;immeuble en face de nous, j&#39;ai d&#39;abord cru qu&#39;ils tentaient d’échapper à un incendie, mais en fait la plupart d&#39;entre-eux essayaient d’entrer à l&#39;intérieur</p>
<p>Il y avait des dizaines de jeunes hommes d&#39;âges divers. Quelques secondes plus tard, la masse est sortie du bâtiment et s’est retrouvée sur l&#39;asphalte, et c’est seulement à ce moment que je me suis aperçu qu’il s’agissait d’une bagarre. De plus en plus de monde sortait maintenant de l&#39;immeuble, et il était impossible de dire qui était du côté de qui. Cela aurait été drôle sans le sang que bientôt a commencé à couler dans le caniveau. Luisant sous la lumière du vieux néon de la rue.</p>
<p>Il n’y eut, cependant aucun mort. Des deux côtés les assaillants avaient assez de bon sens pour ne pas sortir les couteaux. La police arriva rapidement, et rassembla tout le monde. Il s&#39;est avéré (et les mots se propagent plus vite dans une rue arabe que par un câble à fibre optique), il s&#39;est avéré que quelqu&#39;un avait <em>lattashé</em> (harcelé verbalement ou flirté avec) la sœur de quelqu&#39;un. Et la tension ne cessait de monter entre voisins depuis. Les deux parties avaient promis de mobiliser leurs proches et de se battre sauvagement.</p>
<p>Tribalisme.</p></blockquote>
<p>Le blogueur <em>Ana Sourie </em>(أنا سوري) [Je suis syrien] fait un peu d&#39;humour, <a href="http://www.anasourie.com/2009/09/blogging-week-against-consuming-all.html">en proposant</a> une semaine contre la consommation de haricots :</p>
<blockquote><p>Selon l’accord conclut avec <a href="http://abufares.net/"><em>Abu Fares</em> </a>la semaine dernière, je remplis ma part, en commençant une semaine de billets contre la consommation dans notre région bien-aimée de tous les haricots, les pois chiches et les fèves en particulier. Nous connaissons la part importante qu’occupent ces produits toxiques dans notre alimentation quotidienne. Cette popularité a traversé tous les problèmes environnementaux, diététiques, et les censeurs moraux de notre société. Nous sommes une nation dont la vie quotidienne est contrôlée par les fèves et les pois chiches. En ce vingt et unième siècle, il est temps que quelqu&#39;un soulève un drapeau et proteste contre cette infiltration. Dans les paragraphes suivants, je vais argumenter contre ce poison.</p></blockquote>
<p>Yazan Badran de <em>Global Voices</em> a mis son grain de sel avec un billet pour plutôt que contre, la déchéance morale. Le billet  offre une « activité » pour chacun des sept jours de la semaine. Le premier jour, le blogueur <a href="http://yazanbadran.com/blog/2009/09/blogging-week-for-moral-decay-%D8%A3%D8%B3%D8%A8%D9%88%D8%B9-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%AF%D9%88%D9%8A%D9%86-%D9%84%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AD%D9%84%D8%A7%D9%84-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AE%D9%84%D8%A7%D9%82/">suggère</a> <sup> </sup>:</p>
<blockquote><p>Le premier jour de la semaine des billets pour la déchéance morale<em>,</em> vous achetez un album de rock (de préférence <em>Are You Experienced ?</em> de<em> Jimi Hendrix</em>), et un de heavy metal fait par ces adorateurs du mal et du diable (disons, <em>Sabbath Bloody Sabbath</em>). Mettez votre iPod en marche, laissez vous aller, faites voir vos dessous rouges et puis aller faire une petite promenade.</p></blockquote>
<p>Tous les blogueurs n’ont pas voulu participer. Anas Qtiesh, de <em>Global Voices</em>, en fait partie. Il n&#39;est pas certain que les blogueurs doivent se moquer de campagne anti-masturbation, <a href="http://anasqtiesh.wordpress.com/2009/09/13/for-fuckin-fucks-sake-cut-it-out/">écrit</a>-t-il :</p>
<blockquote><p>Certaines personnes ont trouvé l&#39;idée amusante et ont envoyé sur Twitter le lien vers l&#39;article et l’un de mes amis m&#39;a écrit pour me dire que l’initiateur aurait tellement peu de soutien qu’ils pourraient tous tenir dans une cabine téléphonique. De nombreuses personnes – dont je fais partie – trouve l’idée de départ scandaleuse, mais cela justifie t-il de se moquer du blogueur ? Cela rend-il acceptable de mettre de côté toutes les belles phrases et idées qu’écrivent de nombreux blogueurs syriens sur chacun de leurs blogs afin d’unir leurs forces pour lutter contre ce supposé « ennemi commun » appelé la bigoterie ?</p></blockquote>
<p>Le commentaire laissé par <em>Abu Fares</em> sur le blog de Anas Qtiesh est une conclusion appropriée. Il écrit :</p>
<blockquote><p>Je suis d&#39;accord avec tout ce que vous dite ; mais nous sommes humains, et Syriens, après tout. Les chamailleries font partie de notre identité.</p></blockquote>
<p>Pendant ce temps,  <em>Abu Fares </em>Fait la liste complète des participants à la campagne, <a href="http://www.abufares.net/2009/09/blogging-week-against-anal-orifices.html">cliquez ici</a>.</p>
<hr size="2" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/21/19785/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Afrique : l&#039;arrivée du câble sous-marin Seacom a-t-elle changé des choses ?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/13/19228/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/13/19228/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 20:46:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Kenya]]></category>
		<category><![CDATA[Ouganda]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzanie]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=19228</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ndesanjo Macha  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Le blog TechMasai publie un billet sur Seacom [en anglais], le câble sous-marin en Afrique de l&#39;est, titré: «Un mois s&#39;est écoulé depuis l&#39;arrivée de Seacom, a-t-on vraiment vu quelque chose changer ? «
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/13/africa-has-seacom-changed-anything/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le blog <em>TechMasai</em> <a href="http://www.techmasai.com/2009/09/10/a-month-after-seacom-arrived-what-has-actually-changed/">publie un billet sur Seacom</a> [en anglais], le câble sous-marin en Afrique de l&#39;est, titré: «Un mois s&#39;est écoulé depuis l&#39;arrivée de Seacom, a-t-on vraiment vu quelque chose changer ? «</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/13/19228/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bloguer sur la pauvreté et le développement dans le monde arabe</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/13/19175/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/13/19175/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 10:03:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Bahreïn]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Conversations pour un monde meilleur (ONU)]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Liban]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>
		<category><![CDATA[Égypte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=19175</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ayesha Saldanha  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Selon un récent rapport de l&#39;ONU [PDF en anglais comme tous les liens cités], deux personnes sur cinq dans le monde arabe sont pauvres. Le rapport 2009 sur le développement humain dans les pays arabes dit que, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/29/blogging-about-poverty-and-development-in-the-arab-world/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Selon <a href="http://www.arab-hdr.org/publications/other/ahdr/ahdr2009e.pdf">un récent rapport de l&#39;ONU</a> [PDF en anglais comme tous les liens cités], deux personnes sur cinq dans le monde arabe sont <a href="http://www.gulfnews.com/news/gulf/bahrain/10343488.html">pauvres</a>. Le rapport 2009 sur le développement humain dans les pays arabes dit que, dans certains pays, plus de la moitié de la population ne mange pas à sa faim et vit dans la misère. Dans ce billet, nous présenterons certains blogs qui traitent de la pauvreté et de développement dans le monde arabe.</p>
<p><strong>Liban</strong></p>
<p>L&#39;année dernière, <em>Rami Zurayk</em> a écrit un billet sur la région la plus pauvre du <a href="http://landandpeople.blogspot.com/2008/05/akkar.html">Liban</a>:</p>
<blockquote><p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Akkar_District">Akkar</a> est le district le plus pauvre du Liban ; un <a href="http://ideas.repec.org/p/ipc/cstudy/13.html">récent rapport du PNUD</a> a constaté que 63% des familles sont dans le besoin et subissent une grande pauvreté. Située dans l&#39;extrême nord du pays, Akkar est une zone agricole, la population est rurale à 80%, le taux le plus élevé au Liban. [&#8230;] Akkar était un état quasi- féodal jusqu&#39;à une époque récente ; les relations sociales et économiques sont encore fortement imprégnées de cette histoire. [&#8230;] Il en résulte d&#39;énormes inégalités sociales et économiques: D’après le PNUD, Akkar connait les inégalités les plus fortes au Liban. L&#39;État libanais a une grande responsabilité dans cette situation : les investissements publics dans les infrastructures ainsi que les services de base tels que la santé et l&#39;éducation, mais aussi le développement agricole et les petites industries, ont été minimes. La pauvreté et les inégalités conduisent à l&#39;extrémisme et aux violences politiques. D&#39;importants investissements sont urgents dans ces secteurs de base que sont la santé et l&#39;éducation, mais aussi dans l&#39;agriculture, afin d&#39;aider les pauvres à construire des sources durables de revenus.</p></blockquote>
<p><strong>Bahreïn</strong></p>
<p>La pauvreté ne vient pas à l&#39;esprit lorsque l’on pense aux pays du Golfe, mais il existe d&#39;énormes différences de niveau de vie dans certains de ces pays. <em>Khalid</em> écrit de <a href="http://www.khalidbahrain.com/blog/?p=571">Bahreïn</a><sup> </sup>:</p>
<div class="arabic">
قد يكون في المتوسط انه لا يوجد فقر مدقع في البحرين تحت معيار العيش علي اقل من دولار واحد في اليوم .. بالرغم من التحفظ الشديد علي هذا المعيار الذي يخص فقراء أفريقيا بالذات والذين يفترشون الأرض و يلتحفون بالسماء ..!!! إلا إن هناك بحرينيين يعيشون علي اقل من 5 دولار في اليوم…!!!! أصحاب المعونات 50 دينارا..!!! وهناك من يعيشون في مملكة البحرين ليس علي الدولار أو الدينار.. بل يعيشون علي الصدقات من أهل الخير .. بسبب فقدانهم أوراقهم الثبوتيه بأنهم مواطنون بحرينيون ..!!!<br />
ما هو مفهوم الحياة الكريمة التي كفلها الدستور للمواطن ..؟؟!!</div>
<div class="translation">Si on prend comme critère de pauvreté le fait de vivre avec moins de 70 centimes par jour, alors il n&#39;y a pas d’extrême pauvreté à Bahreïn, - bien que la plus grande prudence soit nécessaire en ce qui concerne ce critère, qui concerne surtout les pauvres en Afrique, ceux qui dorment par terre et n’ont que le ciel pour se couvrir &#8230; Néanmoins, il existe des Bahreïni tes vivant avec moins de 3,40 euros par jour ! Des personnes qui reçoivent 50 dinars [90 euros] d’aide sociale ! Et il ya ceux qui vivent dans le Royaume de Bahreïn ni en euros ou en dinars, mais de la charité des gens bien - parce qu&#39;ils ont perdu les papiers d&#39;identité prouvant qu&#39;ils sont bien des citoyens de Bahreïn!<br />
Qu’entend la Constitution lorsqu’elle dit qu’elle garantie &#8216;une vie décente aux citoyens ?!</div>
<p><strong>Maroc</strong></p>
<p>Duncan est un volontaire du Peace Corps (Corps de la Paix) au Maroc, et en début d’année, il a décrit ses impressions sur la pauvreté de la région dans <a href="http://duncangoestomorocco.blogspot.com/2009/01/poverty.html">laquelle il travaille </a>:</p>
<blockquote><p>La pauvreté est perçue de manière différente selon les communautés et les groupes de personnes. Aux États-Unis, le seuil de pauvreté se situe autour de 12350 euros par an, ce qui correspond à environ 34 euros par jour. Dans le reste du monde, une personne est considérée comme pauvre si elle vit avec moins de 70 centimes par jour. Ici, dans ma communauté, les gens sont entre ces deux chiffres. Il est plus difficile de mesurer la richesse des gens ici, comme la plupart sont des agriculteurs indépendants dont la production n&#39;est pas vendue, mais consommée par la famille. Certains hommes travaillent dans les grandes villes, loin de la communauté et ont un salaire, mais une partie infime de cet argent parvient jusqu’ici. La principale source de revenus est l&#39;élevage et la vente d’animaux. [&#8230;] À ma connaissance personne ne meurt de faim par ici. Certains ne mangent que du pain, mais je crois que les gens arrivent toujours à se nourrir. Il y a quelques problèmes de santé dus à la malnutrition, mais rien de grave. Il existe de maladies dues à la qualité de l’eau, mais pas comme dans d&#39;autres parties du tiers monde. Vivre dans des montagnes peu peuplées signifie que la plus grande partie de l&#39;eau s&#39;infiltre par les sources, sans trop de risques de contamination. Comme il y a peu d&#39;accès aux soins de santé (et les gens n’en profitent que peu), les soins aux nourrissons et aux mères posent problème mais je ne crois pas que les taux de mortalité infantile et maternelle soit aussi élevé qu’ailleurs. Ce que j&#39;essaie de dire, c&#39;est que la vie dans ma communauté est difficile et que les gens sont pauvres mais il y a d&#39;autres parties du monde où c’est bien pire. Dépendre de l&#39;agriculture et de l&#39;élevage ne procure pas beaucoup de surplus, mais les gens ont assez pour s&#39;en sortir.</p></blockquote>
<p>Toutefois, dans un billet plus ancien, <em>Cabalamuse</em> exprimait une <a href="http://cabalamuse.wordpress.com/2009/03/18/for-life-alone/">opinion</a> plus pessimiste :</p>
<blockquote><p>Alors que les touristes se font bronzer sur les plages et mangent dans des stations élégantes, alors que quelques milliers de Marocains mènent grand train, dans les zones rurales reculées, des millions de Marocains mal nourris, sans ressources, en sont réduit à gratter la terre pour survivre et s’abritent dans des habitations si peu meublées et mal construites qu&#39;elles ressemblent à des grottes. En cette ère post-apocalyptique, ils dorment enveloppés de tous les vêtements et toutes les couvertures qu’ils possèdent pour éviter de mourir de froid, ils se font à manger dans des boîtes de conserve, leurs femmes saignent à mort en accouchant , leurs enfants meurent de maladies que le monde moderne pense éradiquées ; leurs hommes sont découragés ; lorsque le temps le permet, ils mettent des heures par des chemins de terre sales et tortueux à atteindre le bas des montagnes et enfin une route pavée. Ils partagent ce pays avec nous, mais ils vivent une réalité différente. Le seul signe du gouvernement qu&#39;ils voient dans leur région est un drapeau en lambeaux fouetté par le vent.</p></blockquote>
<p>Pour plus d&#39;informations sur la pauvreté au Maroc lire <a href="http://globalvoicesonline.org/2007/06/06/poverty-in-morocco-and-a-moroccan-family-living-in-a-toilet/">ce billet</a>.</p>
<p><strong>Égypte</strong></p>
<p>Néanmoins, les initiatives de développement qui naissent dans la région donnent de l&#39;espoir à certains. En Égypte, <em>Lozah</em> a récemment rendu visite à certains centres de jeunes à Assouan qui participent à une initiative encourageant les jeunes filles et les femmes à utiliser les espaces traditionnellement <a href="http://lozah.wordpress.com/2009/08/08/meeting-abu-treika-in-an-aswan-youth-centre/">occupés par les hommes</a> :</p>
<blockquote><p>Alors que le taxi filait dans la ruelle aux innombrables nids de poule, j&#39;ai regardé autour de moi en essayant d’imaginer le centre de jeunes qui allait finir par sortir de ces décombres. Un pneu crevé plus tard, nous avons finalement réussi à atteindre le centre, qui n&#39;était en fait qu&#39;un bâtiment très délabré de deux étages. Mon entrée dans le centre fut accueillie avec enthousiasme par un groupe de femmes et jeunes filles ainsi que par la directrice Sayed Hagg. Elles m’ont parlé du travail accompli afin d’impliquer plus de filles dans les activités et davantage de femmes dans le fonctionnement du centre. [&#8230;] Ces centres de jeunesse offrent un espace indispensable et sûr aux enfants où ils peuvent simplement être des enfants, un endroit où ils peuvent s&#39;ébattre et jouer et se livrer à des activités constructives. Mais ces centres ont longtemps exclu les filles, en grande partie en raison des traditions de la société. L&#39;idée que les centres de jeunesse sont inadaptés aux filles est profondément enracinée dans la communauté (et probablement dans tout le pays) et de nombreux parents s’inquiétaient de la réputation de leurs filles si elles devaient participer aux activités du centre. C&#39;est pourquoi, avant la mise en œuvre de l&#39;initiative elle-même, il était important de d&#39;abord établir la confiance avec la communauté locale. [&#8230;] Peu à peu, les opinions et les perceptions ont changé.</p>
<p>L’étape suivante était d&#39;obtenir que les filles puissent faire du sport. [&#8230;] Aujourd&#39;hui, elles gagnent de nombreux trophées au foot, en haltérophilie, au ping-pong de table entre autres. En outre, les hommes du centre, autrefois sceptiques devant la participation des filles aux tournois, les encouragent avec enthousiasme. Quant aux filles, il était impossible de ne pas remarquer combien elles étaient fières. […]Constater de visu les changements qui sont intervenus dans ces communautés a été très inspirant. Cela ne veut pas dire que tout est maintenant parfait là-bas. Gardez à l&#39;esprit que ceux sont là quelques-uns des villages les plus pauvres d’Assouan, certains des plus pauvres d’Égypte.</p>
<p>Ces villages sont confrontés à une multitude de problèmes liés à la pauvreté, l&#39;illettrisme, le chômage, le manque de soins de santé, le manque d&#39;eau potable, la pollution et les autres problèmes qu’ils partagent avec la plupart des villages égyptiens. Ces enfants sont privés de beaucoup de choses et beaucoup de leurs droits sont violés. Mais cette initiative a réussi à améliorer quelque peu les choses s&#39;acquittant d&#39;un droit très important : au moins maintenant, ces filles ne soient pas privées de leur droit à une enfance.</p></blockquote>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/2008/11/28/are-women-making-egypt-poorer/">Le billet suivant</a> parle du rôle des femmes dans le développement de l&#39;Égypte.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/13/19175/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israël: Pour l&#039;amour de la gastronomie</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/04/18503/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/04/18503/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 10:15:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alimentation]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Humour]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Égypte]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=18503</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Maya Norton  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
À l&#39;approche des fêtes juives, la nourriture semble préoccuper tous les esprits. La blogosphère juive est riche en amuse- bouches somptueux et réfléchit aux implications culturelles de l&#39;alimentation, la gastronomie,  l&#39;identité ainsi que l&#39;histoire et la culture [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/maya-norton/">Maya Norton</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/31/israel-for-the-love-of-food/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>À l&#39;approche des fêtes juives, la nourriture semble préoccuper tous les esprits. La blogosphère juive est riche en amuse- bouches somptueux et réfléchit aux implications culturelles de l&#39;alimentation, la gastronomie,  l&#39;identité ainsi que l&#39;histoire et la culture de nos plaisirs culinaires favoris.</p>
<p>Sur son blog <em>What War Zone??? (</em><em>Une zone de guerre, où çà ???</em>) Benji Lovitt <a href="http://www.whatwarzone.com/2009/08/israeli-food-its-not-weird-as-hell_19.html">décrit</a> [en anglais, comme tous les liens cités] avec amour la cuisine israélienne et le réveil brutal dû à l’absorption de nourriture américaine lors d’une récente visite dans son pays natal, les États-Unis.</p>
<blockquote><p>J&#39;aime la nourriture israélienne. J’ADORE. Elle est saine, elle est délicieuse, et ai-je mentionné les légumes ? Les boulettes de fallafel, j’ai mangé tellement de bonnes choses ces dernières semaines passées en Amérique et terminé chaque repas en le regrettant (« Pourquoi avoir autant mangé ») et avec une gueule de bois Whooooooooooaaaaaaaa (main sur le ventre) &#8230;. . Je ne mangerai jamais plus autant.</p></blockquote>
<p>Ashley sur <em>le blog I Googled Israel (</em><em>J’ai googlé Israël</em>) continue sur le même sujet dans un billet titré : <a href="http://igoogledisrael.com/2009/07/falafel-the-legend-the-myththe-chickpeas/">“Fallafel: la légende, le mythe &#8230; les pois chiches.”</a> <sup>.</sup></p>
<p>Fallafel, dit-il :</p>
<blockquote><p>Ça ne paye pas de mine ni par son nom ni par sa vue, mais si Israël a adopté un plat national, c’est bien celui-ci, le vénéré fallafel. Le Fish &amp; chips de la Méditerranée, les tapas du Moyen-Orient.</p>
<p><img class="alignright" title="Felafel [Photo: Sourced from IGoogledIsrael]" src="http://igoogledisrael.com/wp-content/uploads/2009/07/falafelash-300x225.jpg" alt="" width="126" height="95" /></p>
<p>[Photo de : J’ai googlé Israël]</p></blockquote>
<p>Tout en donnant des conseils pour en trouver, et la façon de les déguster, Ashely donne un aperçu des différentes migrations en Israël.</p>
<p>Il explique :</p>
<blockquote><p>Bien que profondément ancré en Israël, les fallafels viennent d&#39;Égypte, et étaient initialement fabriqués à partir de féverole. Les chrétiens coptes d&#39;Égypte, qui n’avaient pas le droit de manger de la viande durant certaines périodes, les ont inventés.</p>
<p>Les fallafels qui étaient devenus un casse-croûte sont maintenant omniprésents dans la gastronomie.</p></blockquote>
<p>Mais peut-être nous avançons nous un peu trop. Aliza Hausman de <em>Jewminicana </em>nous demande de réfléchir sur ce que nous étiquetons ainsi qu’au fait de savoir d’où viennent et quels sont ces plats que nous qualifions de « cuisine juive ».</p>
<p>Elle <a href="http://www.alizahausman.net/2009/08/whats-jewish-food.html">raconte</a> :</p>
<blockquote><p>Dernièrement, j&#39;ai entendu beaucoup de choses sur la « cuisine juive ». Tout le monde semble avoir cette expression à la bouche. Cette expression me dérange parce que quand les gens parlent de « cuisine juive », j’ai remarqué qu&#39;ils ne parlaient que de plats ashkénazes (d’Europe de l&#39;est).</p></blockquote>
<p>Rapportant une conversation avec un ami, Aliza Hausman nous dit :</p>
<blockquote><p>Lorsque j&#39;ai parlé à un ami juif ashkénaze de ce phénomène qui  assimile la « cuisine juive » aux seuls « plats d&#39;Europe orientale » il m’a répondu : « Je pense que c&#39;est symptomatique d&#39;un phénomène beaucoup plus répandu &#8230; où dans toute l&#39;Europe de l’est, les choses sont considérées sous « le regard juif »&#8230; même pour l<em>’<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Halakha">Halakha</a> </em>(loi juive), les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Minhagim"><em>minhagim</em> </a>(coutumes), les prières &#8230;. ».<br />
Il a ajouté : « Bien que je ne veuille pas en parler comme si c&#39;était la pire chose au monde, cela fait du mal et conduit les gens à douter de leurs propres histoires et parcours, ce qui n&#39;est pas bon &#8230; provoquant l&#39;homogénéisation toujours plus grande dans la société juive ».</p></blockquote>
<p>Si vous souhaitez en savoir plus sur les différents plats juifs selon leur provenance, l&#39;article de <em>Wikipédia</em> sur la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_food">« Cuisine juive » </a>[en anglais]  pourrait vous intéresser.</p>
<p>Si cela ne vous a pas encore mis l&#39;eau à la bouche, <em>Pensées collectives d&#39;une Ginrod</em> nous montre cette photo d’un appétissant <a href="http://ginrod.blogspot.com/2009/08/breakfast-in-tel-aviv.html">Petit-déjeuner à Tel Aviv.</a></p>
<p><img title="Breakfast in Tel Aviv [Photo: Collective Thoughts of a Ginrod]" src="http://2.bp.blogspot.com/_Rtlo3JCUIKI/Spd--aZTT9I/AAAAAAAAAsM/7qwLA7V5f24/s320/image-upload-133-725148.jpg" alt="" width="320" height="240" /></p>
<p>Comme nous disons en Israël, « Betayavon! », bon appétit.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/04/18503/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les Ghanéens ne pourront plus ronger leurs os de poulet !</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/29/18071/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/29/18071/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 17:34:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Ghana]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Sciences]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=18071</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ndesanjo Macha  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Les Ghanéens ne pourront plus ronger leurs os de poulet ! [en anglais] : « Il s&#39;avère que le Parlement ghanéen et le Congrès américain travaillent sur un projet de loi sur la biosécurité qui permettra l&#39;introduction d’organismes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/28/ghana-ghanaians-wont-be-chewing-their-chicken-bones/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><a href="http://www.circumspecte.com/2009/08/gm-takeover-why-ghanaians-wont-be.html">Les Ghanéens ne pourront plus ronger leurs os de poulet</a> ! [en anglais] : « Il s&#39;avère que le Parlement ghanéen et le Congrès américain travaillent sur un projet de loi sur la biosécurité qui permettra l&#39;introduction d’organismes génétiquement modifiés (OGM) dans la chaîne alimentaire du Ghana. »</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/29/18071/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
