The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

Guy Penet Profil du traducteur

Flux RSS de Guy Penet

Petite photo du traducteur

A propos de Guy Penet

15 traductions · Collabore depuis 2008-12-1

Je vis en Égypte où je suis traducteur pour une organisation des Nations Unies. En plus de l'anglais et de l'allemand, je parle aussi l'espéranto et l'arabe. Outre mon activité professionnelle, j'aime la musique (classique et jazz), la lecture et les voyages.

E-mail Guy Penet
Voir tous les traducteurs »

2009-04-03

Malaisie : A l'attaque de la dengue et du Chikungunya

Le gouvernement malais a lancé une campagne de sensibilisation à la dengue en réponse à l'augmentation du nombre de cas. Voici deux mois, 4521 cas de dengue et 13 décès associés à la dengue ont été signalés. Le nombre élevé de cas de dengue est alarmant. L'année dernière, la Malaysie a ...

2009-02-23

Ghana

David Ajao établit la liste des femmes les plus puissantes du Ghana [en anglais], “La quatrième république du  Ghana est historique à bien des titres. Elle compte davantage de femmes haut placées dans l'administration que jamais au cours des cinquante et une années depuis l'accession à l'indépendance de la nation”. Ce billet présente certaines de ces femmes au sommet du pouvoir.

2009-02-19

Ukraine ,
États-Unis

Le blogUkrainiana [en anglais] fait remarquer qu'Obama semble ne plus soutenir l' “option OTAN pour l'Ukraine” - et publie le commentaire suivant : “Si le gouvernement Obama choisit d'adopter une politique étrangère de “poule mouillée vis-à-vis de Kiev”, l'Ukraine pourrait très bien ne pas être le seul “dindon de la farce” dans cette affaire.

 

 

 

 

 

 

Russie

L'utilisateur kunstkamera  [en russe] de la plateforme de blogs LiveJournal publie des photos de la pauvreté en Russie - ainsi que des portraits d'individus posant à côté de leurs biens les plus précieux.

2009-02-18

Serbie

Le blog Belgraded[en anglais] décrit la manière dont le Parlement serbe a travaillé au cours du mois dernier : “Tout a commencé lorsque la télévision nationale a annoncé qu'elle ne retransmettrait pas les sessions du Parlement parce qu'elle devait diffuser, au lieu de cela, des tournois de tennis et de handball en direct. Les députés ont déclaré qu'ils ne siègeraient pas tant que chaque citoyen serbe ne pourrait pas suivre leurs travaux à la télévision. Ceci est louable, dites-vous ; cela dénote une assez bonne transparence. Erreur ! La seule raison pour laquelle les députés veulent que les sessions soient diffusées est la suivante : ils pourraient ainsi faire de la publicité gratuitement pour leur parti.

Pérou

Dego, du blog Nadie Lee Lo Que Escribo [en espagnol]  parle de l'utilisation de l'Internet, notamment chez les jeunes dans la capitale péruvienne Lima, ainsi que de la manière dont la plupart accèdent au Web via des terminaux publics surchargés, mais relativement peu onéreux. Toutefois, il relate que la possibilité de publier un blog demeure hors de la portée des nombreux Péruviens dont les revenus sont faibles [en espagnol].

Barbade

L'écrivain Jeanette Layne-Clarke, de la Barbade, est décédée après s'être battue contre le cancer. Barbados Free Press [en anglais] lui rend hommage en publiant l'un de ses poèmes.

2009-02-17

Martinique ,
France

On dit souvent que l'Ile de France (Paris et ses environs) constitue le cinquième Département d'outre-mer français, du fait de l'importance des populations guyanaise, guadeloupéenne, martiniquaise et réunionaise. Dans cette annonce publiée par CaribCreoleOne, un groupe portant le nom de Continuité LKP invite la diaspora à marcher sur Paris pour manifester son soutien aux grèvistes en Guadeloupe et en Martinique.

Argentine

Tartagal est une ville du nord de l'Argentine qui a été affectée par des inondations dues à de fortes pluies. Un groupe de blogueurs a créé un site de solidarité [en espagnol] pour recueillir les dons et échanger des informations sur la catastrophe.

Israël ,
Japon

Mojimoji fait l'éloge [en japonais] d'un discours de l'écrivain Haruki Murakami (村上春樹), qui a reçu le Prix de Jérusalem pour la liberté de l'individu dans la société, le dimanche 15 février. La blogueuse fait également remarquer la manière dont, selon elle, les médias japonais ont intentionnellement évité de donner du poids au discours de Murakami [en anglais], lequel devrait être interprété comme une critique à l'encontre de l'attaque récente d'Israël contre la Palestine : «S'il y a un mur très haut, solide et qu'un oeuf vient se briser contre ce mur, peu m'importe de savoir dans quelle mesure le mur est justifié ou dans quelle mesure l'oeuf est coupable, je serai du côté de l'oeuf.»

Thaïlande

La lune de miel entre le nouveau Premier ministre thaïlandais Abhisit Vejjajiva et la population  est maintenant terminée. Khi Kwai [en anglais] identifie et analyse les problèmes qui nuisent au nouveau gouvernement.

Japon

Adamu, du blog Mutant Frog [en anglais] a traduit un article d'Hiroshi Yamaguchi, Professeur associé en études sur les médias mondiaux, traitant du style des médias locaux dans leur approche du débat public, notamment eu égard à la question de la responsabilité.

 

2009-02-08

Kenya : Une boisson d'Afrique de l'est à l'assaut de Coca-Cola

En mars 2008, le géant industriel kenyan East African Breweries Limited, qui produit la célèbre marque de bière Tusker, a lancé une nouvelle boisson non alcoolisée appelée Alvaro. La nouvelle boisson maltée a été considérée comme un énorme succès, mais qui a lieu aux dépens des fabricants locaux de jus de fruits, et davantage ...

2008-12-09

Iran: Des étudiants manifestent contre la dictature et l'apartheid entre les sexesVidéo post

Un groupe d'étudiants a organisé une manifestation contre le gouvernement iranien et le Président Mahmoud Ahmadinejad à l'Université de Téhéran le dimanche 7 décembre pour commémorer la Journée des étudiants (Student Day, en anglais), l'anniversaire de l'assassinat de trois étudiants de l'Université de Téhéran, le  6 décembre 1953. Daftare Tahkim Vahdat (ce qui signifie le Bureau de ...

2008-12-07

Inde : Terreur à Mumbai, voix de poètes

Rien n'exprime aussi bien les sentiments que la poésie. Parfois, la complexité de l'écriture poétique permet de simplifier les difficiles problèmes de l'existence. Parfois, cela vous aide à composer avec votre environnement. Des poètes indiens ont été bouleversés par les attentats récents de Mumbai. Vous découvrirez les questions qu'ils se posent dans leurs poèmes, auxquelles ils répondent parfois eux-mêmes. Voici quelques uns de leurs vers. Glory : ...