GlobalVoices en En savoir plus »

Laora

Profil de l'auteur · 77 traductions · Collabore depuis 1 Décembre 2009

Flux RSS de Laora Flux RSS de Laora
Voir tous les collaborateurs »

Traductrice Anglais/Chinois > Français

Contacter Laora

Dernières publications de Laora

16 Septembre 2010

Alimentation

Lonniehodge a publié une image sur Twitpic montrant un restaurant rural chinois utilisant un téléphone mobile pour prendre les commandes.

Développement

Baoru a traduit [en anglais] un article du quotidien JFDaily pour la revue CNReviews, sur les 7 classes sociales de Shanghai.

13 Septembre 2010

Humour

ESWN a traduit [en anglais] les messages en temps réel (via microblog) d'une épouse chinoise qui a surpris son mari en flagrant délit d'adultère, nu, au lit, avec sa maîtresse.

Liberté d'expression

Le blog The Angry Chinese Blogger (le blogueur chinois en colère) se penche sur la question de la censure exercée par le gouvernement chinois sur les jeux vidéos, un domaine négligé par les associations de défense de la liberté d'expression  [lien en anglais].

Imaginons Taïwan sans industrie pétrochimique

Lire la suite

Que se passerait-il si l'industrie pétrochimique disparaissait de l'île de Taïwan ? Le gouvernement cherche à renforcer cette activité pour collaborer avec la Chine. Les militants écologistes et les blogueurs attendent avec impatience la fin de cette industrie extrêmement polluante et ont lancé une campagne virtuelle pour imaginer Taïwan sans pétrochimie.

9 Septembre 2010

Chine : le séisme en Nouvelle Zélande fait réfléchir les Chinois

[liens en anglais et en chinois] Comme l'histoire de la petite Julie Murphy, 7 ans, dont le stand de limonade a été renversé cet été, les nouvelles du séisme survenu...

7 Septembre 2010

Education

Sur le blog China Hush, un article [en anglais] reprend la récente controverse sur la promesse d'un don pour la reconstruction d'une école, que la vedette hollywoodienne Jackie Chan n'a pas honorée.

6 Septembre 2010

Liberté d'expression

Un écrivain chinois, Xie Chaoping, a été arrêté par la police du Shaanxi pour son livre sur “la grande délocalisation des masses populaires”. ESWN a traduit cet article en anglais.

2 Septembre 2010

Chine

ESWN a traduit [en anglais] le récit qu'un survivant de la prise d'otages de Manille a fait de son expérience. Dans ce récit, Lee Ying Chuen conjure les Hongkongais de ne pas diriger leur colère vers les plus faibles [les immigrés philippins].

31 Août 2010

Chine

[liens en anglais] Le blogueur Fang Zhouzi, surnommé “policier de la science” a été agressé par des voyous le 29 août. Le site ESWN traduit l'article qu'il a écrit sur son blog à propos de cette agression.

Chine : Dafen, le village qui produit 60% de la production mondiale de peintures à l’huile

Un village proche de Shenzhen, Dafen, abrite une colonie de 8000 artistes qui en font l'un des centres mondiaux de la production de peintures à huile.

Asie du Sud : réflexions de blogueurs sur la mosquée de Ground Zero

Le récent débat autour de Park 51, un centre communautaire musulman incluant une mosquée qui doit être construit non loin du lieu des attentats du 11 septembre 2001 à New York, a eu des échos dans de nombreuses blogosphères autour du monde. Dans ce billet, quelques extraits de conversations intéressantes sur les blogs d’Asie du Sud.

Développement

Sur le blog my1510, Xie Guozhong commente [en anglais] la croissance économique rapide de la Chine, et souligne la nécessité d'effectuer des ajustements pour une économie prospère et soutenable (au sens écologique) sur le long terme.

28 Août 2010

Philippines : Nous demandons pardon à Hong Kong pour cet incident tragique

L’issue sanglante de la prise d’otage de résidents Hongkongais à Manille lundi dernier a suscité l’indignation autour du monde, et de nombreux Philippins ont exprimé leurs regrets sur une page Facebook.

27 Août 2010

Chine

Thomas Crampton propose une infographie présentant quelques équivalents chinois de nos médias sociaux.

Régions du monde

Pays

Langues