<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Olivia Martini</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/author/olivia-martini/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 23:01:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<!-- podcast_generator="Blubrry PowerPress/2.0.4" -->
	<itunes:summary>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</itunes:summary>
	<itunes:author>Global Voices en français</itunes:author>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://img.globalvoicesonline.org/Logos/GV-Logo-Vertical/gv-logo-below-square-600.gif" />
	<itunes:subtitle>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</itunes:subtitle>
	<image>
		<title>Global Voices en français &#187; Olivia Martini</title>
		<url>http://img.globalvoicesonline.org/Logos/GV-Logo-Vertical/gv-logo-below-square-144.gif</url>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	</image>
		<item>
		<title>Brésil : Un manifeste pour le recyclage des déchets électroniques</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/13/16374/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/13/16374/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 14:34:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olivia Martini</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amérique latine]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Médias citoyens]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=16374</guid>
		<description><![CDATA[Qu&#39;il s&#39;agisse de pays développés ou en voie de développement, le traitement des déchets dans le monde représente une tâche difficile pour de nombreux pays.  André Trigueiro, journaliste, professeur et chroniqueur pour pour CBN Radio Network, affirme qu&#39; au Brésil, seule une ville sur dix possède un programme approprié pour... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption alignright" style="width: 216px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/lixoeletronico2.jpg" alt="Photo de Marcbraz sur Flickr" width="206" height="155" /><p class="wp-caption-text">Photo de Marcbraz sur Flickr</p></div>
<p>Qu&#39;il s&#39;agisse de pays développés ou en voie de développement, le traitement des déchets dans le monde représente une tâche difficile pour de nombreux pays.  <a href="http://www.mundosustentavel.com.br/andre.asp">André Trigueiro</a>, journaliste, professeur et <a href="http://cbn.globoradio.globo.com/comentaristas/andre-trigueiro/2009/07/19/MAIS-UM-DIAGNOSTICO-SOMBRIO-SOBRE-O-FUTURO-DO-PLANETA.htm">chroniqueur pour</a> pour <em>CBN Radio Network</em>, affirme qu&#39; au Brésil, seule une ville sur dix possède un programme approprié pour la prise en charge des déchets recyclables.</p>
<p>Ces dernières semaines, la Politique nationale de traitement des résidus solides proposée par la chambre des députés du Brésil a suscité le débat sur les blogs brésiliens à la suite d&#39;un amendement apporté à l&#39;article 33 qui règlemente la logistique des retours des déchets et le recyclage obligatoire de déchets spéciaux, et qui ne considère plus les équipements électroniques comme tels. Compte tenu du coût important du traitement des déchets électroniques, beaucoup pensent que le gouvernement a cédé aux pressions des filières de recyclage.</p>
<p>En réponse à l&#39;amendement de cette loi, le <em>Coletivo Lixo Eletrônico </em>(Groupe des Déchets Électroniques) a créé le <a href="http://lixoeletronico.org/manifesto">Manifeste pour le traitement des Déchets Electroniques</a> [en portugais, comme tous les blogs et sites cités ] qui permet de partager les points de vue sur l&#39;utilité, pour les Brésiliens et leur mode de vie, d&#39;intégrer les déchets électroniques dans la politique nationale de gestion des résidus solides. En voici un extrait :</p>
<blockquote><p>No Brasil, temos uma oportunidade hoje que está sendo desperdiçada. Tramita na Câmara dos Deputados o Projeto de Lei da Política Nacional dos Resíduos Sólidos (PL 203/91). É imperativo que a Política Nacional de Resíduos Sólidos contemple os equipamentos eletro-eletrônicos e que estes sejam enquadrados como produtos especiais de logística reversa e reciclagem obrigatória. Os eletro-eletrônicos estarão cada vez mais presentes na nossa vida, trazendo benefícios na mesma velocidade em que produzem mais lixo com o qual ainda não lidamos corretamente. Regulamentar sua destinação é condição urgente e necessária para que possamos continuar a nos beneficiar dos avanços da tecnologia de maneira sustentável, sem pagar um alto preço ambiental e à saúde de nossa população.</p></blockquote>
<div class="translation">Le Brésil déprécie littéralement une occasion qui lui est indispensable. Une loi concernant une politique nationale de traitement des résidus solides (PL 203/91) fait l&#39;objet de discussions à la chambre des députés du Brésil. Dans le cadre de cette politique, il est primordial de prendre en compte les équipements électroniques et qu&#39;ils soient considérés comme étant des produits spéciaux nécessitant un recyclage et une reprise obligatoire. Les appareils électroniques deviennent fréquemment utiles à notre quotidien et nous offrant des avantages mais sans pour autant éviter de devenir des déchets, à une vitesse face à laquelle nous sommes actuellement impuissants. Le fait de réglementer et de spécifier la fin de vie de tels appareils représente pour notre pays une condition sine qua non si nous voulons profiter durablement des progrès technologiques, sans que la santé de notre population ni l&#39;environnement n&#39;en pâtissent.</div>
<p>L&#39;intégralité du texte du Manifeste traduit est disponible sur mon <a href="http://en.logged-in.org/?p=15">blog personnel</a>.</p>
<p>Dans une <a href="http://blog.primeiramao.com.br/index.php/2009/07/24/um-destino-nobre-para-o-lixo-tecnolgico/">interview</a> sur le blog <em>Primeira Mão </em>(De première main), Felipe Andueza, un des responsables du Manifeste du blog Déchets Électroniques, répond à une question sur la manière dont le Brésil trie ses déchets électroniques :</p>
<blockquote><p>Na esfera federal, há somente a Lei de Crimes Ambientais, que institui a responsabilidade até a deposição adequada de todos os produtos potencialmente contaminantes por seus fabricantes e algumas Resoluções CONAMA sobre pilhas e baterias. […] Boa parte deve parar no lixo doméstico, principalmente o que não pode ser doado, reaproveitado e etc. Estima-se que mais ou menos 1% do lixo eletrônico produzido no Brasil seja reciclado, somente.</p></blockquote>
<div class="translation">Au niveau national, il n&#39;existe que la loi contre les délits environnementaux, qui établit une responsabilité sur les produits potentiellement toxiques jusqu&#39;à ce qu&#39;ils aient été convenablement traités. Par ailleurs, quelques décisions concernant les batteries ont été prises par le Comité national pour l&#39;environnement. Mais la plupart de ces déchets finissent dans des décharges, notamment ceux qui ne peuvent être donnés ni réutilisés. On estime qu&#39;actuellement, 1% seulement des déchets électroniques au Brésil sont recyclés.</div>
<p>Alors que les exigences pour le recyclage se multiplient, les amendements à la loi engagent le Brésil dans une voie incompatible avec la protection de sa population et sa croissance économique. D&#39;autre part, il est important de signaler que pour bon nombre de gens, la logistique des retours des appareils électroniques constituerait une manière intéressante d&#39;encourager des projets de formation à Internet, en se servant d&#39;appareils électroniques encore en état de marche.</p>
<p>Afin que le Manifeste gagne du soutien, une <a href="http://www.petitiononline.com/ewaste1/">pétition</a> a été lancée en ligne et recueille peu à peu des signatures parmi les internautes brésiliens. Mais il faut répandre l&#39;information plus rapidement, car cette loi, peu soucieuse de l&#39;environnement, pourrait être votée avant que la presse écrite et les médias audio-visuels n&#39;épluche le problème.</p>
<p>Dans un commentaire sur le <em>blog du Manifeste pour le traitement des Déchets Électroniques</em>, Walfrido Assunção se rappelle d&#39;une époque où des pneus étaient abandonnés en pleine nature ou dans les rivières sans que cela n&#39;attire l&#39;attention des écologistes ou des citoyens. Il fait une constatation intéressante :</p>
<blockquote><p>[…] Quem de nós não tem no porão, na garagem ou numa prateleira qualquer um televisor ou computador obsoleto “esquecido”? Quem de nós não tem um (ou vários) telefone celular obsoleto em uma gaveta qualquer? Esses eletro-eletrônicos hoje que são “parte da paisagem ou da decoração”, no futuro não muito distante se tornarão também num preocupante passivo.</p></blockquote>
<div class="translation">Qui parmi nous ne possède pas une télé hors d&#39;usage ou un ordinateur entreposé dans une cave, un garage ou une armoire? Qui ne conserve pas un (ou plusieurs) téléphone(s) portable(s) dans un tiroir? L&#39;ensemble de ces appareils électroniques qui font aujourd&#39;hui &#8220;partie de la décoration de notre intérieur&#8221; sont en voie de devenir une responsabilité inquiétante dans un futur proche.</div>
<p>Karine Estevam fait part de ses réflexions sur le <em>blog du Manifeste</em> et donne son opinion:</p>
<blockquote><p>Achei maravilhosa esta iniciativa de fazer o Manifesto, afinal precisamos participar incisivamente do processo de formação das Politas Publicas Ambientais.<br />
O lixo é uma questão muito seria e extramamente relevante, principalmente este tipo de lixo já que não se tem ideia do período de decomposição e por isso deve-se buscar alternativas para o seu descarte.<br />
Vou assinar com todo prazer!</p></blockquote>
<div class="translation">Je trouve l&#39; initiative du Manifeste formidable. Après tout, nous nous devons de participer activement au processus d&#39;élaboration d&#39;une politique publique en matière d&#39;environnement. Les déchets représentent une question extrêmement sérieuse ; particulièrement ceux-ci, étant donné que nous ne connaissons pas son taux de dégradabilité. Et c&#39;est pourquoi nous devons trouver des solutions pour leur traitement. C&#39;est avec joie que je signe cette pétition !</div>
<p>Celedo donne son avis tranché sur le sujet en insistant sur le fait que :</p>
<blockquote><p>O mundo está uma verdadeira imundície!<br />
O lixo diário e por vezes lixo por segundo (nova medida de lixo/tempo) é produzido pelo consumismo exacerbado da humanidade… espero que não sejamos omissos neste caso de importância mundial!</p></blockquote>
<div class="translation">Nous vivons dans un monde souillé! La production journalière d&#39;ordures, ou devrions-nous parler dans certains cas de production par seconde (une nouvelle mesure adaptée à l&#39;explosion des déchets), est la conséquence du consumérisme exacerbé de l&#39;homme&#8230; J&#39;espère que nous ne resteront pas muets face à un problème d&#39;importance mondiale tel que celui-ci.</div>
<p>Ceci amène à conclure que la recherche de moyens de gestion des résidus des secteurs de l&#39;électronique doit inclure la proposition et la création d&#39;un mode de vie durable accompagné d&#39;un système de recyclage des produits électroniques. Le cybermilitantisme et la participation sur Internet peuvent éveille, les consciences en matière d&#39;intérêt public, et des besoins actuellement sapés par les intérêts économiques industriels.</p>
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">Ecrit par <a href='http://globalvoicesonline.org/author/diego-casaes/' title='Voir toutes les contributions de Diego Casaes'>Diego Casaes</a></span> &middot; <span class="contributor">Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/olivia-martini/' class='url' title='Voir toutes les contributions de Olivia Martini'>Olivia Martini</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/30/brazil-fighting-for-more-recycling-with-the-electronic-waste-manifesto/' title='Voir le billet d'origine  [en]'>Voir le billet d&#39;origine  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/13/16374/#comments" title="commentaires">commentaires (1) </a></span><br />Partager: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F08%2F13%2F16374%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F08%2F13%2F16374%2F&#038;text=Br%C3%A9sil+%3A+Un+manifeste+pour+le+recyclage+des+d%C3%A9chets+%C3%A9lectroniques&#038;via=GlobalVoicesFr' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F08%2F13%2F16374%2F&#038;title=Br%C3%A9sil+%3A+Un+manifeste+pour+le+recyclage+des+d%C3%A9chets+%C3%A9lectroniques' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F08%2F13%2F16374%2F&#038;title=Br%C3%A9sil+%3A+Un+manifeste+pour+le+recyclage+des+d%C3%A9chets+%C3%A9lectroniques' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F08%2F13%2F16374%2F&#038;title=Br%C3%A9sil+%3A+Un+manifeste+pour+le+recyclage+des+d%C3%A9chets+%C3%A9lectroniques' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F08%2F13%2F16374%2F&#038;title=Br%C3%A9sil+%3A+Un+manifeste+pour+le+recyclage+des+d%C3%A9chets+%C3%A9lectroniques' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/13/16374/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chine : Les électrochocs comme remède à la dépendance à Internet enfin suspendus</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/29/16113/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/29/16113/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 17:59:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olivia Martini</dc:creator>
				<category><![CDATA[Action humanitaire]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Chine]]></category>
		<category><![CDATA[Chinois]]></category>
		<category><![CDATA[Média et journalisme]]></category>
		<category><![CDATA[Santé]]></category>
		<category><![CDATA[Sciences]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=16113</guid>
		<description><![CDATA[En Chine, le Ministère de la santé publique a récemment déclaré que les électrochocs pour traiter « la dépendance à Internet » devaient être suspendus. Depuis peu, ces électrothérapies sujettes à controverse ont été utilisées dans certaines cliniques chinoises afin de traiter les symptômes de la « dépendance » à Internet chez les jeunes.... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En Chine, le Ministère de la santé publique a récemment déclaré que les électrochocs pour traiter « la dépendance à Internet » devaient être suspendus. Depuis peu, ces électrothérapies sujettes à controverse ont été utilisées dans certaines cliniques chinoises afin de traiter les symptômes de la « dépendance » à Internet chez les jeunes. Ces méthodes, conçues par <a href="http://blog.sina.com.cn/yyxjieyin">Yang Yongxin</a>, se sont dernièrement révélées être non scientifiques et proches de la torture. La nouvelle a donc fait l’unanimité auprès de bon nombre de blogueurs [tous les blogs cités sont en chinois].</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;">Les <a href="http://comment.news.163.com/news_gundong_bbs/5E5A1C2F000120GR.html">commentaires </a>d’un internaute sur Neteasy :</p>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 5pt;"><span style="font-family: PMingLiU;">电击治疗</span><span> </span><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">可以在主</span><span style="font-family: PMingLiU;">观上让患者进行自我修正，但是</span><span> </span><span style="font-family: PMingLiU;">对于神经的伤害是不确定的，准确的说，对</span><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">于不同的人，承受力相差很大，不太可能制定一个</span><span style="font-family: PMingLiU;">统一的安全范围</span><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">。</span></p>
</blockquote>
<div class="translation">Les électrothérapies peuvent mener les malades à l’auto guérison d’une manière subjective. Cependant, les dégâts causés au système nerveux ne sont pas connus. Plus précisément, l&#39;endurance face à ce traitement dépend du patient lui-même et il est impossible pour nous de définir un critère général.</div>
<p>Un <a href="http://comment4.news.sina.com.cn/comment/skin/default.html?channel=kj&amp;newsid=2-1-3278917">commentateur sur<em> Sina</em> </a>trouve étrange que des parents puissent faire confiance à des &#8220;experts&#8221; non autorisés.</p>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">都什么年代了，每天上个几个小</span><span style="font-size: 11pt; font-family: MingLiU;">时网很正常好不好！这所谓网瘾</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri;">,</span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">在国外更多不</span><span style="font-size: 11pt; font-family: MingLiU;">过被当作笑话而已。那些家长太愚昧了，竟然相信这些借网瘾赚钱的伪专家</span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">。</span></p>
</blockquote>
<div class="translation">C’est assez normal de nos jours de passer quelques heures par jour sur le Net. Nous sommes à l’ère d’Internet ! Cette soi-disant dépendance au Net doit faire rire les internautes étrangers. Ces parents doivent être stupides pour en venir à croire ces faux experts qui se font beaucoup d’argent grâce à leur business lié à la dépendance au Net.</div>
<p><a href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_474068790100ee4c.html">Fang Zhouzi</a>, un blogueur et étudiant connu, affirme que c’est contraire à notre sens commun et à notre morale :</p>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">国内一度采用</span><span style="font-size: 11pt; font-family: MingLiU;">电击疗法治疗青少年网瘾，便违反了医学伦理。电击疗法被用来治疗心理疾病，虽然已有几十年的历史，但是也是最有争议的疗法，并有显著的副作</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri;"> </span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">用。目前</span><span style="font-size: 11pt; font-family: MingLiU;">电击只被用以治疗少数几种严重的心理疾病</span><span style="font-size: 11pt; font-family: MingLiU;">，</span><span style="font-size: 11pt; font-family: MingLiU;">主要是用以治疗严重的忧郁症</span><span style="font-size: 11pt; font-family: MingLiU;">，</span><span style="font-size: 11pt; font-family: MingLiU;">有临床试验研究认为有一定的效果。通过对脑部施加电击诱发抽搐并改变大脑</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Calibri;"> </span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">功能</span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">，</span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">其机理至今不明</span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">，</span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;MS Gothic&quot;;">但已知能</span><span style="font-size: 11pt; font-family: MingLiU;">损害记忆和认知功能</span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">。</span></p>
</blockquote>
<div class="translation">Le fait que la Chine ait administré des électrochocs comme remède à la dépendance à Internet est contre toute morale médicale. Le recours aux électrochocs prête à controverse et leurs effets secondaires sont incontestables ; pourtant, cette méthode est utilisée depuis plusieurs décennies. En effet, aujourd’hui, l’électrothérapie est appliquée dans le traitement de quelques graves maladies psychologiques, notamment l’hypocondrie, et son utilisation a été approuvée suite à divers tests cliniques. Délivrer des électrochocs au niveau du cerveau dans le but de modifier des fonctions cérébrales ne peut qu’endommager la mémoire et les fonctions cognitives mais le mécanisme est encore inconnu.</div>
<p><a href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_49daf0ea0100e3ng.html">Liu Xiaovuan</a>, un avocat, donne son avis sur son blog :</p>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Gulim;">强迫孩子</span><span style="font-size: 11pt; font-family: MingLiU;">们接受残酷电击疗法前，估计医疗机构也不会将治疗的安全性、有效性，特别是痛苦性告诉家长和孩子们，这就严重侵犯了家长和孩子们的知情权</span><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">。</span></p>
</blockquote>
<div class="translation">Pour arriver à convaincre les enfants d’accepter de suivre ces cruelles électrothérapies, je suppose que les institutions médicales ne révèlent pas aux parents combien ces thérapies peuvent être une torture pour leurs enfants. Cela signifie que leur droit de savoir est méprisé.</div>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 5pt;"><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">制造出</span><span style="font-family: PMingLiU;">这种世界上绝无仅有治疗</span><span lang="FR-BE">“</span><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">网</span><span style="font-family: PMingLiU;">瘾</span><span lang="FR-BE">”</span><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">技</span><span style="font-family: PMingLiU;">术的专家们，你们是否考虑过电击疗法对孩子的残酷与无人道呢？如果</span><span lang="FR-BE">“</span><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">网</span><span style="font-family: PMingLiU;">瘾</span><span lang="FR-BE">”</span><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">真是一种病</span><span style="font-family: PMingLiU;">态，除了残酷的</span><span lang="FR-BE">“</span><span style="font-family: PMingLiU;">电击</span><span lang="FR-BE">”</span><span style="font-family: PMingLiU;">疗法，难道你们就研究不出药物疗法吗？</span></p>
</blockquote>
<div class="translation">Je voudrais poser une question à ces experts qui ont inventé le terme « dépendance au Net » et qui essayent de le soigner : vous rendez-vous compte de la torture et de l’inhumanité de vos thérapies ? Si la « dépendance au Net » était réellement une sorte de maladie, ne pourriez-vous pas trouver une alternative pharmaceutique pour la soigner ?</div>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 5pt;"><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">将安全性和有效性不确切的治</span><span style="font-family: PMingLiU;">疗技术用于孩子身上，简直是太不人道了，等于是在拿孩子做医疗实验品</span><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">。</span></p>
</blockquote>
<div class="translation">C’est d’une telle atrocité ! L’application d’un traitement expérimental non fiable et non sécurisé revient à utiliser ces enfants comme des rats dans un laboratoire scientifique.</div>
<div class="translation"><a href="http://huyong.blog.sohu.com/124587764.html">Le blogueur Hu Yong </a>est d’avis que l’utilisation de l’électrothérapie révèle un manque de professionnalisme et de crédibilité officielle.</div>
<blockquote>
<p class="MsoNormal"><span lang="FR-BE"><span> </span><br />
连专家都不能确定一个有关网瘾的确切定义和标准，如果连国际上都在对此小心翼翼地求证，我们的网瘾治疗机构的诸多做法依据何在？根据什么把青少年收治入院</span></p>
</blockquote>
<div class="translation">Si les experts ne s’accordent pas sur la définition exacte de « dépendance à Internet » et qu’en outre les organisations internationales se veulent prudentes à ce sujet, comment se fait-il que notre pays soit irresponsable au point d’envoyer nos enfants dans des cliniques sans s&#39;interroger sur leur fiabilité ?</div>
<p>Un garçon ayant subi des électrochocs thérapeutiques <a href="http://yeeyan.blog.techweb.com.cn/archives/3.html">nous décrit son expérience</a> à l’hôpital.</p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;"><span lang="FR-BE">记不得他们给我多少次</span><span style="font-family: PMingLiU;">（电击</span><span style="font-family: PMingLiU;">），</span><span style="font-family: PMingLiU;">但一定有几十次。在两次电击之间，他们会让我休息一会儿。每次治疗持续半小时左右</span></p>
<div class="translation">Je ne me souviens pas combien de fois ils m’ont envoyé des électrochocs mais certainement à plusieurs dizaines de reprises. Ils me laissaient me reposer entre les séances pendant une demi-heure avant de me choquer à nouveau.</div>
<p>挣扎并设法站起来，他们就说我还是不肯留下来，于是接下来的半小时里又给了我好几次电击。我最终同意留下，因为我真的再也受不了啦</p>
<div class="translation">Je luttais pour me relever mais d&#39;après eux, je voulais m&#39;en aller et ils m’ont envoyé d’autres électrochocs dans la demi-heure suivante. Je n’en pouvais plus alors j’ai fini par céder.</div>
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">Ecrit par <a href='http://globalvoicesonline.org/author/sun/' title='Voir toutes les contributions de George Sun'>George Sun</a></span> &middot; <span class="contributor">Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/olivia-martini/' class='url' title='Voir toutes les contributions de Olivia Martini'>Olivia Martini</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/26/china-the-suspense-of-electroshock-for-net-addiction/' title='Voir le billet d'origine  [en]'>Voir le billet d&#39;origine  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/29/16113/#comments" title="commentaires">commentaires (0) </a></span><br />Partager: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F07%2F29%2F16113%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F07%2F29%2F16113%2F&#038;text=Chine+%3A+Les+%C3%A9lectrochocs+comme+rem%C3%A8de+%C3%A0+la+d%C3%A9pendance+%C3%A0+Internet+enfin+suspendus&#038;via=GlobalVoicesFr' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F07%2F29%2F16113%2F&#038;title=Chine+%3A+Les+%C3%A9lectrochocs+comme+rem%C3%A8de+%C3%A0+la+d%C3%A9pendance+%C3%A0+Internet+enfin+suspendus' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F07%2F29%2F16113%2F&#038;title=Chine+%3A+Les+%C3%A9lectrochocs+comme+rem%C3%A8de+%C3%A0+la+d%C3%A9pendance+%C3%A0+Internet+enfin+suspendus' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F07%2F29%2F16113%2F&#038;title=Chine+%3A+Les+%C3%A9lectrochocs+comme+rem%C3%A8de+%C3%A0+la+d%C3%A9pendance+%C3%A0+Internet+enfin+suspendus' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F07%2F29%2F16113%2F&#038;title=Chine+%3A+Les+%C3%A9lectrochocs+comme+rem%C3%A8de+%C3%A0+la+d%C3%A9pendance+%C3%A0+Internet+enfin+suspendus' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/29/16113/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Équateur : Un braquage ordinaire dans un autobus de Guayaquil</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/22/15512/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/22/15512/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 09:17:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Olivia Martini</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amérique latine]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Equateur]]></category>
		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>
		<category><![CDATA[Médias citoyens]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=15512</guid>
		<description><![CDATA[La criminalité peut représenter une réalité quotidienne pour bon nombre d’Équatoriens, que ce soit dans la rue ou dans des endroits de la vie de tous les jours. En témoigne le blogueur José Andrés López Alvarez, qui a assisté à un acte de criminalité alors qu’il se trouvait à bord... ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La criminalité peut représenter une réalité quotidienne pour bon nombre d’Équatoriens, que ce soit dans la rue ou dans des endroits de la vie de tous les jours. En témoigne le blogueur José Andrés López Alvarez, qui a assisté à un acte de criminalité alors qu’il se trouvait à bord d’un bus dans la ville de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Guayaquil">Guayaquil</a>. Étant donné qu’il n’y a pas eu de blessés et que ses effets personnels ont été épargnés, José a gardé sa bonne humeur. Sur son blog, <em>Agucho</em> [espagnol] <a href="http://blog.espol.edu.ec/alopez/2009/04/15/el-mejor-seguro-andar-chiro/">il nous livre les détails de l’événement, ainsi que de la scène qui suivit le vol</a>.</p>
<blockquote><p>Mientras el bus estaba parado en un semáforo en rojo, dos tipos subieron, uno se sentó en medio y otro al final. Al arrancar el bus comenzaron a realizar su acto. Para que voy a dar detalles si todos los ecuatorianos han sido víctimas de un robo así que saben cómo son esos momentos.<br />
Lo bueno fue, claro si es que puede haber algo bueno en un robo luego de estar amenazado con una pistola y ver como nerviosamente el ladrón manipula esta, que no me robaron nada.<br />
¿Por qué?<br />
Simplemente porque tenía mi seguro contra robos: “Estaba Chiro”<br />
Definición de “Chiro” en el Ecuador.<br />
Persona que no tiene nada de dinero en sus bolsillos.<br />
Debido a esto no me robaron dinero, pero y el celular, bueno no me robaron el celular porque ya me lo robaron meses atrás y aun no tengo otro. :)</p></blockquote>
<div class="translation">Alors que mon bus était à l’arrêt à un feu rouge, deux types sont montés, l’un deux s’est assis au milieu et l’autre à l’arrière. Une fois que le bus a démarré, ils ont commencé leur acte. A quoi bon fournir les détails puisque tous les Équatoriens ont été victimes d’un vol et qu’ils connaissent ce genre de situation. Ce qu’il y a de positif dans cette histoire, si l’on peut parler des bons côtés d’un vol, d’autant plus après avoir été menacé d’un revolver et voir la nervosité avec laquelle le voleur manipule celui-ci, c’est qu’ils ne m’ont rien pris.<br />
Pourquoi cela ?<br />
Tout simplement parce que je possède mon assurance antivol : « J’étais Chiro »<br />
Définition de « Chiro » en Équateur.<br />
Une personne qui n’a rien dans les poches. C’est pourquoi ils ne m’ont volé ni argent, ni portable ; en réalité, ils ne m’ont pas volé mon portable parce qu’on me l’a volé il y a quelques mois et que je n’ai pas encore pu le remplacer.</div>
<p>José nous fait part de ce qui est advenu de ses compagnons de route peu après que les criminels prirent la fuite.</p>
<blockquote><p>Luego del robo viene algo interesante, este acto que causa nerviosismo en las personas luego origina una amistad entre los pasajeros. Cuando el ladrón baja del bus comienza un dialogo interesante. Hay el que dice que la pistola era de juguete o que no estaba cargada o que no valía, otros dicen que se le podría haber agarrado entre todos y no hubiera robado nada (claro eso nunca pasa, son solo unos “valientes” que solo lo dicen después del robo pero no lo hacen).La mitad de las persona quieren que el chofer siga al ladrón, la otra mitad quiere que avance rápido y no pare para nada, todo esto mientras unos a otros intercambiamos detalles de lo que nos robaron o dejaron de robarnos, como un señor que irradiaba felicidad porque el ladrón no quiso robarle su Alcatel viejito.</p></blockquote>
<div class="translation">Il est intéressant de voir ce qui se passe après le vol, acte qui provoque un état de nervosité chez les victimes pour ensuite laisser place à une amitié entre les passagers. Une fois le voleur descendu du bus, un dialogue intéressant s’instaure. Il y a celui qui dit que le revolver était un faux, qu’il n’était pas chargé ou qu’il ne fonctionnait pas, d’autres disent qu’ensemble, on aurait pu les attraper et qu’ils n’auraient rien volé (ce qui bien sûr n’arrive jamais, il ne s’agit que de paroles de quelques « courageux » après le vol). La moitié des gens exigent du chauffeur qu’il poursuive le voleur, l’autre moitié souhaite qu’il poursuive sa route rapidement et qu’il ne s’arrête en aucun cas. Tout ceci pendant que chacun s’échange les détails de ce qu’ils nous ont volé et de ce qu’ils nous ont laissé, comme cet homme qui rayonnait de bonheur parce que le voleur n’avait pas voulu lui voler son vieux portable Alcatel.</div>
<p class='gv-rss-footer'><span class='credit-text'><span class="contributor">Ecrit par <a href='http://globalvoicesonline.org/author/eduardo-avila/' title='Voir toutes les contributions de Eduardo Avila'>Eduardo Avila</a></span> &middot; <span class="contributor">Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/olivia-martini/' class='url' title='Voir toutes les contributions de Olivia Martini'>Olivia Martini</a></span></span> 
 &middot; <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/21/ecuador-reactions-after-a-bus-robbery-in-guayaquil/' title='Voir le billet d'origine  [en]'>Voir le billet d&#39;origine  [en]</a> &middot; <span class="commentcount"><a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/22/15512/#comments" title="commentaires">commentaires (2) </a></span><br />Partager: <span class='share-links-text'><a href='http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F07%2F22%2F15512%2F' id='gv-st_facebook' title='facebook' target="new" ><span class='share-icon-label'>facebook</span></a> &middot; <a href='http://twitter.com/share?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F07%2F22%2F15512%2F&#038;text=%C3%89quateur+%3A+Un+braquage+ordinaire+dans+un+autobus+de+Guayaquil&#038;via=GlobalVoicesFr' id='gv-st_twitter' title='twitter' target="new" ><span class='share-icon-label'>twitter</span></a> &middot; <a href='http://reddit.com/submit?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F07%2F22%2F15512%2F&#038;title=%C3%89quateur+%3A+Un+braquage+ordinaire+dans+un+autobus+de+Guayaquil' id='gv-st_reddit' title='reddit' target="new" ><span class='share-icon-label'>reddit</span></a> &middot; <a href='http://www.stumbleupon.com/submit?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F07%2F22%2F15512%2F&#038;title=%C3%89quateur+%3A+Un+braquage+ordinaire+dans+un+autobus+de+Guayaquil' id='gv-st_stumbleupon' title='StumbleUpon' target="new" ><span class='share-icon-label'>StumbleUpon</span></a> &middot; <a href='http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F07%2F22%2F15512%2F&#038;title=%C3%89quateur+%3A+Un+braquage+ordinaire+dans+un+autobus+de+Guayaquil' id='gv-st_delicious' title='delicious' target="new" ><span class='share-icon-label'>delicious</span></a> &middot; <a href='http://www.instapaper.com/edit?url=http%3A%2F%2Ffr.globalvoicesonline.org%2F2009%2F07%2F22%2F15512%2F&#038;title=%C3%89quateur+%3A+Un+braquage+ordinaire+dans+un+autobus+de+Guayaquil' id='gv-st_instapaper' title='Instapaper' target="new" ><span class='share-icon-label'>Instapaper</span></a></span>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/22/15512/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

