<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Smalto Kabuya</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Nov 2009 17:20:42 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Singapour-Malaisie : Les accords sur la fourniture d&#039;eau en débat</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23919/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23919/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 14:13:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Malaisie]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23919</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Mong Palatino  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
De part sa dimension et le fait qu&#39;il s&#39;agit d&#39;une île, Singapour doit s&#39;approvisionner pour à peu près la moitié de ses besoins en eau dans le pays voisin, la Malaisie. Deux grands accords en matière d&#39;eau [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/22/malaysia-singapore-water-agreements-under-review/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>De part sa dimension et le fait qu&#39;il s&#39;agit d&#39;une île, Singapour doit s&#39;approvisionner pour à peu près la moitié de ses besoins en eau dans le pays voisin, la Malaisie. Deux grands<strong> </strong><a href="http://infopedia.nl.sg/articles/SIP_1533_2009-06-23.html">accords en matière d&#39;eau</a> [en anglais] régissent les échanges avec la Malaisie.<strong> </strong></p>
<p><strong>L&#39;accord de 1961</strong> prévoit  la vente quotidiennement de 350 million de gallons d&#39;eau non traitée (1591 131 m3) au prix de 3 centimes [de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Malaisie">Ringgit</a>] malais les mille gallons. Singapour a aussi consenti à fournir à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Johor">Johor</a> [en français], un état malais situé près de Singapour, une provision quotidienne d&#39;eau traitée au prix de 50 centimes [de Ringgit]  les 1000 gallons. <strong>Cet accord prendra fin en 2011.</strong></p>
<p>L&#39;accord de 1962 a donné au Singapour le droit de puiser de l&#39;eau dans le fleuve Johor. En retour, l&#39;état de Johor avait droit à une provision journalière d&#39;eau traitée de Singapour. L&#39;accord est valide pour 99 ans.</p>
<p>Étant donné que le premier accord en matière d&#39;eau prendra fin en 2011, <a href="http://chedet.co.cc/chedetblog/2009/11/water.html">l’ancien Premier ministre malais, le Docteur Mahathir Mohamad</a> demande sur son blog si le gouvernement actuel pense à renégocier l&#39;accord, en vue de parvenir à un meilleur arrangement [les liens sont en anglais]:</p>
<blockquote><p>2011 n&#39;est pas trop loin. Avions-nous songé à prolonger le traité de 2011 ou à ne pas le prolonger ou encore à négocier un nouvel accord de fourniture d&#39;eau ? Allons-nous encore être charitables et vendre de l&#39;eau non traitée à 3 centimes les mille gallons à notre riche voisin?</p>
<p>Être charitable et ne pas soulever de questions épineuses est une bonne façon de se faire des amis. Mais qu&#39;est-ce qui revient au peuple de la Malaisie ?</p></blockquote>
<p>Le blogueur Kent Moo fait remarquer que l&#39;ancien chef  d&#39;état &#8220;<a href="http://kentmoo88.blogspot.com/2009/11/dr-m-on-selling-water-to-rich-pak-lahs.html">a déchainé une énorme vague de sarcasmes</a> sur le problème de la vente d&#39;eau à Singapour, et ce faisant, fait se noyer son successeur Abdoullah Ahmad Badawi.&#8221;</p>
<p>Le billet du Docteur Mahathir, comme toujours, a provoqué beaucoup de commentaires. Abang Din est favorable à un <a href="http://chedet.co.cc/chedetblog/2009/11/water.html#comment-92220">accord négocié en matière de fourniture d&#39;eau</a> :</p>
<blockquote><p>C&#39;est vraiment déraisonnable de continuer à fournir de l&#39;eau non traitée à Singapour si le bénéfice [pour nous ] est totalement inacceptable. Nous parlons affaires ici, alors, que cela soit réellement faire des affaires. Bien sûr, nous devons prendre en considération notre amitié avec Singapour, mais reconduire un contrat ridicule n&#39;est pas une option.</p>
<p>J&#39;espère que le gouvernement de la Malaisie prendra ce problème très au sérieux pour ne pas donner mauvaise réputation au peuple de la Malaisie. L&#39;eau non traitée appartient à tous les Malaisiens, aussi, assurez-vous que les décisions soient justes et raisonnables.</p></blockquote>
<p><em>Ifanonline</em> pense aussi que les prix de l&#39;eau qui doivent être négociés dans l&#39;arrangement devraient refléter <a href="http://chedet.co.cc/chedetblog/2009/11/water.html#comment-92224">les prix actuels du marché</a> :</p>
<blockquote><p>Il s&#39;agit de simple bon sens. Tout citoyen ordinaire devrait savoir que pour tout nouvel accord de vente  d&#39;eau à Singapour, il devrait y avoir de nouveaux prix reflétant la tendance actuelle du marché. La Malaisie et Singapour peuvent discuter par la voie diplomatique de  la question de l&#39;eau et parvenir à un accord sur de nouveaux prix pour l&#39;eau. C&#39;est tout à fait faisable, si Singapour n&#39;est pas d&#39;accord avec le prix, alors, la Malaisie ne devrait pas rester aussi vertueuse et vendre l&#39;eau à un tel prix, aussi dérisoire.</p></blockquote>
<p><em>Weesg</em> croit qu&#39;il s&#39;agirait encore d&#39;une <a href="http://chedet.co.cc/chedetblog/2009/11/water.html#comment-92267">solution gagnant-gagnant</a> si le premier accord de l&#39;eau n&#39;était pas renouvelé puisque Singapour apprendrait alors à être beaucoup plus autosuffisant :</p>
<blockquote><p>Je m&#39;interroge sur la raison pour laquelle cela est soulevé maintenant. Singapour a laissé entendre qu&#39;il laisserait tomber en désuétude le premier accord en matière d&#39;eau en 2011. Puisque la Malaisie estime que le prix de l&#39;eau est injuste, Singapour est heureux de laisser l&#39;accord tomber en désuétude, n&#39;est-ce pas du gagnant-gagnant ? Si Singapour n&#39;a pas assez de NEWater [Ndt: eau recyclée] après 2011, cela ne regarde que Singapour, n&#39;est-ce pas ? C&#39;est comme si quelqu&#39;un essayait une fois de plus de fouetter un cheval mort.</p>
<p>De toute façon, je suis heureux que la Malaisie ait refusé de prolonger l&#39;accord après 2011. C&#39;est bon pour les deux pays. Singapour a ainsi l&#39;opportunité d&#39;apprendre à être auto suffisant.</p>
<p>C&#39;est important de rappeler aux gens qu&#39;un accord est un accord et point à la ligne. Apprenez à l&#39;accepter. Choisissez vos dirigeants avec sagesse.</p></blockquote>
<p>Le Ministère de l&#39;information, de la communications et des arts de Singapour, avait publié un <a href="http://www.dfw-singapore.com/water_talks_final.pdf">livret en 2003</a> [en anglais] pour clarifier les questions qui entourent les accords Malaisie-Singapour en matière d&#39;eau. Dans ce livret, Singapour insiste sur le fait qu&#39;il a été équitable dans l&#39;accord en matière d&#39;achat d&#39;eau à la Malaisie.</p>
<blockquote><p>Derrière ce différend au sujet de l&#39;eau, ce qui est en cause n&#39;est pas tant d&#39;argent que de la reconnaissance de l&#39;existence de Singapour en tant qu&#39;état souverain. Les accords sur la fourniture d&#39;eau font partie de l&#39;Accord de Séparation, acte qui garantit l&#39;existence de Singapour en tant que nation indépendante. Si les termes des accords sur l&#39;eau peuvent être changés à volonté par la Malaisie, alors, l&#39;indépendance du Singapour pourrait elle aussi être remise en question. Voilà la cause réelle du différend.</p>
<p>La question n&#39;est pas combien nous payons, mais comment toute révision du prix est décidée. Les Accords en matière d&#39;eau contiennent des dispositions spécifiques sur le moment où le prix peut être révisés et la manière dont les révisions devraient être calculées. La révision du prix ne peut pas être faite sur le caprice et l&#39;envie d&#39;une des parties. Si la Malaisie peut changer à volonté les termes des accords auxquels elle a solennellement pris part, où est le caractère sacré des accords? Tout futur accord dans lequel nous entrerons avec la Malaisie n&#39;aura aucune valeur.</p></blockquote>
<p>Rajan Rishyakaran <a href="http://rajanr.wordpress.com/2009/11/14/the-singapore-water-agreements-mahathirs-failure/">reproche à l&#39;ex-Premier ministre Mahathir</a> l&#39;impasse des négociations entr Singapour et la Malaisie</p>
<blockquote><p>Pourquoi Singapour devrait-il consentir à payer des montants beaucoup plus considérables sur l&#39;eau alors qu&#39;il n&#39;obtient absolument rien en retour ?</p>
<p>Certainement, même avec le prix l&#39;eau non traitée établi sous Mahathir, l&#39;eau non traitée malaisienne demeurera toujours moins couteuse que l&#39;autosuffisance : mais capituler à la demande de Mahathir, cela établit un précédent négatif pour Singapour. À cause de l&#39;incapacité de Mahathir à pouvoir faire des compromis, de l&#39;attitude déraisonnable et de son impatience envers Singapour,  Singapour et la Malaisie sont coincés dans une situation perdant-perdant.</p></blockquote>
<p>La dépendance de Singapour en eau importée l&#39;a forcé à accélérer la mise en place de nouvelles technologies pour produire ses propres provision d&#39;eau. Il a développé le projet <a href="http://blog.nus.edu.sg/theringatmountdoomeg1471/2009/10/12/newater/">NEWater</a> (récupération de l’eau) et a construit récemment la <a href="http://www.asiasentinel.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=1525&amp;Itemid=181&amp;limit=1&amp;limitstart=1">plus grande usine de dessalement d&#39;eau de mer d&#39;Asie</a>.</p>
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23919/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mexique : La nomination très contestée d&#039;Arturo Chávez comme procureur général</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/25/20065/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/25/20065/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 13:50:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Mexique]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=20065</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Gina Cardenas  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
Les associations de Ciudad Juárez protestent contre la nomination de Arturo Chávez-Chávez au poste de procureur général du Mexique. Il a été nommé  par le Président Felipe Calderón. Les opposants à cette nomination affirment que le passé [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/gina-cardenas/">Gina Cardenas</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/24/mexico-protests-against-nomination-of-arturo-chavez-for-attorney-general/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Les associations de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ciudad_Ju%C3%A1rez">Ciudad Juárez</a> protestent contre la nomination de Arturo Chávez-Chávez au poste de procureur général du Mexique. Il a été nommé  par le Président <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Felipe_Calder%C3%B3n">Felipe Calderón</a>. Les opposants à cette nomination affirment que le passé d&#39;Arturo Chávez laisse beaucoup à désirer et rappelle l&#39;époque où il a été procureur général de l&#39;état du Chihuahua au début des années 90. C&#39;est à cette époque qu&#39;a commencé la vague de <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/03/28/5020/">meurtres de femmes </a>[en français] à Ciudad Juarez. Ceux qui s&#39;opposent à sa nomination sont pour la plupart des mères, des parents et des amis des femmes assassinées ou disparues. Ils affirment que les fonctionnaires du Chihuahua ont couvert les crimes ou n&#39;ont pas fait grand chose pour les résoudre.</p>
<p>Chávez a été dénoncé en tant que procureur général du Chihuahua par les associations de défense des droits humains mexicaines et internationales, comme le rappelle <em>The Rag Blog</em>, qui s&#39;exprime dans ce billet :  <a href="http://theragblog.blogspot.com/2009/09/fear-and-loating-in-mexico-pandemic-of.html">Haine et terreur au Mexique : une épidémie de paranoïa</a> [en anglais]. Ces organisations incluent la Commission Nationale des Droits de l&#39;Homme (CNDH), la Commission Interaméricaine des Droits de l&#39;homme (CIDH), les membres du Parlement européen, ainsi que bien d&#39;autres organisations de la communauté internationale des droits de l&#39;Homme.</p>
<p>La mort violente des femmes de Juárez a attiré l&#39;attention internationale et celle d&#39;activistes féministes : Ève Ensler, auteur des <em>Monologues du Vagin</em> ainsi que l&#39;actrice américaine Sally Field ont organisé des marches à travers cette ville industrielle.</p>
<p>Le blog <em>Resistencia Hasta el Fin </em>[en espagnol]<a href="http://resistenciahastaelfin.blogspot.com/2009/09/arturo-chavez-chavez-y-calderon.html"> fait référence</a> aux <a href="http://resistenciahastaelfin.blogspot.com/2009/09/arturo-chavez-chavez-y-calderon.html">commentaires sexistes et misogynes</a> de Chávez [en espagnol] sur les femmes assassinées, tel que  celui-ci : &#8220;S&#39;ils les ont violées et  tuées (les femmes) ce n&#39;était pas parce qu&#39;elles allaient à la messe&#8221; et &#8220;C&#39;est de leur faute si elles ont été  attaquées, elles étaient habillées de façon provocante&#8221;. Après ce genre de commentaires,  les opposants estiment que Arturo Chávez n&#39;est pas qualifié pour occuper la fonction à lequel il est nommé.</p>
<p>Le nombre de victimes continue à grimper et beaucoup des meurtres<a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/03/28/5020/"> ne sont toujours pas élucidés</a>, ce qui ne laisse pas d&#39;autres choix aux habitants que de former des associations locales pour enquêter eux-mêmes sur les &#8220;disparues de Juarez&#8221;  dans la ville frontalière. <em>Nuestras de Hijas Regreso a Casa A.C.</em> [en espagnol] (Puissent nos filles revenir à la maison), une association de la société civile, est au premier rang des protestataires qui sont descendus dans les rues de Ciudad Juarez,  limitrophe de la ville d&#39;El Paso du Texas. Elles ont aussi manifesté  dans la capitale de l&#39;état de Chihuahua et à  Mexico City, la capitale fédérale. Les manifestants qui sont allés à Mexico le 14 septembre 2009 ont tenté sans succès de parler directement avec les membres du Sénat pour les alerter sur la carrière de Arturo Chavez.</p>
<p>Carolina du blog <em>Zapateando </em>[en espagnol] parle de la manifestation de Mexico<em> </em>ainsi que de la manière dont les  familles des femmes assassinées se sont mobilisées contre Chávez.</p>
<blockquote><p>“¡No pasará!” gritaron alrededor de 50 manifestantes frente a la sede del Senado de la República, para exigir que los legisladores voten en contra del nombramiento de Arturo Chávez Chávez como procurador general del país.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Il ne passera pas! &#8221; criaient environ 50 manifestants devant le Sénat pour demander aux sénateurs de voter contre la nomination d&#39;Arturo Chávez Chávez comme Procureur Général du Mexique.</div>
<p>Arturo Chávez a été auditionné par le Sénat le 21 septembre 2009</p>
<p>Le <a href="http://roblesmaloof.spaces.live.com/default.aspx">blogueur</a> [en espagnol] et utilisateur de Twitter Jesús Robles (<a href="http://twitter.com/roblesmaloof">@ roblesmaloof</a>), qui se décrit comme activiste des droits de l&#39;homme, s&#39;est rendu aux auditions du Sénat à Mexico. Il a pris des photos et enregistré en vidéo certains témoignages contre Chávez .</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/juarez.jpg" alt="" width="400" height="300" /><p class="wp-caption-text">Les mères de certaines femmes assassinées à Ciudad Juárez  témoignent au Sénat. Photo de Jesús Robles publiée avec son autorisation.</p></div>
<p>Il a aussi pris cette vidéo des manifestations à l&#39;extérieur du Sénat :</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.twitvid.com/player/AF3E8" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.twitvid.com/player/AF3E8" quality="high" wmode="transparent" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Cependant, le parti politique PAN a déjà acquiescé à la nomination de Chavez. <em>Ganchoblog</em> prédit que  Chavez <a href="http://ganchoblog.blogspot.com/2009/09/likely-to-pass.html">sera probablement nommé</a> [en anglais]  puisque trois sénateurs dont le vote aurait été nécessaire pour faire dérailler sa nomination comme Procureur Genéral ne lui barreront pas le chemin.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/25/20065/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Porto Rico : Un débat sur la censure de certains livres à l&#039;école</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/22/19846/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/22/19846/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 15:25:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Porto Rico (U.S.A)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=19846</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Firuzeh Shokooh Valle  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
Le Ministère de l’éducation de Porto Rico a récemment retiré cinq livres du programme de la onzième année du système d&#39;enseignement public : Antología personal, par José Luis González ; El entierro de Cortijo, par Edgardo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/firuzeh-shokooh-valle/">Firuzeh Shokooh Valle</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/21/puerto-rico-debate-on-censorship/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/puerto-rico-censorship-199x300.jpg" alt="" width="199" height="300" />Le <a href="http://www.de.gobierno.pr/deportal/inicio/inicio.aspx">Ministère de l’éducation</a> de Porto Rico a récemment <a href="http://www.elnuevodia.com/retiranlibrosconcontenidosexual-614335.html">retiré</a> cinq livres du programme de la onzième année du système d&#39;enseignement public : <em>Antología personal</em>, par <a href="http://www.literatura.us/joseluis/index.html">José Luis González</a> ; <em>El entierro de Cortijo</em>, par <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Edgardo_Rodr%C3%ADguez_Juli%C3%A1">Edgardo Rodríguez Juliá</a> ; <em>Mejor te lo cuento: antología personal</em>, par <a href="http://www.editorialplazamayor.com/autores/juan_antonio_ramos.htm">Juan Antonio Ramos </a>; <em>Reunión de espejos</em>, une anthologie d&#39;essais éditée par José Luis Vega (tous les auteurs sont porto-ricains) ; et <em>Aura</em>, par Carlos Fuentes, du Mexique. L&#39;agence publique a justifié cette décision en disant que les livres &#8220;contiennent un vocabulaire et un langage inacceptables, extrêmement grossiers et vulgaires.&#8221;</p>
<p>Le gouverneur de Porto Rico, Luis Fortuño, a <a href="http://www.vocero.com/noticia-31204-fortuo_justifica_prohibicin_de_obras_literarias.html">soutenu</a> la décision, en disant : &#8220;Je pense que j&#39;ai été très clair, et que toutes les mères et pères comprennent parfaitement que les livres qu&#39;un élève de 18 ans peut lire ne devraient pas être lus par un élève de 12 ans. &#8221; Plusieurs <a href="http://www.letralia.com/217/0911censura.htm">écrivains et artistes</a> à Porto Rico ont <a href="http://angelicafuriosa.blogspot.com/">publiquement exprimé</a> leurs inquiétudes et ont interprété l&#39;action du gouvernement comme de la censure. La Fédération des professeurs a aussi <a href="http://www.notiuno.com/2009/09/federacion-de-maestros-truena-contra-censura-de-libros-literarios/">condamné</a> la décision et a déclaré qu&#39;elle &#8220;reflétait l&#39;ignorance de la réalité sociale dans laquelle vivent nos élèves, et d&#39;autre part, une vision rétrograde de la littérature moderne dans le programme scolaire.&#8221; Après une telle réaction publique, le Ministère de l&#39;éducation <a href="http://www.vocero.com/noticia-31240-censura_de_libros_atenta_contra_autonoma_docente.html">a laissé entendre</a> qu&#39;il n&#39;avait éliminé de façon permanente qu&#39;un livre et qu&#39;il évaluait encore les autres.</p>
<p>L&#39;<a href="http://www.aspprodigital.org/">Association des journalistes de Porto Rico</a> a rejoint les écrivains, professeurs et  artistes dans une manifestation protestation le Ministère de l&#39;éducation à Hato Rey où ils ont lu des extraits des livres qui ont été retirés. Les séquences en vidéo d&#39;une <a href="http://www.youtube.com/watch?v=EdlCDT5nRc4"> manifestation contre la suppression de ces livres dans les écoles publiques</a> ont été mises en ligne sur <em>YouTube</em>.</p>
<p>Les blogueurs ont aussi écrit des commentaires vifs. L&#39;écrivain Mayra Santos Febres raconte sur <a href="http://mayrasantosfebres.blogspot.com/"><em>Lugarmanigua</em></a> [en espagnol]:</p>
<blockquote><p>Temo a la censura. Sobretodo le temo cuando se utiliza “la formación integral de nuestros niños y jóvenes” como excusa para privarlos del contacto con experiencias y sobretodo con libros que los ayuden a desarrollar herramientas para pensar. La reflexión tiene que hacerse en un contexto amplio, sin verjas ni “no pases”. Es imposible pensar: es decir, “sopesar ideas”, cuando estas ideas diferentes, divergentes son sacadas de en medio desde un principio. Cierto es que la educación debe tener en consideración la capacidad de jóvenes y niños para asimilar y digerir información. No vas a servirle churrasco a un bebé de cuatro meses que no tiene dientes. Pero los muchachos de undécimo grado que configuran el estudiantado de Escuelas Públicas de nuestro país, a su edad, ya tienen dientes. Tienen dientes, uñas y garras. Algunos ya tienen bebés de cuatro meses. Ya pueden comer churrasco.</p></blockquote>
<div class="translation">Je crains la censure, même d&#39;avantage quand la &#8220;formation de nos enfants et jeunes&#8221; est utilisée comme une excuse pour les priver de contacts et d&#39;expériences ainsi que de livres qui pourraient les aider à  développer leurs capacités d&#39;analyse. La réflexion doit être menée dans un contexte ouvert, sans les rideaux de fer du type  &#8220;Défense d&#39;entrer&#8221;. Il est impossible de penser que ça, c&#39;est &#8220;soupeser des idées&#8221;, quand des  idées différentes sont éliminées dès le début. C&#39;est vrai que l&#39;éducation doit prendre en considération la capacité des jeunes et enfants à pouvoir absorber et digérer de l&#39;information. Vous n&#39;allez pas donner de la viande grillée à un bébé de quatre mois qui n&#39;a pas de dents. Mais à l&#39;âge des enfants qui sont en onzième année dans les écoles publiques de notre pays, ils ont déjà des dents. Ils ont des dents, des ongles et  des griffes. Certains d&#39;entre eux ont même des bébés de quatre mois. Ils peuvent manger de la viande grillée.</div>
<p>La juriste récemment devenue blogueuse Dora Nevares-Muñiz <a href="http://www.doranevares.com/?p=194">a analysé</a> la controverse d&#39;un point de vue juridique :</p>
<blockquote><p>La censura de textos literarios de parte del Departamento de Educación es inconstitucional y viola derechos de los estudiantes… La censura, aparte de coartar el libre flujo de las ideas y la libertad de expresión atesorada en nuestra Constitución, constituye un acto de violencia de parte del Ejecutivo hacia unos estudiantes que tienen el derecho a recibir una educación que propenda al pleno desarrollo de su personalidad y al reconocimiento de los derechos y libertades fundamentales. El acto de censurar es de por sí un atentado a la libertad de pensamiento y expresión, típico de sociedades intolerantes y totalitarias…La censura no debe tener espacio en el sistema educativo. Una de las metas del sistema escolar debe ser que el estudiante internalice actitudes de tolerancia y respeto ante la diversidad y las personas que tienen ideas discrepantes. Este es uno de los primeros pasos para prevenir la violencia. Los libros censurados se leían en grado undécimo. Se trata de obras reconocidas en Puerto Rico y en el extranjero por su calidad literaria. Un estudiante de Escuela Superior debe tener desarrolladas las destrezas de pensamiento crítico y análisis lógico necesarias para analizar esos libros.</p></blockquote>
<div class="translation">La censure par le ministère de l&#39;éducation de textes  littéraires est anticonstitutionnelle et elle enfreint les droits des élèves… la censure ne restreint non seulement la libre circulations d&#39;idées et la liberté d&#39;expression garanties dans notre Constitution, mais elle constitue aussi une forme de violence perpétrée par l&#39;exécutif contre les élèves qui ont le droit de recevoir une éducation complète qui les mène au plein développement de leur personnalité et à la reconnaissance de leurs droits et libertés fondamentales. L&#39;acte de censurer est une atteinte à la liberté de pensée et d&#39;expression, vue généralement dans les régimes intolérants et totalitaires.La censure ne devrait avoir aucune place dans le système éducatif. L’un des objectifs du système scolaire devrait être que les  étudiants  parviennent intérioriser la tolérance et le respect envers la diversité ainsi qu&#39;envers ceux qui ont des opinions divergentes. Ça, c&#39;est un des premiers pas pour prévenir la violence. Les livres censurés étaient lus durant la onzième année de scolarisation. Ce sont des livres bien connus à Porto Rico et dans d&#39;autres pays pour leur qualité littéraire. Un lycéen a les compétences nécessaires en analyse critique et raisonnement pour analyser ces livres.</div>
<p>Sur son blog <em><a href="http://lecturasurbanaspr.blogspot.com/">Lecturas urbanas</a> </em>[en espagnol], Javier Valentín Feliciano évoque ses années dans les écoles publiques à Porto Rico, autrefois :</p>
<blockquote><p>Cuando cursé mis doce años de estudios en la escuela pública nunca conocí a ninguna de estas autoras puertorriqueñas, tampoco conocí a escritores hispanoamericanos que estaban en todo su auge como Gabriel García Márquez, el propio Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa, Luisa Valenzuela, la lista es inmensa. Tuve que esperar muchísimos años para poderme reconocer como hispanoamericano con estos autores. En la escuela pública no los leí, nunca los asignaron. Quién sabe y nunca los hubiera descubierto.</p></blockquote>
<div class="translation">Je n&#39;ai jamais lu aucun de ces auteurs porto-ricains pendant mes 12 années en écoles publiques. Je n&#39;ai jamais lu des écrivains hispano-américains qui étaient au sommet de leur gloire,  tels Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes [l&#39;un des auteurs censurés], Mario Vargas Llosa, Luis Valenzuela ; la liste est longue. J&#39;ai du attendre de nombreuses d&#39;années pour être en mesure de me reconnaître en tant qu’hispano-américain face à ces auteurs. Je ne les ai jamais lus à l&#39;école ; ils n&#39;ont jamais été au programme. Qui sait, si je ne les avais jamais découverts ?</div>
<p>* Les billets des blogueurs ont été traduits par l&#39;auteur de ce billet. L&#39;image est d&#39;<a href="http://www.flickr.com/photos/deia/">Andréia sur <em>Flickr</em></a> et a été republiée sous licence <em>Creative Commons</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/22/19846/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hongrie : Les habitants de Budapest se battent pour leur droit à faire la fête</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/20/19763/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/20/19763/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 15:20:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Hongrie]]></category>
		<category><![CDATA[Hongrois]]></category>
		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=19763</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Marietta Le  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
Le 1er septembre, un décret sur le tapage nocturne est entré en vigueur dans le district VI de Budapest, célèbre pour sa vie nocturne. Le décret exige que les bars, les restaurants et  les magasins ouverts 24 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/marietta-le/">Marietta Le</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/19/hungary-budapest-citizens-fight-for-their-right-to-party/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le 1er septembre, un décret sur le tapage nocturne est entré en vigueur dans le district VI de Budapest, célèbre pour sa vie nocturne. Le décret exige que les bars, les restaurants et  les magasins ouverts 24 heures/24 ferment à 22 heures. Le Conseil  municipal avait promis d&#39;examiner ce règlement le 10 septembre et de suspendre entre temps toute intervention, mais le notaire du District VI, avec un groupe d&#39;agents de la police, a commencé une tournée le 1 septembre et obligé plusieurs bars et restaurants à renvoyer leurs clients et fermer leurs portes dans la rue Nagymező, connue comme le haut lieu nocturne de la partie de la ville appelée Pest. (<a href="http://maps.google.com/maps?f=q&amp;source=embed&amp;hl=en&amp;geocode=&amp;q=budapest+VI+ker%C3%BClet&amp;sll=37.0625,-95.677068&amp;sspn=39.184175,79.013672&amp;ie=UTF8&amp;t=h&amp;z=14&amp;iwloc=A&amp;ll=47.51152,19.070463">Voir l=carte</a>)</p>
<p>Le premier mouvement de désobéissance civile et de protestation contre le décret a eu lieu le même jour sur la place Liszt Ferenc. András Földes d&#39;<em>index.hu</em> <a href="http://index.hu/kultur/pol/2009/09/02/varatlan_kocsmarazziat_inditott_az_onkormanyzat_terezvarosban/">a rapporté</a> [en hongrois]:</p>
<blockquote><p>[…] La manifestation des commerçants à Terézváros [&#39;ville de Theresa&#39; est l&#39;autre nom du District VI] le jeudi soir a réussi merveilleusement. Manifestant contre le décret du district qui est entré en vigueur le 1 septembre, les boutiques et établissements sur la place Liszt Ferenc avaient éteint leurs lampes à 22 heures. Les étrangers assis aux terrasses regardaient tout autour d’un air étonné, comme s&#39;ils étaient sur le point de découvrir une tradition hongroise spéciale. Les citoyens de Budapest n&#39;étaient pas inquiets, ils continuaient à parler.</p>
<p>C&#39;était devenu évident qu&#39;ils savaient ce qui se passait quand les lampes se sont allumées de nouveau, et qu&#39;une vague d&#39;applaudissements a couvert les terrasses. La place apparaissait à nouveau comme si le décret du district VI n&#39;était pas entré en vigueur ce jour-là. Il ordonne que les lieux de divertissement, les restaurants et magasins ferment à 22 heures au lieu de minuit ou de 1 heure du matin. […]</p></blockquote>
<p><em>The Budapest Times</em> a publié un <a href="http://www.budapesttimes.hu/content/view/12949/27/">article</a> après la révision du décret :</p>
<blockquote><p>En dépit de la promesse de suspension du décret sur le  tapage nocturne pour les bars et restaurants, le conseil du District de Budapest VI a voté contre l&#39;abandon du règlement durant sa session de jeudi dernier. […] Après l&#39;annonce de cette décision, près de 50 propriétaires de bars du district ont tenu une réunion et ont décidé à l&#39;unanimité de rester ouvert après 22 heures. […] Ils fermeront vraisemblablement à 1 heure du matin, heure qui, d&#39;après le décret, était précédemment l&#39;heure de fermeture obligatoire d&#39;un bar ou d&#39;un restaurant si aucune plainte de résidents n&#39;avait été déposée contre lui.</p></blockquote>
<p>Les citoyens ont commencé à préparer une manifestation devant le bureau du maire du district sur <a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=139063711045&amp;index=1">Facebook</a> [en hongrois et en anglais]:</p>
<blockquote><p>Nous n&#39;avions aucun autre choix que de MANIFESTER contre le soi-disant &#8220;arrêté du silence&#8221; qui est entré en vigueur le 1er septembre, d&#39;après lequel TOUS les CAFÉS ET RESTAURANTS doivent fermer au plus tard à 22 heure dans le district VI (Terézváros).</p>
<p>Malheureusement, il s&#39;est avéré que certains des représentants du comité des délégués n&#39;ont tout simplement pas dit la vérité sur la promesse du retrait de l&#39;arrêté, qui était entré en vigueur le 1er septembre. Maintenant, nous avons eu l&#39;assurance qu&#39;il y aura une re-négociation de la question à la fin du mois d&#39;octobre, mais il semble qu&#39;elle aboutira au même résultat. Jusque-là, les négociations et protestations n&#39;ont pas été efficaces, donc, notre seul moyen de protester est une manifestation.</p>
<p>Personne n&#39;a le droit de paralyser la vie nocturne du centre-ville de Budapest, de ruiner des cafés célèbres et populaires, de restreindre la vie très animée des clubs. Budapest est une vraie métropole européenne qui ne peut pas exister sans vie nocturne !</p>
<p>Plus de 1000 lieux de travail, des centaines de milliers de clients annuels ainsi que la célébrité et la renommée de Budapest sont en jeu !</p>
<p>A l&#39;avenir, voulez-vous faire la fête à Terézváros ? Manifester avec nous! Sans VOUS, ça ne marchera pas. Plus il y aura de monde, plus il sera évident que cet arrêté est ridicule et destructeur.</p>
<p>Le lieu des soirées est le centre-ville de Budapest, personne ne peut s&#39;en emparer ! […]</p></blockquote>
<p>Un site Web avait commencé à traiter de ce sujet, en essayant de concilier les positions des résidents locaux qui veulent le silence et se reposer la nuit et celles de ceux qui préfèrent garder une vie nocturne bruyante et active. <a href="http://www.takarodo.com/">Takarodó.com</a> [en hongrois] a mis  en ligne diverses idées et propositions dont ils aimeraient discuter avec le conseil de district. Ils font aussi circuler la nouvelle et invitent les gens à la manifestation de lundi.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/20/19763/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vidéos : Appel à candidatures pour le concours Democracy Now</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/17/19524/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/17/19524/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 14:41:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>
		<category><![CDATA[Philippines]]></category>
		<category><![CDATA[Pologne]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=19524</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Juliana Rincón Parra  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
Il y a deux mois que nous avons publié un billet [en français] sur les gagnants du Challenge 2009 Democraty Now (La démocratie, maintenant), organisé par le Département d&#39;État américain et de nombreux partenaires, ainsi que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/17/video-call-for-submissions-in-democracy-now-challenge/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Il y a deux mois que <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/23/15555/">nous avons publié un billet</a> [en français] sur les gagnants du Challenge 2009 <em>Democraty Now</em> (La démocratie, maintenant), organisé par le Département d&#39;État américain et de nombreux partenaires, ainsi que leurs vidéos racontant au monde ce que démocratie veut dire pour eux. Actuellement, ces mêmes gagnants font un périple de deux semaines à travers les USA, visitant Washington, New York et Hollywood, et dans l&#39;entre-temps, la Secrétaire d&#39;État des États-Unis a déjà annoncé <a href="http://www.videochallenge.america.gov/index.html"> le concours vidéo 2010 de Démocratie Now </a>[en anglais].</p>
<p><a href="http://www.videochallenge.america.gov/rules.html">Les règles</a> sont très similaires à celles de l&#39;année dernière. Concrètement, vous devriez présenter une vidéo qui dure moins de 3 minutes et qui complète l&#39;expression &#8220;La démocratie, c&#39;est… &#8220;. Elle devrait être soit en anglais ou avoir des sous-titres anglais, et elle peut être de n&#39;importe quel style : dessin animé ou vidéo, dans le style d&#39;un documentaire ou d&#39;une fiction. La date limite pour soumettre des candidatures est le 31 janvier 2010 ;  un processus de sélection aura lieu ensuite qui prendra en compte l&#39;avis des internautes  jusqu&#39;à ce que six concurrents de six différentes régions géographiques  soient choisis. Ils iront aux USA pour parler avec des personnes du gouvernement américains et des médias.</p>
<p>Voici la <a href="http://www.youtube.com/watch?v=7EWygOip1dA"> vidéo </a>de présentation du concours :</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="261" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/7EWygOip1dA&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="261" src="http://www.youtube.com/v/7EWygOip1dA&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Le concours est une collaboration entre You Tube, le Département d&#39;État américain et d&#39;autres partenaires. Par ailleurs, plus d&#39;informations sur les points à respecter avant de soumettre la vidéo peuvent être trouvés sur  <a href="http://www.youtube.com/user/DemocracyChallenge">le canal You Tube du Département d&#39;État </a>en cliquant sur &#8220;Détails Importants&#8221;.</p>
<p>Sur le blog YouTube vous pouvez regarder un clip sur l’<a href="http://youtube-global.blogspot.com/2009/09/first-round-of-democracy-definers-find.html">apparition à la télé des gagnants de 2009</a>, et si vous souhaitez savoir un peu plus au sujet des gagnants, 4 d&#39;entre eux avaient soumis un portrait vidéo d&#39;eux-mêmes.</p>
<p>Aissa Panafiel des Philippines:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="265" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/QkkFwt48cwI&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="265" src="http://www.youtube.com/v/QkkFwt48cwI&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=OUN0RL4GML0">Rodin Hamidi </a>d&#39;Iran:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="265" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/OUN0RL4GML0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="265" src="http://www.youtube.com/v/OUN0RL4GML0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=H9DlhPmA78o">Anna Israel </a>du Brésil :</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="265" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/H9DlhPmA78o&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="265" src="http://www.youtube.com/v/H9DlhPmA78o&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>et <a href="http://www.youtube.com/watch?v=YF7S6MFdy_0">Lukasz Szozda</a> de Pologne :</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="265" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/YF7S6MFdy_0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="265" src="http://www.youtube.com/v/YF7S6MFdy_0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Avez-vous besoin d’inspiration pour participer? <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/07/22/democracy-video-challenge-winner-showcase/">Pourquoi ne pas jeter un coup d’œil sur les candidatures des heureux gagnants de 2009</a> ?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/17/19524/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Égypte : Arrêtés pour ne pas jeûner durant le ramadan</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/09/18962/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/09/18962/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 15:37:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Afghanistan]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Arabie Saoudite]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Indonésie]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Pakistan]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Égypte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=18962</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Marwa Rakha  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
Jeûner au cours du mois sacré de Ramadan est le 4e pilier de l’Islam , durant lequel les musulmans doivent  s&#39;abstenir de manger et boire de l&#39;aube au coucher du soleil comme exercice d&#39;autodiscipline, de pénitence, d&#39;un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/marwa-rakha/">Marwa Rakha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/09/egypt-prison-awaits-those-who-dont-fast-in-ramadan/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Jeûner au cours du mois sacré de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan">Ramadan</a> est <a href="http://www.islam101.com/dawah/pillars.html">le 4e pilier de l’Islam </a>, durant lequel les musulmans doivent  s&#39;abstenir de manger et boire de l&#39;aube au coucher du soleil comme exercice d&#39;autodiscipline, de pénitence, d&#39;un niveau spirituel très profond. Certains musulmans ne jeûnent pas… La prison et les amendes attendent ceux-là qui mangent en public en Egypte.</p>
<p>Pour la première fois en Égypte, le Ministère de l&#39;intérieur arrête les musulmans qui mangent et boivent en public pendant le jeûne du Ramadan. <em>Hassan El Helali</em> a <a href="http://hegabs-nekabs.blogspot.com/2009/09/blog-post_08.html">écrit</a> un billet intitulé [en arabe, comme tous les liens] :</p>
<div class="arabic">حملة أمنية غير دستورية تنتهك الحريات العامة للمواطنين وتوقف المجاهرين بالإفطار في رمضان لأول مرة بمصر</div>
<div class="translation">Pour la première fois en Égypte, attaque anticonstitutionnelle sur les droits civiques des citoyens relative aux arrestations de ceux qui ne jeûnent pas en public .</div>
<p>Il continue à dresser la liste d&#39;arrestations:</p>
<div class="arabic">في أسوان ألقت الشرطة المصرية القبض على ١٥٥ مصرياً وأودعتهم السجن وحررت لهم محاضر جنحة” الجهر بالافطار في نهار رمضان. وفي الغردقة (المدينه السياحية!!) أصدر محافظ البحر الأحمر قراراً بإغلاق المقاهي والمطاعم في نهار رمضان، كما ألقت الشرطة المصرية القبض على العديد من المصريين خلال إفطارهم في نهار رمضان. وألقت كذلك مباحث طلخا بمحافظة الدقهلية بدلتا مصر القبض على سبعة شباب يجاهرون بالافطار في نهار رمضان ويدخنون السجائر في الشارع العام، وحرّر لهم رئيس مباحث طلخا محضراً بالواقعة وتم عرضهم على النيابة التي أمرت بالافراج عنهم بكفالة ٥٠٠ جنيه.</div>
<div class="translation">A Assouan, la police a arrêté 155 Égyptiens pour avoir commis un forfait. A Hurghada (une destination touristique), le gouverneur de la Mer Rouge a publié un décret rendant obligatoire la  fermeture de tous les restaurants et café-restaurants le matin au cours du  Ramadan. Plusieurs Égyptiens ont aussi été mis en garde à vue. A Dakahlia, sept jeunes hommes ont été arrêtés pour avoir fumé en public.  Ils ont été libérés après versement d&#39;une caution de 500 Livres égyptiennes.</div>
<p><em>El Helali</em> cite <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/12/20/egypt-gamal-eid-detained-and-deported-from-jordan/"><em>Gamal Eid</em> </a>, Directeur Général du <em>Réseau Arabe pour l&#39;information sur les Droits de l&#39;homme </em>(ANHRI) :</p>
<div class="arabic">إجراءات القبض على المواطنين بتهمة “الإفطار” لا يوجد ما تستند إليه قانوناً”، وأضاف “يحق لأي مواطن أن يفطر أو يصوم رمضان، ولا يحق لأحد أن يفرض ذلك عليه”.</div>
<div class="translation">Il n&#39;y a rien dans la loi égyptienne ni dans la constitution pour justifier ces arrestations ; tout citoyen a le droit de jeûner ou ne pas jeûner comme il l&#39;entend et personne n&#39;a le pouvoir de le contraindre à jeûner.</div>
<p><a href="http://trtr3888.blogspot.com/2009/09/blog-post_2806.html"><em>Khawater</em></a> a mis en ligne des réactions opposées :</p>
<p>Du côté des chrétiens :</p>
<div class="arabic">لا يوجد مثل هذه التهمة في القانون الا في القوانين السعودية والباكستانية الطالبانية”.وأكد حنا أن “مثل هذه الحملة تثير الفتنة في مصر، فقد توقف الشرطة مسيحياً في الطريق العام وهو يأكل أو يشرب، وقد تلقي القبض على مريض له رخصة الافطار، فهل يهان هذا المواطن ويسجن لحين إثبات براءته”.وأوضح “نحن نخشى أن تقوم الشرطة المصرية بتوقيف من ترتدي البنطال الضيق أو من تضع مساحيق الزينة على وجهها”.وتساءل حنا ” ما الذي يعنيه الجهر بالافطار، لقد وصل الامر الى اقتحام الشرطة المصرية للمقاهي والقبض على من بداخلها، علماً بأن من يجلس في مثل هذه المقاهي يجلس مختبئاً ولا يجاهر بالافطار، فالمعنى مطاطي وحسب أهواء الشرطة”.</div>
<div class="translation">Il n&#39;y a pas de telle offense dans la loi égyptienne, par opposition aux lois saoudiennes et pakistanaises. L&#39;avocat Magdy Hanna a laissé entendre que les agents de la police peuvent arrêter par erreur un chrétien qui mange ou qui boit en public. Ils pourraient arrêter un musulman qui est malade et exempté de jeûner. Ce citoyen devrait-il être humilié en étant présumé coupable jusqu&#39;à ce qu&#39;il soit prouvé innocent ? Nous sommes inquiets du fait que les arrestations pourraient inclure des femmes qui portent le pantalon ou qui se maquillent !</div>
<div class="translation">Hanna a demandé une définition claire de ce que veut dire &#8220;ne pas jeûner en public&#8221; car ceux qui ont été arrêtés étaient assis à l&#39;intérieur d&#39;un café-restaurant et non pas dans une rue, en public… Le manque de clarté laisse cette situation entre les mains de chaque policier, qui doit décider qui fait quoi.</div>
<p>Le <a href="http://www.globalsecurity.org/military/intro/islam-salafi.htm">Front salafiste sunnite</a> déclare :</p>
<div class="arabic">من جانب آخر لقيت هذه الحملة ارتياحاً بين السلفيين في مصر، على اعتبار أنها خطوة جيدة لتطبيق الشريعة في مصر.وقال الداعية الاسلامي عادل السيد نائب رئيس جماعة أنصار السنة السلفية بمصر لـ”العربية.نت”: نعم الصوم هو عبادة بين العبد وربه، يجزى بالثواب إن صام وبالعقاب إن أفطر دون عذر، لكن هذا لا يمنع أن المجاهرة بالافطار لا تجوز شرعاً وما فعلته الشرطة المصرية شيء تحمد عليه، وهو من باب الامر بالمعروف والنهي عن المنكر”.وأضاف الشيخ عادل السيد “إن الانسان لو شرب الخمر في بيته ولا يراه أحد لا أستطيع أن أعاقبه، أما إن جهر بها في الطريق العام فيحق لي أن أنفذ فيه العقوبة بواسطة ولي الامر، وهو هنا في مصر الشرطة، والتي نصّ عليها الشرع والقانون لانه أخلّ بالنظام العام وجاهر بالمعصية ولم يعتبر لحرمات الله، واستهان بالشرع الحنيف، وهذا ينطبق على المفطرين في نهار رمضان، وإن كان المفطر مريضاً أو مسافراً فلا يجوز له ان يجاهر بالافطار”.وأكد “أن ما فعلته الشرطة المصرية يطابق القانون المصري، فهناك نص يعاقب على ذلك في قانون العقوبات بالغرامة المالية تحت بند “مخالفة الأخلاق والآداب العامة، وهو ما يعاقب عليه القانون”.</div>
<div class="translation">Les salafistes ont salué les arrestations comme étant un pas en avant vers la mise en application des <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sharia">lois de la chari&#39;a </a> en Égypte. Le Cheikh Adel El Sayed, responsable adjoint de l&#39;organisation <em>Ansar Al Sunna Salafi </em>en Egypte, a fait remarquer que c&#39;était vrai que jeûner, c&#39;est entre Dieu et l&#39;adorateur, et que Dieu récompensera ou punira ceux qui jeûnent ou ne choisissent pas de jeûner. Mais entre temps, étaler des péchés publiquement est contre la chari&#39;a et l&#39;initiative de la police tombe sous la catégorie de &#8220;la Promotion de la Vertu et Prévention du Vice&#8221;. Si un homme boit à la maison, je ne peux pas l&#39;arrêter, mais s&#39;il boit en public, je suis en plein  droit de le poursuivre au nom de la loi - il y a un article clair dans la loi égyptienne contre la violation de l&#39;éthique et des mœurs.</div>
<p><a href="http://al-karma.blogspot.com/2009/08/blog-post_31.html"><em>Hide and Seek</em> </a> a commenté  sur les arrestations, en disant :</p>
<div class="arabic">خطوة في طريق شرطة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر<br />
شعار هذه الحملة هو : سندخلك الجنة … بمزاجك أو غصباً عن دين أمك<br />
الخطوة القادمة : حملات للقبض على الفاطرين في منازلهم و مداهمة ( أوكار الفطور ) للتخلص من المجرمين<br />
في المستقبل : سترسل وزارة الداخلية بعثات من خيرة ضباطها إلى أفغانستان للحصول على تدريبات عملية من هناك لأحدث سُبل مكافحة الإفطار<br />
تنظيم إحتفالية كًبرى بمناسبة القضاء على ( الحرية الشخصية ) بفضل الله أولاً و أخيراً ثم مجهودات السيد الرئيس و السيد وزير الداخلية<br />
——<br />
بأية تهمة تم القبض على المجاهرين بالإفطار ؟؟؟<br />
ثم أفرض أني مش عايز أصوم .. انت مال أهلك .. لي رب يبقى يحاسبني<br />
أزاي الضباط اللي عملوا الحملة دي و اللي أمر بقيامها ما يتحاكموش و يتعزلوا من مناصبهم<br />
يعني أيه تخليني أصوم بالعافية ؟؟؟ هو أنت لمؤخذة يعني .. فاكر نفسك ربنا و لا أيه ؟</div>
<div class="translation">Un pas de plus en vue d&#39;obtenir une police égyptienne pour la  Promotion de la Vertu et la Prévention du Vice.</p>
<p>Le slogan de cette campagne devrait être : Vous irez au ciel coûte que coûte. Le pas suivant : Il y aura des rafles dans des maisons et elles seront perquisitionnées, à la recherche des infidèles.</p>
<p>Dans l&#39;avenir, la police sera envoyée à Afghanistan pour recevoir  une formation sur la &#8220;perquisition des maisons&#8221;.</p>
<p>Un événement énorme sera organisé en célébration de l&#39;élimination de la liberté individuelle. Quel est le forfait que ces gens ont commis ?</p>
<p>Supposez que je ne veuille pas jeûner… Ce n&#39; est pas votre affaire.</p>
<p>C&#39;est entre moi et Dieu. Les policiers qui ont été impliqués dans ces arrestations devraient être jugés et on devrait leur demander de démissionner.</p>
<p>Qui êtes-vous pour me forcer à jeuner ? Aimez-vous vous faire passer pour Dieu ?</p></div>
<p><a href="http://bikyamasr.wordpress.com/2009/09/07/egypt-government-denies-arrests-for-not-fasting/"><em>Bikya Masr</em> </a> a laissé entendre que le gouvernement égyptien avait nié les arrestations :</p>
<blockquote><p>Dans une déclaration exclusive au journal égyptien <em>al Youm-al-Saba&#39;a,</em> le vice-Ministre de l&#39;intérieur, le Général Nagi al-Hasi a démenti les informations rapportés par Bikya et le journal égyptien.</p>
<p>Il a soutenu que les répressions de la police à Assouan ne faisaient pas partie de la &#8220;campagne du gouvernement&#8221; pour arrêter ceux qui publiquement rompaient le jeûne. Il a indiqué que le peuple avait &#8220;mélangé les choses et été désinformé&#8221; sur cette question, puisque les mesures de sécurité prises sont dans le sens de pouvoir suivre sur terrain les activités de tous les départements de la police, afin de combattre le crime en général ainsi que les drogues.&#8221;</p>
<p>Hasi a ajouté que la police avait arrêté ceux qui agissaient de façon &#8220;suspecte&#8221; face à la police.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/09/18962/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chine : Les attaques à la seringue sont-elle du terrorisme ?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/07/18837/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/07/18837/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 20:33:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Chine]]></category>
		<category><![CDATA[Chinois]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=18837</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par John Kennedy  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
La province autonome du Xinjiang, au nord-ouest de la Chine, est hors ligne depuis  les émeutes [en français] qui ont impliqué des centaines d&#39;Ouïgours le 5 juillet et les nouvelles données par les internautes sont plutôt rares. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/feng37/">John Kennedy</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/06/china-are-syringe-attacks-terrorism/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La province autonome du<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Xinjiang"> Xinjiang</a>, au nord-ouest de la Chine, est hors ligne depuis  <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89meutes_au_Xinjiang_en_juillet_2009">les émeutes</a> [en français] qui ont impliqué des centaines d&#39;Ouïgours le 5 juillet et les nouvelles données par les internautes sont plutôt rares. Avec plusieurs centaines d&#39; <a href="http://www.registan.net/index.php/2009/09/03/a-new-round-of-protests-in-xinjiang/">attaques à la seringue</a> qui ont eu lieu depuis lors et qui ont poussé les <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Han_Chinese">han (chinois)</a> d&#39;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%9Cr%C3%BCmqi">Urumqi</a> à descendre dans les rues pour manifester ces derniers jours, le dialogue ne paraît pas être une priorité [les liens suivant sont en anglais ou en chinois].</p>
<p>Des photos des rues d&#39;Ürümqi ont été cependant mises en ligne sur le forum Web Paowang, le <a href="http://paowang.net/post/10018641">4</a> et <a href="http://paowang.net/post/10018969">5</a> septembre.</p>
<p>Pourquoi avoir recours aux attaques à  la seringue ?  Nkpoper de <em>Bullog Internationa</em>l <a href="http://www.bullogger.com/blogs/nkpoper/archives/317372.aspx">examine</a> la situation dans la perspective de la résistance :</p>
<blockquote><p>新疆又出事了。</p>
<p>这次好像没人说“新疆扎针案是中共的阴谋”了吧？珍珠港有人说阴谋，911有人说阴谋，75有人说阴谋…嗯，最后一条有人说得还有鼻子有眼，我也只能说“按道理说不是”，没处核实去。</p>
<p>当时我就想，要是这回60周年，维族人把XXX给炸飞了，保不定也有人说是阴谋呢！现在出了扎针事件，有了这个铺垫，万一XXX飞了，也许还可以不算阴谋，纵做鬼，也幸福啊。</p></blockquote>
<div class="translation">De nouveaux troubles au Xinjiang.</p>
<p>Mais cette fois-ci, il semble que personne ne dise que ces attaques à la seringue sont une conspiration du <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Communist_Party_of_China">Parti Communiste Chinois</a>. Les gens ont dit que Pearl Harbor était une conspiration, les gens ont dit que les attaques du  11 septembre étaient une conspiration et les gens disent que les émeutes du juillet 5  étaient une conspiration…en donnant même tous les détails, mais tout ce que je peux dire est que cela n&#39;a pas de sens, et je n&#39;ai aucun moyen de le confirmer.</p>
<p>Mais cela m&#39;a fait réfléchir : si les Ouïgours font sauter <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zhongnanhai">Zhongnanhai</a> à Pékin pendant le 60e anniversaire de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/National_Day_of_the_People%27s_Republic_of_China">la fondation de la République Populaire de Chine</a>, on ne sait jamais, les gens pourraient aussi y voir une conspiration ! Maintenant, avec ces attaques à la seringue, on a quelque chose à quoi se raccrocher, et si d&#39;aventure Zhongnanhai sautait, cela ne pourrait ne pas être une conspiration, mais des gens  qui cherchent à semer le trouble, et même avec bonheur.</div>
<blockquote><p>虽然没看到阴谋论，不过针对此事却有毛左式的语言冒出来：毛泽东说过“哪儿有压迫，哪儿就有反抗。”这哪儿对哪儿啊！汉人 游行倒算反抗，但游行的由头却是扎针，扎针既不能算压迫，也不能算反抗。要真是想引用名人的语录，希特勒倒是有句比较沾边的：“恐怖只能用恐怖来对抗。”</p>
<p>不过，我可要声明：希特勒这句话只是沾边而已，未必贴切，更不能说就该这么干。我只想重申那个最基本的逻辑：</p>
<p>在斗争中犯规也许不可避免，尤其是激烈的斗争。象二战，各方都用过很多过激的手段。但是象75事件那样纯粹地指向平民，那就绝对不可接受了。制造这种恐怖的人是不值得任何同情的，任何同情都只能鼓励他继续制造恐怖。75如此，扎针事件也如此。</p></blockquote>
<div class="translation">Bien que je n&#39;aie pas vu de théorie de la conspiration, un langage de style maoïste  a ressurgi au cours de cet incident : Mao Zedong a dit une fois, &#8220;Où il y a de l&#39;oppression, il y aura aussi de la résistance.&#8221; De qui sommes-nous au juste en train de parler ici ? Les Han (chinois) défilant dans la rue, c&#39;est de la résistance, mais la cause  des manifestations sont les attaques à la seringue, et les attaques à la seringue ne comptent pas vraiment comme oppression, et pas comme résistance non plus. Si les gens veulent vraiment citer quelques grandes figures, Hitler en a une qui cadre complètement, ici : &#8220;Seule la terreur est capable d&#39;anéantir la terreur.&#8221;</p>
<p>Toutefois, pour clarifier, cette citation d&#39;Hitler ne cadre qu&#39;avec cette situation, ce qui ne veut pas dire qu&#39;elle est appropriée, et sans aucun doute, ce n&#39;est pas ce qui devrait être fait. Je réitère tout simplement cette  base de la logique :</p>
<p>La violation des règles, en pleine lutte, peut devenir inévitable, en particulier dans la lutte violente. Comme ce fut le cas lors de la seconde guerre mondiale, quand toutes les parties ont eu recours aux mesures extrêmes. Mais le cas des émeutes du 5 juillet ne visait que des civils, des telles mesures sont complètement inacceptables. Les gens qui fabriquent ce genre de terreur ne méritent aucune sympathie ; toute sympathie qui leur est accordée ne les encouragera qu&#39;à continuer à semer la terreur. C&#39;était le cas des émeutes du 5 juillet, et c&#39;est maintenant le cas avec les attaques à la seringue.</p></div>
<p>[…]</p>
<p><strong>Les tactiques de terreur de bas étage peuvent-elles être justifiées </strong>et <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wang_Lequan">Wang Lequan</a> devrait-il se retirer, comme tant de Han (chinois) l’ont demandé cette dernière semaine ? Roland Soong commente sur <em>EastSouthNorthWest</em> en traduisant deux opinions exprimées dans les médias d’Hong-Kong par deux voix (toutes deux de blogueurs actifs) de la Chine continentale sur les questions de Xinjiang, dans son billet du 4 septembre, <a href="http://zonaeuropa.com/200909a.brief.htm#008"><em>Les émeutes aux seringues du  Xinjiang </em></a>:</p>
<blockquote><p>Le professeur associé ouïghour de l&#39;Université centrale des nationalités (à Pékin),Ilham, a fait remarquer que l’incident du 5 juillet avait été réprimé violemment et que le Xinjiang est en ce moment sous hautes pressions politiques. Par conséquent, on pouvait s’attendre à ce que les Ouïgours utilisent des méthodes telles que des attaques à la seringue pour se venger. Il pense qu&#39;utiliser la force n&#39;est pas suffisant pour soulager la douleur dans les cœurs du peuple ouïgour.</p>
<p>L’écrivain chinois Huang Zhangjin, qui étudie le problème du Xinjiang, a fait remarquer que les autorités n&#39;ont pas reconnu leur erreur après les incidents du 5 juillet et qu&#39;elles continuent à bloquer l’information. &#8220;Les attaques à  la seringue ont lieu depuis quelques temps et les citoyens sont effrayés. Ils n&#39;ont pas voulu que ça se sache, jusqu&#39;à ce que les attaques explosent. Comment  cela peut-il apaiser la colère des citoyens ? &#8221; Huang Zhangjin croit que pour calmer la situation tendue qui règne en ce moment au Xinjiang, la meilleure chose est de relever Wang Lequan de ses fonctions. &#8220;Les erreurs dans les politiques ethniques ne sont pas de  lui, mais  lui seul peut être  le bouc émissaire qui  soulagera la colère des Ouïgours et des Han et les amènera vers le chemin de la réconciliation.&#8221;</p></blockquote>
<p>Commentaire du site ESWN :</p>
<blockquote><p>Ce sont des commentaires extraordinaires. Dans le premier commentaire, il paraîtrait que la plupart des gens considèrent comme mal d&#39;utiliser des seringues pour attaquer des gens au hasard et semer la terreur. Cela s’appelle du terrorisme (la &#8220;violence préméditée, politiquement motivée perpétrée contre des cibles non-combattantes par des sous-groupes nationaux ou des agents clandestins&#8221;). Au contraire, le commentaire paraît justifier l&#39;usage du terrorisme. Cela ne va pas convaincre beaucoup de gens.</p>
<p>A propos du deuxième commentaire, Wang Lequan est proposé comme le bouc émissaire à sacrifier pour la réconciliation entre les Han et les Ouïghours. Mais pourquoi Wang Lequan ne satisfait-il pas plus les  Ouïgours que les Han ? Parce que les deux côtés ont perçu Wang comme penchant vers l&#39;autre côté et ils veulent quelqu&#39;un qui incline plus de leur côté. Pourquoi est-ce que des bouteilles d&#39;eau ont été jetées sur Wang Lequan pendant son discours ? Parce qu&#39;il a promis de  punir &#8220;sévèrement les criminels conformément à la loi&#8221; et les manifestants n&#39;ont pas considéré cela comme suffisant. Pour apaiser les manifestants Han, son remplaçant devrait être encore plus dur et oppressif, ce qui agiterait encore plus les Ouïgours. Donc, l&#39;idée d&#39;un bouc émissaire ne fera que reporter le problème temporairement. Il ne va pas mener à la réconciliation.</p></blockquote>
<p><strong>Sur le même sujet</strong>, le compte-rendu  d’un internaute anonyme sur  la situation récente au Xinjiang, <em><a href="http://news.creaders.net/headline/newsViewer.php?nid=402372&amp;id=923665&amp;dcid=6">‘De retour du Xinjiang, là situation là-bas est pire qu&#39;on l&#39;imagine&#39;</a></em>, est paru en ligne samedi 5 septembre et a été diffusé plus largement dimanche :</p>
<blockquote><p>31号到新疆，4号离开，基本都在乌鲁木齐和石河子。先说说看到听到的各种见闻：</p>
<p>1. 老王没啥前途了，不管他有多么辉煌的历史，现在一切都完了，原因就一个：所有的老百姓，包括汉族和各少数民族，都不信任他，都在骂，让他滚。传闻：75出 事时在招待一个山东代表团，喝高了。。。93出来安抚群众，挨了矿泉水瓶。。。最新听到的替代人选是强卫，团派，有化工，纪检，边疆经验，各项指标位居前 列，热门人选。</p>
<p>2. 75的反应远没有某些人所说的处置及时，出租司机说，警察都在挨打，根本顾不上救人。。。到了76还有数人结伙的歹徒在闹事，77的反击也比原先听到的规 模更大，人，饭店，清真寺，都砸的不轻。最郁闷的一个传闻：牺牲的战士，最紧急时对天开了三枪，没子弹了。。。靠。。。希望是假的。。。</p>
<p>3. 乌市乱得很，乌洽会只办了两天就停摆。93当天，乌市全面戒严，准出不准进，只有新A牌照车在严查后可以进，机场火车站必须出示机票车票，否则一律免进。 我们正好在石河子参加招标，来的人说高速路上几十辆军车满载荷枪实弹的战士往乌市方向疾驰，走的一个哥们更惨，想去市里结果到处封路，转悠了十几个小时只 能回石河子。</p></blockquote>
<div class="translation">Je suis arrivé à Xinjiang le 31 août et je suis parti le 4 septembre,  la plupart de mon temps s&#39;est passé à Ürümqi et Shixenze. Avant tout, je vais juste dire ce qui j&#39;ai vu et ai entendu :</p>
<p>1. Le  vieux Wang Lequan n&#39;a pas d’avenir là-bas, peu importe combien splendide a été son passé,  tout cela est passé maintenant et pour une raison seulement : tous les gens, y compris les Han et toutes les minorités ethniques, n&#39;ont pas confiance en lui, ils le maudissent et veulent qu&#39;il fiche le camp. Il y a une rumeur : quand les émeutes du  5 juillet ont éclaté, il accueillait une délégation de la province de Shandong [le fief de Wang], et il était complètement ivre. Quand il est sorti pour apaiser la foule le 3 septembre, les gens lui ont jeté dessus des bouteilles d&#39;eau …la dernière chose que j&#39;ai entendu, c&#39;est que <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Qiang_Wei">Qiang Wei</a> a été choisi pour le remplacer. Il vient de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ligue_de_la_jeunesse_communiste_chinoise">faction de la ligue de la jeunesse</a>, il a un passé d&#39;ingénieur chimiste, une expérience dans la commission générale d&#39;inspection de la discipline, le contrôle des frontières, et sa performance remarquable fait de lui un candidat bien placé.</p>
<p>2. Certains personnes n&#39;ont pas été aussi rapides qu&#39;on le dit pour répondre aux émeutes du 5 juillet ; les chauffeurs de taxi disent que la police était attaquée de partout, incapable d’aider des gens qui avaient besoin d’être secourus…Le 6 juillet, les voyous s&#39;étaient regroupés et répandaient des troubles ; la riposte des Han  le 7 juillet a été bien plus important qu&#39;on l&#39;a cru au début: les gens, les hôtels, les mosquées, tout est endommagé gravement. La rumeur la plus déprimante est que les soldats qui ont été martyrisés, quand la situation était la pire,  ont tiré  trois coups d&#39;avertissement dans l&#39;air, mais se sont trouvés à bout de munitions…Bon sang…J’espère que ce n&#39;est pas vrai…</p>
<p>3. Ürümqi est ravagé. La foire d&#39; Urumqi a dû fermer après juste deux jours. Le 3 septembre, tout Ürümqi était bouclé, personne n&#39;avait la permission d’entrer ni de sortir, seuls les véhicules avec les plaques d&#39;immatriculation &#8216;Xinjiang A&#39; pouvaient passer à travers les contrôles rigoureux d&#39;inspection, et tous les gens à l&#39;aéroport et la gare devaient présenter les billets de  leurs sièges pour avoir accès à bord. Nous étions à Shixenze pour soumissionner à un appel d’offre et les gens disaient que  là-bas les autoroutes étaient pleines des camions militaires qui fonçaient vers Ürümqi. Un type qui allait à Urumqi avait mal compris, il est allé vers la ville mais toutes les routes étaient bloquées ; après être resté coincé pendant plus de dix heures, il n&#39;a pas eu d&#39;autre choix que de retourner à Shixenze.</p></div>
<blockquote><p>31号到新疆的时候就听说有歹徒在扎黑针，捅黑刀，尤其是对上学的孩子们下手，很多大人没办法只能不上班，给孩子们当保镖。让人无法接受的是，乌市8月5 号以来就有这样的事件发生，石河子也有传闻，一个来月，愈演愈烈，ZF不说毫无举措吧，至少是办案不力，怎么让老百姓信任？93当天在石河子至少有三个出 租司机说，我们宾馆对面的小区里当天有两人被扎，有人说被杀。。。</p>
<p>5. 歹徒们放话，75只是开始，国庆之前，还有大动作。。。</p>
<p>6. 当地人的生活虽然受到影响，但都对这样的事情有心理准备，生产生活还都算正常，有钱的都想走，流动的人包括我们这些来做业务的，在街上也看不出什么异常，但心里总是紧张，终于明白啥叫笼罩在恐怖气氛里了。</p></blockquote>
<div class="translation">4. Quand je suis arrivé à Xinjiang le 31 août, j&#39;ai entendu dire que les voyous piquaient des gens avec des aiguilles sales, des lames sales, qu&#39;ils visaient même des enfants sur le chemin de l&#39;école ; beaucoup d&#39;adultes n&#39;avaient pas d&#39;autre choix que de rester à la maison de retour du travail et d&#39;être des gardes du corps de leurs enfants. Ce qui est inacceptable est que ces choses ont commencé le 5 août, des rumeurs similaires à Shixenze, et les choses ont continué à empirer pendant un mois, sans aucun mot du gouvernement sur sa réponse, ce qui signifie  qu&#39;il ne pouvait gérer la situation, donc, comment  les gens sont-ils supposés avoir confiance en eux ? Le 3 septembre, pas moins de trois chauffeurs de taxi à Shixenze m&#39;ont dit que deux personnes avaient été piquées ce jour-là dans le voisinage de notre hôtel, une autre personne disait que quelqu&#39;un avait été tué…</p>
<p>5. Les vandales ont dit que le 5 juillet était juste le commencement, et que quelque chose d&#39;important est encore à venir avant les célébrations de la fête nationale du 1er 0ctobre…</p>
<p>6. Malgré les conséquences sur les vies des locaux, la plupart s&#39;étaient préparés à quelque chose comme ça et la vie continue plus ou moins normalement ; ceux qui ont de l&#39;argent veulent partir, et dans ceux qui partent on trouve des types comme nous,  juste en visite d&#39;affaires. Rien de trop insolite n&#39;avait lieu dans les rues, mais j&#39;étais nerveux perpétuellement, et maintenant, je comprends finalement ce que veut dire vivre dans un nuage de terreur.</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/07/18837/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trinité-et-Tobago : &#8220;Sommes-nous vraiment indépendants ?&#8221;</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/01/18316/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/01/18316/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 18:28:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Trinité-et-Tobago]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=18316</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janine Mendes-Franco  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
Aujourd&#39;hui est le 47ème anniversaire de l&#39;indépendance de Trinité-et-Tobago mais quelques blogueurs se demandent si les citoyens de la république des &#8216;îles jumelles&#39; comprennent réellement ce que signifie la souveraineté…
Keith Francis [en anglais, comme tous les liens] [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/31/trinidad-tobago-are-we-really-independent/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Aujourd&#39;hui est le <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trinidad_and_Tobago#Independence">47ème anniversaire de l&#39;indépendance de Trinité-et-Tobago</a> mais quelques blogueurs se demandent si les citoyens de la république des &#8216;îles jumelles&#39; comprennent réellement ce que signifie la souveraineté…</p>
<p><a href="http://www.keithfrancis.net/2009/08/happy-independence.html">Keith Francis</a> [en anglais, comme tous les liens] partage une expérience vécue dans un club d&#39;achat en gros pour membres, où une cliente avait demandé à voir un chef de rayon parce qu&#39;elle avait été &#8220;empêchée&#8221; de se garer à un endroit particulier dans le parking, et que l&#39;homme en question avait laissé &#8220;un nègre&#8221; se garer devant elle. Keith, stupéfait par l&#39;ensemble de la conversation, demande :</p>
<blockquote><p>1. Qu&#39;est-ce que la f&#8230;   race a à faire avec la situation ? Y aurait-il une différence si quelqu&#39;un d&#39;un &#8220;type différent &#8221; prenait l&#39;emplacement qu&#39;elle voulait ?<br />
2. Jusqu&#39;où allait-elle pousser son ignorance ? Allait-elle répéter ce qu&#39;elle avait dit si énergiquement, peut-être enhardie par ma propre incapacité à répondre ?<br />
3. Combien de gens allaient être silencieusement d&#39;accord avec elle, alors qu&#39;elle déclamait avec extravagance dans l&#39;enceinte du magasin Pricesmart ?<br />
4. Combien de gens aurait-elle incité à répondre de cette façon et avec la plus grande grossièreté ?</p>
<p>5. Par le ciel, qu&#39;apprenait-elle à son petit enfant ?</p>
<p>Ma petite amie a laissé entendre que la femme n&#39;était sans aucun doute qu&#39;une personne, et qu&#39;il y en avait beaucoup plus dans le pays qui n&#39;était pas comme cette bornée. Mais le fait que la femme s&#39;était sentie assez à l&#39;aise pour se comporter de la sorte et aussi effrontément, par ailleurs, n&#39;est pas un bon signe :  elle se sent assez courageuse pour dire de telles choses tout haut, sans peur des reproches et réprimandes.</p></blockquote>
<p>Il continue:</p>
<blockquote><p>Quarante-sept années ont passé et cette attitude honteuse, sale, existe encore dans une société que nous avons commercialisé comme cosmopolite,<em> callaloo</em> et belle… Quarante-sept années après que la même absurdité, basée sur la race,  qui est supposée avoir failli diviser le pays en le fendant en deux territoires physiques distincts… Presque trente ans après que la même manière de penser ait provoqué un appel  au remodelage, à ce cri séparatiste… Et même, plus récemment, nous avons eu des gens qui crient haut et fort   &#8216;Race ! &#8216; au lieu de &#8216;Fichu criminel ! &#8216; ou &#8216;Incompétent ! &#8216; ou encore &#8216;Vous avez tort et vous n&#39;avez pas un pied sur lequel tenir ! &#8216;</p>
<p>Peut-être que j&#39;ai manqué ma propre occasion de la remettre à  sa place, de lui expliquer que son attitude était  méprisable et scandaleuse. Mais pourquoi  devrais-je, de nos jours, réprimander une femme qui semblait être raisonnablement intelligente et est par ailleurs membre respectable de la classe moyenne aisée du pays?  Ce genre de mise au point n&#39;est certainement pas nécessaire aujourd&#39;hui dans une population éclairée où l&#39;éducation et les opportunités sont, au moins théoriquement, accessibles à tous…On serait en droit de l&#39;espérer, n&#39;est-ce pas?</p></blockquote>
<p><a href="http://1mauvaislangue.wordpress.com/2009/08/31/happy-independence-tt/"><em>Mauvaise Langue</em></a>, de son côté, s&#39;attriste en ces termes:</p>
<blockquote><p>Nous avons beaucoup à offrir au monde, cependant, nous sommes partout assombris par les crimes, un gouvernement corrompu et un Premier ministre incompétent.</p></blockquote>
<p>… pendant que <a href="http://womanofcolour.blogspot.com/2009/08/happy-birthday-t.html"><em>Woman of Colour</em></a> décide que :</p>
<blockquote><p>Je pourrais faire un commentaire au sujet de TOUS les défis auxquels la société fait face mais je ne le ferais pas… Nous avons des politiciens de l&#39;opposition ainsi que de grands animateurs compétents d&#39;émissions de radio pour le faire.</p>
<p>Aujourd&#39;hui, je vais célébrer un événement important dans notre histoire et je vous invite à faire de même. Même si vous n&#39;êtes pas un ressortissant de la Trinité.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.knowprose.com/node/20363"><em>KnowProSE.com</em></a>, en revanche, n&#39;est pas d&#39;accord. Il a eu recours à l&#39;usage d&#39;un explétif après quelques heures frustrantes passées dans un embouteillage, et a été  prié de &#8220;se détendre&#8221;. Il raconte dans son “Message du jour de l&#39;Indépendance” :</p>
<blockquote><p>À un certain point, vous êtes supposés vous fâcher. À un certain point, vous êtes supposés dire que quelque chose est stupide. À un certain point, vous ne devriez pas être détendu. Mais trop souvent, les gens acceptent les choses telles qu&#39;elles sont. A l&#39;agence de la Banque de la République médiocrement conçue, avec une seule voie d&#39;entrée et sortie, les gens qui sortent d&#39;une entrée et bloquent la circulation, ou s&#39;arrêtent au milieu de la route pour faire un brin de conversation ou prendre quelqu&#39;un (au lieu de se ranger sur le côté), il y a tellement de niveaux d&#39;idiotie que quelqu&#39;un devrait dire quelque chose.</p>
<p>Si ce n&#39;est pas vous, qui ? Si ce n&#39;est pas maintenant, quand ? &#8216;Vous détendre&#39; ? Avec les choses telles qu&#39;elles sont dans ce pays, je pense que les gens doivent se fâcher. Cette attitude a pondu un gouvernement qui ne peut pas s&#39;occuper du crime mais semble être résolu à s&#39;occuper de la manière dont il est perçu. Cette attitude permet aux meurtres, viols, enlèvements et tant d&#39;autres crimes d&#39;avoir lieu sans être réprimés par les autorités. Et les autorités elles-mêmes ? Elles aussi, elles &#39;se détendent&#39;, au détriment des citoyens pour lesquels elles prétendent travailler.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.keithfrancis.net/2009/08/happy-independence.html">Keith Francis</a> conclut :</p>
<blockquote><p>Avons-nous grandi depuis ces jours grisants de 1962 ? Est-ce que nous sommes vraiment et vraiment indépendant, ou…ne sommes-[nous] pas encore prêt pour l&#39;autodétermination ?</p>
<p>Heureux 47e anniversaire, Trinité-et-Tobago.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/01/18316/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Global Voices Advocacy remporte le challenge Zemanta</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/10/11856/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/10/11856/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 15:31:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[A propos de Global Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Annonces]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=11856</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Solana Larsen  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
Global Voices Advocacy a remporté le premier  prix  Zemanta du concours Bloguer pour une Cause . Plus de 60 différents site Web ont été désignés, et les 5 premiers qui ont reçu le plus de votes de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/solana-larsen/">Solana Larsen</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/09/global-voices-advocacy-wins-zemanta-blog-contest/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/">Global Voices Advocacy</a> a remporté le premier  prix  Zemanta du concours <a href="#_Hlk232406849">Bloguer pour une Cause</a> . Plus de 60 différents site Web ont été désignés, et les 5 premiers qui ont reçu le plus de votes de blogueurs ont chacun gagné 1200 dollars US. Merci à tous pour votre soutien !!</p>
<p>Les quatre autres gagnants sont <a href="http://www.goods4good.org/">Goods for Good</a>, <a href="http://isurvive.org/">iSurvive</a>, <a href="http://www.wokai.org/">Wokai</a> et  <a href="http://www.yogabear.org/">Yoga Bear</a>.</p>
<p>Au cas où vous l&#39;ignoriez, <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/">Global Voices Advocacy</a> est un projet de <span style="text-decoration: underline;">Global Voices </span>destiné à bâtir un réseau mondial  de blogueurs et d&#39;activistes en ligne opposé à la censure d&#39;Internet. Son directeur en est <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/author/sami-ben-gharbia/">Sami ben Gharbia</a>, un blogueur et activiste tunisien.</p>
<p>De son côté, <a href="http://www.zemanta.com/">Zemanta</a> est un tout nouveau blog ainsi qu&#39; une application de média social que vous pouvez télécharger comme une extension Firefox. Elle fonctionne aussi sur Gmail !</p>
<p>Parmi quelques unes des belles choses que les blogueurs ont écrit en votant pour  <em>Global Voices Advocacy</em>, il y avait&#8230;</p>
<p>Sur <a href="#_Hlk232405382"><em>Sacred Beginnings</em></a> un blogueur du nom de <em>Moonstar Silverwolf</em> a écri t:</p>
<blockquote><p>Je soutiens complètement ce qu&#39;ils font et espère qu&#39;ils continueront à avoir du succès en montrant  combien la censure prend de l&#39;importance, la manière dont elle peut  s&#39;étendre très rapidement. Je soutiens aussi les documents qu&#39;ils publient, leur guide  pour bloguer anonymement, afin que la liberté d&#39;expression ne soit pas supprimée dans le monde en ligne comme elle pourrait l&#39;être dans le monde réel. De nombreux pays et groupes écraseront la liberté d&#39;expression chaque fois qu&#39;ils le peuvent, c&#39;est notre travail d&#39;aider ceux qui ont besoin de s&#39;exprimer et leur fournir l&#39;occasion de le faire, sans peur.</p></blockquote>
<p>Aparna Ray livre son vote sous son nom de blogueuse,  <a href="http://newsinlimerick.blogspot.com/"><em>Newsmerick</em></a> :</p>
<blockquote><p>Aujourd&#39;hui, j&#39;aimerais juste faire une pause</p>
<p>Et bloguer pour ma cause préférée</p>
<p>Le projet &#8220;Advox&#8221;</p>
<p>Il est génial!</p>
<p>C&#39;est un travail qui mérite des applaudissements sincères!</p></blockquote>
<p>Sur le blog  <a href="http://blogs.law.harvard.edu/mediarepublic/2009/06/05/blogging-for-a-cause-global-voices/"><em>Media Re:Public</em></a>, Persephone Miel écrit :</p>
<blockquote><p>Aveu : j&#39;ai des amitiés avec beaucoup des gens qui font de<em> Global Voices</em> ce qu&#39;il est et j&#39;écris ceci aujourd&#39;hui en réponse à un défi intéressant qui pourrait apporter un peu d&#39;argent à <em>Global Voices</em>. Mais, je ne le fais pas pour aider mes amis, je le fais parce que je sais à quel point ils travaillent dur, combien sont importants les nouveaux projets qu&#39;ils aimeraient lancer et combien  ils  le sont pour  pouvoir bâtir les rapports transfrontaliers dont nous avons tous besoin pour devenir des citoyens du monde.</p></blockquote>
<p>Encore une fois, sincères remerciements à tous pour vos appuis chaleureux. Si quelqu&#39;un se sentait en plus touché au point de <a href="http://globalvoicesonline.org/donate">faire un don</a>, nous l&#39;accepterons avec plaisir. Mais votre amitié reste la monnaie qui nous fait vraiment prospérer. Oui !</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/10/11856/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Iran : Quelques photos de la campagne présidentielle</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/09/11729/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/09/11729/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 12:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi (persan)]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Photographie]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Élections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=11729</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Hamid Tehrani  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
L&#39;élection présidentielle iranienne  aura lieu le 12 juin. Seuls quatre hommes sur plus 400 hommes et femmes qui s&#39;étaient inscrits ont reçu l&#39;approbation officielle de la part des Guardiens de la Révolution (nécessaire pour se présenter). [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hamid-tehrani/">Hamid Tehrani</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/09/iranian-election-in-photos/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>L&#39;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iranian_presidential_election,_2009">élection présidentielle iranienne </a> aura lieu le 12 juin. Seuls quatre hommes sur plus 400 hommes et femmes qui s&#39;étaient inscrits ont reçu l&#39;approbation officielle de la part des <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Guardian_Council">Guardiens de la Révolution</a> (nécessaire pour se présenter). Les blogueurs-photographes ont capturé des moments et des scènes dans les rues d&#39;Iran où les Iraniens font actuellement campagne pour leurs candidats favoris et leurs revendications politiques.</p>
<p><em>Maryam Majd</em> <a href="http://femschool.info/english/spip.php?article301">a publié</a> plusieurs photos sur le blog <em>Feminist school </em>sur &#8220;la présence indépendante de femmes dans l&#39;espace électoral.&#8221; [en anglais]</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/electionwmoen.jpg" alt="" width="482" height="321" /></p>
<p>Sur ce blog, on peut lire que : &#8220;Tajrish sq. Emamzadeh Saleh (un lieu saint au nord de Téhéran) ainsi que l&#39;historique Bazar Tajrish étaient les lieux d&#39;accueil des militantes de la &#8220;Coalition du Mouvement de Femmes&#8221;. Elles ont exigé avec force une présence indépendante des femmes dans l&#39;espace électoral de la ville. Leur slogan est : &#8220;Nous votons pour les droits des femmes&#8221;. Leur souhait est que les autorités iraniennes mettent fin à toutes les lois discriminatoires envers les femmes.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/womenelection2.jpg" alt="" width="482" height="321" /></p>
<p>Saba Vasefi a aussi capturé ces militantes en action pour <a href="http://femschool.info/spip.php?article2619"><em>Feminist School</em></a>.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/electionw3.jpg" alt="" width="454" height="605" /></p>
<p>Sur<em> le </em>blog<em> Zoherpix</em>, nous <a href="http://www.photoblog.com/zohrepix">voyons </a>les supporters de <a href="#_Hlk232314196">Mahmoud Ahmadinejad</a> et de <a href="#_Hlk232314223">Mir Hussein Mousavi</a> brandir les photos de leurs candidats favoris :</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/electiona.jpg" alt="" width="500" height="333" /></p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/electionm.jpg" alt="" width="500" height="333" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/09/11729/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
