GlobalVoices en En savoir plus »

Portrait de blogueur

Archives par catégories · 139 traductions


Les articles les plus récents sur Portrait de blogueur

11 Juin 2011

Les traducteurs de Global Voices : Fabienne Der Hagopian

Lire la suite

Fabienne Der Hagopian est l'une des traductrices de Global Voices en français. D'une famille d'origine arménienne, elle a traduit en français beaucoup de revues de blogs du Caucase, mais se passionne pour le monde entier, dès qu'Internet y joue un rôle. Fabienne revient sur son expérience de traductrice bénévole pour notre site.

5 Juin 2011

Bangladesh : Sabrina Sultana, une blogueuse extraordinaire

Lire la suite

Sabrina Sultana blogue au Bangladesh, comme des millions d'autres personnes dans le monde, mais elle n'est pas comme les autres. Sabrina blogue avec son cœur pour ceux qui sont handicapés au Bangladesh, comme elle.

16 Mai 2011

Les blogueurs de Global Voices : Milton Ramírez, auteur et traducteur

Lire la suite

Milton Ramírez est l'un des premiers collaborateurs latino-américains de Global Voices et Global Voices en español. Dans cette conversation à bâtons rompus, il nous parle de ses diverses activités, où se trouve toujours un lien avec son pays natal, l'Equateur, et la technologie.

28 Avril 2011

Vidéo traductions
Les blogueurs de Global Voices : Asteris Masouras

Lire la suite

Notre auteur et traducteur Asteris Masouras, en Grèce, parle des raisons qui l'ont amené à écrire pour Global Voices. Il est également l'un des principaux traducteurs de notre nouveau site, Global Voices en grec.

8 Avril 2011

Russie : Attaques DDoS contre LiveJournal, les usagers se perdent en conjectures

Lire la suite RuNet Echo

Le 30 mars 2011, la plate-forme de blogs LiveJournal a connu une panne sérieuse de plus de 12 heures due à une puissante attaque par Déni de service (DDoS). Discussions sur les origines de l'attaque et la stabilité future de la blogosphère politique russe.

6 Avril 2011

Les traducteurs de Global Voices : Raafat Rohaiem

Lire la suite

Global Voices s'entretient avec Raafat Rohaiem, un des membres fondateurs de Global Voices en langue arabe en 2007, et c'est Shams Ahmed, traductrice elle aussi du site, qui l'interroge.

3 Avril 2011

Les traducteurs de Global Voices : Gaël Brassac

Lire la suite

Les traducteurs bénévoles de Global Voices permettent à nos lecteurs de lire les revues de blogs de Global Voices en français. Parmi eux, Gaël Brassac, qui vit en France mais est depuis toujours fasciné par le Japon et reste convaincu que ce pays se relèvera des catastrophes actuelles.

1 Avril 2011

Ghana : Nana Darkoa Sekyiamah et son blog, un forum sur la sexualité

Lire la suite

Depuis deux ans, la féministe Nana Darkoa Sekyiamah tient depuis le Ghana un blog sur la sexualité, où les Africains et Africaines anglophones peuvent parler librement de sexe.

22 Mars 2011

Les traducteurs de Global Voices : Jean Saint-Dizier

Lire la suite

Jean Saint-Dizier, dit "Juan", est l'un des traducteurs bénévoles de Global Voices en français. Signe particulier : amoureux fou du Brésil, sa deuxième patrie, et de la langue portugaise. "Le Brésil est une chance pour le monde et je veux la faire partager" dit Juan qui traduit du portugais en français tous les billets de Global Voices sur ce pays.

10 Février 2011

Zimbabwe : rencontre avec le poète et blogueur zimbabwéen Mcgini Nyoni

Lire la suite

Les Zimbabwéens sont bien présents dans le monde des blogs et des médias sociaux. Le blogueur, poète, dramaturge et professeur zimbabwéen Mcgini Nyoni est le directeur artistique du projet Poésie Bulawayo, un blog de poésie, dont il parle à Pamela Mutamba.

28 Janvier 2011

Portrait d'une traductrice : Adriana Gutiérrez

Lire la suite

Rencontre avec une traductrice de Global Voices en espagnol : Adriana Gutiérrez. Dans cet entretien, elle nous raconte ses activités, comment elle est entrée dans le projet Lingua, et, bien sûr, son cher pays : le Venezuela.

19 Janvier 2011

Tous les articles de Global Voices sur la Tunisie depuis 2007

Lire la suite

Nous proposons une page spéciale sur la Tunisie où sont regroupés les articles et brèves sur la Tunisie publiés depuis mars 2007 sur Global Voices en français. Ces témoignages donnent un éclairage sur la censure et les répressions du régime Ben Ali. Et nous disons un immense merci aux traducteurs bénévoles de Global Voices en français qui ont fait entendre sur le web francophone les voix censurées ou ignorées des blogueurs tunisiens !

10 Janvier 2011

Les traducteurs de Global Voices : Sarah Standish

Lire la suite

Sarah Standish est une jeune enseignante et blogueuse américaine avec une mission. En plus d’enseigner l’arabe à des lycéens aux États-Unis, Sarah espère construire un pont entre Orient et Occident et susciter une plus grande compréhension du mode de vie et de la pensée arabes en tant que traductrice pour Global Voices en arabe.

23 Décembre 2010

Oman : un blogueur pionnier raconte son histoire

Lire la suite

Même si les blogs sont un peu moins populaires que les forums internet en Oman, comme dans de nombreux pays de la région, bloguer est une activité qui s'est développée ces dernières années. Global Voices s'est entretenu avec Muawiyah Alrawahi, un jeune blogueur qui encourage les Omaniens à bloguer et à ouvrir le débat public dans leur pays, en soutenant que "les problèmes dont nous ne parlons pas sont les problèmes que nous ne résoudrons pas".

25 Novembre 2010

Guinée-Bissau : le blog “La dictature du consensus” et la tentation d'Aly pour la dénonciation

Lire la suite

A travers le blog Ditadura do Consenso, António Aly Silva est devenu le visage le plus visible et le plus actif de la blogosphère en Guinée-Bissau. Dans cette interview, Global Voices a essayé de comprendre pourquoi Aly ne résiste pas à la tentation de la dénonciation, et aussi de savoir ce que cela signifie d'être un blogueur subversif dans ce pays.

Régions du monde

Pays

Langues