<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Français</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/languages/french/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Brésil : La méga coupure d&#039;électricité a-t-elle été provoquée par la foudre, des hackers ou des OVNI ?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/22/23548/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/22/23548/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 15:10:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lester Bolicenni</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Énergie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23548</guid>
		<description><![CDATA[Voici les nombreuses théories conspiratrices au sujet de la coupure générale d'électricité de 2009 au Brésil : tout y passe, le président, son possible successeur, les OVNIs et les hackers ont été accusés d'un blog à l'autre.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/lester-bolicenni/'>Lester Bolicenni</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/14/brazil-was-the-blackout-caused-by-hackers-or-ufos/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2009_Brazil_and_Paraguay_blackout">plus importante coupure générale d&#39;électricité jamais enregistrée</a> au Brésil [en anglais ], qui a privé d&#39;électricité dix-huit des 26 états brésiliens, plongeant dans le noir 60 millions de personnes dans la nuit du 10 au 11 novembre, est un sujet brûlant sur la blogosphère brésilienne. La panne a duré plus de cinq heures dans la plupart des villes brésiliennes, lorsque des problèmes de transmission ont bloqué le barrage d&#39;<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Barrage_d%27Itaipu">Itaipu</a> et sa centrale hydro-électrique . La deuxième plus importante source d&#39;électricité hydroélectrique, bâtie sur la frontière avec le Paraguay, a été complètement arrêtée, pour la première fois en 25 ans de fonctionnement. Certaines parties du Paraguay ont été aussi touchées.</p>
<p>Parmi les nombreux témoignages du type &#8220;Ce que je faisais quand les lumières se sont éteintes&#8221;, on trouve des théories de la conspiration : d&#39;un blog à l&#39;autre, les responsables de cette coupure de courant qui a laissé un cinquième de la population sans électricité vont du Président Lula à <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dilma_Rousseff">Dilma Rousseff</a> [en anglais] , la candidate que Lula soutient pour la prochaine élection présidentielle, et à des OVNI en passant par des pirates informatiques.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 435px"><a href="http://www.pedrofsn.net/2009/11/apagao-2009-hackers-cbs-diz-que-sim.html"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/9061.jpg" alt="Image de Sonic Downloads" width="425" height="473" /></a><p class="wp-caption-text">Image de Sonic Downloads</p></div>
<p>Les autorités expliquent qu&#39;une forte tempête a entrainé la chute d&#39;une ligne à haute tension, et coupé deux autres lignes, ce qui a entraîné l&#39;arrêt de la centrale hydro-électrique du barrage, point de départ d&#39;un &#8220;effet domino&#8221; qui s&#39;est répercuté à travers le pays. <a href="http://arautodofuturo.wordpress.com/2009/11/11/o-que-realmente-pode-ter-causado-o-apagao/">Arauto do Futuro</a> [en portugais] conteste la version officielle, s&#39;appuyant sur <a href="http://oglobo.globo.com/pais/mat/2009/11/11/chance-de-blecaute-ter-sido-provocado-por-raio-minima-diz-inpe-914707392.asp">les articles de l&#39;Institut National pour la Recherche Spatiale</a> [en portugais] déclarant que les chances que la foudre touche un équipement étaient faibles. Il en déduit que les intérêts économiques sont peut-être responsables de l&#39;arrêt d&#39;Itaipu :</p>
<blockquote><p>Não seriam estes ‘apagões‘ a desculpa perfeita para acelerar a construção de PCHs ou as transposições de rios no Brasil? Contribuindo para o ‘programa de aceleração’ da destruição da natureza e da beleza cênica em diversos locais que ainda restam preservados nesse país?</p></blockquote>
<div class="translation">Ces pannes générales sont-elles l&#39;excuse parfaite pour justifier la construction accélérée de barrages et centrales hydroélectriques de taille réduite ou le détournement des cours des fleuves au Brésil ? Peuvent-elles participer au &#8220;programme d&#39;accélération&#8221; de la destruction des beautés de la nature encore préservées dans plusieurs régions de ce pays ?</div>
<p>Coïncidence ou pas, Dilma Rousseff, la candidate du Parti travailliste à la prochaine élection présidentielle au Brésil, a déclaré dans un entretien accordé il y a quelques semaines que les risques de nouvelles pannes générales étaient nuls au Brésil, une allusion à <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/1999_Southern_Brazil_blackout">la panne générale de 1999 dans le sud du Brésil</a> [en anglais]. Selon <a href="http://franciscoschieber.blogspot.com/2009/11/quatro-em-um.html">Francisco Schieber</a> [en portugais], le gouvernement a fourni des explications ridicules :</p>
<blockquote><p>Apagão é rotina no Brasil. Uma média de um a cada seis anos, desde 1985. Bom, qual a diferença deste pros demais? Comecemos falando que este se deu no governo de um presidente que afirmou categoricamente que em seu governo jamais aconteceria algo de ruim (e até de bom, se olharmos com um pouco mais de cuidado suas declarações) que aconteceu no governo anterior. “Pois nunca antes na história destepaiz” aconteceu um apagão com proporções tão convincentes. Não restaram dúvidas: tivemos mais de três horas para concluirmos que realmente foi um apagão (ou blecaute, se preferirem). “Nunca antes na história destepaiz” um apagão foi tão mal justificado. E por que foi tão mal justificado? “Porque nunca entes na história destepaiz” o governo ficou tão desarmado com o que aconteceu, ou seja, nem eles sabem.</p></blockquote>
<div class="translation">Les pannes générales sont courantes au Brésil. En moyenne, il y en a eu une tous les six ans depuis 1985. Et alors, quelle est la différence avec celle-ci ? Commençons par dire que cela s&#39;est produit sous le gouvernement d&#39;un président qui avait catégoriquement affirmé que les choses négatives qui avaient eu lieu sous le gouvernement précédent ne se produiraient jamais sous son mandat (et même les choses positives, si on regarde de plus près sa déclaration). &#8220;Comme jamais dans l&#39;histoire de ce pays&#8221; une coupure générale s&#39;est produite à si grande échelle. Il n&#39;y a pas de doute : nous avons eu plus de trois heures pour conclure qu&#39;il s&#39;agissait réellement d&#39;un &#8220;apagão&#8221; (une panne générale si vous préférez). &#8220;Comme jamais dans l&#39;histoire de ce pays&#8221; il n&#39;y eut de justifications aussi pauvres. Et pourquoi donc ces pauvres justifications ? &#8220;Comme jamais dans l&#39;histoire de ce pays&#8221; un gouvernement fut autant dépassé par les événements, au point de les ignorer.</div>
<p>De son côté, <a href="http://edu.guim.blog.uol.com.br/arch2009-11-08_2009-11-14.html#2009_11-11_04_49_07-3429108-0">Eduardo Guimarães</a> [en portugais] soupçonne une manipulation politique et un sabotage. Il se demande s&#39;il est possible que certains médias aient su à l&#39;avance qu&#39;une coupure allait se produire, car la couverture médiatique semblait avoir été anticipée :</p>
<blockquote><p>Fiquei impressionado com a eficiência da imprensa. Às três da manhã, quando a energia elétrica retornou, havia montes de matérias nos portais de internet sobre um “apagão” que se abateu sobre vários Estados do Sul e do Sudeste no fim da noite de ontem. E os jornais todos saem hoje com matérias amplas sobre o assunto.</p>
<p>Detalhe: a falta de luz começou depois das 22 horas, muito próximo do fechamento das edições do principais jornais do país, que mostraram-se incrivelmente mobilizados para coberturas tão emergenciais. Pareceu até haver um esquema de “cobertura” muito bem montado.</p>
<p>O termo “apagão”, que foi o que vi no G1 e no UOL, deverá ser generalizado e explorado à farta pela mídia. Ela tentará vincular um episódio isolado e desencadeado por causa desconhecida ao racionamento de energia que ocorreu no fim do governo Fernando Henrique Cardoso devido a falta de investimentos em geração de energia naquela época.</p>
<p>A exploração de um episódio isolado, porém, terá vida curta… Mas será que terá mesmo? E se o episódio não for isolado e outros apagões misteriosos voltarem a ocorrer?</p></blockquote>
<div class="translation">J&#39;ai été impressionné par l&#39;efficacité des médias. A 3h du matin, lorsque l&#39;électricité est revenue, il y avait de nombreux articles sur les portails d&#39;informations sur Internet à propos d&#39;une coupure générale qui avait touché plusieurs états du sud et sud-est la nuit précédente. Et tous les journaux sont parus aujourd&#39;hui avec des reportages complets sur le sujet. Un détail : la coupure d&#39;électricité a débuté après 22h, à une heure proche du bouclage des éditions du matin des principaux journaux du pays, ce qui démontre une incroyable mobilisation pour une couverture de l&#39;événement en urgence. Il semblait même y avoir un schéma de &#8220;couverture&#8221; bien ficelé.</p>
<p>Le terme &#8220;apagão&#8221; [un mot péjoratif pour &#8220;panne générale&#8221;], qui a été, comme je l&#39;ai vu, utilisé sur les sites G1 et <a href="http://www.uol.com.br/">UOL</a> [en portugais], devrait être généralisé et largement utilisé par les médias. Ils essaient de faire le lien entre un seul incident de cause inconnue et les restrictions énergétiques de la fin du mandat du gouvernement du [précédent président] Fernando Henrique Cardoso, qui étaient dues à un manque d&#39;investissements dans la production d&#39;électricité, à l&#39;époque.</p>
<p>Les supputations sur ce seul incident seront, de toutes façons, de courte durée&#8230; Vraiment ? Et s&#39;il ne s&#39;agissait pas d&#39;un événement isolé, si d&#39;autres mystérieuses pannes générales se produisaient ?</p></div>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 370px"><a href="http://twitpic.com/p2cav"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/42099655.jpg" alt="São Paulo, image twitter de @douglasmiguel" width="360" height="480" /></a><p class="wp-caption-text">São Paulo, image sur twitter de @douglasmiguel</p></div>
<p>Certains croient que la coupure de courant a été provoquée par des visiteurs extra-terrestres, puisque, - comme chaque communauté intéressée par les OVNI le sait - lorsqu&#39;un Objet Volant Non Identifié passe près d&#39;un réseau électrique, cela crée des interférences dues à l&#39;effet électromagnétique des OVNI. <a href="http://colunistas.ig.com.br/area51/2009/11/13/leitor-envia-relato-de-ovni-sobre-sp-na-noite-do-apagao/">Mario Barros</a> [en portugais] publie une photo et ce témoignage d&#39;un lecteur qui assure avoir vu une soucoupe volante dans le ciel de São Paulo la nuit de la coupure de courant :</p>
<blockquote><p>Por alguns segundos, enquanto ainda estava perto, pude ver claramente que se tratava de um objeto escuro, negro, de forma retangular, com 4 luzes brancas de brilho constante em cada ponta e 2 luzes vermelhas que piscavam de maneira diferente uma da outra na parte de baixo. Tentei filmar o objeto com o celular, mas não consegui captar nada. Não faço idéia de que altura estava, mas estava bastante baixo. Não havia som algum e me pareceu ser menor e mais rápido que um avião comercial. A medida que foi se afastando não consegui mais ver a parte sólida e escura do objeto, somente suas luzes vermelhas que piscavam e as brancas estáticas. O objeto surgiu a leste dirigia-se rumo a oeste e o observei até que ele desapareceu no horizonte. Tudo isso durou cerca de 1 minuto e meio.</p></blockquote>
<div class="translation">Pendant quelques secondes, alors que j&#39;étais encore éveillé, j&#39;ai pu clairement voir un objet sombre, noir, de forme rectangulaire, avec quatre lumières blanches persistantes à chacune des extrémités et deux lumières rouges crépitantes en dessous. J&#39;ai essayé de filmer l&#39;objet avec mon téléphone portable, mais je n&#39;ai rien pu enregistrer. Je n&#39;ai aucune idée de l&#39;altitude [à laquelle il volait], mais il semblait assez bas. Il ne faisait aucun bruit et il m&#39;a semblé plus petit et plus rapide qu&#39;un avion de ligne. Lorsqu&#39;il s&#39;est éloigné, je ne voyais plus la partie noire et solide de l&#39;objet, seulement les flashs lumineux rouges et les lumières blanches. L&#39;objet, apparu à l&#39;est, se dirigeait vers l&#39;ouest et je l&#39;ai observé jusqu&#39;à sa disparition. Cela a duré environ une minute et demie.</div>
<p>Pour d&#39;autres, la panne de courant est l&#39;œuvre de pirates informatiques. Coïncidence ou pas, quelques jours avant la panne, un reportage du magazine <em>60 minutes</em> sur la chaîne CBS News <a href="http://www.cbsnews.com/stories/2009/11/06/60minutes/main5555565.shtml?tag=contentMain;contentBody">accusaient des hackers</a> [en anglais] de cibler les systèmes informatiques de contrôle, causant des pannes générales qui ont touché des millions de personnes en 2005 et 2007, à une époque où le Brésil connaissait des coupures régulières et des restrictions d&#39;électricité. Cela est il possible ? Un hacker de 23 ans, <a href="http://blog.hacknroll.com/2009/11/12/a-verdade-sobre-o-apagao/">Maycon Maia Vitali </a>[en portugais] pense que c&#39;est faisable. Il a démontré sur son blog les failles de sécurité du site sur Internet de l&#39;une des agences gouvernementales en charge de la gestion de l&#39;électricité :</p>
<blockquote><p>Ou seja, além de ter encontrado uma falha de SQL Injection, já descobri de cara que o sistema funciona rodando um banco de dados IBM Informix. A partir deste passo ficaria extremamente fácil para qualquer pessoa com conhecimento intermediário de SQL Injection invadir o Operador Nacional do Sistema Elétrico.</p>
<p>É interessante ressaltar que não tenho qualquer ligação com o ocorrido no dia 11 de novembro de 2009, e que irei parar a divulgação neste ponto para não comprometer mais ainda o funcionamento do sistema (odeio escuro). Não estou afirmando que o ocorrido foi causado por um ataque hacker, porém se tivesse sido, é importante deixar bem visível que o mesmo aconteceria sem qualquer dificuldade.</p>
<p>Espero que este post abra os olhos do governo, para que não possamos sofrer danos maiores em situações mais críticas.</p></blockquote>
<div class="translation">En plus d&#39;avoir trouvé une faille exploitable par <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Injection_SQL">requête SQL</a><span style="color: #000000;"> </span> [en français], j&#39;ai découvert que le système fonctionne sur une base de données IBM Informix. Sur cette base, il serait très facile, pour quelqu&#39;un avec une connaissance limitée des injections SQL, de pénétrer par effraction sur le réseau de l&#39;opérateur du Système Electrique National. Je voudrais préciser que je n&#39;ai aucune relation avec les événements du 11 novembre 2009, et je vais arrêter de donner des informations sur ce sujet afin de ne pas mettre en danger le fonctionnement du système (je déteste les secrets). Je ne prétends pas que l&#39;incident est la conséquence d&#39;une attaque de hackers, mais il est important de faire savoir que les mêmes événements ont pu se produire sans difficultés auparavant.</p>
<p>J&#39;espère que ce billet va ouvrir les yeux du gouvernement, ainsi nous ne subirons pas de dommages majeurs dans des situations critiques.</p></div>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 370px"><a href="http://twitpic.com/p2bwj"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/42099139.jpg" alt="São Paulo, image twitter de @douglasmiguel" width="360" height="270" /></a><p class="wp-caption-text">São Paulo, image sur twitter de @douglasmiguel</p></div>
<p>Bien sûr, une coupure de courant de cette dimension a aussi alimenté le sens de l&#39;humour brésilien. <a href="http://www.fayerwayer.com.br/2009/11/os-5-melhores-tweets-do-apagao-fw-top-5/">Fabiano fayerwayer</a> [en anglais] a réuni sur son blog les nombreuses plaisanteries qui ont fait le tour de la plateforme Twitter, diverti et informé de nombreuses personnes durant la panne générale, durant ce qui a constitué &#8220;une importante couverture informelle des événements dans différentes régions du pays&#8221; :</p>
<blockquote><p>Os engraçadinhos de plantão voaram em cima, e as piadinhas sobre Itaipu não param de aparecer. Tanto que resolvemos fazer uma pausa na nossa programação para trazer para vocês os 5 melhores tweets do apagão até agora! Confiram:</p>
<p>1. Alguem brincou lá em Itaipu e disse: “o último que sair apaga a luz”. O estagiário acreditou…<br />
2. Estão dizendo que o Google comprouItaipu. Agora energia elétrica, só com convite…<br />
3. Apagão: Muito mais econômico que horário de verão!<br />
4. A Madona nem liga pro apagão! Elá tá com Jesus Luz!<br />
5. Segundo meus cálculos, as maternidades vão estar lotadas em Agosto de 2010!!</p></blockquote>
<div class="translation">Les plaisantins se sont rués sur l&#39;événement avec des blagues ininterrompues sur Itaipu. C&#39;est pourquoi nous avons décidé d&#39;arrêter momentanément notre programmation pour vous citer les 5 meilleurs tweets sur la panne générale ! Les voici :</p>
<p>1. Un habitant d&#39;Itaipu a dit pour plaisanter : &#8220;Le dernier qui part éteint la lumière !&#8221; Le retardataire l&#39;a cru&#8230;<br />
2. Ils disent que Google a acheté Itaipu. Désormais, l&#39;électricité est fournie sur invitation seulement&#8230;<br />
3. Panne générale : bien plus économique que l&#39;heure d&#39;été !<br />
4. Madonna n&#39;a rien à faire de la panne générale ! Elle est avec Jesus Luz! [le nom du compagnon brésilien de Madonna signifie &#8220;lumière&#8221; en portugais. Le couple se trouvait à Rio de Janeiro le soir de la panne]<br />
5. Selon mes calculs, les chambres des maternités seront pleines en août 2010 !</p></div>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 465px"><a href="http://www.objetosdedesejo.com/2009/camiseta-apagao-2009-eu-twittei/"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/apagao.jpg" alt="" width="455" height="230" /></a><p class="wp-caption-text">Les T-shirts Blackout (Panne d&#39;électricité) en deux versions : &quot;Blackout ! J&#39;y étais&quot; / &quot;Blackout ! J&#39;en ai parlé sur Twitter&quot;. Image trouvée sur le blog Objetos de Desejo.</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/22/23548/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maroc : La guerre contre la presse continue</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/21/23752/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/21/23752/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 22:14:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23752</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Hisham  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 
Les autorités marocaines intensifient leurs attaques contre les journalistes indépendants. Il se passe rarement une semaine sans que les autorités ne punissent durement la presse pour des prétendues infractions, réprimant aussi bien la presse écrite que les médias [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hisham/">Hisham</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/20/morocco-war-on-press-continues/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Les autorités marocaines intensifient leurs attaques contre les journalistes indépendants. Il se passe rarement une semaine sans que les autorités ne punissent durement la presse pour des prétendues infractions, réprimant aussi bien la presse écrite que les médias internet. Les gardiens de la liberté de la presse <a href="http://www.rsf.org/-francais-.html"><em>Reporters Sans Frontières</em></a> considèrent désormais la situation de la liberté de la presse dans le pays comme &#8220;difficile&#8221;, condamnant un &#8220;système judiciaire [qui] déploie un arsenal de sanctions élaborées pour intimider et asphyxier financièrement la presse indépendante.&#8221;</p>
<p><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/Baraka-299x292.jpg" alt="" width="299" height="292" />La dernière attaque enregistrée a été la condamnation à la prison prononcée lundi par un tribunal de Casablanca contre Said Laâjal, un journaliste de <em>Al Massa&#39;e</em>, un quotidien à grandee diffusion, et son éditeur Rachid Nini, un chroniqueur très populaire. Ils ont tous les deux été accusés de &#8220;publication de fausses nouvelles&#8221; en relation à un article paru sur une affaire de trafic de stupéfiants. Nini a déclaré qu&#39;il ne ferait pas fait appel contre le verdict (source: AFP). Les blogueurs débattent du cas et de la situation actuelle.</p>
<p><em>eatbees</em>, un romancier, photographe et blogueur américain qui vit au Maroc<a href="http://www.eatbees.com/blog/2009/11/16/criminalization-of-journalism/"> a des doutes</a> sur les motivations réelles des procureurs. Il écrit [en anglais]:</p>
<blockquote><p>Il s&#39;agit d&#39;une criminalisation pure et simple du journalisme. Les reporters font quelques fois des erreurs et rapportent des faits qui se révèlent par la suite comme faux. Il y a des manières de traiter ce genre de cas, mais envoyer des journalistes en prison n&#39;en fait pas partie. J&#39;ai la forte impression que Nini et Laâjal ont été persécutés, non pas pour l&#39;affaire, mais parce qu&#39;ils ont dérangé quelqu&#39;un d&#39;important. Ou bien c&#39;est peut-être une occasion pratique pour s&#39;en prendre à Nini, qui, étant l&#39;éditeur du journal le plus lu et auteur des éditoriaux les plus lus, devient un centre de pouvoir indépendant.</p>
<p>Si Nini maintient sa décision de ne pas faire appel, et va en prison, ce sera un acte de courage et de désobéissance civile. Cela fera de lui un martyr pour la liberté de la presse aux yeux de millions de Marocains. Bonne chance dans cette initiative, Etat du Maroc.</p></blockquote>
<p>Il vaut la peine de mentionner que le journaliste a déjà écopé d&#39;une forte amende pour diffamation, ce qui risque de mettre toute la publication en faillite, comme le blogueur <em>Ibn Kafka</em> <a href="http://ibnkafkasobiterdicta.wordpress.com/2009/08/21/lettre-de-supplication-de-rachid-nini-au-roi-mohammed-vi/">l&#39;a écrit récemment</a>, se référant à une lettre attribuée à Nini, sollicitant le pardon royal :</p>
<blockquote><p>Rachid Nini vit légitimement fort bien de cette florissante entreprise de presse (dans le contexte ravagé de la presse marocaine)…<br />
[Il] aurait adressé une supplique au Roi […] dans laquelle il demande l’absolution des péchés – en clair, la grâce pour son journal. Rien ne permet de garantir cette information, qui en soi n’est pas infâmante.</p></blockquote>
<div>Rachid Nini a provoqué la polémique récemment quand il a publiquement désavoué un de ses journalistes qui avait témoigné son soutien à des collègues harcelés et poursuivis par les autorités.<em> Larbi</em>, qui blogue sur <em>Comme une bouteille jetée à la mer!,</em> <a href="http://www.larbi.org/post/2009/11/Rachid-Nini-condamn%C3%A9">soutient </a>que cette attitude ne devrait pas valoir à Nini une condamnation à la prison ni faire du journaliste un héros. Il écrit:</div>
<blockquote><p>[H]eureusement que tout le monde n’a pas la même conception de la liberté d’expression et liberté de la presse que celle de Monsieur Nini. La place des journalistes n’est pas la prison mais dans leurs rédactions. Cela vaut pour tous les journalistes. Cela vaut pour Monsieur Nini . Et encore plus pour le journaliste Saïd Laâjal. La place de Rachid Nini et de Saïd Laâjal n’est pas la prison mais dans leur rédaction. Je suis bien entendu solidaire avec Rachid Nini et Saïd Laâjal. Parce que la peine de prison ferme qui leur est infligée est injuste au vu de ce qui leur est reproché. Et parce que même Monsieur Nini a a droit à ce qu’il a toujours dénié aux autres : exercer son métier de journaliste et s’exprimer librement, sans intimidations et sans procès arbitraires débouchant sur des peines infamantes.</p></blockquote>
<p>Une opinion partagée par <em>Naoufel </em>qui <a href="http://chaara.net/2009/11/%D8%B1%D8%B4%D9%8A%D8%AF-%D9%86%D9%8A%D9%86%D9%8A-%D8%A5%D9%86%D9%85%D8%A7-%D8%A3%D9%83%D9%84%D8%AA-%D9%8A%D9%88%D9%85-%D8%A3%D9%83%D9%84-%D8%A7%D9%84%D8%AB%D9%88%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%A8%D9%8A/">explique </a>[en arabe] que la liberté de la presse devrait être valable pour tout le monde, même M. Nini. Il écrit:</p>
<div class="arabic">هو بالنسبة لي شخص وقح .. انتهازي و متملق، يكتب ضد أي شيء إلا الملك..يحاكم الحكومة و الشعب و زملائه في الصحافة لكنه لا يتجرأ أن يقترب من مربع القصر رغم أن اصغر طفل في المملكة التي لم تعد شريفة يعرف أن أصغر قرار لا يمر دون دراية الملك..كتب ضد من كانوا زملائه[…]<br />
الآن..هل نتضامن معه؟<br />
لا خيار آخر</div>
<div class="translation">Pour moi Nini est arrogant, opportuniste et vil (sic). Il écrit contre tout, à part le Roi&#8230;Il se plaint du gouvernement, des gens et de ses collègues mais n&#39;ose s&#39;approcher du palais royal, même si les enfants du royaume chérifien (descendant du prophète), qui n&#39;est plus chérifien du reste, savent dès le berceau que la résolution la plus banale ne passe pas sans que le Roi en soit informé. Il a écrit contre ses collègues&#8230; Maintenant, devrions-nous le soutenir ? Je pense que nous n&#39;avons pas d&#39;autre choix.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/21/23752/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Russie : L&#039;hiver en Yakoutie</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/21/23780/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/21/23780/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 10:22:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Russe]]></category>
		<category><![CDATA[Russie]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>
		<category><![CDATA[Énergie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23780</guid>
		<description><![CDATA[L'hiver se fait encore attendre dans la plus grande partie de l'Europe occidentale, mais on parle déjà de l'une de ses conséquences géopolitiques : les risques d'arrêt de la livraison du gaz russe semblent s'aggraver, à cause des conflits gaziers entre la Russie et l'Ukraine. Cependant, si on laisse de côté la politique, l'hiver lui-même s'est installé depuis le début de l'automne dans certaines régions de Russie. En Yakoutie, par exemple.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/20/russia-winter-in-yakutia/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>L&#39;hiver se fait encore attendre dans la plus grande partie de l&#39;Europe occidentale, mais on parle déjà de l&#39;une de ses conséquences géopolitiques : <a href="http://www.euractiv.com/en/energy/bulgaria-fears-new-winter-gas-crisis/article-187411">les risques d&#39;arrêt de la livraison du gaz </a>russe [en anglais] semblent s&#39;aggraver, dus au <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Conflits_gaziers_russo-ukrainiens">conflit gazier entre la Russie et l&#39;Ukraine</a> [en français] .</p>
<p>En dehors de la politique, l&#39;hiver est en fait arrivé depuis la mi-septembre dans certaines régions de la Russie. En <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Yakoutie">Yakoutie</a> [en français], ou République de Sakha, par exemple : c&#39;est la région la plus étendue de la fédération russe, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Sakha">sa superficie avoisine celle de l&#39;Inde</a> [en français], mais avec une population de moins d&#39;un million d&#39;habitants. C&#39;est là qu&#39;est situé le <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pole_of_Cold">Pôle du froid</a> [en anglais] (le terme &#8220;pôle du froid&#8221; désigne le point officiellement le plus froid) de l&#39;hémisphère Nord, sur une terre <a href="http://www.kommersant.com/tree.asp?rubric=5&amp;node=449&amp;doc_id=-106">riche en ressources naturelles</a>, dont <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yakutia#Natural_resources">le diamant, le pétrole et le gaz </a>[en anglais].</p>
<p>Le 15 septembre, le blogueur et journaliste Bolot Bochkarev, qui vit à Iakoutsk<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Irkoutsk">,</a> a publié deux séries de photos sur l&#39;automne en Yakoutie - <a href="http://www.flickr.com/photos/bolotbootur/sets/72157622362643198/">à Iakoutzk </a>et <a href="http://www.flickr.com/photos/bolotbootur/sets/72157622176056251/">à Pokrovsk</a> - sur son compte de photos Flickr et sur son blog, <a href="http://askyakutia.com/"><em>AskYakutia.com</em></a>. Il <a href="http://askyakutia.com/2009/09/do-people-get-depressed-in-yakutia-in-autumn/">a écrit ceci</a> [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Sur <a href="http://www.flickr.com/photos/bolotbootur/">mon compte Flickr</a>, j&#39;ai reçu une bonne question d&#39;un internaute australien, <a href="http://www.flickr.com/photos/72793939@N00/">tanetahi</a>. Dans son commentaire sur l&#39;une de mes premières photos d&#39;automne, il a écrit :</p>
<p><em>Est-ce que les gens sont déprimés et se plaignent beaucoup du froid quand vous passez de l&#39;été à l&#39;hiver à Iakoutsk, ou est-ce que ce climat sévère est juste accepté comme une partie inévitable de la vie là-bas ?</em></p>
<p>Ma réponse a été : “Septembre et le début du mois d&#39;octobre sont très déprimants. Non, nous ne nous plaignons pas du froid qui arrive. Nous regrettons juste les jours d&#39;été qui sont passés, et nous avons à nous préparer à un long hiver.” En fait , c&#39;est réellement déprimant. […]</p></blockquote>
<p>Le lendemain, Bolot a été obligé de mettre à jour son billet sur l&#39;automne :</p>
<blockquote><p>[…] MISE A JOUR : 16 sept, 2009, la première chute de neige en Yakoutie du sud !!! C&#39;est arrivé à Nerungri, Tommot, Aldan ! Cela ne peut vouloir dire qu&#39;une chose. L&#39;HIVER EST LÀ!!! )))</p>
<p>à Iakoustk, il fait trop froid et il y a trop de boue. J&#39;aimerais avoir de la neige dès maintenant, parce qu&#39;il ferait un peu plus chaud.</p></blockquote>
<p>Deux mois plus tard environ, le 18 novembre, Bolot <a href="http://twitter.com/yakutia/status/5816200504">a publié ce message</a> (en anglais) sur son compte Twitter, <a href="http://twitter.com/yakutia">@yakutia</a> :</p>
<blockquote><p>la semaine prochaine, nous allons avoir les premiers jours à  -40 ° à Iakoustk. trop tôt. difficile à croire.</p></blockquote>
<p>Au début du mois, Bolot a re-publié des photos de<a href="http://askyakutia.com/2009/11/photos-yakutsk-in-november/"> “Iakoutsk en novembre” prises il y a deux ans</a> par le photographe <a href="http://www.lightstalkers.org/bjoern_steinz">Björn Steinz</a>. Et on trouve également beaucoup d&#39;informations pratiques de voyage sur le blog de Bolot, dont <a href="http://askyakutia.com/2009/11/cheap-hostel-smallhotel-yakutsk-yakutiasiberia/">un article sur une auberge de jeunesse de Iakoutsk </a> et <a href="http://askyakutia.com/2009/10/ordinary-tour-oymyakon-poleofcold-siberia-russia/">une “description de la visite standard de l&#39;endroit officiellement recensé comme le plus froid de Sibérie</a>” - <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oymyakon">Oymyakon</a> - proposée par “Semen Baichev, voyageur enthousiaste qui vit à Oymyakon,” et qui “organise tout type de visites au Pôle du froid pour les touristes en solo et les groupes des agences de voyage”.</p>
<p>En plus de son blog  <em>AskYakutia.com</em>, Bolot dirige le portail Internet <a href="http://www.yakutiatoday.com/"><em>YakutiaToday.com</em></a> (en anglais) (qui propose, entre bien d&#39;autres choses, <a href="http://www.yakutiatoday.com/blogger/index.html">un blog du rédacteur en chef</a>). Il contribue aussi au blog <a href="http://coldunited.com/"><em>ColdUnited.com</em></a>, “un projet en ligne international […] consacré au froid et à tout ce qui touche au froid.” Sur ce dernier, Bolot a récemment publié sa liste  “<a href="http://coldunited.com/2009/11/my-donts-in-cold-weather/">A ne pas faire quand il fait froid </a>” - dont voici quelques extraits :</p>
<blockquote><p>[…] 1. Je ne fume pas à l&#39;extérieur quand la température descend sous  -20°. Respirer de l&#39;air froid n&#39;est pas bon pour ma gorge. Désolé, mais je fume. J&#39;essaie d&#39;arrêter de fumer.</p>
<p>[…] 4. Je ne reste pas à l&#39;extérieur plus de 20-30 minutes, quand il fait froid, comme -40°. Même en bottes de fourrure de renne et en parka super chaude en duvet d&#39;oies canadiennes, je commencerai à me sentir glacé.</p>
<p>5. Je ne parle pas longtemps sur mon téléphone mobile à l&#39;extérieur non plus. J&#39;aime exprimer mes émotions et être entendu  (au passage, quand un téléphone mobile gèle, le micro et les haut-parleurs marchent horriblement mal , ils deviennent aussi faibles qu&#39;il est possible). Si je fais ça, je peux attraper froid. Là encore, ce n&#39;est pas bon pour ma gorge.</p>
<p>7. Je n&#39;économise pas l&#39;argent d&#39;un taxi, tard le soir. Je paie 100-200 roubles pour une course plutôt que 14 roubles en transports en commun. Le taxi me ramène droit chez moi en un temps bref. Avec les bus, il faut toujours attendre longtemps à l&#39;arrêt, et ce n&#39;est pas sûr&#8230;les mauvais garçons, vous le savez, ont tendance à surgir la nuit. […]</p></blockquote>
<p>Sur la blogosphère russe, la Yakoutie a été récemment mise à l&#39;honneur sur la plateforme LiveJournal, sur le blog de <em>sergeydolya</em> (<a href="http://blogs.yandex.ru/top/?username=sergeydolya#sergeydolya">classé n°21</a> au classement du portail de blogs Yandex). Le blogueur a publié deux reportages [en russe] le  20 et le 29 octobre : <a href="http://sergeydolya.livejournal.com/74335.html">l&#39;un sur une ville de mines de diamants </a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Udachny">Oudachny</a> (le nom peut se traduire, en russe, par &#8220;chanceux&#8221;) et l&#39;autre sur <a href="http://sergeydolya.livejournal.com/78029.html">une chasse au cerf </a> (qui s&#39;est résumée à beaucoup d&#39;attente et d&#39;affût, pas mal d&#39;alcool bu, mais pas vraiment de chasse car le cerf ne s&#39;est jamais montré).</p>
<p>Pour finir, voici ce que le photographe russe Oleg Klimov écrit sur la manière de transformer la glace en eau potable en Yakoutie, dans son billet du <a href="http://klimov.liberty.su/2009/11/%D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B2%D0%B0-%D0%BE%D1%82-%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8-%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B/">18 novembre</a> [en russe], qui comprend trois photos :</p>
<blockquote><p>[photo]</p>
<p>Traditionnellement, les Yakoutes utilisent des mots précis pour décrire n&#39;importe quel phénomène naturel important. […] [<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lena_River">La rivière Lena</a>] est connue sous le nom de “Grand-mère Lena” et a le statut d&#39;une grand-mère respectée, tandis que les Russes, quand ils font référence à  [<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Volga">la rivière Volga</a>] parlent simplement de “Mère Volga.”</p>
<p>Depuis que les Yakoutes vivent dans un environnement de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Permafrost">permafrost</a>, ils extraient de l&#39;eau des zones gelées, aussi, et  le font aujourd&#39;hui comme ils le faisaient voici deux siècles. L&#39;eau courante au robinet est toujours un luxe ici. Le problème est que creuser des puits pour l&#39;eau dans la terre gelée nécessite beaucoup de main d&#39;oeuvre et ce n&#39;est plus rentable dans l&#39;ère du “capitalisme noir”, donc, l&#39;eau est obtenue avec de la glace débitée sur la rivière Lena avec une <a href="http://images.google.ru/images?q=%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D0%B0+%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B1%D0%B0&amp;oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;ei=YQwGS-eQEonm-Qa964nGDQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result_group&amp;ct=title&amp;resnum=1&amp;ved=0CBAQsAQwAA"><em>Drouzhba</em>, une scie mécanique à pétrole de l&#39;ère soviétique,</a> ou avec des scies spéciales. Une tonne de glace débitée coute 500 roubles [moins de 10 euros]. Un camion peut transporter quelque trois tonnes [de glace], ce qui ne suffit pas pour tenir tout l&#39;hiver. L&#39;eau obtenue à partir de glace fondue est aussi appréciée que l&#39;eau de source, car on dit que la cristallisation gèle toutes les bactéries et agents infectieux.</p>
<p>[photo]</p>
<p>Dans les villages autour de Iakoutsk, les gens commencent à stocker cette eau “minérale” en automne, quand la glace n&#39;est pas encore trop épaisse. Et les blocs sont entassés comme des piles de bois de chauffe le long des berges des lacs et des affluents de la Léna. Vous marchez  le long de la rivière et vous voyez : voilà la glace qui appartient aux Ivanov, et voilà la glace des Petrov, etc. La meilleure glace est faite avec de l&#39;eau courante gelée. Personne ne vole la glace des autres. […] Si vous avez besoin d&#39;eau (à boire ou pour laver), le chef de famille prend une barre de fer […], casse la glace la plus fine, la ramène à l&#39;intérieur de la maison et la place dans un tonneau spécial, où la glace fondra lentement. Si vous avez à passer une semaine dans une de ces maisons, il vous sera possible d&#39;oublier que le 21ème siècle est là, dehors, mais vous commencerez aussi à vous sentir comme si vous faisiez partie de la nature, et bien sûr, naturellement, nous en faisons toujours partie. Même si nous n&#39;en sommes pas la meilleure partie…</p>
<p>[photo]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/21/23780/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>France : Gagner un prestigieux prix littéraire impose-t-il un &#8220;devoir de réserve&#8221;?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/19/23628/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/19/23628/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 23:21:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23628</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Suzanne Lehn  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 
Le début de la saison des prix littéraires 2009 a vu la romancière et dramaturge franco-sénégalaise Marie NDiaye [liens en français, sauf mention contraire] remporter le très convoité Prix Goncourt. Cependant, Marie N&#39;Diaye et sa famille ont [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/">Suzanne Lehn</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/15/france-does-prestigious-literary-award-entail-a-duty-of-restraint/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le début de la saison des prix littéraires 2009 a vu la romancière et dramaturge franco-sénégalaise<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_NDiaye"> </a><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_NDiaye">Marie NDiaye</a> [liens en français, sauf mention contraire] remporter le très convoité <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Prix_Goncourt">Prix Goncourt</a>. Cependant, Marie N&#39;Diaye et sa famille ont déménagé à Berlin depuis deux ans, en grande partie à cause de la politique du président Nicolas Sarkozy. L&#39;année dernière, le jury de ce prestigieux prix avait créé la sensation en l&#39;accordant à l&#39;écrivain afghan <a href="http://bibliobs.nouvelobs.com/20081110/8475/atiq-rahimi-un-afghan-prix-goncourt">Atiq Rahimi</a>, pour son roman en français<em> Syngué Sabour</em>. Est-ce une autre occasion de célébrer la diversité dans une société française en pleine mutation ? Ou ce moment sera-t-il gâché par la polémique ?</p>
<p>DW-World (site de la<em> Deutsche Welle, </em>La Voix de l&#39;Allemagne) <a href="http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4884146,00.html">explique</a> à ses lecteurs [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Dans une interview avec le magazine <em>les Inrockuptibles</em>, l&#39;été dernier, Mme NDiaye disait qu&#39;elle avait décidé de quitter la France pour s&#39;installer en Allemagne en 2007 &#8220;en grande partie à cause de M. Sarkozy&#8221;.</p></blockquote>
<blockquote><p>La polémique a commencé lorsque M. Éric Raoult, un législateur membre du parti gouvernemental UMP de M. Sakozy, a écrit au Ministre de la culture français la semaine dernière, lui recommandant de rappeler à Mme NDiaye le &#8220;devoir de réserve&#8221; qui accompagne le Goncourt.</p>
<p>En réponse, l&#39;establishment culturel français a lancé des accusations de censure dans le débat. M. Bernard Pivot, membre du jury du prix Goncourt, a accusé M. Raoult de ne rien connaitre à la vie littéraire française.</p></blockquote>
<p>Marie NDiaye, née en 1967 d&#39;une mère française et d&#39;un père sénégalais, a remporté le prix Goncourt pour son roman <em>Trois femmes puissantes</em>, l&#39;histoire de trois femmes partagées entre la France et le Sénégal et confrontées aux rude épreuves de la migration clandestine depuis l&#39;Afrique.</p>
<p>&#8220;L&#39;histoire de ces migrations a été racontée plusieurs fois auparavant, mais si ça peut aider les gens à un peu mieux la comprendre, je serais heureuse&#8221; a dit Marie NDiaye.</p>
<p>Qu&#39;est-ce qui a pu provoquer une telle colère du ministre français Éric Raoult ? Rien de plus qu&#39;une interview de la romancière, quand elle répondu à la question du magazine<a href="http://www.lesinrocks.com/actualite/actu-article/t/1257862620/article/raoultndiaye-on-nest-plus-en-1942/"> <em>Les Inrocks</em></a> : &#8220;Vous sentez-vous bien dans la France de Sarkozy ?&#8221;, en disant :</p>
<blockquote><p>« Je trouve cette France-là monstrueuse. Le fait que nous (NdT : avec son compagnon l&#39;écrivain Jean-Yves Cendrey, et leurs trois enfants) ayons choisi de vivre à Berlin n’est pas étranger à ça. (…) Je trouve détestable cette atmosphère de flicage, de vulgarité… »</p></blockquote>
<div>L&#39;avocat et blogueur français renommé <a href="http://www.maitre-eolas.fr/post/2009/11/12/Prix-Busiris-pour-%C3%89ric-Raoult"><em>Maître Eolas</em></a> démolit les prétentions d&#39;Eric Raoult d&#39;une manière ironique dans un billet bien argumenté, lui attribuant le “Prix Busiris”.</div>
<p>En premier lieu, il corrige une faute de grammaire :</p>
<blockquote><p>Tout d’abord, et le Ministre de la culture et de la communication aura rectifié de lui-même, le devoir de réserve ne peut en tout état de cause être dû aux lauréats mais dû par les lauréats : cette erreur de préposition fait du lauréat le créancier alors que dans <span style="text-decoration: line-through;">l&#39;esprit</span><span style="color: #000000;"><del datetime="2009-11-13T17:48:02+00:00"></del> </span>la tête du député, il en serait évidemment le débiteur.</p></blockquote>
<div>Et légalement ? Parmi les ouvrages, le blogueur cite, naturellement, la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9claration_des_droits_de_l%27homme_et_du_citoyen_de_1789">Déclaration universelle des droits de l&#39;homme et du citoyen de 1789</a> ainsi que la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Convention_europ%C3%A9enne_des_droits_de_l%27homme">Convention européenne des droits de l&#39;homme</a>. Et le &#8220;devoir de réserve&#8221;, traditionnellement exigé des fonctionnaires français ?</div>
<blockquote><p>Le devoir de réserve est souvent invoqué à tort et à travers par des gens qui n’y ont rien compris comme interdisant à un fonctionnaire de s’exprimer, y compris parfois sur des affaires purement privées.</p></blockquote>
<div>
<p>Le juriste conclut sur la malhonnêteté du député, avant de placer la dernière estocade :</p>
<blockquote><p>Ajoutons à cela qu’en 2005, en tant que maire du Raincy, lors des émeutes de l’automne, il fut le premier à proclamer l’état d’urgence dans sa commune pourtant épargnée par les actes de violence afin de griller la politesse au Premier ministre, ce qui montre une certaine tendance à la gesticulation inutile pour attirer l’attention sur lui.</p>
<p>Ce qui établit en même temps le mobile d’opportunité politique, et emporte la décision.</p></blockquote>
</div>
<div>
<p>D&#39;autres blogueurs français ont aussi publié des propos caustiques.</p></div>
<div>
<p>Sur le blog  <em>Art contemporain, la peau de l&#39;ours</em>, Philippe Rillon <a href="http://rillon.blog.lemonde.fr/2009/11/10/marie-ndiaye-eric-raoult-et-le-devoir-de-reserve/">écrit</a> :</p>
<blockquote><p>Nous comprenons fort bien que le devoir de réserve s’impose à tout serviteur de l’Etat ; mais depuis quand la littérature et les auteurs sont-ils assimilés aux fonctionnaires avec leurs droits et devoirs?</p>
<p>Nous avions déjà une “Culture administrée”, nous voici maintenant “artistes fonctionnaires” comme si Paris était Berlin-Est d’avant la chute du mur…<br />
(…)<br />
Il serait quand même étonnant qu’au lendemain d’une hyper-médiatique commémoration de la chute du mur, ce godillot vienne gâcher le spectacle idylique des dominos qui tombent.</p></blockquote>
<div>Entre temps, Marie Ndiaye, après une tentative pour calmer le jeu dans une <a href="http://www.europe1.fr/Culture/Ndiaye-revient-sur-ses-propos-excessifs-sur-Sarkozy/%28gid%29/253818">interview à  la station de </a><a href="http://www.europe1.fr/Culture/Ndiaye-revient-sur-ses-propos-excessifs-sur-Sarkozy/%28gid%29/253818">radio </a><a href="http://www.europe1.fr/Culture/Ndiaye-revient-sur-ses-propos-excessifs-sur-Sarkozy/%28gid%29/253818">Europe 1</a> - qui, dans l&#39;agitation, n&#39;a pas été entendue - a lancé un appel au Ministre français de la culture. Ce dernier <a href="http://www.leparisien.fr/flash-actualite-culture/marie-ndiaye-persiste-et-signe-frederic-mitterrand-juge-la-polemique-anecdotique-et-ridicule-12-11-2009-708919.php">considère </a> cette polémique &#8220;anecdotique&#8221; et  “ridicule”, tandis que <a href="http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2009/11/13/01011-20091113FILWWW00566-ndiaye-raoult-ne-regrette-rien.php">les principaux acteurs</a> campent sur <a href="http://www.marianne2.fr/Marie-NDiaye-ou-la-fable-de-l-ecrivain-rebelle_a182772.html?com">leurs positions</a>.</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/19/23628/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le Maroc et la finance islamique</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/11/23397/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/11/23397/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 21:53:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Finance]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23397</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Jennifer Brea  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Le blog we are watching you [en français malgré son titre] explique pourquoi on n&#39;est pas prêt de voir des banques de finance islamique au Maroc.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jennifer/">Jennifer Brea</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/11/morocco-islamic-finance-banks/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><em><span style="font-style: normal;">Le blog</span><a style="text-decoration: none; color: #003399" href="http://bigbrothermaroc.blogspot.com/2009/11/finance-islamique-au-maroc.html"> we are watching you</a></em> [en français malgré son titre] explique pourquoi on n&#39;est pas prêt de voir des banques de finance islamique au Maroc.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/11/23397/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vidéo : Le monde entier commémore la chute du mur de Berlin</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/11/23353/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/11/23353/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 16:28:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allemagne]]></category>
		<category><![CDATA[Allemand]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Chypre]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Mexique]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23353</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Juliana Rincón Parra  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 
 
Lundi, Berlin célébrait le 20ème anniversaire de la chute du mur, cette complexe structure défensive qui divisait la capitale et le pays entier. Aujourd’hui, nous présentons quelques vidéos mises en ligne aux quatre coins du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/video-the-world-commemorates-the-fall-of-the-berlin-wall/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p align="center"><strong> </strong></p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img title="Le mur de Berlin par Natalie Maynor" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/127094076_0624cc7780-300x214.jpg" alt="Le mur de Berlin par Natalie Maynor" width="300" height="214" /><p class="wp-caption-text">Le mur de Berlin par Natalie Maynor</p></div>
<p>Lundi, Berlin célébrait le <a href="http://www.mauerfall09.de/">20ème anniversaire de la chute du mur</a>, cette complexe structure défensive qui divisait la capitale et le pays entier. Aujourd’hui, nous présentons quelques vidéos mises en ligne aux quatre coins du monde pour commémorer cette date symbolique et son impact sur les murs existants, non seulement en Allemagne, mais à travers le monde entier.</p>
<p>En Allemagne, une série de dominos géants en mousse ont été alignés de manière à tomber en chaîne pour symboliser la fin de la guerre froide. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=rsDNfQqnET4">Cette vidéo</a> de NoCommentTV montre l’installation des dominos, <a href="http://www.spiegel.de/international/germany/0,1518,615014,00.html">peints par des enfants allemands</a> et <a href="http://www.heiditrautmann.com/category.aspx?CID=2676368777">par des artistes provenant d’autres régions divisées où se dressent des murs</a> [articles en anglais]. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=0y5eGXy_laQ">Cette page YouTube</a> montre comment les dominos sont tombés.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/rsDNfQqnET4&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/rsDNfQqnET4&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>En <a href="http://www.youtube.com/watch?v=hDCHrnZdwcs">Colombie</a>, des étudiants ont rejoué la chute du mur en se relayant pour démolir une dalle de béton:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/hDCHrnZdwcs&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/hDCHrnZdwcs&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>En Allemagne, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=dKLiooarpkA">Annodomino2007</a>, un fan de chute en série de dominos a mis en ligne son propre hommage à la chute du mur et aux célébrations du 10ème anniversaire d’où est née sa passion pour les dominos:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/dKLiooarpkA&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/dKLiooarpkA&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=UF_o1KYQIWU"></a></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=UF_o1KYQIWU">Aux États-Unis</a> [en anglais], des étudiants ont érigé une réplique du mur de Berlin surlequel il était possible d’écrire, dans une démarche de sensibilisation :</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/UF_o1KYQIWU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/UF_o1KYQIWU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Depuis le Mexique, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=kffLolfYcfU">VarinVxx a mis en ligne une vidéo</a> [en anglais, sous-titres anglais et espagnols] mettant en scène un autre mur qui se dresse toujours. Elle s’intitule <em>Ce n’est pas Berlin, ce n’est pas la Palestine, c’est la frontière mexicaine, le mur de la honte des États-Unis : </em></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/kffLolfYcfU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/kffLolfYcfU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=cGpVyCovo70"> Krista Schyler </a>[en anglais] compare également la frontière entre le Mexique et les États-Unis au mur de Berlin. Cependant, elle ne traite pas seulement de la migration humaine, mais aussi de la protection de la faune et de la flore :</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/cGpVyCovo70&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/cGpVyCovo70&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Ce pilote de <a href="http://www.youtube.com/watch?v=7QeaIChuJ4c">documentaire</a>, réalisé par Ziashere [en anglais], présente d’autres murs qui sont toujours debout. Dont celui-ci, en Irlande :</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="261" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/7QeaIChuJ4c&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="261" src="http://www.youtube.com/v/7QeaIChuJ4c&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Cette dernière vidéo date d’il y a deux ans, mais est toujours d’actualité. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Pu4OztB_Zyo">Adamfilmaker</a> a interviewé, en anglais, des jeunes du nord et du sud du mur qui sépare Chypre, une zone verte où patrouillent les casques bleus de l’ONU, qui sépare les Chypriotes turcs et les Chypriotes grecs. Chypre est la dernière <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicosie">capitale</a> au monde à être divisée.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Pu4OztB_Zyo&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/Pu4OztB_Zyo&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/nataliemaynor/127094076/">Images de Natalie Maynor</a> publiées en vertu de la licence Creative Commons.</p>
<p align="center">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/11/23353/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar: Le sud du pays durement frappé par la sécheresse et le déversement de produits toxiques</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/10/23309/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/10/23309/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 15:27:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Catastrophe naturelle/attentat]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Santé]]></category>
		<category><![CDATA[Turquie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23309</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Lova Rakotomalala  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 
Alors que le climat politique malgache reste marqué par une instabilité totale depuis le coup d’état du mois de mars [en anglais, les billets ont été traduits en français], la communauté internationale, réunie à Addis Abeba, essaye [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova Rakotomalala</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/southern-madagascar-hit-hard-by-severe-drought-and-toxic-spill/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Alors que le climat politique malgache reste marqué par une instabilité totale depuis le <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/madagascar-power-struggle-2009/">coup d’état du mois de mars</a> [en anglais, les billets ont été traduits en français], la communauté internationale, réunie à Addis Abeba, essaye à nouveau de <a href="http://www.rfi.fr/actufr/articles/119/article_86212.asp">négocier un accord</a> entre les diverses fractions politiques. Le président de l’Union africaine et Jean Ping, un des médiateurs présents dans la capitale éthiopienne, <a href="http://www.voanews.com/english/2009-11-03-voa56.cfm">ont ouvert la rencontre en déclarant</a> [en anglais]:</p>
<blockquote><p>« Comme vous le savez, la réalité sur le terrain, à Madagascar, se caractérise par la fatigue que ressentent les citoyens qui espèrent voir la fin de la crise, une crise dont, finalement, ils sont les otages. La situation économique du pays empire chaque jour. La population de Madagascar mérite un meilleur destin et ceci dépend entièrement de vous. »</p></blockquote>
<p>Il semble que ce sentiment soit partagé par une large portion de la blogosphère qui souligne également les autres défis auxquels Madagascar doit faire face. Actuellement, plusieurs provinces sont en proie aux effets désastreux causés par plusieurs catastrophes : une sévère sécheresse, le déversement de produits toxiques suite au naufrage d’un bateau qui a empoisonné les poissons dont des milliers de pêcheurs tiraient leurs revenus et l’abattage illégal de la forêt tropicale.</p>
<p>(<strong>Mise à jour </strong>: un <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gjSaAKaiXAMvmrLa0IPrEkgzf0dw">accord sur le partage du pouvoir a été signé </a>par 4 mouvements politiques durant le week-end. Cet accord établit que Madagascar sera dirigé par 3 co-présidents. Plus d’informations peuvent être obtenues via <a href="http://www.reuters.com/article/latestCrisis/idUSL8252135">Reuters</a> et sur le site <a href="http://www.madagascar-tribune.com/Transition-lasa-zao,13019.html">Madagascar-Tribune.com</a> [en français]).</p>
<p><strong>Le scandale écologique du déversement de produits toxiques suite au naufrage du Gulser Ana</strong></p>
<p>Le Gulser Ana, <a href="http://www.monstersandcritics.com/news/africa/news/article_1498505.php/Leaking-Turkish-shipwreck-sparks-ecological-emergency-in-Madagascar">cargo turc qui transportait du phosphate</a> [en anglais], a coulé au large des côtes malgaches, déversant des déchets toxiques, <a href="http://www.treehugger.com/files/2009/10/toxic-shipwreck-madagascar-kills-whales-disease.php">tuant des baleines en migration et causant des maladies parmi la communauté des pêcheurs</a> [en anglais]. Bien que la catastrophe ait été dénoncée dans quelques médias récemment, le bateau a commencé à couler il y a deux mois. Certains blogeurs malgaches le signalaient au début du mois de septembre. Tomavana a <a href="http://tomavana.wordpress.com/2009/09/07/ne-pas-laisser-le-desastre-ecologique-a-madagascar-dans-de-mauvaises-mains/">écrit</a> sur son blog:</p>
<blockquote><p>En plus d’écarter le drame écologique du Sud de l’île des actualités nationales, la controverse politique autour de ces nouvelles nominations pose la question du suivi de ce dossier sensible</p></blockquote>
<p>Joan pose simplement la question [en anglais] : <a href="http://www.purplecorner.com/2009/09/11/have-you-heard-about-the-gulser-ana/">« Avez-vous entendu parler du Gulser Ana</a> ? ». Dans la section destinée aux commentaires, le capitaine <a href="http://www.purplecorner.com/2009/09/11/have-you-heard-about-the-gulser-ana/comment-page-1/#comment-2919">Collin Smith étudie les causes possibles</a> de l’accident [en anglais]:</p>
<blockquote><p>La seule explication qui puisse disculper le capitaine et l’officier de quart du bateau est celle d’une avarie. Toute autre cause résulterait d’une erreur humaine due à l&#39;incompétence, voire à l&#39;imprudence. Comment un bateau peut-il s’échouer en situation de parfaite visibilité si l’officier de quart et le capitaine sont attentifs et correctement formés ? […] Encore une pratique pour faire des économies. Le capitaine et l’officier de quart auraient dû être arrêtés lorsqu’ils ont touché terre.</p></blockquote>
<p>Sur son blog, Mialisoa <a href="http://mialisenfout.hautetfort.com/archive/2009/10/29/faux-cap-en-pleine-catastrophe-ecologique.html">raconte</a>, en français, que :</p>
<blockquote><p>les habitants « souffrent de problèmes respiratoires, et de maladies cutanées et diarrhéiques ». Car non seulement ces personnes ont été exposées aux déchets toxiques, mais le nettoyage des zones polluées s’est fait sans vêtements de protection et sans équipements adéquats.</p></blockquote>
<p>Le fait que les médias n’aient pas couvert l’accident plus rapidement provoque la réaction suivante de la part de <a href="http://twitter.com/tomavana/statuses/4943597952">Tomavana sur Twitter</a>:</p>
<blockquote><p>“@fanjakely j&#39;ai l&#39;impression que les habitants Sud #Madagascar sont des malgaches de 2nde zone. J&#39;entends nos beaux discours mais nous sommes pas #Solidaire”</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img title="Naufrage du bateau, source: http://mialisenfout.hautetfort.com" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/Gulser-Ana-300x225.jpg" alt="Naufrage du bateau, source: http://mialisenfout.hautetfort.com" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Naufrage du bateau, source: http://mialisenfout.hautetfort.com</p></div></blockquote>
<p>Malheureusement cette catastrophe n’est pas la seule source de préoccupation dans la région.</p>
<p><strong>Sévère sécheresse </strong></p>
<p>La pluie s’est faite très rare dans la partie sud du pays. Selon <em>The Guardian, </em>le temps inhabituellement sec pour la saison, résultat du réchauffement climatique (une augmentation de 10% des températures) a donné lieu à une <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2009/oct/23/madagascar-drought">terrible sécheresse et fait apparaître des signes de famine</a> parmi la population depuis six mois. Tovoheryzo Raobi Jaona explique, en français, dans quelle mesure <a href="http://www.letemps.ch/Facet/print/Uuid/9d019fae-c7f7-11de-974e-cca0c3260e93/Vivement_un_cyclone_cest_mieux_que_de_subir_la_s%C3%A9cheresse">les changements climatiques ont touché le sud</a> :</p>
<blockquote><p>« Avant, il y avait une sécheresse tous les dix ans. Or, depuis 2000, il y en a eu quatre »</p></blockquote>
<p>Féroce Remanongona, fonctionnaire malgache, va plus loin <a href="http://www.letemps.ch/Facet/print/Uuid/9d019fae-c7f7-11de-974e-cca0c3260e93/Vivement_un_cyclone_cest_mieux_que_de_subir_la_s%C3%A9cheresse">en disant</a> :</p>
<blockquote><p>Nous prions le Grand Dieu que le cyclone passe chez nous. Même s’il détruit nos maisons, c’est mieux que subir la sécheresse</p></blockquote>
<p>Une déclaration forte lorsque l’on se souvient de <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/25/1615/">l’étendue des dégâts provoqués par le cyclone qui a récemment dévasté une grande partie de la région. </a></p>
<p>L’institut Panos a publié, il y a peu, une série de témoignages intitulée <em><a href="http://www.panos.org.uk/pushedtotheedge">Pushed to the Edge</a> (&#8221;Poussés à bout&#8221;) </em>sur les conséquences du réchauffement climatique pour la population malgache vivant dans le sud du pays. Voici <a href="http://www.panos.org.uk/?lid=29210">le témoignage de Bruno</a>, tirée de cette série :</p>
<blockquote><p>J’ai remarqué que le temps changeait par rapport aux prévisions que nous avions l’habitude de faire et que la saison des pluies commençait très tard… Il n’y a pas seulement la production de riz qui en pâtit, les cultures de patates douces et de manioc sont aussi touchées. Il fait de plus en plus chaud et planter le manioc devient difficile… Quand je le récolte, je remarque que les racines sont plus petites qu’avant. Pour ce qui est du riz, habituellement je récoltais trois à quatre grands paniers et maintenant seulement un petit. Le changement est si évident que je me demande ce qu’il se passe avec le climat.</p></blockquote>
<p>Richard Marcus est l’auteur d’un travail rédigé pour l’American Political Science Association dans lequel il étudie <a href="http://www.allacademic.com/meta/p58976_index.html">les défis posés par la gestion des ressources en eau</a> [en anglais] dans la région d’Ambovombe-Androy. Il explique :</p>
<blockquote><p>Les communautés rurales doivent soudainement payer des prix exorbitants pour l’eau. Elles sont mal préparées pour remplir leurs responsabilités municipales et ne sont pas capables d’élever le niveau des taxes d’utilisation ou des impôts de la communauté, geste nécessaire pour financer le développement des infrastructures.</p></blockquote>
<p><a href="http://pakysse.wordpress.com/">Stéphane</a>, du blog <a href="http://club.foko-madagascar.org/">Foko Madagascar</a> [français et anglais], a participé en septembre, à une <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/09/22/foko-bloggers-represent-madagascar-at-world-summits/">conférence de l&#39;ONU sur le changement climatique</a> [en anglais]. Il <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/09/30/malagasy-blogger-reflects-upon-climate-change-conference-and-g20-summit/">blogue sur les défis</a> que rencontrent les pays en développement comme Madagascar [en anglais].</p>
<p>Enfin, une <a href="http://news.mongabay.com/2009/1104-madagascar.html">résolution condamnant le pillage des ressources naturelles à Madagascar</a> [en anglais] a été proposée par Earl Blumenauer (D-Oregon) à la Chambre des représentants. Les coupes illégales de bois précieux des forêts tropicales sont allées de pair avec la tourmente politique. <em>Le Courrier International</em> et <em>L’Express de Madagascar</em> révèlent aussi que le gouvernement <a href="http://tr.im/Efqf">a autorisé l&#39;exportation de bois de rose précieux</a> à la fin du mois de septembre. Vous pouvez obtenir plus de détails sur les coupes illégales de bois dans la forêt tropicale à <a href="http://reflexiums.wordpress.com/2009/11/05/les-personnes-qui-sont-impliques-dans-le-trafic-de-bois-precieux-a-madagascar/">ce lien</a> [en français].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/10/23309/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Moyen-Orient : H1N1, vaccins et théories du complot</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/10/23127/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/10/23127/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 23:10:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tristant</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabie Saoudite]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Jordanie]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Santé]]></category>
		<category><![CDATA[Turquie]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23127</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Amira Al Hussaini  &#183; Traduit par Tristant &#183;  Voir le billet en anglais 
Plusieurs pays ont introduit la vaccination pour combattre la propagation du virus H1N1 ou grippe porcine. Tandis que le bilan de la maladie s&#39;alourdit, le rumeurs en ligne se répandent.
L&#39;Arabie Saoudite se prépare pour la saison du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/maria-tristant/'>Tristant</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/07/mena-h1n1-vaccines-and-conspiracy-theories/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Plusieurs pays ont introduit la vaccination pour combattre la propagation du virus H1N1 ou grippe porcine. Tandis que le bilan de la maladie s&#39;alourdit, le rumeurs en ligne se répandent.</p>
<p>L&#39;Arabie Saoudite se prépare pour la saison du Hadj, pendant laquelle des millions de musulmans convergeront à la Mecque pour le pèlerinage. Sur <a href="http://xrdarabia.org/2009/11/04/saudis-finalize-swine-flu-planning-for-haj/"><em>Crossroads Arabia,</em></a> John Burgess écrit:</p>
<blockquote><p>Avec le Hadj prévu pour commencer dans seulement quelques semaines, les Saoudiens sont vraiment accablés par le problème d&#39;une épidémie de grippe porcine. La <em>Gazette Saoudite</em> a publié un article sur une conférence des experts saoudiens de l&#39;urgence médicale pour s&#39;assurer que les plans sont bouclés. L&#39;article remarque que les résidents de La Mecque et de Médine seront parmi les premiers Saoudiens à se voir offrir des vaccins contre la grippe porcine. Ceci aiderait à établir une sorte de coupe-feu dans le cas d&#39;une propagation rapide de la maladie</p></blockquote>
<p>En Turquie, la situation n&#39;est pas aussi critique. Le blogueur turc <a href="http://erkansaka.net/2009/11/05/swine-flu-panic-in-turkey/"><em>Erkan</em></a><em> </em>admet qu’auparavant, avec d’autres pandémies il avait ressenti plus de peur.</p>
<blockquote><p>Je déclare que je n&#39;ai pas eu le moindre moment de panique. Je ne sais pas pourquoi. J&#39;était plus préoccupé avec la <a href="http://erkansaka.net/2009/11/05/swine-flu-panic-in-turkey/www.cdc.gov/ncidod/dvrd/Spb/mnpages/dispages/cchf.htm">fièvre hémorragique Crimée-Congo </a>ou avec la <a href="http://erkansaka.net/2009/11/05/swine-flu-panic-in-turkey/www.cdc.gov/flu/avian/">grippe aviaire.</a><br />
Quand même, il y a un sentiment de panique modéré à propos de la grippe porcine ici à Istanbul en ce moment. Ce qui est prometteur c&#39;est que beaucoup des gens ordinaires suivent en effet les autorités et essayent de prendre des mesures autant qu’ils peuvent. Ils ne sont pas fatalistes et manifestement ils ne sont pas aussi indifférents que moi.</p></blockquote>
<p>Pendant ce temps, dans <a href="http://blog.sweetestmemories.com/default.asp?Display=1883"><em>Memories Documented</em></a><em> </em>le Jordanien Qwaider partage une théorie du complot :</p>
<blockquote><p>Une amie à moi fait partie de ceux qui croient en chaque possible complot impliquant les entreprises pharmaceutiques. Elle peut argumenter pendant des heures en quoi les vaccins sont mauvais, et comment les compagnies sont en train de prendre des mesures délibérées  pour &#8220;réduire la population humaine&#8221; en commençant par les jeunes, les faibles et les malades.</p></blockquote>
<p>Il ajoute:</p>
<blockquote><p>Je pense que le gens ont peur, et quand les gens ont peur ils  inventent des démons, et ils se sentent effrayés et menacé par eux. Quand les gens ont peur, beaucoup d&#39;entre eux s&#39;accrochent aux normes avec lesquelles ils se sentent confortables.</p>
<p>Mais des maladies pourraient exiger qu&#39;on s&#39;écarte de sa routine régulière pour guérir&#8230;</p>
<p>Je ne suis pas sûr, mais je crois en la science&#8230;vraiment, et j&#39;écouterais plus tôt les mots des docteurs et des pharmaciens que les mots des théories d complot, quels que soient leurs efforts pour me convaincre.</p></blockquote>
<p>Et <a href="http://riadzany.blogspot.com/2009/11/moroccan-news-briefs.html"><em>Le point de vue de Fez</em></a><em>, </em>du Maroc, a les nouvelles suivantes sur le H1N1:</p>
<blockquote><p>Quarante-deux nouveaux cas de H1N1 ont été confirmés jeudi dans les villes de Casablanca, Tanger, Marrakech, Fez, Benslimane, Oujda et Meknès, a dit le ministre de la santé.</p>
<p>Ceci amène le nombre de cas à 592, dont 297 dans les écoles, a déclaré le ministre dans un communiqué.</p>
<p>Tous les patients sont en train de recevoir des soins chez eux, avec des contrôles médicaux, a dit le ministre, ajoutant qu’aucun des cas n&#39;a de complications. Le ministre a clarifié que il n’y avait pas de cas de mort documentée dans le Pays.</p></blockquote>
<p>Sur une note plus légère, le Jordanien<a href="http://hareega.blogspot.com/2009/11/mikro-blogging-da3-3anka-lawmi-fa-inna.html"> <em>Hareega</em></a><em> </em>écrit:</p>
<blockquote><p>Je comprends à que point le H1N1 peut être redoutable, mais si tu fumes 3 paquets de cigarettes et tu manges un plat monstrueux de seder de mansaf (un plat de riz jordanien) chaque jour, ne te fais pas de soucis sur le H1N1. Quelque chose d&#39;autre t&#39;arrivera avant.</p></blockquote>
<p>Dans le même article, <em>Hareeg</em>a ajoute:</p>
<blockquote><p>Sept Jordaniens sont morts du H1N1 jusqu&#39;à présent. Il en est mort dix fois plus pendant qu’ils regardaient notre équipe de football perdre contre les Emirats arabes unis 3 à 1. On doit prioriser. Avant de vacciner la nation il faut mettre nos footballeurs sous les verrous.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/10/23127/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Algérie : Les 50 plus importantes personnalités</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/08/23147/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/08/23147/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 10:46:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Algérie]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Entreprenariat/affaires]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23147</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Amira Al Hussaini  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
“Jeune Afrique a sorti un sympathique numéro spécial sur les 50 personnalités qui font l&#39;Algérie — politiques, policiers, généraux, entrepreneurs, phares culturels, et autres,” écrit Alle, sur le blog Maghreb Politics Review.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/07/algeria-50-top-algerians/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>“Jeune Afrique a sorti un sympathique numéro spécial sur les <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.jeuneafrique.com/Article/LIN10088lespeeirgla0/Les-50-personnalites-qui-font-l-Algerie.html">50 personnalités qui font l&#39;Algérie</a> — politiques, policiers, généraux, entrepreneurs, phares culturels, et autres,” écrit Alle, sur le blog <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://maghrebinenglish.wordpress.com/2009/11/03/50-top-algerians/"><em>Maghreb Politics Review</em></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/08/23147/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Toussaint 2009 aux Antilles</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23098/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23098/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 18:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Guyane]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Haïti]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Martinique]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23098</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 

Aux Antilles, la Toussaint, jour des saints et  fête des morts, est une occasion de se réunir en famille aussi importante que Noël. Voici une revue de la blogosphère antillaise francophone sur la Toussaint  2009.
En Guadeloupe, la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/02/french-caribbean-la-toussaint/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/DSC01434-225x300.jpg" alt="" width="256" height="340" /></p>
<p>Aux Antilles, la Toussaint, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Toussaint">jour des saints et  fête des morts</a>, est une occasion de se réunir en famille aussi importante que Noël. Voici une revue de la blogosphère antillaise francophone sur la Toussaint  2009.</p>
<p>En Guadeloupe, <a href="http://guadeloupe971.blogspot.com/">la blogueuse <em>Mycho</em></a> a décidé de reprendre ses activités sur son blog pour l&#39;occasion.  <a href="http://guadeloupe971.blogspot.com/2009/11/la-toussaint-en-guadeloupe.html">Son bref billet </a>souligne deux aspects importants de cette célébration des êtres perdus, que sont la tradition, et la dimension familiale :</p>
<blockquote><p>Comme d&#39;habitude, les Guadeloupéens vont illuminer les tombes. C&#39;est toujours une occasion de se souvenir de ceux qui ne sont plus là, mais aussi de revoir ceux qui sont bien présents, mais que l&#39;on n&#39;a pas l&#39;occasion de croiser bien souvent. Un moment de tristesse et de joie mêlées.</p></blockquote>
<div id="attachment_104260" style="width: 235px;"><em><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/DSC01424-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" />Toussaint 2009 au Moule, photo de Fabienne Flessel</em></div>
<p>Traditionnellement, les fêtes de la Toussaint sont l&#39;occasion d&#39;entretenir les tombes, que les familles nettoient, repeignent et fleurissent. <a href="http://www.domactu.com/actualite/8112589390256/guadeloupe-toussaint-embellissement-des-cimetieres/"><em>Domactu</em></a> explique qu&#39;une tombe à l&#39;abandon, qui ne présente aucun signe d&#39;entretien, est synonyme de mésentente familiale et la chose parait assez grave aux yeux des administrations locales pour qu&#39;elle y consacre un budget afin de prendre le relais des familles absentes :</p>
<blockquote><p>La collectivité régionale participe à l&#39;opération à hauteur de 20 000 euros.</p></blockquote>
<p>Voici la présentation d&#39;un stage d&#39;insertion professionnelle qui fait partie du budget mentionné ci-dessus :</p>
<blockquote><p>Depuis samedi [1 novembre 2009], cinquante deux jeunes procèdent au nettoyage des tombes à l&#39;abandon dans le Sud Basse-Terre et en Côte-sous-le-vent.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.domactu.com/actualite/911231111473867/martinique-tombes-nettoyees-et-illuminees/"><em>Domactu</em></a> a également écrit sur son blog sur la fête de la Toussaint en Martinique :</p>
<blockquote><p>Un moment qui rassemble toutes les générations pour honorer la mémoire de leurs morts.</p></blockquote>
<p>Dans son billet, nous apprenons de plus que la tradition a évolué graduellement, et que les familles tendent maintenant à se décharger sur d&#39;autres de l&#39;entretien de leurs tombes :</p>
<blockquote><p>Mais c&#39;est aussi l&#39;occasion pour certains de se faire un peu d&#39;argent. Tous les services sont donc bons à prendre.</p>
<p>Nettoyage de tombe, peinture, embellissement des caveaux sont autant de jobs que se partagent petits et grands…</p></blockquote>
<p>Pour sa part, la blogueuse martiniquaise <em><a href="http://www.imaniye.net/">Imaniyé</a></em> a décidé de rendre hommage à ses ancêtres en participant à  un <em>mémwa, Véyé Kont pour lézansèt</em> ( “En mémoire des ancêtres, veillée contes pour les ancêtres”, en créole). <a href="http://www.imaniye.net/2009/10/31/veillees-de-contes-pour-les-ancetres-amerindiens-et-africains-sans-sepulture-connue">Voici comment elle présente </a>cet événement culturel, historique et religieux :</p>
<blockquote><p>En ces jours de Toussaint et de Fête des morts, pour la première fois, Amérindiens autochtones et Africains déportés sont honorés au cours de la même cérémonie. C’est très important. Pour les Amérindiens exterminés en 1658, comme pour les esclaves dont la dépouille git dans des cimetières inconnus, partout en Martinique. J’y participe. Je vous y invite.</p></blockquote>
<p>Dans ce billet <a href="http://www.pyepimanla.com/">très informatif et bien documenté</a>, <em>Pyepimanla</em> décrit la célébration de la Toussaint chez les descendants des <a href="http://www.pyepimanla.com/mise_septembre/l%27hindouisme_aux_antilles.html">Indiens immigrés </a>en Guadeloupe, et parle de l&#39;impact de la mode récente de la fête américaine <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Halloween">Halloween</a> aux Antilles francophones. Ce sujet est âprement débattu dans un billet et dans l&#39;espace commentaire sur le blog <a href="http://www.bondamanjak.com/martinique/28-a-la-une/8358-halloween-en-martinique-mes-potes-iront.html">Bondamanjak</a>.</p>
<p>En Guyane, le blogueur <a href="http://nuguet.wordpress.com/2009/11/02/la-toussaint-a-cayenne/"><em>Nuguet</em></a> évoque sa surprise quand il a découvert que la visite guidée du cimetière de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Cayenne">Cayenne</a> le Jour des saints est en fait un exposé sur l&#39;histoire de l&#39;immigration et sur la politique en Guyane.  Il a également pu constater l&#39;atmosphère presque festive de cette fête de famille.</p>
<p>Enfin, le blogueur <em>Espas Ayisyen Toulouse</em>, un Haïtien vivant en France, <a href="http://espas-ayisyen-toulouse.blogspot.com/2009/10/la-toussaint-guedes-un-meme-espace.html">republie un billet </a>sur la célébration parallèle de la Toussaint et des <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Gu%C3%A9d%C3%A9_(vaudou)">Guédés</a> en Haïti :</p>
<blockquote><p>Le premier jour de novembre est consacré à la fête de La Toussaint. Les fidèles catholiques vénèrent en cette occasion leurs saints et entretiennent la mémoire d’un membre cher de leur famille décédé.<br />
[…]<br />
La fête des Guédés, commémorée le 2 novembre, est typique de la religion vaudou en Haïti. Dans la mythologie du vaudou, les Guédés représentent les esprits de la Mort.</p></blockquote>
<p>Les <a href="http://haitinews2000.webbizzup.com/?pgcnfID=64456">blogueurs de <em>HN2000</em></a> ont aussi évoqué ce double aspect mais soulignent qu&#39;il ne fait pas l&#39;unanimité en Haïti :</p>
<blockquote><p>En fait, encore une fois les fidèles catholiques et les vaudouisants vont pouvoir rendre nouvellement un hommage ou une nouvelle visite à leurs proches disparus. D’autre en plus, ils vont glorifier leurs dieux, un comportement sévèrement jugé par les protestants.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23098/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
