<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Hébreu</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/languages/hebrew/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Israël/Palestine : Les jeunes utilisent la vidéo pour comprendre le conflit</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23066/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23066/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 07:04:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Samantha Deman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Enfants]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Hébreu]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23066</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Juliana Rincón Parra  &#183; Traduit par Samantha Deman &#183;  Voir le billet en anglais 
Deux associations, l&#39;une basée en Israël et l&#39;autre dans les Territoires occupés palestiniens, se servent de la vidéo afin d&#39;aider les jeunesses arabe et juive à comprendre le conflit et de combler les fossés qui les séparent, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/samantha-deman/'>Samantha Deman</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/06/israeli-and-palestinian-youth-use-video-to-understand-the-conflict/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Deux associations, l&#39;une basée en Israël et l&#39;autre dans les Territoires occupés palestiniens, se servent de la vidéo afin d&#39;aider les jeunesses arabe et juive à comprendre le conflit et de combler les fossés qui les séparent, en créant des espaces interactifs et propices à la communication dans lesquels ils peuvent partager leurs rêves, leurs inquiétudes et réflexions relatifs au monde complexe dans lequel ils vivent.</p>
<p>L&#39;une des initiatives vient de l&#39;association<a href="http://en.reutsadaka.org/"> <em>Sadaka reut</em> </a>[en anglais]. Voici comment elle<a href="http://en.reutsadaka.org/?page_id=54"> présente son programme </a>[en anglais] :</p>
<blockquote><p>Alors qu&#39;une majorité des jeunes Palestiniens et juifs sont physiquement séparés les uns des autres (répartis dans différentes communautés et écoles) et qu&#39;il en résulte peur, racisme et préjugés, nous cherchons à bâtir d&#39;autres modèles favorisant l&#39;interaction entre les deux groupes. Le programme intitulé &#8220; Développer une culture de la paix &#8221; cherche à créer un espace au sein duquel les jeunes Palestiniens et Juifs puissent se sentir égaux, respectés et reconnus en tant qu&#39;individus et dans leur nationalité.</p></blockquote>
<p>Les participants au programme ont également pris part au projet &#8220; Une minute de vidéo &#8221;, à travers lequel ils abordent, durant un atelier d&#39;une semaine, la vidéo en tant qu&#39;outil d&#39;activisme. Voici quelques exemples de clips vidéo réalisés dans ce cadre. Vous pouvez en visionner d&#39;autres en vous rendant sur leur <a href="http://en.reutsadaka.org/?p=846">site</a>.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=XkxUC30UNug"><em>Arab</em></a> :<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XkxUC30UNug&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/XkxUC30UNug&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=US6QtYDVzB8"><em>AM/FM</em> </a>:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/US6QtYDVzB8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/US6QtYDVzB8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=gT9KX9fKgT0"><em>Few Love Singing</em> </a>:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/gT9KX9fKgT0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/gT9KX9fKgT0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Le projet &#8220;<a href="http://www.win-peace.org/home.html"> Windows for Peace </a>&#8221; [en anglais] est une autre de ces initiatives. Il a été initié en 1991 avec la diffusion d&#39;un magazine bilingue et biculturel destinés aux jeunes afin de les rapprocher et de leur expliquer le conflit, de promouvoir l&#39;égalité et de mettre en valeur la jeunesse. Cependant, cela n&#39;a pas été facile, comme <a href="http://www.win-peace.org/about.html">ils l&#39;expliquent sur leur site</a> internet [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Ce n&#39;est pas une tâche facile pour les jeunes Israéliens et Palestiniens que de surmonter le très grand nombre de désinformations et de clichés qu&#39;on leur enseigne sur les uns et les autres. Les possibilités d&#39;interaction étant limitées par le fait qu&#39;ils vivent généralement dans des communautés séparées, et d&#39;autant plus réduites par le violent conflit politique actuel, cela ne fait que perpétuer les peurs, les préjugés et la haine qui divisent les deux peuples. <em>Windows</em> est donc dédié à la promotion d&#39;un changement à grande échelle de la manière dont les jeunes Israéliens et Palestiniens se voient, appréhendent &#8221; les autres &#8221; et le conflit. Les participants au programme Windows vivent des expériences promouvant une évolution de la perception du conflit par les deux peuples, les amenant vers un réalisme pacifique qui accorde une place aux deux parties. Nous pensons qu&#39;une paix juste et durable doit être fondée sur des valeurs démocratiques, les droits de l&#39;homme, la connaissance et l&#39;acceptation mutuelles de &#8220; l&#39;autre &#8221;.</p></blockquote>
<p>Ils travaillent également à un nouveau projet appelé &#8220; A travers l&#39;objectif &#8221;, dans lequel des jeunes de 15 à 17 ans, &#8220; formés &#8221; par le magazine, continuent d&#39;enrichir leurs compétences en réalisant des court-métrages, des bulletins d&#39;informations et d&#39;autres productions vidéo destinés à développer encore &#8220; un dialogue productif et porteur de paix, ainsi qu&#39;une forme d&#39;interaction positive &#8221;.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zsxLrfzyAIo">Voici une vidéo </a>[en anglais, arabe et hébreu] dans laquelle des participants au programme <em>Windows</em> racontent leur expérience au sein du groupe et comment ils s&#39;y sont pris pour relever le défi que représente le fait de sortir de leur cocon et de s&#39;exprimer sur des sujets difficiles, tels le conflit opposant Israël et la Palestine :<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/zsxLrfzyAIo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/zsxLrfzyAIo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Comme les enfants l&#39;expriment en détail dans la vidéo, il est possible qu&#39;ils aient du mal à appréhender une grande partie des opinions et perceptions exprimées par les autres enfants, mais la possibilité de débattre des problèmes, dans un environnement sûr et tranquille, les aide à comprendre le monde dans lequel ils vivent et leur permet d&#39;interagir, d&#39;apprendre et d&#39;échanger avec d&#39;autres enfants et adolescents, voire de modifier leur perception des choses.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23066/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israël : Prières et rituels pour le Jour du Pardon</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/04/20818/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/04/20818/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 17:45:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alimentation]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Hong Kong (Chine)]]></category>
		<category><![CDATA[Hébreu]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=20818</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Maya Norton  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Cette année, Yom Kippour a été célébré par les Juifs à travers le monde le 28 septembre. A l&#39;approche du jour le plus sacré du calendrier juif, les blogueurs israéliens se sont tournés vers la toile pour [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/maya-norton/">Maya Norton</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/04/israel-prayers-and-practices-for-day-of-atonement/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Cette année, Yom Kippour a été célébré par les Juifs à travers le monde le 28 septembre. A l&#39;approche du jour le plus sacré du calendrier juif, les blogueurs israéliens se sont tournés vers la toile pour partager leurs pensées, leurs sentiments et leurs espoirs pour la nouvelle année.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">A noter pour les lecteurs non juifs que Rosh HaShana est le Nouvel An juif, tandis que Yom Kippour est le Jour du Pardon, une journée de jeûne 10 jours après Rosh HaShana.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Rock of the Galilee</em> <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://rockofgalilee.blogspot.com/2009/09/erev-yom-kippur.html">écrit</a> sur la période de l&#39;année particulière entre Rosh HaShana et Yom Kippour [en anglais].</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Ç&#39;a été une semaine très agitée de rosh hashana à yom kippour, j&#39;ai fait deux séries de seli&#39;hot [pardon], l&#39;un à Tsfat avec les garçons… et ensuite à Jérusalem le lendemain soir avec les filles. Nous avons aussi construit notre soukka, que nous avions reçue de nos amis…</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">La journée d&#39;aujourd&#39;hui a commencé à 4 h 30 du matin. Ce n&#39;est pas aussi tôt que ça en a l&#39;air, car nous avons eu le changement d&#39;heure hier soir, c&#39;est comme s&#39;il était 5 h 30… Hier soir j&#39;avais décidé de descendre au nachal (le ruisseau) pour une trempette matinale dans le mikvah (le bain rituel).</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Les Juifs religieux, hommes et femmes, se purifient traditionnellement dans le mikvah avant les jours saints.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Sur le blog <em>Ingathered</em>, Leah écrit qu&#39;il y a deux raisons de demander la miséricorde de D : la crainte de la punition et l&#39;amour du divin. Elle <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://ingathered.wordpress.com/2009/09/26/77/">explique </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Bien que les deux sortes de teshuva [demande de pardon] soient acceptées, la première évacue le péché et remet le compteur à zéro, tandis que la deuxième donne un avantage au pénitent en transformant ses péchés en vertus.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Tandis que sur <em>Aliyah! Step by Step</em>, Yael <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://olehgirl.com/?p=2359">s&#39;attarde</a> sur les aspects plus pratiques des préparatifs de la fête :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Chaque année je suis prise de court par cette mentalité de faire des réserves. On dirait que les gens s&#39;apprêtent à descendre dans les abris pour les prochaines six semaines alors que les magasins seront seulement fermés pendant 24 heures. La femme devant moi n&#39;arrêtait pas d&#39;envoyer ses gamins rétifs rapporter des produits supplémentaires, “Dudi, retourne et va chercher 4 yogourts de plus.”</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">A Yom Kippur, <em>A Soldier’s Mother</em> <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://israelisoldiersmother.blogspot.com/2009/09/yom-kippur-time-of-reflection.html">demande aux lecteurs</a> d&#39;avoir une pensée pour les soldats qui protègent le pays, se référant, à l&#39;instar de nombreux blogueurs israéliens, à la menace renouvelée d&#39;un Iran nucléaire, à la suite du discours du président Mahmoud Ahmadinejad devant l&#39;Assemblée générale de l&#39;ONU la semaine dernière.</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Nos fils et nos filles gardent nos frontières, sous la protection d&#39;un Dieu qui nous a promis cette terre encore et toujours. Un Dieu qui a veillé à nous ramener chez nous après plus de 2.000 sur une terre qui a toujours été la nôtre, et le sera toujours. La grandeur de cette alliance ridiculise Ahmadinejad et l&#39;Iran. Ils ne sont rien, et leurs missiles sont une plaisanterie en comparaison de la Puissance d&#39;Israël.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">(Cliquez <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.haaretz.com/hasen/spages/1024097.html">ici</a> pour le texte intégral de l&#39;allocution d&#39;Ahmadinejad au Nations Unies du 24 septembre 2009.)</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Sur le blog <em>South Jerusalem</em>, Gershom Gorenberg <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://southjerusalem.com/2009/09/hiya-judge-on-dancing-yom-kippur/">médite</a> sur la manière dont les rituels juifs sont façonnés par leurs relations avec les communautés de la diaspora qui les ont influencés.</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Par des voies subtiles et indirectes, semble-t-il, notre sens de la miséricorde divine est façonné  en partie par la quantité de chaleur humaine que nous avons trouvée.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Il raconte que lors d&#39;un voyage à Bangkok pendant Yom Kippour, sa femme et lui on pu se rendre dans une synagogue de Juifs Mizrachi— des Juifs originaires de communautés arabes du Moyen Orient—et qu&#39;il a été déconcerté par leur manière différente de prier, comparés aux Juifs de communautés européennes. Il se souvient :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">C&#39;était la première fois que nous passions cette longue journée de prière et de jeûne avec des Juifs Mizrahi. Nous étions habitués aux mélodies tristes des Ashkenazim au bord des larmes. A Bangkok, confrontés à un sévère jugement, les Juifs se balançaient. <em>“Hatanu lefanekha, rahem aleinu”</em> – “Nous avons péché devant toi, aie pitié de nous,” chantaient-ils à tue-tête, comme s&#39;il ne pouvait rien y avoir de plus joyeux.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Jameel sur <em>Muqata</em> exécute le rituel de <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://muqata.blogspot.com/2009/09/unfinished-business-erev-yom-kippur.html">la demande de pardon</a> auprès des lecteurs de son blog :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Je voudrais demander pardon :<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- si je n&#39;ai pas répondu à votre courriel<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- si j&#39;ai oublié de mettre un lien vers votre blog ou de vous ajouter à ma liste de blogs<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- si j&#39;ai négligé d&#39;écrire un billet à propos d&#39;un sujet demandé<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- si j&#39;ai écrit quelque chose comportant une erreur factuelle sur mon blog au cours de l&#39;année passée.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">J&#39;ai fait tout mon possible pour ne publier que des entrées factuelles, avec toutes les sources et les hyperliens et ai tâché de corriger tout article ou billet que j&#39;ai trouvés inexacts.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Sur <em>eJewishPhilanthropy</em>, Gail Hyman p<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://ejewishphilanthropy.com/a-communicator%E2%80%99s-al-chet/">artage</a> une liste du même genre (extraits):</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Je me demande combien de ces manquements à la communication nous avons tous en commun.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- Ne pas vérifier tous les faits.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- Ne pas écouter activement alors que c&#39;est une partie essentielle de la communication.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- Ne pas être ouvert pour entendre les opinions et les points de vue d&#39;autrui.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- Ne pas reconnaître qu&#39;il y a beaucoup – et pas seulement une seule – d&#39;opinions valables sur une question.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- Ne pas s&#39;exprimer sur des sujets qui requièrent votre voix.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- Ne pas communiquer plus souvent avec ceux qui nécessitent et méritent votre attention.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Pour en revenir à <em>Muqata</em>, Jameel partage aussi une intéressante façon qu&#39;a sa communauté de commémorer Yom Kippour:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Notre implantation participe à nouveau au service de prière communautaire “Biyachad” (Ensemble), dans lequel des Juifs laïques et religieux s&#39;unissent en prière pour Yom Kippour. Cela se passe dans une école locale, et non dans une synagogue officielle — donc en terrain neutre pour que personne ne se sente “pas à sa place.”</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Une prière communautaire ensemble, où TOUS les secteurs sont représentés a quelque chose de vraiment spécial. En ce jour de sainteté solennelle, les Juifs laissent de côté leurs différences, la politique et les chicanes — et implorent le pardon de D.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Sur leurs blogs <em>Jerusalem Diaries</em> et<em> Jewliciou</em>s, Judy Lash Balint et Rabbi Yonah parlent de la pratique rituelle de <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kapparot">kapparot</a></em>. <em>Kapparot</em> consiste à balancer un poulet (ou un autre objet symbolique) trois fois autour de sa tête. Les pratiquants du rite croient que le péché est transféré sur l&#39;objet, et que, sous l&#39;effet du balancement, la personne comme l&#39;objet en sont délivrés.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Dans son billet, “A l&#39;approche du grand jour,” Lash Balint <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://jerusalemdiaries.blogspot.com/2009/09/approaching-big-day.html">nous fait traverser</a> les étapes de la préparation des jours saints, en commençant par kapparot :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Sur un parking près du marché Machane Yehuda de Jérusalem, on fait virevolter des dizaines de poulets vivants au-dessus des têtes des hommes, femmes et enfants, pendant qu&#39;une déclaration affirme : “Ceci est mon substitut, mon offrande déléguée, ma pénitence : Ce poulet suivra sa destinée tandis que j&#39;irai vers une longue et bonne vie de paix.” …On fait ensuite don des poulets aux nécessiteux ou bien ils sont rachetés avec de l&#39;argent qui ira aux pauvres.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Elle poursuit :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Ensuite, les hommes se hâtent dans les rues avec des serviettes en direction du mikveh (bain rituel) le plus proche. Beaucoup ont déjà commencé à construire leurs soukkot (cabanes) pour préparer Soukkot, la fête qui dure une semaine et débute la semaine après Yom Kippour. Les constructions de Soukkot en tout genre ont éclos sur les balcons, aux coins des rues et devant les cafés. Les décorations finales et le toit en s&#39;khakh seront ajoutés aussitôt après la fin de Yom Kippour.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Lash Balint ajoute que les journaux prédisent qu&#39;environ 71% des Juifs israéliens entre 18 et 35 ans jeûneront cette année pour Yom Kippor.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Sur <em>Jewlicious</em>, Rabbi Yonah demande à ses lecteurs quel objet ils utilisent pour kapparot cette année. Voici les <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.jewlicious.com/2009/09/what-do-you-use-for-kapporoskaparot/">réponses </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">- Argent (40%)<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- Poulet (25%)<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- Ne fait pas Kaparos (25%)<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- Légume (10%)<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />- Poisson (0%)</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Chaviva du blog <em>Kvetching Editor</em> réfléchit à sa recherche de D dans les prières et les rituels. Dans un billet intitulé, “Quand je T&#39;appellerai, Répondras-Tu?” elle <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.kvetchingeditor.com/2009/09/when-i-call-will-you-answer.html">se remémore ses sentiments </a>envers la religion lorsqu&#39;elle s&#39;efforçait de trouver des réponses l&#39;année passée à la même époque.</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">La seule chose que j&#39;ai toujours détestée dans la “religion” c&#39;est qu&#39;elle n&#39;a ni rime ni raison. On faisait les choses parce que “c&#39;est comme ça.” Vous allez à l&#39;église le dimanche parce que c&#39;est ce que fait un bon chrétien. Vous daven [priez] trois fois par jour, parce que c&#39;est ce que fait un bon juif…</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Le POURQUOI se perd en cours de route. C&#39;est aussi ce qui m&#39;a tellement plu dans le judaïsme…. La quantité de discussions et d&#39;arguments qui constitue la pensée juive est éblouissante et révélatrice.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Sur  une note beaucoup plus triviale, Dion Nissenbaum de <em>Checkpoint Jerusalem</em> fournit à ses lecteurs une mise au point rabbinique sur la question de savoir si les Juifs peuvent porter ou non des <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Crocs">Crocs</a> pour Yom Kippour. Après avoir passé en revue les divers avis, la <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://blogs.mcclatchydc.com/jerusalem/2009/09/ugly-crocs-too-comfy-for-jewish-holiday.html">conclusion</a> semble la suivante :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Un rabbi ultra-orthodoxe a déterminé que ce vilain sabot en plastique n&#39;assure pas le degré de souffrance requis pour le jour saint juif de pénitence.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Il est interdit aux Juifs de porter du cuir ce jour-là, ce qui fait des Crocs, constitués de matière plastique, une alternative appréciée.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Steve de <em>Israel Seen</em> <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://israelseen.com/2009/09/27/thoughts-for-yom-kippur/">nous quitte</a> avec une bénédiction à sa façon :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Soyez bénis vous tous, Juifs comme non-Juifs dans la célébration de la vie tout en sachant bien qu&#39;il y a des gens sur toute la terre qui continuent à souffrir de l&#39;oppression, de la pauvreté et du manque de possibilités. Jusqu&#39;à ce que nous soyons tous libres, il restera toujours une partie de nous-mêmes à être déchirée par la douleur de ceux qui souffrent.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Et pour conclure, la blogueuse juive <em>Ima On (and Off) the Bima</em>, dans un billet intitulé, “J&#39;espère que votre jeûne n&#39;est pas facile,” nous quitte avec ce <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://imabima.blogspot.com/2009/09/i-hope-you-dont-have-easy-fast.html">voeu fervent </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Je ne veux pas que mon jeûne soit trop facile. Je veux que mon jeûne soit résolu. Je veux qu&#39;il ait un sens. Je veux qu&#39;il me rappelle qu&#39;il y a sur terre des gens qui meurent de faim. Je veux qu&#39;il me rappelle que mon moi spirituel a du travail à faire. Je veux sentir l&#39;étourdissement qui vient à la fin de la journée quand je suis sur pied depuis près de 12 heures à conduire des offices et je veux que ce moment me soulève et me fasse ressentir une véritable relation avec Dieu.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">C&#39;est pourquoi cette année je ne souhaiterai à personne un jeûne facile. Que votre jeûne soit pour vous plein de tout ce que vous en attendez. Que votre jeûne soit fort, déterminé et plein de sens.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/04/20818/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Libéria : Sites governementaux éteints, mais personne ne s&#039;en soucie</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/03/18396/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/03/18396/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 16:31:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Global Voices Advocacy]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Hébreu]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Libéria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=18396</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Tal Pavel  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 
Dans la nuit du 24 aout des hackers  S.W.A.T (probablement une équipe iranienne) se sont introduits dans 19 sites web du gouvernement y compris ceux de presque tous les ministères. La plupart des sites étaient fermés [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/author/talpavel/">Tal Pavel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://advocacy.globalvoicesonline.org/2009/09/01/liberia-government-sites-are-off-and-nobody-cares/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="text-align: left;">Dans la nuit du 24 aout<span> des hackers</span> <span> <a href="http://www.zone-h.org/archive/defacer=S.W.A.T." target="_blank">S.W.A.T</a> (probablement une équipe iranienne) se sont introduits dans 19 sites web du gouvernement y compris ceux de presque tous les ministères. La plupart des sites étaient fermés pour maintenance pendant 3 jours.<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: left;">Presque tous les sites gouvernementaux du Libéria ont été fermés pendant plusieurs jours. Mais quand les rues de la capitale Monrovia sont couvertes d&#39;orduress, qui pourrait  bien se préoccuper d&#39;Internet?</p>
<p style="text-align: left;"><span>Il est difficile de croire qu&#39;un pays puisse ignorer complètement l&#39;effondrement de tous ses sites gouvernementaux, pendant des heures et des jours.<br />
</span></p>
<p style="text-align: left;"><span>Mais ce cas démontre la profondeur du fossé digital entre les pays africains et le reste du monde. Il se trouve qu&#39;il y a encore des endroits dans le monde, où l&#39;effondrement général des sites gouvernementaux est comme  de tomber d&#39;un arbre dans une forêt vide.<br />
</span>
</p>
<p style="text-align: left;">Lire l&#39;<a href="http://www.haaretz.co.il/captain/spages/1110566.html" target="_blank">interview</a> de l&#39;auteur de ce billet dans le quotidien Haaretz du 27 aout 2009 (en Hébreu).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/03/18396/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israël : Retour sur la fusillade du café gay à Tel Aviv</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/02/16498/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/02/16498/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 09:51:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ahmed Kerroum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Homosexualité]]></category>
		<category><![CDATA[Hébreu]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=16498</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Gilad Lotan  &#183; Traduit par Ahmed Kerroum &#183;  Voir le billet en anglais 
Il est devenu  clair que l&#39;attaque meurtrière du samedi 1 août au centre des gays et lesbiennes de Tel Aviv [en hébreu, comme tous les liens] était un acte de pure haine. Les témoins affirment qu&#39;un homme [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/gilad-lotan/">Gilad Lotan</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/ahmed-kerroum/'>Ahmed Kerroum</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/04/israel-lgbt-center-shooting-in-tel-aviv/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Il est devenu  clair que l&#39;attaque meurtrière du samedi 1 août <a href="http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3755393,00.html">au centre des gays et lesbiennes </a><a href="http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3755393,00.html">de Tel Aviv </a>[en hébreu, comme tous les liens] était un acte<img class="alignright" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/candle-75x75.jpg" alt="" width="75" height="75" /> de pure haine. Les témoins affirment qu&#39;un homme armé vêtu de vêtements noirs a commencé à tirer dans le Café Noir <a href="http://www.365gay.com/blog/two-dead-after-shooting-in-tel-aviv-lgbt-youth-center/">tuant trois personnes et faisant au moins huit blessés</a>. Deux des victimes avaient été identifiées par la radio d&#39;Israël comme <a href="http://www.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1248277945034&amp;pagename=JPost%2FJPArticle%2FShowFull">une jeune fille de 17 ans de Holon et un jeune garçon de 24 ans</a> de Givatayim. La police a lancé une chasse  massive à l&#39;homme pour trouver le meurtrier, mais ils n&#39;ont pas trouvé de trace jusqu&#39;à maintenant [2 août] .</p>
<p>Le blogueur Assaf Levanon <a href="http://it.themarker.com/tmit/article/7584">note</a> les faits suivants :</p>
<blockquote><p>Depuis la diffusion de l&#39;information sur le massacre au centre gay et lesbien de Tel Aviv, les réseaux sociaux  debordent de marques de solidarité envers les victimes. Des centaines d&#39;utilisateurs ont changé leurs images de profils sur Facebook et Twitter en drapeau de la Gay Pride barré d&#39;une ligne noire et d&#39;une bougie commémorative. Depuis la fusillade, les réseaux en ligne israéliens discutent sans interruption de ça en condamnant ceux qu&#39;il considèrent responsables, à savoir les membres de la Knesset, le parti Shas des ultra-orthodoxes.</p></blockquote>
<blockquote><p>Dès les premières minutes qui ont suivi l&#39;événement, les utilisateurs de Twitter ont  manifesté leur colère et leur douleur : « il faut une Gay Pride à Jérusalem pour encercler la Knesset et puis entrer. Je veux des otages ! »<em> Riki Cohen</em></p>
<p>« Ce meurtre est inacceptable ! Stonewall s&#39;est produit à New York il y a 40 ans ! &#8220;  <em>Dafna Talmon </em></p>
<p>«Ma profonde tristesse est pour les enfants qui doivent expliquer à leurs parents comment ils sont arrivés à l&#39;hôpital &#8230;&#8221;</p></blockquote>
<blockquote><p>Pendant la nuit, les internautes israéliens ont réagi en ligne aux reportages télévisés : « Message aux télé-diffuseurs : patientez  s&#39;il vous plait pour diffuser de la vidéo par téléphone mobile jusqu&#39;à ce que la technologie s&#39;améliore. Elle est floue, et fait mal aux yeux ! »  <em>Edna</em>.  « Existe- t-il  un présentateur de télévision qui ne s&#39;arrête pas une seconde avant d&#39;articuler les mots &#8216; lesbienne -homo&#39; ?</p></blockquote>
<blockquote><p>Le site web <em>Ma&#39; ariv</em>&#8216; de NRG ne filtre ni ne modère les commentaires en lignes.  Les utilisateurs ont été horrifiés par certains commentaires qui sont apparus. Parmi les commentaires offensants les plus lus : « la fusillade aveugle  sur la foule est idiote, car on risque de tuer une personne qui n&#39;est pas un homosexuel.&#8221;</p></blockquote>
<blockquote><p>&#8220;Ce qui se passe sur NRG est atroce. Il est important de répondre à chaque homophobe&#8221;. <em>Tzvika Bashor</em>.</p>
<p>Après la diffusion des premiers reportages télévisés sur cet événement, les utilisateurs de Facebook et de Twitter ont commencé à exprimer choc et incrédulité devant la couverture médiatique israélienne. « C&#39;est incroyable. Une heure après la fusillade contre la communauté homosexuelle, sur la chaîne 2,  le journaliste Yoav  interviewe Yaniv Vaitzman et a parlé de la victime Ivri Lider comme de son &#8216;ex-petit ami &#8216;. Alors que le sang n&#39;a pas séché;  que le meurtrier est toujours en liberté, l&#39;horreur est toujours en cours, et l&#39;information importante que nous obtenons de la chaîne 2, face à nos yeux, est que &#8216;l&#39;ex-petit ami&#39;  est interviewé !  C&#39;est stupéfiant à quel point ce bavardage qui n&#39;a aucune relation avec la fusillade arrive à se mêler à ce reportage. »  <em>Sagi Ben-Nun, journaliste, sur Facebook.</em></p></blockquote>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/candle-300x185.jpg" alt="" width="300" height="185" /></p>
<p>L&#39;image ci-dessus a été utilisée par de nombreux utilisateurs israéliens de Facebook et de Twitter sur leurs profils. Enfin, voilà la traduction d&#39;une partie <a href="http://www.notes.co.il/hani/59139.asp">d&#39;une réaction</a> écrite par Hani Zuvida :</p>
<blockquote><p>Je m&#39;adresse à  tous les éducateurs et  parents, nous sommes tous une partie du même chaudron. C&#39;est une situation intolérable. On dirait que c&#39;est comme si nous n&#39;avions aucune convention sociale. Retournons en arrière à la sélection naturelle où seul le fort survit. Non, je ne suis pas intéressé par un état policier, mais nos vies et la vie de nos enfants ne doivent pas être abandonnées. Éduquez vos garçons et filles. Mais commencez par vous-mêmes d&#39;abord. Respectez  les autres et ne projetez pas la haine sur n&#39;importe quel groupe social. Soyez tolérant.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/02/16498/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israël : Croire en la cohabitation – Entretien avec le militant Ibn Ezra</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/27/15853/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/27/15853/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 11:55:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Hébreu]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Moyen-Orient et Afrique du Nord]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=15853</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ayesha Saldanha  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Si ces dernières années l&#39;opinion publique israélienne dans son ensemble a évolué vers la droite [en anglais], il reste néanmoins des Israéliens qui s&#39;opposent à la politique que mène le gouvernement israélien envers les Palestiniens et qui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/22/israel-a-belief-in-coexistence-interview-with-activist-ibn-ezra/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Si ces dernières années l&#39;opinion publique israélienne dans son ensemble <a href="http://uk.reuters.com/article/idUKLB386884">a évolué vers la droite [en anglais],</a> il reste néanmoins des Israéliens qui s&#39;opposent à la politique que mène le gouvernement israélien envers les Palestiniens et qui sont actifs dans des groupes tels que <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Peace_Now">Peace Now</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gush_Shalom">Gush Shalom</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/New_Profile">New Profile</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Machsom_Watch">Machsom Watch</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Israeli_Committee_Against_House_Demolitions">Israeli Committee Against House Demolitions</a> et <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anarchists_Against_the_Wall">Anarchists Against the Wall</a> [tous les liens sont en anglais ou en hébreu]. <em>Global Voices Online</em> a interviewé l&#39;activiste Joseph Dana, qui blogue sur  <a href="http://josephdana.com/"><em>Ibn Ezra</em>, </a>sur son implication dans le groupe  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ta%27ayush">Ta&#39;ayush</a> (”co-existence”), sur l&#39;état de l&#39;activisme en Israël et l&#39;utilisation les médias sociaux pour faire passer leur message.</p>
<blockquote><p><strong>Pourquoi avez-vous choisi de vous appeler Ibn Ezra ?</strong><br />
Je suis étudiant en philosophie juive, ce qui m&#39;a permis de lire le 11<sup>ème</sup> philosophe juif espagnol <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Abraham_ibn_Ezra">Avraham ibn Ezra</a>. Ibn Ezra a commenté la Bible et a beaucoup écrit sur la co-existence entre juifs et arabes dans l&#39;Espagne musulmane. Lorsque je réfléchissais à un titre pour le site web, son nom m&#39;est venu naturellement. C&#39;est également un jeu de mots, car « ibn Ezra » signifie littéralement « fils d&#39;Ezra », comme si, nous, qui sommes impliqués dans ce combat, étions tous les fils de l&#39;éminent activiste <a href="http://www.supportezra.net/">Ezra Nawi</a><sup> </sup>[en anglais]. Il a longtemps été membre de Ta&#39;ayush et gourou des gauches israélienne et palestinienne ; je l&#39;ai présenté sur le site Internet plus longuement.</p>
<div class="mceTemp">
<dl class="wp-caption alignnone" style="width: 310px;">
<dt class="wp-caption-dt"><img title="Ibn Ezra" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/ibnezra-300x225.jpg" alt="Joseph Dana documenting new construction at an outpost near the settlement of Susya." width="300" height="225" /></dt>
</dl>
</div>
<p style="line-height: normal;">
</blockquote>
<p style="line-height: normal;"><strong>Pourriez-vous nous parler de Ta &#8216;Ayush ? Comment les avez-vous rencontré ?</strong></p>
<blockquote><p>Depuis ses débuts, Ta&#39;ayush privilégie les actions ; pas de manifestes, pas de débats idéologiques. Le groupe qui s&#39;était formé voulait inverser les priorités habituelles. Après avoir réalisé que les déclarations ne résistent pas toujours à l&#39;épreuve des «moments de vérité», l&#39;action a été choisie comme moyen de prouver le refus de la répétition des incursions, et pour être présent là où les choses se passent. L&#39;action non-violente directe a été choisie, ainsi que la prise de décision par consensus. Ta&#39;ayush a élaboré une stratégie dès décembre 2000, mais son peaufinage prenant trop de temps et d&#39;énergie, il a été décidé de remettre cette tâche et d&#39;accueillir tous ceux qui s&#39;identifiaient aux actions qui étaient prévues pour exprimer des positions claires. Protester réellement, refuser ouvertement la séparation entre juifs et arabes en Israël, dans chaque domaine de la vie,  l&#39;occupation elle-même,  la faim, l&#39;enfermement, les entraves à la libre circulation, les incursions militaires d&#39;Israël dans les territoires occupés.<br />
En tant qu&#39;israélo-américain se sentant concerné par le conflit et fermement opposé à l&#39;occupation, j&#39;ai été attiré par <em>Ta&#39;ayush</em> pour leur inclusion de voix différentes et de points de vue. Je pense que la plupart des organisations et des groupes sur le terrain sont profondément embourbés dans des points de vue idéologiques rigides. <em>Ta&#39;ayush,</em> bien que clairement contre l&#39;occupation, n&#39;a pas d&#39;idéologie rigide ou des objectifs à long terme. Nous nous concentrons sur l&#39;action directe, semaine après semaine. En outre, en tant que juif israélien, je pense qu&#39;il est important de travailler avec des Israéliens qui veulent abattre les barrières entre les Palestiniens et les Israéliens, au lieu de simplement alimenter le discours anti-israéliens, comme les autres groupes anti-occupation ont tendance à le faire.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/rEkvWFXvRfY&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/rEkvWFXvRfY&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p></blockquote>
<p><strong>Alors que vous soutenez clairement les Palestiniens qui résistent à la</strong> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Colonie_isra%C3%A9lienne"><strong>colonisation israélienne</strong></a><strong>, l&#39;armée et la police, vos vidéos semblent mettre l&#39;accent sur l&#39;expérience des militants eux-mêmes, plutôt que sur celle des Palestiniens. Est-ce parce que les vidéos sont destinées à un public israélien ?</strong></p>
<blockquote><p>Souvent, durant nos actions, nous sommes confrontés à des colons et des soldats. Naturellement, les Palestiniens ont tendance à rester derrière nous au cours de ces actions, car ils sont régis par des lois très différentes de celles qui nous sont appliquées. Par exemple, un Israélien peut être emprisonné mais devra être présenté à un juge dans les 24 heures tandis que les Palestiniens peuvent rester en prison jusqu&#39;à trois jours avant d&#39;en voir un. Donc, ils préfèrent nous laisser les actions avec les soldats et colons israéliens.<br />
Il y a un aspect qui s&#39;attache à montrer l&#39;aspect juridique des actions entre  Israéliens et soldats/colons israéliens au public israélien et à la communauté juive américaine (le site est en anglais précisément parce que mon lectorat est basé aux États-Unis). Je tiens à mettre en avant les vidéos qui montrent que les Israéliens qui choisissent de travailler avec des Palestiniens contre l&#39;occupation perdent certains de leurs droits de citoyens et commencent à faire l&#39;expérience réelle d&#39;une partie des réalités dans lesquelles les Palestiniens vivent. Je tiens à montrer aux communautés juives à travers le monde comment nous réagissons devant ces faits.</p></blockquote>
<p><strong>Pensez-vous que le militantisme anti-occupation a augmenté ou diminué en Israël ces dernières années ? Comment les militants israéliens sont-ils généralement perçus ? Est-ce que les grands médias israéliens couvrent cet activisme ?</strong></p>
<blockquote><p>L&#39;opinion publique israélienne s&#39;est radicalisée ces dix dernières années et a largement accepté le statu quo sur l&#39;occupation et l&#39;absence d&#39;un partenaire palestinien pour discuter de la paix. Les gouvernements « de gauche » qui ont joué un rôle dans le projet de règlement de la crise depuis 1967 et la récente guerre dans la bande de Gaza ont révélé la faiblesse des partis traditionnels de gauche comme le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Parti_travailliste_(Isra%C3%ABl)">Parti travailliste</a> et <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Meretz">Meretz</a><sup>.</sup> Il me semble que c&#39;est pour cette raison que la gauche israélienne est morte. Une nouvelle gauche a commencé à prendre forme. Une gauche qui est intéressée par l&#39;action directe contre l&#39;occupation et est très critique envers l&#39;armée israélienne et  l&#39;état-major de la sécurité.</p>
<p>Bien que cette gauche soit toujours en minorité, elle se renforce et se fait connaître mais la majorité des Israéliens la trouvent toujours trop radicale et douteuse. Donc, les militants anti-occupation ont tendance à être marginalisés. Mais il convient de noter que des groupes de surveillance de l&#39;occupation tels que « La paix maintenant », <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/B%27Tselem">B&#39;tselem</a> et <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yesh_Din">Yesh Din</a> sont respectés dans la société et sont reconnus comme des sources d&#39;information importantes.<br />
En ce qui concerne la couverture de nos actions par les grands médias, la plupart des médias diffusent volontiers  des séquences ou des reportages sur la violence des colons. Cependant, ils sont encore réticents à diffuser des histoires ou des images sur les violences commises par les <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Israel_Defense_Forces">Forces de défense israélienne</a> envers les militants israéliens. C&#39;est une ligne qui n&#39;a tout simplement pas encore été franchie en Israël, pourtant, car la majorité de la population israélienne n&#39;est pas encore prête à contester la domination de l&#39;armée israélienne.<br />
Je travaille d&#39;arrache-pied pour diffuser les expériences de<em> Ta&#39;ayush</em>ce sur les médias en ligne<em></em> et cela est un grand succès. Mon<a href="http://josephdana.com/"> site</a><a href="http://josephdana.com/"> </a>est devenu une source d&#39;information pour  ses vidéos faites sur le terrain et pour les commentaires sur la réalité de l&#39;occupation dans le sud de la Cisjordanie. Les mises à jour en temps réel (sur Twitter, compte @ibnezra) que j&#39;ai envoyées depuis la Cisjordanie ont eu une importante audience internationale qui, je l&#39;espère, grandira, car l&#39;histoire des Israéliens qui résistent à l&#39;occupation doit être racontée.<br />
<img class="alignnone" src="http://tweetshots.com/tweetstock/wt4a672ea318da3.png" alt="" width="419" height="182" /></p>
<dd class="wp-caption-dd"> </dd>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/27/15853/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israël : Une publicité provoque le débat</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/26/15793/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/26/15793/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 11:25:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Hébreu]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=15793</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Carmel L. Vaisman  &#183; Traduit par Norbert Bousigue &#183;  Voir le billet en anglais 

Un spot publicitaire diffusé à la télévision pour Cellcom, la plus importante compagnie israélienne de téléphonie mobile, a provoqué ces deux dernières semaines un débat sans précédent sur l&#39;occupation de la Palestine. Cette publicité [en hébreu] [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/carmel-l-vaisman/">Carmel L. Vaisman</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/norbert/'>Norbert Bousigue</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/25/israel-cellular-firm-ad-stirs-occupation-debate/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>Un spot publicitaire diffusé à la télévision pour Cellcom, la plus importante compagnie israélienne de téléphonie mobile, a provoqué ces deux dernières semaines un débat sans précédent sur l&#39;occupation de la Palestine. Cette <a href="http://www.youtube.com/watch?v=210H8wavqbc">publicité</a> [en hébreu] montre des soldats israéliens qui jouent avec un ballon de football avec des Palestiniens invisibles, par dessus le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Barri%C3%A8re_de_s%C3%A9paration_isra%C3%A9lienne">mur</a> qui sépare Israël de la Cisjordanie, sur fond musical populaire. Durant le spot, les soldats emploient des termes comme <em>sababa</em> (marrant) et <em>achla</em> (super), communs à l&#39;argot arabe et hébreu, et le narrateur pose cette question : “Après tout, qu&#39;est-ce qu&#39;on veut tous en réalité ? Juste s&#39;amuser un peu.”</p>
<p>Cette publicité, réalisée par l&#39;agence McCann Erickson, a été considérée comme au mieux indélicate par beaucoup d&#39;Israéliens, et elle est aussi devenue le symbole de l&#39;aveuglement de la société israélienne à propos de l&#39;occupation. Le groupe <a href="http://www.facebook.com/home.php?ref=home#/group.php?gid=99694422833"><em>Facebook</em></a> intitulé “J&#39;ai la nausée de regarder la nouvelle pub Cellcom” avait 2 369 membres le 26 juillet 2009, et il ne cesse de croître quotidiennement.</p>
<p>Voici un résumé des principales réactions des blogueurs à ce sujet.</p>
<p>Tout d&#39;abord, voici l&#39;analyse de <a href="http://israblog.nana10.co.il/blogread.asp?blog=9754&amp;blogcode=11060040"><em>Romi Izhaki</em></a> [en hébreu] :</p>
<blockquote><p>“Après tout, qu&#39;est-ce qu&#39;on veut tous en réalité ? Ne pas voir au-delà du mur de séparation. Et alors tout est vraiment <em>sababa</em> : le service militaire est marrant et la guerre est vraiment un jeu dans lequel les Palestiniens invisibles sont des petits pions qu&#39;on peut déplacer sans en payer le prix dans le monde réel. Cette pub reflète parfaitement notre réalité : nous ne voyons que les choses qui touchent notre camp. Les soldats de la pub n&#39;ont pas envie de rencontrer les gens qui vivent de l&#39;autre côté… En fin de compte, cette pub montre ce que les généraux ont essayé de nous cacher : de l&#39;autre côté du mur il n&#39;y a pas du tout d&#39;êtres humains. Quand on jette un œil de l&#39;autre côté du mur (0:47), on voit qu&#39;il n&#39;y a rien de l&#39;autre côté, tout est vide et vert !”</p></blockquote>
<p>La réaction de <a href="http://hundred.blogli.co.il/archives/49"><em>Lior Zalmanson</em></a> [en hébreu] est différente :</p>
<blockquote><p>“À quoi ont donc pensé les types de McCann Erickson lorsqu&#39;ils ont choisi le mur de séparation comme idée pour la dernière pub de Cellcom ? S&#39;ils voulaient montrer l&#39;idée d&#39;un nouveau Moyen Orient, pourquoi cacher les Palestiniens derrière un mur de béton et présenter les soldats comme des voleurs de ballons qui ne pensent qu&#39;à s&#39;amuser ? Le résultat est une pub qui dérange et ce qui agace le plus c&#39;est qu&#39;elle rend la situation que nous vivons non seulement supportable, mais même amusante.”</p></blockquote>
<p><a href="http://cafe.themarker.com/view.php?t=1121999"><em>Mouli Bentman</em></a> [en hébreu] voit les choses encore différemment :</p>
<blockquote><p>“La nouvelle publicité de Cellcom peut apparaître comme une provocation de mauvais goût, semblable aux pubs Benetton avec les enfants affamés, mais il s&#39;agit en réalité d&#39;associer l&#39;entreprise avec l&#39;israélité dominante, donc en impliquant l&#39;armée. Dans un article universitaire faisant suite au <em>Peace Index</em> de Herman et Yaar, après 2001, les auteurs avaient trouvé Israël coupé en deux, entre les gens pour ou contre les accords d&#39;Oslo. Toutefois, chaque camp est d&#39;accord sur une chose : qu&#39;il doive y avoir un état palestinien ou pas, les Palestiniens doivent être totalement séparés de nous. Nous sommes ici et ils sont là-bas. Et peut être qu&#39;un jour ce sera <em>achla</em> ou qu&#39;il y aura au moins un connexion Internet haut débit entres les deux.</p>
<p>Le mur de séparation nous permet de rejeter les Palestiniens au-delà de l&#39;horizon, au-delà de toute visibilité. Il nous permet de rapetisser  leur existence et de réduire nos frictions à des échanges occasionnels de ballon, en remplaçant le but de l&#39;occupation par le gain d&#39;un but. La pub de Cellcom exaspère parce que pour certains, elle donne l&#39;impression d&#39;une attitude de paix, de coexistence et de reconnaissance de l&#39;humanité de l&#39;autre côté, alors qu&#39;en réalité ce n&#39;est pas vrai. Parce qu&#39;il n&#39;y a pas d&#39;autre côté et que nous nous en fichons. Le message réel de cette pub, c&#39;est que le mur de séparation nous permet de continuer à jouer et à nous amuser, et nous savons tous qui sont les casse-pieds”.</p></blockquote>
<p>La critique a réuni tous les camps politiques, comme le démontre le blog de <a href="http://soapbox.blogli.co.il/archives/283"><em>Yuval Adam</em></a> [en hébreu], qui écrit :</p>
<blockquote><p>“Quand j&#39;ai vu cette publicité, j&#39;ai frissonné. J&#39;ai été voir le mur de séparation, J&#39;ai visité l&#39;autre côté. Même les électeurs de droite admettent que de l&#39;autre côté on veut plus qu&#39;un peu de distraction. Hors de toute affinité politique, on ne peut pas nier que des gens souffrent de l&#39;autre côté… Cette publicité fait preuve d&#39;aveuglement culturel et à l&#39;égard de la réalité. Les gens sans cœur qui l&#39;ont produite sont aveugles quant à la signification réelle de ce mur et aux gens qui sont derrière. Il semble que ceux qui ont construit ça ont bien réussi à nous faire oublier ce qu&#39;il y a derrière, si jamais nous l&#39;avons su.”</p></blockquote>
<p>Miriam a fait ce commentaire sur ce billet :</p>
<blockquote><p>“J&#39;appartiens au camp politique opposé, mais quand j&#39;ai vu cette pub, j&#39;ai été tout autant choquée. Tout d&#39;abord, elle fait passer nos soldats pour des imbéciles, qui sont prêts à tout laiser tomber pour un idiot de ballon. Ensuite, je vis près du mur, que je peux voir depuis mon jardin. Je connais des Palestiniens de cette région, et je sais combien ils souffrent. Ce mur est une question de survie pour les deux côtés, et ce n&#39;est pas de la rigolade. Nos soldats jouent librement, et de l&#39;autre côté, ils sont piégés, invisibles, ce qui veut dire non humains. Juste une force qui lance des ballons pour qu&#39;on puisse s&#39;amuser à leurs dépens. Je conseille aux concepteurs de cette publicité de sortir seulement une journée de leurs bureaux climatisés et d&#39;aller voir le mur, pour mieux comprendre la réalité.”</p></blockquote>
<p>D&#39;autres ont préféré exprimer leurs critiques par la diffusion de parodies.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=WSDfVVmP2vc">Celle-ci</a> remplace le jeu de ballon par la vraie guerre dont il est la métaphore, en montrant les soldats israéliens bombardant les Palestiniens au lieu de leur renvoyer le ballon, et les Palestiniens réagissant par des pleurs aux rires des soldats.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=1fhJXGPbA7I">Et celle-là</a> représente le visage absent du côté palestinien, en montrant un Palestinien bâillonné, la tête couverte, pieds et mains liés, qui renvoie le ballon, mais qui à chaque fois est un peu plus écrasé lorsqu&#39;il lui retombe dessus.</p>
<p>Ces vidéos, qui peuvent être considérées comme anti-israliennes, n&#39;en sont pas moins réalisées et diffusées par des Israéliens. Cellcom a demandé à<em> YouTube</em> et à <em>Flix</em>, un site de partage de vidéos hébreu, de cesser de diffuser ces vidéos, pour atteinte à sa propriété intellectuelle, mais beaucoup d&#39;Israéliens les ont remises en ligne et les ont partagées sur<em> Facebook</em> la semaine dernière. Ces vidéos ont également été republiées sur <em>YouTube</em>.</p>
<p>D&#39;autres ne voient pas de problème avec cette publicité, comme <a href="http://www.facebook.com/home.php?ref=home#/topic.php?uid=99694422833&amp;topic=12807"><em>Moti Shushan</em></a> l&#39;écrit [en hébreu] sur le mur du groupe critiquant cette publicité sur <em>Facebook</em> :</p>
<blockquote><p>“J&#39;aime cette pub. La seule chose désolante à son propos est qu&#39;elle ait été réalisée par une entreprise et pas par le Ministère de l&#39;Éducation. Cette pub est tellement formidable et naïve, elle nous montre qu&#39;il pourrait y avoir des échanges de ballons, au lieu de balles, entre les deux camps, et elle essaie d&#39;imaginer une situation au-delà de notre réalité. La seule chose négative est que cette situation magnifique est tellement surréaliste qu&#39;on ne peut l&#39;imaginer que dans une publicité.”</p></blockquote>
<p><a href="http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3746197,00.html"><em>Yariv Oppenheimer</em></a> défend [en hébreu] la publicité dans la partie Opinions de Ynet :</p>
<blockquote><p>“Le message immédiat de cette publicité est que derrière le mur il y a des gens qui veulent vivre aussi une vie normale, ce qui casse le stéréotype du Palestinien plein de haine et de violence qui veut nous détruire. Il n&#39;est pas habituel des les présenter comme des partenaires dans un jeu de ballon, comme des bons voisins. Leur invisibilité nous rappelle seulement qu&#39;on a oublié les rêves et les familles d&#39;enfants. En outre, les soldats israéliens sont représentés comme des gens normaux qui pourraient apprécier une rencontre humaine avec “l&#39;ennemi”. Cette publicité montre un idéal d&#39;humanisme et de respect qui est attendu de nos soldats dans leurs rapports quotidiens avec les Palestiniens. Cette publicité peut changer un peu la perception si enracinée en nous que chaque Palestinien est un ennemi potentiel… C&#39;est une tentative courageuse de porter à l&#39;écran l&#39;attente que nous avons de la paix, à une heure de grande écoute, et par une entreprise.”</p></blockquote>
<p>Il se pourrait vraiment que Cellcom ait eu de bonnes intentions en réalisant cette publicité, puisque, comme <a href="http://e.walla.co.il/?w=/201/1519185/@@/item/printer"><em>Walla!news</em></a> l&#39;a découvert, l&#39;idée du match de football a été inspirée par une publicité israélienne plus ancienne, réalisée pour la campagne pour la paix de <em>OneVoice</em>, visant à faire se dérouler la coupe du Monde 2018 en Israël et Palestine. En outre, le blogueur <a href="http://cafe.themarker.com/view.php?t=1128410"><em>Yoav Einhar</em></a> souligne [en hébreu] que le graffiti sur le mur de séparation, dans la publicité, a été réalisé par l&#39;artiste <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Banksy">Banksy</a>, qui a manifesté de la sympathie pour les souffrances des Palestiniens. Le vrai graffiti a été réalisé sur le mur, côté palestinien, à Abu Dis, et le billet de Einhar le montre.</p>
<p>Beaucoup de clients mécontents ont reçu des réponses formelles de Cellcom, qui ont été publiées en commentaires de <a href="http://www.notes.co.il/saar/58418.asp">blog</a> [en hébreu] et sur le groupe <em>Facebook</em> de protestation contre la publicité :</p>
<blockquote><p>“Notre intention a été de montrer que nous étions tous des êtres humains qui veulent profiter de la vie en toute occasion et que s&#39;amuser rapproche les gens… Le message de cette campagne était que dans chaque situation, la communication entre humains existe. Nous avons enregistré aussi beaucoup de réactions positives et encourageantes. Nous n&#39;avions aucune intention d&#39;être cyniques, de blesser quiconque ou de prendre position au niveau politique.”</p></blockquote>
<p>Les Palestiniens de Bil&#39;iin ont montré cette semaine que nous sommes encore loin de l&#39;atmosphère détendue de la publicité. Ils ont essayé de jouer au football par dessus les barbelés avec de vrais soldats israéliens, ce qui a provoqué en retour des tirs de lacrymogènes, comme le montre cette <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Et8VGyCDt10">vidéo</a>, qui reprend la musique de la pub de Cellcom.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/26/15793/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israël : Des blogueurs soutiennent les travailleurs en grève</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/25/10352/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/25/10352/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 May 2009 15:03:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Hébreu]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Travail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=10352</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Carmel L. Vaisman  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Une des questions dont les blogueurs israéliens se soucient vraiment est la lutte des travailleurs pour leurs droits. Ces dernières années, plusieurs syndicats de travailleurs dans des secteurs moins enclins aux revendications, tels que les garçons [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/carmel-l-vaisman/">Carmel L. Vaisman</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/24/israel-bloggers-back-the-struggle-for-workers-rights/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Une des questions dont les blogueurs israéliens se soucient vraiment est la lutte des travailleurs pour leurs droits. Ces dernières années, plusieurs syndicats de travailleurs dans des secteurs moins enclins aux revendications, tels que les garçons de café, les agents de sécurité, les journalistes, ont blogué dans le cadre de leur lutte et ont réussi à créer une dynamique de discussion et à rallier le soutien de la blogosphère.</p>
<p>À l&#39;heure actuelle, deux sujets mettent en ébullition la blogosphère israélienne : le soutien au personnel enseignant de l&#39;Université populaire, qui est en grève depuis cinq semaines. Une grève dont l&#39;issue parait lointaine . Et le boycott des drugstores AMPM (pharmacies et mini super-marchés de Tel Aviv) car ils enfreignent les législations du travail.</p>
<p>L&#39;Université populaire est la plus grande université du pays avec 42 000 étudiants sur le territoire national et un corps enseignant de 1 300 personnes. Comme les médias traditionnels ont abandonné leur couverture de ce différend après deux semaines de grève, plus de 30 blogueurs israéliens ont pris le relai afin d&#39;animer la lutte et  les débats.</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>Keren </em><em>Fite</em>, docteur en littérature anglaise, écrit <a href="http://www.notes.co.il/keren/55596.asp">sur son blog</a> [en hébreu comme tous les blogs cités]:</p>
<blockquote><p>« Pendant 13 ans j&#39;ai cru qu&#39;il n&#39;y avait pas d&#39;alternative : l&#39;Université populaire avec ses contraintes économiques ne pouvait m&#39;engager que lorsqu&#39;un nombre suffisant d&#39;étudiants s&#39;inscrivaient à mes cours. En raison de ces contraintes, j&#39;ai été souvent informée du début de mes cours une semaine seulement avant que le semestre ne commence, et pendant ce temps, je me demandais si j&#39;aurais un salaire dans les mois suivant. A cause de ces mêmes contraintes, je suis virée et embauchée (ou pas) à la fin de chaque semestre.</p>
<p>Mais l&#39;université ne se soucie pas de <strong>mes</strong> contraintes : je n&#39;ai pas le droit de tomber malade et je ne bénéficie d&#39;aucun des acquis sociaux élémentaires, lorsque j&#39;étais enceinte, l&#39;université a refusé de renouveler mon contrat pour le semestre d&#39;après.</p>
<p>Maintenant que je suis en grève, l&#39;université ne respecte pas mon droit de grève, de dire non à ces conditions d&#39;emploi déshonorantes. Depuis le début de la grève, j&#39;ai reçu des courriels de menace, exigeant de savoir si je fais la grève de facto et, après, me notifiant que mon salaire ne sera pas versé si je fais la grève. En d&#39;autres termes, ils savent qu&#39;ils sont ma principale source de revenus et ils attentent que j&#39;ai assez faim pour cesser la grève.</p>
<p>Ainsi, l&#39;Université populaire dont la mission est de rendre accessible à tous l&#39;enseignement supérieur, me prive de l&#39;accès à l&#39;emploi équitable et du droit au bien-être économique ».</p></blockquote>
<p><em>Labyrinth</em>, étudiante de l&#39;Université populaire, écrit <a href="http://israblog.nana10.co.il/blogread.asp?blog=404736&amp;blogcode=10772067">sur son blog </a>:</p>
<blockquote><p>« Il est probable que mes examens seront reportés, que mes notes chuteront ou que, d&#39;ici un mois, je serai noyée sous les cours de rattrapage. Mais il est prévisible que mes professeurs seront en mesure de respirer un peu entre un cours et un examen, parce que leur salaire sera un peu plus élevé. Je pourrais aussi être en mesure de recommander mes professeurs à d&#39;autres étudiants, sachant qu&#39;ils auront un emploi stable et seront là pour assurer le prochain semestre. Et il est également possible que le syndicat du personnel enseignant ouvre la porte à d&#39;autres syndicats forts et dignes, dans les nombreuses facultés privés qui subissent les mêmes traitements.</p>
<p>Alors peut-être que le jour où je serai à leur place (oui, j&#39;y songe &#8230;) je serai heureuse d&#39;avoir payé le prix de cette grève, puisque ma lutte me sera correctement remboursée ».</p></blockquote>
<p>Et <em>Tomer Reznik</em> ajoute <a href="http://israelikemalist.wordpress.com/2009/05/01/open-u/">sur son blog</a> :</p>
<blockquote><p>« Alors que je me demandais comment je pouvais écrire un billet intéressant à propos de la lutte pour des droits fondamentaux (convention collective, sécurité de l&#39;emploi, etc.), j&#39;ai soudain été frappé par ceci, à savoir, que le personnel enseignant doit se battre pour ce simple fait : l&#39;université populaire doit immédiatement répondre à leurs demandes et cesser de les traiter comme s&#39;ils étaient des intérimaires ! »</p></blockquote>
<p><em>Limor64</em>, depuis 11 ans membre du personnel enseignant de l&#39;Université populaire, <a href="http://cafe.themarker.com/view.php?t=1044845about:blank">note</a> :</p>
<blockquote><p>« Nous ne voulons plus être les amortisseurs de l&#39;Université. L&#39;Université populaire est une entreprise florissante, mais son succès est payé par ses ressources humaines.</p>
<p>Nous ne sommes pas payés depuis 5 semaines, l&#39;avenir de ce semestre est incertain, mais nous regardons l&#39;avenir en espérant un milieu du travail sécurisant et enrichissant. Le droit du travail est si important de nos jours, à l&#39;échelle mondiale, car les employeurs et les gouvernements font payer aux travailleurs le prix de la crise économique actuelle».</p></blockquote>
<p>En plus de ces blogueurs, divers groupes de solidarité ont été créés sur <em>Facebook</em>.  L&#39;un d&#39;eux, <em>Roy Chicky Arad</em>, un journaliste-blogueur impliqué dans la contre-culture, a organisé une compétition de lecture de poésie intitulée « l&#39;université élitiste », le 12 mai dernier, en face de la résidence privée du recteur de l&#39;Université populaire</p>
<p>Ces derniers jours une nouvelle campagne des blogueurs contre les pharmacies  est apparue : un boycott de la chaîne de pharmacies AMPM, en raison de graves infractions dont leurs travailleurs sont victimes, travailleurs d&#39;origine juive-éthiopienne pour la plupart.</p>
<p>Le blogueur <em>Sharon Gefen,</em> a l&#39;origine du boycott, <a href="http://zilzul.com/coldfusion/?p=5061">écrit </a>:</p>
<blockquote><p>« J&#39;ignorai leurs pratiques de surfacturation ou que leur présence accrue pousse à la fermeture des pharmacies familiales, mais je ne peux tout simplement pas vivre en sachant qu&#39;il y a des infractions aux droits des travailleurs. Par exemple, si la caissière a quelques minutes de retard, elle paie une amende de 15 shekels. Si elle ne peut pas venir au travail, l&#39;amende est de 45 shekels, qui est plus du double de son salaire à ce poste. Assez, c&#39;est assez. Je préfère acheter mes cigarettes (et le lait, le pain et les tampons etc.) ailleurs, de sorte que tout le monde sente qu&#39;«il fait bon vivre dans cette ville» comme le dit le slogan AMPM, même lorsqu&#39;ils travaillent pour AMPM ».</p></blockquote>
<hr size="2" /><strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/25/10352/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israël : A l&#039;Eurovision, un duo pacifiste ouvre une nouvelle voie</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/18/9662/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/18/9662/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 17:46:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Hébreu]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>
		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine]]></category>
		<category><![CDATA[Russie]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=9662</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Gilad Lotan  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
La musique peut-elle contribuer à nous rapprocher ? Noa et Mira Awad espèrent que leur message du concours Eurovision de la chanson portera loin et fort.
Il y a quelques mois, en pleine opération militaire israélienne à Gaza, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/gilad-lotan/">Gilad Lotan</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/18/israel-eurovision-peace-duo-push-for-another-way/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La musique peut-elle contribuer à nous rapprocher ? Noa et Mira Awad espèrent que leur message du concours Eurovision de la chanson portera loin et fort.</p>
<p>Il y a quelques mois, en pleine opération militaire israélienne à Gaza, l&#39;annonce avait été faite que <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mira_Awad">Mira Awad</a>, une actrice et chanteuse palestino-israélienne, chanterait en duo avec la chanteuse judéo-israélienne <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Achinoam_Nini">Achinoam Nini</a> (connue sous le nom de Noa) au concours Eurovision de la chanson 2009. Alors que la chanson choisie contenait un message sur la recherche d&#39; «une autre voie», les condamnations se sont mises à pleuvoir sur le duo. L&#39;objection est venue d&#39;<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Achinoam_Nini">artistes arabes, qui ont enjoint Mira de se retirer</a> de la compétition [anglais, comme les liens suivants]. Dans leur lettre ouverte, ils lui ont demandé de ne pas représenter le pays-même qui tue d&#39;autres Palestiniens. La position de la gauche radicale, tant à l&#39;intérieur qu&#39;à l&#39;extérieur d&#39;Israël était sans ambiguïté : Mira Awad devait refuser de chanter sur une scène aussi ensanglantée.</p>
<p>Le concours Eurovision de la chanson est l&#39;un des événements télévisés les plus regardés du continent européen. Il est diffusé chaque année depuis sa création en 1956 et constitue l&#39;un des programmes télévisés les plus anciens du monde, jetant un pont entre les pays qui font partie de l&#39;Union Européenne de Radiotélévision (y compris quelques pays hors d&#39;Europe continentale, comme Israël, le Liban et la Tunisie). Bien que de nature purement musicale, l&#39;événement peut tourner à la soirée hautement politisée, eu égard aux participants et aux décisions de vote prises par chacun des pays. Dans le passé, le Liban s&#39;est retiré de la compétition parce qu&#39;il <a href="http://www.tomgrossmedia.com/mideastdispatches/archives/000372.html">refusait de montrer la chanson représentant Israël</a> sur la chaîne libanaise Télé-Liban. Ce qui a mis le Liban en infraction avec les règles du concours, qui stipulent que les pays participants doivent diffuser l&#39;événement en entier.</p>
<p>Dans un billet accueilli par le blog de Binyamin Netanyahu, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zalman_Shoval"><em>Zalman Shoval</em></a> <a href="http://www.netanyahu.org.il/blog/2009/05/%D7%A4%D7%95%D7%A1%D7%98-%D7%90%D7%95%D7%A8%D7%97-%D7%99%D7%95%D7%A8%D7%A7%D7%99%D7%9D-%D7%9C%D7%91%D7%90%D7%A8-%D7%9E%D7%90%D7%AA-%D7%96%D7%9C%D7%9E%D7%9F-%D7%A9%D7%95%D7%91%D7%9C/">écrit </a>:</p>
<blockquote><p>Je l&#39;avoue : je ne regrette pas que le film <em>Valse avec Bachir</em> n&#39;a pas obtenu l&#39;Oscar. De même, je ne verserai pas de larme si Achinoam Nini figure en dernière place au palmarès du concours Eurovision de la chanson. Ce sont là deux exemples de ce qui se passe en ce moment dans notre culture, les tentatives pour délégitimer et diaboliser Israël aux yeux du monde. Le journaliste qui a interviewé les deux chanteuses a aussi sa part de culpabilité, pour avoir écrit que toutes deux «essaient de prouver que malgré le résultat des élections, il se trouve encore dans l&#39;Israël de 2009 des gens qui cherchent la paix&#8230;» - en d&#39;autres termes, il pense que les 70 % qui ont soutenu cette coalition cherchent la guerre.</p>
<p>Quoi qu&#39;il en soit, voilà le message de la chanson que ces deux artistes s&#39;apprêtent à chanter au monde. Nini (Noa) estime que «la situation en Israël est une catastrophe», elle ajoute qu&#39;à son avis beaucoup donnent leur vie des deux côtés pour la paix, tout en étant incapable de citer elle-même au moins un nom du côté palestinien qui l&#39;aurait fait.</p></blockquote>
<p>Du début à la fin de la polémique, le duo a donné une interprétation étincelante au concours, arrivant même en finale, qui a eu lieu hier soir (le 16 mai) :<br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/9HKOuZKq2PM&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/9HKOuZKq2PM&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object><br />
 <br />
<em> IsReally</em> publie un entretien que Noa a accordé au journal espagnol <em><a href="http://www.larazon.es/hemeroteca/no-soy-un-titere-de-nadie">La Razon</a></em>. Noa, qui est une militante pacifiste connue, met en exergue l&#39;importance du message de leur chanson :</p>
<blockquote><p>- <strong>C&#39;est la première fois qu&#39;une collaboration israélo-arabe ira au concours Eurovision de la chanson. La musique est-elle le meilleur moyen d&#39;unifier une ville divisée ?</strong><br />
<strong> Noa</strong> : Mira et moi sommes très fières d&#39;être le premier duo judéo-arabe israélien à aller à l&#39;Eurovision. Nous sommes fières aussi qu&#39;à notre demande, la loi intérieure ait été amendée et que l&#39;arabe ait été autorisé à être chanté en tant que langue officielle représentant Israël à l&#39;Eurovision. Notre duo met en lumière la complexité de notre situation ici au Moyen-Orient. Israël compte une très grande minorité, près de 20 pour cent, de Palestiniens, chrétiens (comme Mira) et musulmans, qui sont citoyens israéliens. Cette fraction continue à lutter pour une pleine intégration dans la société israélienne. C&#39;est différent des Palestiniens qui habitent les territoires occupés, qui combattent pour leur indépendance et la création de l&#39;Etat palestinien. En outre, Israël est entouré de pays arabes dont la plupart ne reconnaissent pas son droit à l&#39;existence. Vous voyez, la situation est compliquée. Mira et moi ne représentons pas [Israël] pour montrer la réalité, mais ce à quoi peuvent TENDRE nos nations si nous préférons le dialogue à la violence. Notre amitié symbolise la manière dont nous POUVONS nous entendre, sur la base du respect et de la communication. L&#39;art et la musique ne peuvent pas résoudre les problèmes du monde, mais nous pouvons y contribuer. Et nous DEVONS contribuer. Nous devons prendre notre part de l&#39;effort GLOBAL en faveur de la paix et de la réconciliation qui doit inclure CHAQUE être humain et chaque institution, chacun jouant son rôle.</p>
<p><strong>- Comment l&#39;annonce a-t-elle été accueillie en Israël ? Quels ont été les niveaux de soutien du public depuis le choix de la chanson ?</strong><br />
<strong>Noa</strong> : Il y a eu des gens qui n&#39;étaient pas d&#39;accord avec ce duo pour diverses raisons, mais une large majorité est TRES favorable et enthousiaste. Je crois que pour la plupart des gens nous sommes un symbole d&#39;espoir. J&#39;ai reçu des courriels extraordinaires du monde entier, y compris de pays arabes comme le Liban, la Syrie et le Qatar ! Ça me touche toujours très profondément et me donne la force de continuer ma route.</p></blockquote>
<p><em>David Hirsh</em> <a href="http://engageonline.wordpress.com/2009/05/15/there-must-be-another-way/">met en ligne</a> des extraits d&#39;un <a href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2009/may/15/israel-eurovision-peace-palestine">article du </a><em><a href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2009/may/15/israel-eurovision-peace-palestine">Guardian</a></em> par Rachel Shabi, dans lequel elle décrit son sentiment après avoir interviewé le duo :</p>
<blockquote><p>En les interviewant toutes les deux, j&#39;ai été frappée par ce que disait Mira du maintien de l&#39;amitié et du dialogue avec Noa malgré leur profond désaccord sur les aspects de la guerre de Gaza. Rester là pour de telles conversations, alors que vous êtes poussé par toutes vos fibres à vous en aller, écoeuré, est peut-être l&#39;un des aspects les plus difficiles du vrai travail de paix – et cela mérite le respect.</p>
<p>Ces deux chanteuses semblent dire que, quoi que fasse ou ne fasse pas la communauté internationale dans ce conflit, les Palestiniens et les Israéliens vont devoir continuer à chercher une voie pour vivre ensemble. C&#39;est le travail épuisant, démoralisant et largement invisible au jour le jour de la résolution de conflits. Voilà ce qu&#39;elles semblent vouloir affirmer en se servant de la scène de l&#39;Eurovision. On pourrait trouver cela un peu hippie et beaucoup trop discret – mais cela vaut-il néanmoins d&#39;être diffusé ?</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/18/9662/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israël : Réflexions sur la Journée de commémoration de l&#039;holocauste et Durban II</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/04/21/7295/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/04/21/7295/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 20:25:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Hébreu]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Racisme]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Suisse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=7295</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Gilad Lotan  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
C&#39;était hier la journée nationale de commémoration de l&#39;holocauste en Israël. Coïncidence, c&#39;était aussi la journée  d&#39;ouverture à Genève de la très contestée conférence des Nations Unies sur le racisme, ou «Durban II». Des dizaines de délégués se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/gilad-lotan/">Gilad Lotan</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/21/israel-reflections-on-the-holocaust-memorial-day-and-durban-ii/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>C&#39;était hier la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Yom_HaShoah">journée nationale de commémoration de l&#39;holocauste</a> en Israël. Coïncidence, c&#39;était aussi la journée  d&#39;ouverture à Genève de la très contestée conférence des Nations Unies sur le racisme, ou «Durban II». Des dizaines de délégués <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/04/21/7238/">se sont retirés</a> pendant que le président prononçait son discours, dans lequel il a qualifié Israël de «gouvernement raciste». Selon ses propres mots : « Le conseil de sécurité de l&#39;ONU stabilise ce régime d&#39;occupation et le soutient depuis les 60 dernières années, leur donnant carte blanche pour poursuivre leurs crimes,» tandis que des dizaines de diplomates, entre autres de France et de Grande-Bretagne, quittaient la salle en signe de protestation.</p>
<p>L&#39;ambassadeur israélien en Suisse a été <a href="http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3703684,00.html">rappelé</a> [anglais] pour consultations et est rentré à Jérusalem à la suite de la rencontre du président suisse avec le dirigeant iranien. Shimon Peres <a href="http://rotter.net/forum/scoops1/18468.shtml">avait déclaré un peu plus tôt</a> [hébreu] : «Il y a une limite à la neutralité de la Suisse, et il y a des bornes à ne pas franchir. Chacun devrait comprendre que l&#39;Iran est un pays où des gens sont lynchés dans la rue sans aucun motif. C&#39;est le centre mondial du terrorisme et de l&#39;effusion de sang.»</p>
<p>Alors que se déroule la journée nationale de commémoration de l&#39;holocauste, les blogueurs israéliens analysent et questionnent la signification de ces événements.</p>
<p><em>Bravejeworld</em> <a href="http://bravejeworld.blogspot.com/2009/04/un-walkout-at-durban-ii.html">décrit</a> [anglais] les événements de la conférence :</p>
<blockquote><p>Mahmoud Ahmedinajad a entrepris de donner raison cet après-midi à tous ceux qui avaient protesté contre Durban I, lorsqu&#39;il s&#39;est lancé dans une tirade prévisible contre Israël et le peuple juif. A l&#39;encontre des principes et de l&#39;objectif proclamé de la conférence soutenue par l&#39;ONU, le président iranien a démontré au monde son degré réel d&#39;hypocrisie en prenant le contrepied direct de tout ce qui est cher au monde occidental. En conséquence, les représentants de beaucoup de pays ont quitté la conférence lorsqu&#39;il a commencé son discours pour le plus grand plaisir des nombreux spectateurs, réduisant ainsi la conférence au désastre que beaucoup appelaient de leurs voeux.</p></blockquote>
<p>Le professeur <em><a href="http://www.yehudemo.org/?p=192">Ori Amity</a></em> explique [hébreu] en quoi le problème palestinien n&#39;est certainement pas lié à la race, et n&#39;est pas un génocide, comme l&#39;affirme Ahmadinejad :</p>
<blockquote><p>Certes, le président iranien est un personnage grotesque, mais c&#39;est surtout face à ce type de personne que nous ne pouvons pas rester silencieux. Et en tout premier lieu, il est nécessaire de se reporter à son accusation de génocide. Avec la mentalité de laisser-faire d&#39;Israël, et quelques échecs ici et là, s&#39;il y avait un plan général pour tuer tous les Palestiniens, nous l&#39;aurions tous remarqué à présent : des chambres à gaz au point de passage d&#39;Eretz, des pelotons d&#39;exécution et des marches de la mort d&#39;Hébron à Jénine : quelqu&#39;un aurait déjà remarqué, non ?</p>
<p>Les accusations (à l&#39;encontre d&#39;Israël) de racisme ont du vrai, en particulier en ce qui concerne la loi d&#39;immigration de 1970, qui accorde la citoyenneté immédiate même aux enfants et petits-enfants de Juifs, et pas seulement aux Juifs eux-mêmes. C&#39;est exactement la différence entre la discrimination sur la base de la race et celle sur la base de la religion. Et pourtant, ce n&#39;est pas cette loi qui préoccupe le président, mais le problème palestinien. Il y a ici beaucoup de sortes différentes de problèmes, mais ils ne sont certainement pas basés sur la race.</p>
<p>Une leçon importante tirée de la Shoah, c&#39;est de ne jamais devenir indifférent à la souffrance d&#39;autrui, surtout si on en est la cause. La souffrance des Palestiniens est une réalité, et le fait de s&#39;abstenir depuis de nombreuses années d&#39;y trouver une solution est injuste pour les deux côtés. Cela sert de rappel permanent que tout ne va pas bien, et que si nous n&#39;agissons pas pour régler la situation, nous pourrions perdre ce qui aujourd&#39;hui nous paraît le plus évident.</p></blockquote>
<p><a href="http://cafe.themarker.com/view.php?t=994401"><em>Adi Shternberg</em></a> évoque [hébreu] l&#39;exemple de l&#39;Europe d&#39;avant la 2e guerre mondiale eu égard au danger de l&#39;inaction :</p>
<blockquote><p>Hitler a accédé au pouvoir politique par la voie légitime. Il a frayé son chemin jusqu&#39;au sommet contre toute attente, et a prouvé qu&#39;il avait des compétences politiques et stratégiques. Tout cela ne serait pas arrivé si les pays européens avaient tenu bon et avaient montré leur force militaire tant que c&#39;était encore possible. L&#39;Allemagne nazie était loin d&#39;être puissante dans ses premières années. La France, l&#39;Angleterre, la Pologne et la Russie auraient pu stopper la boule de neige nazie dans ses premières années&#8230; avant qu&#39;il ne soit trop tard ; avant que l&#39;Histoire ne s&#39;écrive dans le sang.</p>
<p>Le simple fait d&#39;organiser une conférence telle que Durban II pendant la journée solennelle du souvenir de la Shoah témoigne de l&#39;aveuglement historique et générationnel de ce vieux continent européen. L&#39;Europe a été complètement détruite pendant la guerre mondiale, et aurait pu empêcher cela. L&#39;Europe laisse cette horrible conférence avoir lieu – le genre de rassemblement qui encourage les forces obscures du monde. L&#39;Europe peut encore stopper cela. Il n&#39;est pas trop tard.</p></blockquote>
<p><em>Navka</em> <a href="http://israblog.nana10.co.il/blogread.asp?blog=595354&amp;blogcode=10767213">écrit</a> [hébreu] :</p>
<blockquote><p>Fallait-il que ce soit en ce jour ? Quand nous nous remémorons les atrocités qui se sont produites dans le monde – le meurtre de millions de personnes à cause de la haine, sans raison. La conférence de Durban II s&#39;est ouverte, dans laquelle l&#39;invité d&#39;honneur Ahmadinejad délivre un discours raciste contre Israël.</p>
<p>Nous ne devons pas fournir à ces gens affreux une estrade où ils peuvent ouvrir leur bouche de la sorte.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/04/21/7295/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israël : Gérer les suites de &#8220;Plomb durci&#8221;</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/02/06/1718/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/02/06/1718/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 09:14:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Hébreu]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[Élections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=1718</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Gilad Lotan  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Après la proclamation par Israël d&#39;un cessez-le-feu unilatéral et son retrait de Gaza, le feu est loin d&#39;avoir cessé. Il y a quelques jours, un soldat des forces de défense israéliennes a été tué par une bombe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/gilad-lotan/">Gilad Lotan</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/02/israel-dealing-with-the-aftermath-of-operation-cast-lead/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Après la proclamation par Israël d&#39;un <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/18/1555/">cessez-le-feu unilatéral </a>et son retrait de Gaza, le feu est loin d&#39;avoir cessé. Il y a quelques jours, un soldat des forces de défense israéliennes a été <a href="http://news.walla.co.il/?w=/22/1424980">tué par une bombe </a>(hébreu) déclenchée près du poste de contrôle de Kisufim. Israël a réagi en <a href="http://news.walla.co.il/?w=/1/1428112">bombardant</a> (hébreu) des tunnels près de la frontière égyptienne, utilisés pour la contrebande des armes. En riposte, des <a href="http://www.yonitheblogger.com/2009/01/kassam_rocket_hits_ashkelon_re.html">missiles ont été tirés </a>(anglais) sur la ville israélienne d&#39;Ashkelon. Tandis <a href="http://news.walla.co.il/?w=/1/1428107">qu&#39;on s&#39;attend à ce que le Hamas accepte, lundi 2 février, les conditions, négociées par l&#39;Egypte</a>, (hébreu), du cessez-le-feu d&#39;un an, les blogueurs continuent à soulever et à discuter les nombreuses questions qui entourent les actions d&#39;Israël à Gaza.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Ya&#39;akov Amidror du <a href="http://www.jcpa.org.il/Templates/showpage.asp?FID=559&amp;DBID=1&amp;LNGID=2&amp;TMID=99&amp;IID=21394"><em>JCPA blog</em> </a>énumère quelques-unes des leçons tirées de la récente opération de l&#39;armée israélienne à Gaza :</p>
<blockquote>
<p style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">תן להקיש מקרבות עזה כי גם בעתיד ינצח הצבא בשדה הקרב הא-סימטרי אם ישתלט על השטח ולא יהסס להפעיל את כוח האש שלו ואת עוצמתו בהתאם לצרכיו, ולאו דווקא באופן פרופורציונלי.</p>
<p style="direction: rtl; text-align: right;">לשיטת לחימה זאת יש מחיר המתבטא במספרם הגבוה יחסית של האזרחים שנפגעים. הסיבה העיקרית לכך היא שמלחמה כזו מתרחשת בקרב האזרחים אשר מארחים מרצון או מחוסר ברירה את גורמי הטרור. זה היה גורלם של האזרחים בפלוג&#39;ה שבעיראק כאשר נכבשה על ידי האמריקנים, זה גורלם של אזרחים רבים באפגניסטן בימים אלה, וזה היה גורלם של אזרחים יוגוסלבים כאשר נאט”ו וארה”ב הפציצו אותם.</p>
<p style="direction: rtl; margin-bottom: 0cm; text-align: right;">אם רוצים להבין עד כמה מסובכת המלחמה באזור אורבני צפוף ועד כמה טעויות הן חלק בלתי נפרד ממנה כדאי לזכור שארבעה מעשרת החיילים שנהרגו במבצע נהרגו מאש כוחותינו. מה הפלא שגם אזרחים החיים במקום שבו פועלים אנשי חמאס נהרגו אף הם? צה”ל עשה לא מעט כדי להפריד בין מחבלים לאזרחים, אך אין הוא חף מטעויות: המלחמה היא “ממלכת אי הוודאות” ואלה תוצאותיה הבלתי נמנעות כאשר נלחמים בטרור הפועל בין אזרחיםני.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-bottom: 0cm;">On peut supposer d&#39;après les combats à Gaza qu&#39;à l&#39;avenir aussi l&#39;armée israélienne aura le dessus dans les combats asymétriques si elle prend le contrôle du territoire et n&#39;hésite pas à adapter sa puissance de feu à ses besoins, et ce pas nécessairement d&#39;une manière proportionnée.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Ce type de combat exige un coût élevé en vies humaines. La raison principale en est que ce type de guerre a lieu dans des endroits où des civils abritent, de gré ou de force, le facteur terroriste. Tel a été le sort des civils à Falloujah, en Irak, lors de la conquête par les Américains ; de nombreux civils en Afghanistan actuellement ; et des civils en Yougoslavie quand l&#39;OTAN et les Américains ont bombardé leur territoire.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Se battre dans un territoire urbain dense est compliqué et dangereux, beaucoup d&#39;erreurs peuvent s&#39;y produire. N&#39;oubliez pas que quatre sur les dix soldats israéliens qui sont morts dans cette opération ont été tués par notre propre feu. Ce n&#39;est donc pas pour surprendre que des civils habitant la zone où le Hamas est actif aient été tués eux aussi. Les forces de défense israéliennes ont pris des dispositions pour distinguer les terroristes des civils, mais elles ne sont pas exemptes d&#39;erreurs : toute guerre est un « empire d&#39;incertitude » et ces erreurs sont des conséquences inévitables lorsqu&#39;on combat la terreur dans des zones civiles.</p>
</div>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><a href="http://gnblog.com/?p=397">Yaeli</a> publie une lettre, traduite (en anglais), de Yishai, un soldat de réserve israélien qui a servi dans la récente opération. Voici de nombreux extraits de ce long texte :</p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Je sais que la dévastation, les impacts des balles sur vos murs et la destruction des maisons près de chez vous jettent sur mes descriptions un éclairage ridicule. Pourtant, j&#39;ai besoin que vous me compreniez, et j&#39;espère que vous dirigerez votre colère et vos critiques dans la bonne direction.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">J&#39;ai décidé de vous écrire cette lettre avant tout parce que je suis resté dans votre maison.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">J&#39;ai pu déduire que vous êtes intelligents et instruits et qu&#39;il y a dans votre foyer des étudiants d&#39;université. Vos enfants apprennent l&#39;anglais, et vous êtes connectés à Internet. Vous n&#39;êtes pas ignorants ; vous savez ce qui se passe autour de vous.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">C&#39;est pourquoi je suis sûr que vous savez que des fusées Qassam étaient lancées depuis votre voisinage sur les villes et bourgades d&#39;Israël.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Comment pouviez-vous voir ces roquettes tirées semaine après semaine et ne pas penser qu&#39;un jour nous allions dire « ça suffit » ? Cela vous est-il jamais venu à l&#39;idée que c&#39;était peut-être mal de lancer des roquettes sur des civils innocents qui essaient de mener une vie normale, largement comme vous ? Combien de temps avez-vous cru que nous resterions assis sans réagir ?</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Je vous entends dire « Ce n&#39;est pas moi, c&#39;est le Hamas ». Mon intuition me dit que vous n&#39;êtes pas leur partisan le plus acharné. Si vous regardez de plus près la déplorable réalité de la vie de votre peuple, et que vous n&#39;essayez pas de vous leurrer ou de trouver des prétextes dans l&#39; « occupation », vous arriverez forcément à la conclusion que le Hamas est votre véritable ennemi.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">La réalité est si simple que même un enfant de sept ans peut la comprendre : Israël s&#39;est retiré de la bande de Gaza, retirant ses bases militaires et ses citoyens de Gush Katif. Néanmoins, nous avons continué à vous fournirl&#39;électricité, l&#39;eau et les marchandises (je le sais parfaitement, car pendant mes périodes de réserve j&#39;ai gardé plus d&#39;une fois les points de passage, et j&#39;ai assisté chaque jour au passage de centaines de camions remplis de produits entrant dans Gaza non bloqué).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Malgré tout cela, pour des raisons incompréhensibles et en l&#39;absence de toute logique rationnelle, le Hamas a lancé des missiles sur les villes israéliennes. Pendant trois ans, nous avons serré les dents et nous nous sommes retenus.Pour finir, nous n&#39;avons pas pu le supporter plus longtemps, et nous avons pénétré dans la bande de Gaza, dans votre quartier, pour nous débarrasser de ceux qui veulent nous tuer. Une réalité douloureuse mais très facile à expliquer.</p>
</blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">On peut en lire davantage sur le <a href="http://gnblog.com/?p=397"><em>Good Neighbor&#39;s blog</em> </a>(« blog du bon voisin »).</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><a href="http://www.thomascrampton.com/davos09/shimon-peres-spain-cannot-prosecute-israel-for-war-crimes/">Thomas Crampton </a>vlogue (anglais) depuis Davos, où il a assisté à un petit-déjeuner avec le Pésident israélien Shimon Peres qui a fustigé un tribunal espagnol enquêtant sur des officiels israéliens pour d&#39;allégués « crimes contre l&#39;humanité », en relation avec une offensive israélienne à Gaza en 2002 :<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/3Io63Ap7QSQ&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/3Io63Ap7QSQ&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Peres : « Comment un juge en Espagne peut-il juger la situation en Israël ?&#8230; Ils n&#39;ont pas vécu sept guerres, deus Intifadas et la terreur quotidienne. Quelle expérience ce juge a-t-il d&#39;Israël ? Quelle qualification ? ».</p>
</blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Ranan Raz, qui habite dans le sud d&#39;Israël, <a href="http://www.blacklabor.org/?p=6762">décrit</a> sa frustration vis-à-vis de la façon dont le gouvernement a traité le problème actuel des missiles, et des élections israéliennes qui approchent :</p>
<blockquote>
<p style="direction: rtl; text-align: right;">חוויתי שמונה שנים של הפצצות על הבית שלי, על בית הספר שלי ועל בתי החברים שלי. מאז שהייתי בבית ספר יסודי מפציצים פה. כל פעם אומרים לנו שאם רק עוד פעם אחת “ייכנסו בהם”, ואם רק יפוצצו עוד מנהרה אחת, ואם רק יעשו עוד חיסול אחד, ואם רק תהיה עוד הפצצה אחת של חיל האוויר - אז פתאום יהיה כאן שקט. אני לא מאמין בזה. אני כבר מזמן לא מאמין לממשלה הזאת.</p>
<p style="direction: rtl; text-align: right;">בתור תושב עוטף עזה, אני לא מאמין לכל הפוליטיקאים שפתאום איכפת להם מאיתנו, שנייה לפני הבחירות. במשך שנים הממשלה לא עשתה שום דבר כדי שיהיו פה פחות אבטלה, פחות עוני, פחות פערים חברתיים. הם גם לא עשו שום דבר כדי שיהיה כאן יותר ביטחון.</p>
<p style="direction: rtl; text-align: right;">הבחירות הקרובות הולכות להיות הפעם הראשונה שבה תהיה לי זכות הצבעה. מי שתומכים במלחמה לא יקבלו את הקול שלי.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-bottom: 0cm;">J&#39;ai fait l&#39;expérience de huit ans de bombardements sur ma maison, mon école et les maisons de mes amis. Depuis que j&#39;ai commencé l&#39;école primaire, des bombes tombent ici. A chaque fois on nous dit que si cela arrive seulement une fois de plus, « ils vont vraiment piger », et avec seulement un tunnel bombardé de plus, une extermination ciblée de plus&#8230; Et avec juste un raid aérien de plus, soudain ça sera de nouveau tranquille ici. Je n&#39;y crois pas. <span style="font-family: Times New Roman, serif;">Ç</span>a fait longtemps maintenant que je n&#39;ai plus confiance dans ce gouvernement.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">En tant que citoyen israélien vivant près de Gaza, je ne crois pas tous ces politiciens qui tout d&#39;un coup se préoccupent de nous, tout juste avant les élections. Cela fait des années que le gouvernement n&#39;a pas fait quoi que ce soit pour le taux élevé de chômage, la pauvreté et les inégalités sociales. Ils n&#39;ont rien fait non plus pour nous apporter la sécurité.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Les élections prochaines seront mes premières. Ceux qui soutiennent la guerre n&#39;auront pas mon suffrage.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/02/06/1718/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
