<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Global Voices en français &#187; Catastrophe</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/topics/disaster/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 15:35:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>claireulrich@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>claireulrich@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Le Monde Parle. Eacute;coutez-Vous?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>claireulrich@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Global Voices en français</title>
			<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Egypte : Les réactions à l&#39;incendie du Parlement</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/707/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/707/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 17:59:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Arabe]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Egypte]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=707</guid>
		<description><![CDATA[Les réactions des gens peuvent vraiment être déconcertantes en Egypte&#8230; et amusantes aussi. Aussi incroyable que cela paraisse, certaines personnes ici ont été vraiment contentes qu&#39;un incendie ait détruit l&#39;emblématique bâtiment du Parlement égyptien.
Zeinobia décrit ici (en anglais) les sentiments de certains :

Ils sont heureux, vraiment heureux, d&#39;une façon que vous ne pouvez pas imaginer. Evidemment, aujourd&#39;hui, l&#39;incendie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les réactions des gens peuvent vraiment être déconcertantes en Egypte&#8230; et amusantes aussi. Aussi incroyable que cela paraisse, certaines personnes ici ont été vraiment contentes <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/706/">qu&#39;un incendie ait détruit </a>l&#39;emblématique bâtiment du Parlement égyptien.</p>
<div><em>Zeinobia</em> décrit <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/08/peoples-reactions-about-shuras-fire.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/egyptianchronicles.blogspot.com');">ici</a> (en anglais) les sentiments de certains :</div>
<blockquote>
<div>Ils sont heureux, vraiment heureux, d&#39;une façon que vous ne pouvez pas imaginer. Evidemment, aujourd&#39;hui, l&#39;incendie du Conseil de la Shoura est toujours le sujet de conversation de toute la ville, la plupart des Egyptiens n&#39;ont pas connu le grand incendie du Caire en 1952, alors, voir celui-ci jusqu&#39;au matin en direct sur les écrans de télé était une nouveauté. Les gens se sentent réduits au silence et ne le supportent plus. Ils sont tellement en colère et en ont marre de ce gouvernement et de ce régime.</div>
<div>Les gens qui se rassemblaient dans la rue observaient la scène joyeusement, j&#39;avais l&#39;impression qu&#39;ils ne prenaient pas en compte la valeur historique du bâtiment, je ne sais pas si c&#39;est à cause de l&#39;inculture ou de la haine de tout ce qui représente le régime, je pense que c&#39;est plutôt la deuxième explication qui est la bonne.</div>
</blockquote>
<div>Même sur Facebook, un nouveau groupe a été créé, sous le nom de <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=24482032077" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.facebook.com');">«Tous les autres se réjouissent de ce qui est arrivé au Parlement»</a>.</div>
<div><em>El Motamangeh, </em>de son côté écrit <a href="http://alienback.spaces.live.com/Blog/cns!6595CB0F1796FE6B!501.entry" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/alienback.spaces.live.com');">ici</a> (en arabe) sur l&#39;impuissance du gouvernement à éteindre l&#39;incendie :</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">سؤال يطرح نفسه : الدولة التي فشلت في تأمين برلمانها ضد الحرائق ثم فشلت في اخماد حريق بسيط في مبني من 3 أدوار، كيف ستنجح في تأمين حدودها الشرقية؟</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>Question très importante : un gouvernement qui a échoué à protéger son propre parlement et à éteindre l&#39;incendie dans ce bâtiment de trois étages – comment peut-il protéger ses frontières orientales ?</div>
</blockquote>
<div>Quelques autres blogueurs ont invoqué des théories du complot quant aux causes de la catastrophe. <em>Politikia</em>, par exemple, écrit <a href="http://politikia.blogspot.com/2008/08/egyptian-shura-council-and-peoples.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/politikia.blogspot.com');">ceci</a> (en anglais, vidéo) à propos des rumeurs qui ont fait surface à la suite de l&#39;incendie :</div>
<blockquote>
<div>Selon des rumeurs, l&#39;incendie pourrait être volontaire, pour brûler des documents en relation avec certains incidents importants qui se sont produits récemment (liés à la corruption). Comme l<a href="http://www.dailystaregypt.com/article.aspx?ArticleID=15492" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dailystaregypt.com');">&#8216;affaire Mamdouh Ismail Salam 98</a> (en anglais) par exemple.</div>
</blockquote>
<div>D&#39;autres blogeurs sont vraiment attristés car le bâtiment du Conseil de la Shoura possédait une valeur historique. <em>Nawara</em> écrit <a href="http://tahyyes.blogspot.com/2008/08/blog-post_2476.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tahyyes.blogspot.com');">ici</a> combien elle est triste de ce qui est arrivé :</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">زعلانة قوي<br />
ليه كده؟ للدرجة دي؟ عايز ياخد ورق ياخده باي طريقة، ده تاريخنا، دي بلدنا<br />
مبنى الشورى بينهار، ده مش زي احتراق الاوبرا، ده مجلسي الشعب والشورى، دي فلوسنا</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>Je suis vraiment triste. </div>
<div>S&#39;ils tiennent vraiment à détruire ces documents, ils ont certainement d&#39;autres moyens. C&#39;est notre histoire, et notre pays. Le bâtiment de la Shoura s&#39;écroule, ce n&#39;est pas comparable à ce qui est arrivé à l&#39;Opéra (il y a plus de 50 ans), c&#39;est notre parlement et notre argent.</div>
<div><img class="alignnone" src="http://farm4.static.flickr.com/3199/2780292885_c5952f98a4.jpg" alt="" /></div>
</blockquote>
<div>Et pour finir, cet incident n&#39;a pas empêché <em>Egyptian leftist</em> [&#8221;Gauchiste égyptien&#8221;, en anglais] de mettre en valeur son sens de l&#39;humour. <a href="http://www.gaberism.net/2008/08/20/mubarakfone-vi/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.gaberism.net');">Il parodie </a>une publicité célèbre d&#39;un géant des télécommunications. Le slogan est «<em>Quand on voit un mégot</em>», car les mégots sont les suspects habituels dès qu&#39;il s&#39;agit d&#39;incendies volontaires, destinés à détruire certains documents.</div>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/707/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egypte : Le Parlement en feu</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/706/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/706/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 17:44:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Arabe]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Egypte]]></category>

		<category><![CDATA[Elections]]></category>

		<category><![CDATA[Environnement]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=706</guid>
		<description><![CDATA[Les blogueurs égyptiens sont stupéfaits après la destruction par les flammes (en anglais) de l&#39;emblématique bâtiment du Parlement du pays,  tôt dans la journée du 19 août 2008. Et tandis qu&#39;aucune explication officielle n&#39;a encore été donnée quant à la cause de l&#39;incendie de ce palais du XIXe siècle qui abrite le conseil (consultatif) de la Shoura, les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Les blogueurs égyptiens sont stupéfaits après la destruction par les <a href="http://www.reuters.com/article/worldNews/idUSLJ60322220080819" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.reuters.com');">flammes</a> (en anglais) de l&#39;emblématique bâtiment du Parlement du pays,  tôt dans la journée du 19 août 2008. Et tandis qu&#39;aucune explication officielle n&#39;a encore été donnée quant à la cause de l&#39;incendie de ce palais du XIXe siècle qui abrite le conseil (consultatif) de la Shoura, les blogueurs sont bouillants de rage – mais pas à court de paroles.</div>
<div> </div>
<div>Le portail d&#39;information <em><a href="http://www.horytna.net/articles/details.aspx?TID=2&amp;ZID=18&amp;AID=7559" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.horytna.net');">Horytna</a></em> (en arabe, ainsi que les liens suivants) a fourni aux lecteurs, minute par minute, le déroulement des opérations des pompiers, avec des récits de témoins sur place ; le site web des Frères Musulmans <a href="http://www.ikhwanonline.com/Media/PhotosAlbum.asp?MainCatID=2&amp;SubCatID=17&amp;AlbumID=257" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ikhwanonline.com');"><em>Ikhwan Online</em></a> publie un portfolio complet de photos du bâtiment en feu.</div>
<div><a href="http://bakryhasan.maktoobblog.com/1242464/فضيحة_مصرية_حتي_الصبح/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bakryhasan.maktoobblog.com');"><em>Bakri Hassan</em></a> décrit l&#39;incendie comme un scandale égyptien et appelle le président égyptien Hosni Mubarak à démissionner. Il écrit :</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">رمز مصر يحترق<br />
الان يحترق رمز مصر<br />
تابعوا احدث فضائح مصر المدوية<br />
الدولة المصرية عاجزة حتي الان عن السيطرة علي حرق رمزها<br />
وصلنا الي النهاية سيادة الرئيس<br />
سيدي الرئيس استقيل قبل ان تحرق البلد كلها وليس رمزها فقط<br />
تابع علي الفضائيات والمواقع حريق مصر</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>L&#39;icône de l&#39;Egypte est en feu</div>
<div>En ce moment même, le symbole de l&#39;Egypte est détruit par le feu</div>
<div>Suivez les nouvelles du scandale égyptien</div>
<div>L&#39;Etat égyptien est incapable de maïtriser l&#39;incendie de son symbole</div>
<div>C&#39;est le bout du chemin, M. Le Président</div>
<div>S&#39;il vous plaît, démissionnez avant d&#39;avoir brûlé tout le pays et pas seulement son symbole</div>
<div>Suivez les informations sur l&#39;incendie égyptien sur les chaînes satellites et sur Internet</div>
</blockquote>
<div><a href="http://mabadali.blogspot.com/2008/08/blog-post_20.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mabadali.blogspot.com');"><em>Amr Ezzat</em></a> accuse les autorités égyptiennes d&#39;avoir interdit au journal <em>Al Bakked</em> de publier une deuxième édition, à cause de la couverture consacrée à l&#39;incendie. Selon le blogueur, les titres du quotidien affirmaient que d&#39;importants documents avaient été détruits dans l&#39;incendie.</div>
<div>Pendant ce temps, <a href="http://tahyyes.blogspot.com/2008/08/blog-post_4331.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tahyyes.blogspot.com');"><em>Tahyyes</em></a> a l&#39;impression qu&#39;on n&#39;a pas fait ce qu&#39;il fallait pour maîtriser l&#39;incendie.</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">رياح ايه اللي بيتكلموا عليها؟<br />
هي فين الرياح دي؟ طب انا عايزة حد يحلف لي على المصحف ويقول انشالله يعمى بعنيه لو حس باي رياح<br />
انا شايفة بعيني اتنين بيطفوا الحريق في التلفزيون<br />
اتنين…..اتنين يا بشر<br />
ده لو الناس اللي ملمومة تفت على مجلس الشورى اللي بيتهد دلوقت كانت طفت</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>De quel vent parlent-ils ?</div>
<div>Où sont ces vents ? Je veux que quelqu&#39;un jure sur le Saint Coran et je dis que je prie pour qu&#39;il devienne aveugle s&#39;il sent le moindre vent.</div>
<div>Je regarde la télévision et je ne vois que deux personnes qui essaient d&#39;éteindre le feu.</div>
<div>Deux&#8230; rien que deux.</div>
<div>Si tous les gens rassemblés là-bas avaient craché sur le Conseil de la Shoura, qui est maintenant sur le point de s&#39;effondrer, ils auraient éteint l&#39;incendie.</div>
</blockquote>
<div>Et pendant que l&#39;incendie faisait rage, les Egyptiens échangeaient des messages Twitter sur les évènements. Sur la cause de l&#39;incendie, <em><a href="http://twitter.com/wael/statuses/892586699" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');">Wael Khalil</a></em> écrit :</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">الغلطة غلطة المبني-قديم وكله خشب</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>C&#39;est la faute du bâtiment – il est vieux et en bois.</div>
</blockquote>
<div><em><a href="http://twitter.com/MaLek/statuses/892705159" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');">Malek</a></em> se plaint de l&#39;odeur dégagée par l&#39;incendie :</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">ولاول مره اشم ريحة الحريق من ساعة المجلسين ماولعوا,الريحة سيئة فعل</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>Je sens l&#39;odeur du feu pour la première fois depuis que les deux Chambres ont été détruites par les flammes – et la puanteur est terrible.</div>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/706/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pérou : Un an après le séisme</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/21/703/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/21/703/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 14:32:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Pérou]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=703</guid>
		<description><![CDATA[
Le 15 août 2008 était le premier anniversaire du séisme [en anglais] qui a ravagé le sud du Pérou, plus particulièrement la région de Ica et de Pisco. L&#39;opinion majoritaire est que la reconstruction n&#39;a pas beaucoup avancé. Une grande partie de la presse partage également le point de vue que le gouvernement a réagi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p>Le 15 août 2008 était le premier anniversaire du <a href="http://globalvoicesonline.org/2007/08/17/peru-online-earthquake-coverage/">séisme</a> [<em>en anglais</em>] qui a ravagé le sud du Pérou, plus particulièrement la région de Ica et de Pisco. L&#39;opinion majoritaire est que la reconstruction n&#39;a pas beaucoup avancé. Une grande partie de la presse partage également le point de vue que le gouvernement a réagi rapidement au début, mais que beaucoup de promesses ont été faites, non tenues, et qu&#39;elles ont entraîné des <a href="http://www.elcomercio.com.pe/ediciononline/html/2008-08-15/a-ano-terremoto-hay-desaliento-lentitud-reconstruccion-sur-chico.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.elcomercio.com.pe');">espérances déçues</a> [<em>en espagnol</em>]. Les habitants de la région ont <a href="http://peru21.pe/noticia/214080/protestan-demoras-promesas-incumplidas-ano-terremoto" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/peru21.pe');">manifesté</a> [<em>en espagnol</em>] à Pisco pour exiger du gouvernement qu&#39;il explique comment il a utilisé [<em>en espagnol</em>] le <a href="http://www.larepublica.com.pe/component/option,com_contentant/task,view/id,237783/Itemid,/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.larepublica.com.pe');">milliard de <em>soles</em></a> (250 millions d&#39;euros) qu&#39;il dit avoir investi dans la région. Des blogueurs donnent également leur avis sur la reconstruction ou sur son absence.</p>
<p>Pour <em><a href="http://peruanista.blogspot.com/2008/08/victimas-del-terremoto-en-per-un-ao-de.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/peruanista.blogspot.com');">Peruanista</a></em> [<em>en espagnol</em>], les choses sont claires : si le gouvernement d&#39;Alan García ne parvient pas à régler ce problème, il doit être remplacé.</p>
<blockquote><p>El responsable directo del abandono de las víctimas del terremoto en Perú, es increíblemente, el propio gobierno peruano, el cual recibió fondos de donaciones de gobiernos de otros países, organizaciones no gubernamentales, grupos de rescate internacionales y , sobretodo de peruanos en el exterior, quienes donaron dinero y bienes a través de los consulados peruanos. Estamos hablando de cientos de millones de dólares.</p>
<p>No hay excusa para que un gobierno que se jacta de crear una economía en progreso, con las reservas internacionales más altas de la historia peruana, y que protege tanto a los inversionistas extranjeros y las corporaciones multinacionales, no invierta en la reconstrucción de las ciudades peruanas. Simplemente no hay excusa. El presidente Alan García, un verdadero delincuente, ha pedido a estos pobladores que “dejen de quejarse y que reconstruyan sus poblados ellos mismos sin esperar la ayuda del gobierno.” Les ha llamado malagradecidos.</p>
<p>Le responsable direct de l&#39;abandon des victimes du séisme est, de façon incroyable, le propre gouvernement du Pérou, qui a reçu l&#39;argent des dons d&#39;autres pays, d&#39;ONG, d&#39;organisations de secours internationales, et surtout, des Péruviens expatriés qui ont donné de l&#39;argent et des dons matériels dans les consulats péruviens. On est en train de parler de centaines de millions de dollars.</p>
<p>Il n&#39;y a pas d&#39;excuse pour un gouvernement qui se vante de mettre en place une économie en progrès, avec les réserves en devises les plus élevées de l&#39;histoire péruvienne, et qui protège tant les investisseurs étrangers et les multinationales, de ne pas investir dans la reconstruction des villes du Pérou. Il n&#39;y a tout bonnement aucune excuse. Le président Alan García, un véritable criminel, a demandé à ces villageois qu&#39;ils &#8220;<em>arrêtent de se plaindre et qu&#39;ils reconstruisent leurs villages eux-mêmes sans attendre l&#39;aide du gouvernement</em>&#8220;. Il les a traités d&#39;ingrats.</p></blockquote>
<p><a href="http://susanavillaran.blogspot.com/2008/08/la-brecha-entre-el-comportamiento.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/susanavillaran.blogspot.com');">Susana Villarán</a> [<em>en espagnol</em>] écrit à propos des efforts des simples citoyens péruviens, et sur la façon dont ils ont été annihilés par l&#39;incompétence des autorités :</p>
<blockquote><p>Pocas veces nuestro país pudo constatar qué rápida fue y cómo permanece aún la respuesta ciudadana a la tragedia. Son personas particulares que fueron hasta el lugar, organizaron colectas, apadrinaron comunidades, pueblos, escuelas; empresas, ONG, movimientos de voluntarios juveniles como “Un techo para mi país” o las psicólogas y psicólogos así como artistas que trabajan atendiendo el stress pos traumático de los niños y niñas en las escuelas. No olvidemos a las y los médicos cubanos como a los bomberos españoles y también la gran movilización de nuestros compatriotas en el exterior y de los originarios de las comunidades afectadas en Lima, desde sus clubes provinciales y cofradías.</p>
<p>Quienes fallaron y lo siguen haciendo son las autoridades del gobierno nacional, regional y de los gobiernos locales. El protagonismo y la incapacidad de concertar están en el problema de origen que condenaba al fracaso la respuesta estatal desde el primer momento. Salvando excepciones, la ineficacia e ineficiencia, la lentitud de la reconstrucción, la negligencia, la corrupción e indiferencia, el protagonismo político y la incapacidad de dialogar y concertar han sido causantes de la pérdida de tiempo, de recursos, de oportunidades, del profundo desorden que golpea más aún a quienes tanto han perdido. Ofrecieron mucho, entregaron muy poco.</p>
<p>À peu d&#39;occasions notre pays a pu constater à quel point la réaction citoyenne à cette tragédie a été rapide, et se poursuit encore. Ce sont des simples citoyens qui sont allés sur le lieu du séisme, qui ont organisé des collectes, qui ont parrainé des villages, des bourgs, des écoles ; des entreprises, des ONG, des associations de jeunes bénévoles comme &#8220;Un toit pour mon pays&#8221; ou les psychologues et les artistes qui s&#39;occupent du stress post-traumatique des enfants dans les écoles. N&#39;oublions pas les médecins cubains, ni les sapeurs-pompiers espagnols, ni la grande mobilisation de nos compatriotes expatriés, et celle des provinciaux originaires des régions touchées vivant à Lima, à travers leurs associations et leurs confréries.</p>
<p>Ceux qui n&#39;ont pas été à la hauteur, et qui continuent de ne pas l&#39;être, ce sont le gouvernement national et les autorités régionales et locales. Le désir de se mettre en avant et l&#39;incapacité à s&#39;accorder sont le problème dès le début, qui condamnait à l&#39;échec la réponse de l&#39;état depuis le premier instant. Sauf exceptions, l&#39;inefficacité et l&#39;inefficience, la lenteur de la reconstruction, la négligence, la corruption et l&#39;indifférence, les rivalités politiques, et l&#39;incapacité de dialoguer et de s&#39;entendre ont été à l&#39;origine de gaspillage de temps, de ressources, d&#39;opportunités, et du profond désordre qui touche par dessus tout ceux qui ont tant gaspillé. Ils ont beaucoup promis, et très peu tenu.</p></blockquote>
<p><a href="http://menoscanas.blogspot.com/2008/08/rplicas-largas.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/menoscanas.blogspot.com');">Laura Arroyo Gárate</a> [<em>en espagnol</em>] pense que l&#39;on ne doit pas oublier les Péruviens qui continuent de souffrir des conséquences du séisme :</p>
<blockquote><p>Nuestros amigos del sur padecen la resaca de un desastre natural que podría ya haber empezado a quedar en el recuerdo si la lentitud de ciertos personajes no fuera tan vergonzosa. El Congreso de la República ha canalizado recursos para la construcción de viviendas, pero ¿ya se construyeron? No. Entre la burocracia y la ineficiencia de muchos funcionarios sigue corriendo un reloj que a cada minuto se hace más pesado y a la vez más grave respecto a lo distante que parece encontrarse nuestro propio país.</p>
<p>Nos amis du sud souffrent des conséquences d&#39;un désastre naturel qui pourrait déjà commencer à n&#39;être qu&#39;un mauvais souvenir si la lenteur de certains personnages n&#39;était pas si honteuse. Le Congrès de la République a attribué des fonds pour la construction de logements, mais ont-ils été construits ? Non. Entre la bureaucratie et l&#39;inefficacité de beaucoup de fonctionnaires, le temps continue de s&#39;écouler et à chaque minute qui passe, il se fait plus lourd et à la fois plus grave, compte-tenu de l&#39;éloignement dans lequel semble se trouver notre propre pays.</p></blockquote>
<p>Cependant <em><a href="http://www.desdeeltercerpiso.com/2008/08/15-a-un-ano-despues/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.desdeeltercerpiso.com');">Desde el Tercer Piso</a></em> [<em>en espagnol</em>] veut rester optimiste malgré les difficultés et les problèmes politiques :</p>
<blockquote><p>Y al mismo tiempo, la valentía que tienen los ciudadanos de las zonas afectadas para salir adelante en medio de la adversidad y la solidaridad de las personas que acuden a seguir ayudando me da la esperanza que aun no todo se encuentra perdido. Que la voz de los peruanos se puede hacer sentir. Espero el próximo año no escribir algo como esto, en medio de la decepción que me produce ver a cientos de compatriotas sin un lugar digno donde vivir. Espero que el próximo año pueda felicitar a los gobiernos locales, regionales y nacional por la tarea emprendida. Que pueda sentir que el Perú avanza de verdad y que no menospreciamos a la gente que falleció ni a quienes sobrevivieron. Como decía Vallejo, hay hermanos mucho por hacer.</p>
<p>En même temps, le courage qu&#39;ont les citoyens des régions touchées pour aller de l&#39;avant au milieu de l&#39;adversité et la solidarité des gens qui accourent pour continuer à apporter leur aide me donnent l&#39;espoir que tout n&#39;est pas encore perdu. Que la voix des Péruviens peut encore se faire entendre. J&#39;espère que l&#39;an prochain je ne devrai pas écrire la même chose, déçu de voir des centaines de compatriotes sans un logement où vivre dignement. J&#39;espère que l&#39;an prochain je pourrai féliciter les autorités locales, régionales et nationales pour la tâche entreprise. Que je pourrai sentir que le Pérou progresse vraiment et que nous ne méprisons ni les morts, ni les survivants. Comme le disait <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9sar_Vallejo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">César Vallejo</a> [un poète péruvien], &#8220;il y a, mes frères, beaucoup à faire&#8221;.</p></blockquote>
<p>Enfin le blog <a href="http://pepitas.com.pe/alan-garcia/pachanga-con-el-luto-encima/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pepitas.com.pe');">Pepitas</a> [<em>en espagnol</em>] met en ligne une série de photos montrant le fête controversée organisée dans le palais du gouvernement, pratiquement pour l&#39;anniversaire du séisme de Pisco, en ne manquant pas d&#39;opposer ces images avec celles de la catastrophe et de ses conséquences.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/21/703/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Chine : 100 jours après le tremblement de terre</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/21/699/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/21/699/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 09:14:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mélanie Perroud</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Chine]]></category>

		<category><![CDATA[Chinois]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>

		<category><![CDATA[Secours/Sinistrés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=699</guid>
		<description><![CDATA[Le 19 août est le centième jour après le tremblement de terre du Sichuan.  Wang Ning publie des photos de la zone de Beichuan, en hommage aux victimes.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le 19 août est le centième jour après le tremblement de terre du Sichuan.  Wang Ning publie <a href="http://nickwong2.blogspot.com/2008/08/blog-post_20.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nickwong2.blogspot.com');">des photos de la zone de Beichuan</a>, en hommage aux victimes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/21/699/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Liban : Incendies de forêt et réchauffement climatique</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/09/665/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/09/665/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 16:16:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Audrey Lambert</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Agriculture]]></category>

		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Arabe]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>

		<category><![CDATA[Economie]]></category>

		<category><![CDATA[Environnement]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Liban]]></category>

		<category><![CDATA[Secours/Sinistrés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=665</guid>
		<description><![CDATA[Voilà maintenant des années que des incendies de forêt se déclarent en été sur ce qu’il reste des étendues sauvages libanaises. Et chaque année, on s’amuse à se renvoyer la balle : les partis et les hommes politiques se reprochent d’abord mutuellement de ne pas y être préparés puis vont jusqu’à s’accuser d’avoir intentionnellement déclenché les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Voilà maintenant des années que des incendies de forêt se déclarent en été sur ce qu’il reste des étendues sauvages libanaises. Et chaque année, on s’amuse à se renvoyer la balle : les partis et les hommes politiques se reprochent d’abord mutuellement de ne pas y être préparés puis vont jusqu’à s’accuser d’avoir intentionnellement déclenché les incendies. Alors, qu’en pensent les blogueurs ?</p>
<p><a href="http://kadmous.org/wp/?p=1664" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kadmous.org');">Kadmous</a> [en arabe] évoque, la destruction par les incendies des espaces naturels libanais et il accuse les institutions de l’état de s’intéresser à des sujets moins importants et de négliger cette question pourtant si vitale.</p>
<p style="text-align: right;">تتوالى الحلقات السوداء في هذا المسلسل الدرامي الذي لا تبدو نهايته قريبة… وكلّ منطقةٍ من لبناننا نالت حصّةً من التصوير…<br />
النار لا تميّز بين أخضرٍ ويابس… النار لا تفكّر، بل تحرق كلّ شيء لتموت في النهاية مع آخر شجرةٍ تقتلها…<br />
من الذي أطلقها؟ الله أعلم!<br />
كائناً ما كان السبب أو من كان خلفه وأمامه فإنّ ما تبقّى من مساحةٍ خضراء (كي لا نقول مساحات) ينتقل من الحياة إلى الذكرى…<br />
والدولة المشغولة بهموم البيانات وتفسيرها، تخرج عن نطاق صلاحياتها إطفاء النيران… والمال المعطى لوزراء البيئة والزراعة والسياحة والداخلية والعدل والمواصلات والأشغال ولجان مجلس النواب كافةً (منذ الأستقلال وحتى اليوم( لا يكفي لتشغيل ورشةٍ تقطع الطريق على الأسباب التي تجعل كلّ حريقٍ صغيرٍ مدمّراً…</p>
<p style="padding-left: 30px;">On a l’impression que les sombres épisodes de cet enchaînement dramatique n’en finissent jamais… Le moindre recoin du Liban a été pris en photo… Le feu ne fait aucune distinction entre la verdure et les zones arides… Le feu ne réfléchit pas, il brûle tout avant de s’éteindre avec le dernier arbre qu’il tue. Qui en est à l’origine ? Dieu seul le sait ! Quoi que ce soit ou qui que ce soit, cela n’a pas d’importance car ce qui reste de l’espace (et non des espaces) vert devient vite un souvenir… et l’Etat, tout affairé qu’il est à ses programmes et leurs interprétations, n’a pas le pouvoir d’éteindre les incendies… et l’argent versé aux ministères de l’agriculture, du tourisme, de l’intérieur, de la justice, des transports, de l&#39;équipement et à tous les comités parlementaires (et ce, depuis l’indépendance) ne suffit pas à mettre en œuvre des actions préventives qui empêcheront les incendies naissants de faire des ravages…</p>
<p><a href="http://tearsforlebanon.wordpress.com/2008/08/05/fires-consume-4-forests-overlooking-beirut/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tearsforlebanon.wordpress.com');">Tears for Lebanon</a> [en anglais] évoque également les incendies et cite des représentants officiels qui, tout en signalant que des hélicoptères provenant de Chypre ont été utilisés pour éteindre les feux, déclarent par ailleurs que ces incendies sont criminels :</p>
<blockquote><p>Un incendie gigantesque s’est déclaré mardi dans les forêts bordant quatre villages au sud-est de Beyrouth et a détruit des milliers d’arbres sur son passage. Darwish Hobeika, Directeur général de la défense civile, a indiqué que les incendies étaient prémédités, qu’ils s’étaient déclarés avant l’aube, ce qui est inhabituel pour des incendies spontanés qui, l’été, se déclenchent aux heures de grande chaleur.  Les équipes de la défense civile ainsi que des hélicoptères de l’armée libanaise et des hélicoptères chypriotes ont tenté de combattre l’incendie alors que des flammes léchaient le ciel et que de la fumée s’élevait des flancs des collines surplombant Beyrouth.</p></blockquote>
<p>Pour changer de sujet, mais tout en restant dans le domaine de l’environnement, le blog <a href="http://theinnercircle.wordpress.com/2008/07/30/global-warming-effects-on-the-cedars-of-lebanon/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/theinnercircle.wordpress.com');">the Inner Circle</a> [en anglais] explique comment le réchauffement climatique menace d’extinction le cèdre, symbole de l’état libanais :</p>
<blockquote><p>Le plus grand défi à relever désormais pour les cèdres du Liban, c’est le changement climatique, a déclaré Nizar Hani. Le cèdre pousse aujourd’hui entre 1200 et 1800 mètres au-dessus du niveau de la mer, a-t-il déclaré. Un climat plus chaud impliquerait que les cèdres ne pourraient se développer que plus haut, là où il fait plus frais. Jadis, les cèdres recouvraient de vastes étendues en Turquie, en Syrie et au Liban mais leur bois et leur résine sont depuis longtemps très recherchés, comme le mentionnent <em>l’Epopée de Gilgamesh,</em> datant du second millénaire avant Jésus-Christ et le récit biblique du roi Salomon faisant venir du bois de cèdre du Liban pour son temple à Jérusalem.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/09/665/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ukraine : Tchernobyl</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/02/636/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/02/636/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 21:29:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mélanie Perroud</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Environnement]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Ukraine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=636</guid>
		<description><![CDATA[Un compte-rendu d&#39;un voyage à Tchernobyl, des photos et une vidéo de la zone d&#39;exclusion sur le blog Darkness at Noon : ici et là [en anglais].
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un compte-rendu d&#39;un voyage à Tchernobyl, des photos et une vidéo de la zone d&#39;exclusion sur le blog <em>Darkness at Noon</em> : <a href="http://darknessatnoon.blogspot.com/2008/07/chernobyl-life-after-death-or-somewhere.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/darknessatnoon.blogspot.com');">ici</a> et <a href="http://darknessatnoon.blogspot.com/2008/07/chernobyl-photos-and-video.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/darknessatnoon.blogspot.com');">là</a> [en anglais].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/02/636/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hongrie : Alertes à la bombe</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/31/623/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/31/623/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 21:38:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=623</guid>
		<description><![CDATA[Le blog Hungarian Spectrum décrit [en anglais] les alertes à la bombe de Budapest et les réactions à la dernière en date, déclenchée par la découverte d&#39;un &#8220;monstre&#8221;, une bombe de deux tonnes.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le blog <em>Hungarian Spectrum</em> <a href="http://esbalogh.typepad.com/hungarianspectrum/2008/07/anotner-bomb-scare-in-budapest.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/esbalogh.typepad.com');">décrit</a> [en anglais] les alertes à la bombe de Budapest et les réactions à la dernière en date, déclenchée par la découverte d&#39;un &#8220;monstre&#8221;, une bombe de deux tonnes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/31/623/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Chine : Panique et indignation après des explosions dans des bus</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/24/595/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/24/595/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 16:10:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Chine]]></category>

		<category><![CDATA[Chinois]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=595</guid>
		<description><![CDATA[A Kunming, capitale de la province du Yunnan, deux bombes ont explosé dans des bus en l&#39;espace d&#39;une heure, au matin du 21 juillet 2008.Il s&#39;agissait de deux bus n°54 et les explosions ont eu lieu dans exactement la même rue, l&#39;une à 7h05, l&#39;autre à 7h40. Deux personnes sont mortes, plus de dix sont blessées.  
 
L&#39;une des victimes, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">A </span><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kunming" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');"><span style="font-size: small; color: #0000ff; font-family: Times New Roman;">Kunming</span></a><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">, capitale de la province du Yunnan, deux bombes ont explosé dans des bus en l&#39;espace d&#39;une heure, au matin du 21 juillet 2008.Il s&#39;agissait de deux bus n°54 et les explosions ont eu lieu dans exactement la même rue, l&#39;une à 7h05, l&#39;autre à 7h40. Deux personnes sont mortes, plus de dix sont blessées.<span style="mso-spacerun: yes;">  </span></span></span></p>
<p> <img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/explosion1.jpg" alt="" width="550" height="365" /></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">L&#39;une des victimes, une femme de 35 ans tuée sur le coup, rentrait apparemment chez elle pour fêter l&#39;anniversaire de son enfant. </span></span></p>
<p><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">La police a confirmé que les explosions étaient d&#39;origine criminelle, mais le mobile est inconnu. Des bombes à retardements ont pu être utilisées, toujours selon la police.</span></p>
<p> <img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/yunnan.jpg" alt="" width="450" height="337" /></p>
<p><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">Les attentats ont inévitablement provoqué la panique chez les Chinois, non seulement parce les Jeux Olympiques approchent, mais parce qu&#39;ils s&#39;ajoutent à une suite de troubles récents à travers le pays. L&#39;inquiétude qu&#39;ils provoquent est résumée par le titre du billet du blogueur Wang Xuguang [chinois] :</span></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><a href="http://spaces.xinmin.cn/?uid-130032-action-viewspace-itemid-54755" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/spaces.xinmin.cn');"><span style="font-size: small;"><span style="color: #0000ff;"><span style="font-family: Times New Roman;">恐怖主义离我们有多远<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">？</span></span></span></span></a></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">A quelle distance de nous est le terrorisme ? </span></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">Après l<a href="http://french.peopledaily.com.cn/VieSociale/6441425.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/french.peopledaily.com.cn');">&#8216;explosion</a> criminelle au gaz de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Zhangjiajie" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');"><span style="font-size: small; color: #0000ff; font-family: Times New Roman;">Zhangjiajie </span></a><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">, </span><a href="http://zonaeuropa.com/20080701_1.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/zonaeuropa.com');"><span style="font-size: small; color: #0000ff; font-family: Times New Roman;">l&#39;émeute de Weng’an</span></a><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">, </span><a href="http://www.french.xinhuanet.com/french/2008-07/23/content_676067.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.french.xinhuanet.com');"><span style="font-size: small; color: #0000ff; font-family: Times New Roman;">l&#39;assassinat de six policiers à Shanghai </span></a><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">, et la tragédie toute récente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span><a href="http://www.aujourdhuilachine.com/informations-chine-deux-morts-dans-des-affrontements-en-chine-entre-la-police-et-des-paysans-8136.asp?1=1" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.aujourdhuilachine.com');"><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">où deux villageois ont été abattus par la police anti-émeutes lors d&#39;une manifestation,</span></a><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">, les nerfs des Chinois sont à rude épreuve. Quel qu&#39;ai été leur degré d&#39;angoisse jusque là, ils n&#39;ont cependant jamais éprouvé une panique aussi vive qu&#39;avec cet attentat, quand l&#39;ombre de la mort s&#39;est étendue sur des civils innocents.</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">Durant les affaires précédentes, les doigts désignaient les autorités, qui traitaient les citoyens de façon injuste. La blogosphère, les rumeurs s&#39;identifiaient plus ou moins avec les &#8220;fauteurs de troubles&#8221;, des gens du communs pour la plupart. Même quand six policiers de Shangaï ont été poignardés à mort, certains, et ils étaient assez nombreux, ont pris le parti du meurtrier Yang Jia et l&#39;ont plaint. Aujourd&#39;hui, cependant, l&#39;opinion publique a radicalement changé devant ces attentats dirigés contre des personnes innocentes. </span></span></p>
<p><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">hndashu </span><a href="http://cache.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1384860.shtml" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cache.tianya.cn');"><span style="font-size: small; color: #0000ff; font-family: Times New Roman;">écrit :</span></a></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">La condamnation la plus ferme du terrorisme dirigé contre de simples citoyens.</span></p>
<p class="translation" style="margin: auto 0cm;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">强烈谴责针对平民的恐怖袭击罪行</span></span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">老树根<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">007 </span></span></span><a href="http://cache.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1384860.shtml" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cache.tianya.cn');"><span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"><span style="font-size: small; color: #0000ff; font-family: Times New Roman;">écrit :</span></span></a></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">炸老百姓的真是混蛋<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">！</span></span></span></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">Quels salauds ceux qui ont posé les bombes ! </span></p>
<p><span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">D&#39;autres internautes écrivent que les meurtriers auraient du choisir une cible plus &#8220;convenable&#8221; pour leurs bombes.</span></span></span></p>
<p><span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">wjszhangm </span></span><a href="http://cache.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1384860.shtml" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cache.tianya.cn');"><span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"><span style="font-size: small; color: #0000ff; font-family: Times New Roman;">suggère :</span></span></a></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">看不起这帮废物<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">，</span>有种你去炸贪官啊<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">？！</span>脑<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">C,</span>和底层的草根过不去算个<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">P</span>本事</span></span></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">Honte à ces merdes ! Vous devriez tuer les officiels corrompus, si vous aviez le courage ! Idiots, à quoi pensez-vous de vous déchaîner contre des gens du peuple !</span></p>
<p><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">La colère s&#39;est exprimée violemment : </span></p>
<p><span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">xpts0102 </span></span></span></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">妈的<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">，</span>这般畜生<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">，</span>这么多贪官污吏不去炸<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">，</span>这么多土匪不去炸<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">，</span>炸无辜百姓算什么。</span></span></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">Que ces connards aillent se faire foutre, ceux qui ont tué des innocents et laissent en vie tant de fonctionnaires, tant de bandits qui pillent en toute discrétion.</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">岁在甲午<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"><span style="mso-spacerun: yes;">  </span>écrit :</span></span></span></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">炸贪官还能落个好名声<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB">，</span>炸老百姓简直就是畜生。</span></span></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">On vous tressera des couronnes si vous faites sauter un officiel corrompu, mais vous êtes seulement des bêtes qui vous attaquez à des gens de la rue. </span></p>
<p><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">On ignore toujours les conclusions de l&#39;enquête sur les explosions, mais la réaction rapide de la police a rallié tous les suffrages de la population. Des informations ont été rendues disponibles très rapidement après l&#39;attentat et aucune restriction n&#39;a été imposée aux journalistes, y compris ceux de Hong Kong. </span></p>
<p><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">Cependant, les mobiles et les objectifs de ces explosions demeurent un mystère. Que certains citoyens aient reçu des alertes par textos sur leur téléphone portable avant l&#39;attentat a soulevé encore plus de suspicions et de suppositions, à tel point que les internautes se sont unis pour lancer  le </span><a href="http://dzh.mop.com/topic/readSub_8579096_0_0.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/dzh.mop.com');"><span style="font-size: small; color: #0000ff; font-family: Times New Roman;">flesh search engine</span></a><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">, (le &#8220;moteur de recherche de la chair&#8221;) , une tentative de chasse au meurtrier en ligne [Note de la traductrice : deux sites proposent, par recoupements des informations de tous les participants, d&#39;identifier le nom, lieu d&#39;habitation, activités d&#39;une personne suspecte ou dont l&#39;on cherche à se venger]. Leur<span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"> </span></span></span><span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"><span style="font-size: small; color: #0000ff; font-family: Times New Roman;">commentaires </span></span><span style="mso-ansi-language: EN-GB;" lang="EN-GB"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;">affirment que cette chasse au meurtrier sera l&#39;utilisation la plus utile jamais faite du <em>Flesh search engine</em>.</span></span></span></p>
<p><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">La marée de la réaction anti-terrorisme a englobé </span><a href="http://dzh.mop.com/topic/readSub_8574838_8_0.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/dzh.mop.com');"><span style="font-size: small; color: #0000ff; font-family: Times New Roman;">les partisans du Free Tibet</span></a><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">, qui figurent eux aussi parmi les suspects. </span></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">对于藏独，疆独，回独等KB分子，除了必要的审讯要舌头，其余的应该就地枪毙</span></p>
<p style="margin-left: 36pt; margin-right: 36pt;"><span style="font-size: small; font-family: Times New Roman;">Les terroristes du mouvement &#8220;Free-Tibet&#8221;, de l&#39;indépendance de Xingjiang et de Hui, à l&#39;exception de ceux qui nécessitent un procès, devraient être exécutés immédiatement. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;"> </span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/24/595/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Myanmar (Birmanie): Les médecins étrangers quittent le pays</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/06/17/512/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/06/17/512/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 12:01:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Myanmar (Birmanie)]]></category>

		<category><![CDATA[Secours/Sinistrés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=512</guid>
		<description><![CDATA[The Irrawaddy  (en anglais),  annonce que les médecins étrangers sont en train de quitter les camps de réfugiés du cyclone Nargis car la junte les ferme. Le régime militaire a demandé à la Thaïlande de ne pas envoyer un troisième contingent de médecins, qui devaient arriver à Rangoon lundi.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>The Irrawaddy</em>  (en anglais), <a href="http://www.irrawaddy.org/article1.php?art_id=12733" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.irrawaddy.org');"> annonce</a> que les médecins étrangers sont en train de quitter les camps de réfugiés du cyclone Nargis car la junte les ferme. Le régime militaire a demandé à la Thaïlande de ne pas envoyer un troisième contingent de médecins, qui devaient arriver à Rangoon lundi.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/06/17/512/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Myanmar (Birmanie) : .Le village de Kyan Hmaw</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/06/17/511/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/06/17/511/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 11:52:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Myanmar (Birmanie)]]></category>

		<category><![CDATA[Secours/Sinistrés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=511</guid>
		<description><![CDATA[Le village de Kyan Hmaw comptait 1 316 habitants avant le cyclone Nargis, le mois dernier. Aujourd&#39;hui, selon le blog de Ashin Mettacara  (en anglais) il ne compte plus que 332 habitants.  
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le village de Kyan Hmaw comptait 1 316 habitants avant le cyclone Nargis, le mois dernier. Aujourd&#39;hui, selon le blog de <a href="http://ashinmettacara-eng.blogspot.com/2008/06/voices-from-kyan-hmaw-village.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ashinmettacara-eng.blogspot.com');">Ashin Mettacara</a>  (en anglais) il ne compte plus que 332 habitants.  </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/06/17/511/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
