<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Économie</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/topics/economics/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Cuba, États-Unis : Questions à M. Obama</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/20/23743/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/20/23743/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 17:13:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23743</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janine Mendes-Franco  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 
Yoani Sanchez, du blog cubain Generation Y a transmis un certain nombre de questions au président Obama « au sujet des problèmes qui l&#39;empêchent de dormir » et publié les réponses du Président. [en anglais]
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/19/cuba-u-s-a-questions-for-obama/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Yoani Sanchez, du blog cubain <em><a href="http://www.desdecuba.com/generationy/?p=1172">Generation Y </a></em>a transmis un certain nombre de questions au président Obama <em>« au sujet des problèmes qui l&#39;empêchent de dormir »</em> et publié <a href="http://www.desdecuba.com/generationy/?p=1179">les réponses du Président</a>. [en anglais]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/20/23743/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maroc : Aïcha Ech Chenna obtient le prix Opus</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/13/23513/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/13/23513/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 22:23:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Enfants]]></category>
		<category><![CDATA[Femmes & Société]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23513</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Jillian C. York  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
 
Les relations sexuelles hors mariage sont tabou au Maroc, en principe passibles de prison, même si la loi est rarement appliquée. Etre mère célibataire est donc le tabou absolu, et les femmes qui tombent enceintes hors [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/13/aichaechchenna/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"> </p>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/aicha-ech-chenna-princes-of-hearts-300x188.jpg" alt="Image Hisham G., photo Opus" width="300" height="188" /><p class="wp-caption-text">Image Hisham G., photo Opus</p></div>
<p>Les relations sexuelles hors mariage sont tabou au Maroc, en principe passibles de prison, même si la loi est rarement appliquée. Etre mère célibataire est donc le tabou absolu, et les femmes qui tombent enceintes hors des liens du mariage sont souvent rejetées par leur entourage. C&#39;est là qu&#39;apparaît la mitante et travailleuse sociale Aïcha Ech Chenna : en 1980, après avoir assisté à l&#39;abandon par  une mère célibataire de son enfant, Mme Ech Chenna a mis au point un exercice du travail social ayant pour seul but d&#39;aider les mères célibataires. Aujourd&#39;hui, près de 25 ans après ses débuts, <em>Solidarité Féminine </em>emploie des femmes dans deux restaurants, une boulangerie, quatre boutiques et un  hammam, et elle leur fournit soins médicaux, crèches et formation professionnelle. L&#39;organisation assure aussi aux femmes une assistance juridique, les aidant à déclarer leurs enfants à leur nom (au Maroc, les femmes n&#39;ont pas la capacité de donner leur nom de famille à leurs enfants, et en l&#39;absence de nom de famille il est quasi impossible d&#39;obtenir une carte d&#39;identité).</p>
<p>Et c&#39;est ainsi que, dans la 24e année de <em>Solidarité Féminine</em>, et à 68 ans, <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.opusprize.org/winners/09_Ech-Channa.cfm">Aicha Ech Chenna</a> [en anglais comme tous les liens de ce billet] vient de se voir décerner la plus grande récompense religieuse au monde pour l&#39;esprit d&#39;entreprise, le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.opusprize.org/">Prix Opus</a>. Ce prix va doter l&#39;organisation d&#39;1 million de dollars US (plus de 7,5 millions de dirhams). Le comité Maroco-Américain, basé à Washington DC, a donné  <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://moroccoboard.com/events/742-moroccan-community-celebrates-social-activist-aicha-chenna">une réception</a> en l&#39;honneur de Mme Ech Chenna, immortalisant l&#39;événement sur une vidéo qu&#39;il a partagée sur <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.youtube.com/watch?v=4G4YIy5FVyQ&amp;feature=player_embedded">YouTube </a>:</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/HU1eFsIuMco&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/HU1eFsIuMco&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le blogueur Hisham de <em>The Moroccan Mirror</em> a commencé sa carrière médicale au Maroc, et il a observé au plus près le calvaire des mères célibataires dans ce pays. Il <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://almiraatblog.wordpress.com/2009/11/06/ech-chenna-princes-of-hearts/">écrit</a> sur cette expérience, et loue Mme Ech Chenna pour son travail, en disant :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Nous entendions des histoires terribles de femmes célibataires enceintes, refusées dans les cliniques par les médecins ou les infirmières, et de nouveau-nés abandonnés aux portes des hôpitaux et cliniques, et nous voyions ces mêmes bébés et jeunes enfants délaissés (on les appelait “ben X”,  “fils de X”) ramenés à la maternité, sous-alimentés et déshydratés.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Pour être justes, ces femmes étaient traitées plutôt correctement, mais on pouvait sentir la froideur avec laquelle on s&#39;occupait de leur cas. C&#39;est à ce moment que j&#39;ai appris l&#39;existence d&#39;organisations comme “Solidarité féminine,” “Association enfance espoir Maroc” ou “Bayti,” et de personnes merveilleuses comme Aïcha Ech Chenna qui ont endossé le fardeau de venir en aide à ces jeunes mères et à ces enfants abandonnés, dans une société qui continue à faire porter la responsabilité des relations extra-maritales principalement sur les femmes. Un stigmate terrible que seuls des gens comme Mme Ech Chenna peuvent contribuer à effacer.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/13/23513/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola : Le coût de la vie élevé de Luanda</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/09/23234/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/09/23234/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 17:54:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23234</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Clara Onofre  &#183; Traduit par Norbert Bousigue &#183;  Voir le billet en anglais 
La capitale de l&#39;Angola, Luanda, est une ville où tout est très cher ; aussi bien pour les Angolais que pour les étrangers, ceux qui sont là le savent bien. Les services de base, comme l&#39;alimentation, l&#39;éducation [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/clara-onofre/">Clara Onofre</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/norbert/'>Norbert Bousigue</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/angola-the-high-cost-of-living-in-luanda/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La capitale de l&#39;Angola, Luanda, est une ville où tout est très cher ; aussi bien pour les Angolais que pour les étrangers, ceux qui sont là le savent bien. Les services de base, comme l&#39;alimentation, l&#39;éducation et le logement sont à des prix équivalents à ceux que l&#39;on trouve dans des pays européens. Mais la grande différence est que les salaires sont tout simplement risibles en Angola si on les compare à ceux que l&#39;on trouve en Europe, ce qui entraîne une lutte quotidienne pour satisfaire ses besoins élémentaires.</p>
<p>Cette lutte ne concerne évidemment pas les fortunés qui, pour d&#39;obscures raisons, ou pas, sont protégés par des comptes bancaires à rendre jaloux les simples mortels. Selon une enquête menée en juin 2009 par une société britannique, ECA International, <a href="http://www.citymayors.com/statistics/expensive-cities-intro.html">Luanda serait la ville la plus chère du monde</a> [en anglais].</p>
<p>Sur son blog <a href="http://mundodaverdade.blogspot.com/2007/05/o-nvel-de-vida-em-luanda.html"><em>Mundo da Verdade</em></a> [en portugais], Miguel Caxias donne une idée des prix pratiqués dans la ville :</p>
<blockquote><p>Só para terem uma ideia, o custo por noite no hotel em que estou é de 170 USD (quarto individual, com casa de banho e pequeno-almoço mesmo muito sofrível). Estamos a falar de um hotel que deve ter se tanto, duas estrelas. Para um europeu, não só por costumes alimentícios mas também por costumes de segurança, não se arrisca a comer em qualquer botequim de esquina, obviamente. No restaurante onde temos feito as nossas refeições, o custo médio de uma dose é de 30USD (junte-se a isso bebida, sobremesa, entradas e o preço salta logo para 40/45 USD de despesa individual).</p>
<p>Luanda está numa fase de construção massiva. Junto à Marginal existem apartamentos a 1 milhão de USD. Estão todos vendidos!!!</p></blockquote>
<div class="translation">“Juste pour vous donner une idée, le prix d&#39;une nuitée (chambre individuelle avec salle de bains, plus petit déjeuner très quelconque) dans l&#39;hôtel où je réside est de 170 dollars (110 euros). Nous parlons d&#39;un hôtel qui doit avoir au mieux deux étoiles. Un Européen, non seulement en raison des habitudes alimentaires, mais aussi pour des raisons de sécurité, ne se risque évidemment pas à manger dans la gargote du coin. Le prix moyen d&#39;un repas est de 30 dollars (20 euros) dans le restaurant que nous fréquentons (et avec une boisson, un dessert et des entrées le prix grimpe rapidement à 40/45 dollars [près de 30 euros] par personne).</p>
<p>Luanda connaît une phase de construction massive. Près du Marginal [quartier du front de mer], il y a des appartements à 1 million de dollars (650 mille euros). Tous ont été vendus !!!”</p></div>
<p>Le coût de la vie élevé de l&#39;Angola est paradoxal, puisqu&#39;il ne reflète pas une qualité de vie élevée, au moins pour ceux pour qui ça ne se passe pas bien du point de vue économique. L&#39;Angola enregistre des bons résultats si on consulte ses indicateurs de développement, mais malheureusement les citoyens du pays ne le ressentent pas, en majorité, dans leurs finances personnelles. Une demande excessive couplée à une offre insuffisante rend la situation difficile.</p>
<p>L&#39;auteur du blog <a href="http://diariodaafrica.blogspot.com/2009/02/os-precos-em-angola.html"><em>Diário de África</em></a> [en portugais], qui est Brésilien, se livre à une rapide analyse de ce qui se passe en Angola.</p>
<blockquote><p>“Não são apenas os alugueres (habitação) que custam caro. Tudo é caríssimo. Um quilo de tomate pode sair por 20 USD. Uma bandeja de uvas pode custar 30 USD o quilo. Um bife com batatas fritas pode custar facilmente, 50 dólares. Um cano furado pode sair por 1000.000 USD. Tapar um pequeno furo na tubulação do ar-condicionado do carro e colocar o gás para enfrentarmos o calor luandense custa 200 USD.</p>
<p>Precisa de electricista? Ele não vai sair da sua casa sem ter tirado pelo menos 100 USD de você. Mesmo que só tenha trocado uma lâmpada. Porque é tudo tão caro?”</p></blockquote>
<div class="translation">Ce ne sont pas seulement les loyers (logement) qui coûtent cher. Tout est très cher. Un kilo de tomates peut atteindre 20 dollars (13 euros). Un plateau de raisins peut coûter 30 dollars (20 euros) le kilo. Un beef avec des frites peut facilement coûter 50 dollars (30 euros). Un tuyau percé peut atteindre 1000 dollars (650 euros). Boucher un petit trou dans la conduite d&#39;air conditionné de la voiture et faire le plein de gaz pour faire face à la chaleur de Luanda coûte 200 dollars (130 euros).</p>
<p>Besoin d&#39;un électricien ? Il ne va pas sortir de chez lui sans vous prendre au moins 100 dollars (65 euros). Même s&#39;il n&#39;a seulement à changer qu&#39;une ampoule. Pourquoi tout est si cher ?</p></div>
<p>Selon ce blogueur, la réponse est simple et, une fois encore, revient à la guerre qui a volé au pays plus de 30 années de développement.</p>
<blockquote><p>O atabalhoado processo de independência e a guerra acabaram com tudo. Primeiro, a independência. Em 1975, pelo menos 300 mil portugueses abandonaram Angola. Médicos, dentistas, advogados, empresários, encanadores, mecânicos, burocratas, professores. Em questão de meses, Angola ficou sem quadros. Não havia quem soubesse gerenciar as finanças do país. Depois a guerra. O esforço de guerra sugou o dinheiro que deveria ser investido na saúde, na educação, nas infra-estruturas do país. Agora multiplique essa situação por 30 anos. O resultado chama-se Luanda.</p>
<p>Com a alta no preço do petróleo nos últimos anos, os fretes subiram e por tabela, o de todos os produtos. Chegou-se a uma situação tal que mesmo os itens produzidos em Angola podem custar mais que os importados. Porquê? Os economistas que me corrijam, mas parece ter algo a ver com a tal lei da oferta e da procura. Quem quer agora, tem de pagar mais.</p>
<p>O país não tem indústrias. Tudo é importado. Vem de navio. No porto, não há espaço. Os navios ficam dois, três meses atracados em alto-mar, aguardando autorização para descarregar. Só agora é que a agricultura começa a dar os primeiros passos. Mas só nas áreas em que não há minas terrestres. O último número que ouvi era de que mais da metade das terras cultiváveis do país estava cheia de minas. Enquanto o terreno não estiver limpo, nada feito. Portanto, até a comida precisar ser importada.</p></blockquote>
<div class="translation">“Le désastreux processus d&#39;indépendance et la guerre ont tout détruit. D&#39;abord, l&#39;indépendance. En 1975, au moins 300 mille Portugais ont abandonné l&#39;Angola. Médecins, dentistes, avocats, entrepreneurs, plombiers, mécaniciens, fonctionnaires, professeurs. En quelques mois, l&#39;Angola s&#39;est retrouvé sans cadres. Il n&#39;y avait personne qui sache gérer les finances du pays. Ensuite la guerre. L&#39;effort de guerre a pompé l&#39;argent qui aurait dû être investi dans la santé, dans l&#39;éducation, et dans les infrastructures du pays. Multipliez maintenant cette situation par 30 années. Le résultat s&#39;appelle Luanda.</p>
<p>Avec la hausse du prix du pétrole ces dernières années, le coût des transports a augmenté et, indirectement, celui de tous les produits. On est arrivé à une situation telle que même les produits fabriqués en Angola peuvent coûter plus que ceux qui sont importés. Pourquoi ? Que les économistes me corrigent, mais il me semble que cela a à voir avec la loi de l&#39;offre et de la demande. Celui qui veut quelque chose tout de suite doit le payer plus cher.</p>
<p>Le pays n&#39;a pas d&#39;industries. Tout est importé. Par navires. Dans le port, il n&#39;y a pas de place. Les bateaux attendent deux, trois mois au large, attendant l&#39;autorisation de décharger. C&#39;est seulement maintenant que l&#39;agriculture commence à faire ses premiers pas. Mais seulement dans les régions où il n&#39;y a pas de mines terrestres. La dernière statistique que j&#39;ai entendue disait que plus de la moitié des terres cultivables du pays était remplie de mines. Aussi longtemps que le terrain ne sera pas nettoyé, rien ne sera fait. Par conséquent, même la nourriture doit être importée.”</p></div>
<dl id="attachment_4606" style="width: 310px;">
<dt> <img class="aligncenter" title="angola-300x220" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/angola-300x220.jpg" alt="A piece of goat costs 600 KZ ($7 USD). Tweetpic by @bethinagava" width="300" height="220" /></dt>
</dl>
<p>Un morceau de chèvre : 600 kwanzas (5 euros).<br />
Tweetpic de @bethinagava</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/09/23234/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Toussaint 2009 aux Antilles</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23098/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23098/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 18:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Guyane]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Haïti]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Martinique]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23098</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 

Aux Antilles, la Toussaint, jour des saints et  fête des morts, est une occasion de se réunir en famille aussi importante que Noël. Voici une revue de la blogosphère antillaise francophone sur la Toussaint  2009.
En Guadeloupe, la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/02/french-caribbean-la-toussaint/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/DSC01434-225x300.jpg" alt="" width="256" height="340" /></p>
<p>Aux Antilles, la Toussaint, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Toussaint">jour des saints et  fête des morts</a>, est une occasion de se réunir en famille aussi importante que Noël. Voici une revue de la blogosphère antillaise francophone sur la Toussaint  2009.</p>
<p>En Guadeloupe, <a href="http://guadeloupe971.blogspot.com/">la blogueuse <em>Mycho</em></a> a décidé de reprendre ses activités sur son blog pour l&#39;occasion.  <a href="http://guadeloupe971.blogspot.com/2009/11/la-toussaint-en-guadeloupe.html">Son bref billet </a>souligne deux aspects importants de cette célébration des êtres perdus, que sont la tradition, et la dimension familiale :</p>
<blockquote><p>Comme d&#39;habitude, les Guadeloupéens vont illuminer les tombes. C&#39;est toujours une occasion de se souvenir de ceux qui ne sont plus là, mais aussi de revoir ceux qui sont bien présents, mais que l&#39;on n&#39;a pas l&#39;occasion de croiser bien souvent. Un moment de tristesse et de joie mêlées.</p></blockquote>
<div id="attachment_104260" style="width: 235px;"><em><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/DSC01424-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" />Toussaint 2009 au Moule, photo de Fabienne Flessel</em></div>
<p>Traditionnellement, les fêtes de la Toussaint sont l&#39;occasion d&#39;entretenir les tombes, que les familles nettoient, repeignent et fleurissent. <a href="http://www.domactu.com/actualite/8112589390256/guadeloupe-toussaint-embellissement-des-cimetieres/"><em>Domactu</em></a> explique qu&#39;une tombe à l&#39;abandon, qui ne présente aucun signe d&#39;entretien, est synonyme de mésentente familiale et la chose parait assez grave aux yeux des administrations locales pour qu&#39;elle y consacre un budget afin de prendre le relais des familles absentes :</p>
<blockquote><p>La collectivité régionale participe à l&#39;opération à hauteur de 20 000 euros.</p></blockquote>
<p>Voici la présentation d&#39;un stage d&#39;insertion professionnelle qui fait partie du budget mentionné ci-dessus :</p>
<blockquote><p>Depuis samedi [1 novembre 2009], cinquante deux jeunes procèdent au nettoyage des tombes à l&#39;abandon dans le Sud Basse-Terre et en Côte-sous-le-vent.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.domactu.com/actualite/911231111473867/martinique-tombes-nettoyees-et-illuminees/"><em>Domactu</em></a> a également écrit sur son blog sur la fête de la Toussaint en Martinique :</p>
<blockquote><p>Un moment qui rassemble toutes les générations pour honorer la mémoire de leurs morts.</p></blockquote>
<p>Dans son billet, nous apprenons de plus que la tradition a évolué graduellement, et que les familles tendent maintenant à se décharger sur d&#39;autres de l&#39;entretien de leurs tombes :</p>
<blockquote><p>Mais c&#39;est aussi l&#39;occasion pour certains de se faire un peu d&#39;argent. Tous les services sont donc bons à prendre.</p>
<p>Nettoyage de tombe, peinture, embellissement des caveaux sont autant de jobs que se partagent petits et grands…</p></blockquote>
<p>Pour sa part, la blogueuse martiniquaise <em><a href="http://www.imaniye.net/">Imaniyé</a></em> a décidé de rendre hommage à ses ancêtres en participant à  un <em>mémwa, Véyé Kont pour lézansèt</em> ( “En mémoire des ancêtres, veillée contes pour les ancêtres”, en créole). <a href="http://www.imaniye.net/2009/10/31/veillees-de-contes-pour-les-ancetres-amerindiens-et-africains-sans-sepulture-connue">Voici comment elle présente </a>cet événement culturel, historique et religieux :</p>
<blockquote><p>En ces jours de Toussaint et de Fête des morts, pour la première fois, Amérindiens autochtones et Africains déportés sont honorés au cours de la même cérémonie. C’est très important. Pour les Amérindiens exterminés en 1658, comme pour les esclaves dont la dépouille git dans des cimetières inconnus, partout en Martinique. J’y participe. Je vous y invite.</p></blockquote>
<p>Dans ce billet <a href="http://www.pyepimanla.com/">très informatif et bien documenté</a>, <em>Pyepimanla</em> décrit la célébration de la Toussaint chez les descendants des <a href="http://www.pyepimanla.com/mise_septembre/l%27hindouisme_aux_antilles.html">Indiens immigrés </a>en Guadeloupe, et parle de l&#39;impact de la mode récente de la fête américaine <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Halloween">Halloween</a> aux Antilles francophones. Ce sujet est âprement débattu dans un billet et dans l&#39;espace commentaire sur le blog <a href="http://www.bondamanjak.com/martinique/28-a-la-une/8358-halloween-en-martinique-mes-potes-iront.html">Bondamanjak</a>.</p>
<p>En Guyane, le blogueur <a href="http://nuguet.wordpress.com/2009/11/02/la-toussaint-a-cayenne/"><em>Nuguet</em></a> évoque sa surprise quand il a découvert que la visite guidée du cimetière de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Cayenne">Cayenne</a> le Jour des saints est en fait un exposé sur l&#39;histoire de l&#39;immigration et sur la politique en Guyane.  Il a également pu constater l&#39;atmosphère presque festive de cette fête de famille.</p>
<p>Enfin, le blogueur <em>Espas Ayisyen Toulouse</em>, un Haïtien vivant en France, <a href="http://espas-ayisyen-toulouse.blogspot.com/2009/10/la-toussaint-guedes-un-meme-espace.html">republie un billet </a>sur la célébration parallèle de la Toussaint et des <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Gu%C3%A9d%C3%A9_(vaudou)">Guédés</a> en Haïti :</p>
<blockquote><p>Le premier jour de novembre est consacré à la fête de La Toussaint. Les fidèles catholiques vénèrent en cette occasion leurs saints et entretiennent la mémoire d’un membre cher de leur famille décédé.<br />
[…]<br />
La fête des Guédés, commémorée le 2 novembre, est typique de la religion vaudou en Haïti. Dans la mythologie du vaudou, les Guédés représentent les esprits de la Mort.</p></blockquote>
<p>Les <a href="http://haitinews2000.webbizzup.com/?pgcnfID=64456">blogueurs de <em>HN2000</em></a> ont aussi évoqué ce double aspect mais soulignent qu&#39;il ne fait pas l&#39;unanimité en Haïti :</p>
<blockquote><p>En fait, encore une fois les fidèles catholiques et les vaudouisants vont pouvoir rendre nouvellement un hommage ou une nouvelle visite à leurs proches disparus. D’autre en plus, ils vont glorifier leurs dieux, un comportement sévèrement jugé par les protestants.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23098/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar : Le point sur l&#039;économie</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/05/22779/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/05/22779/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 19:04:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22779</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ndesanjo Macha  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 
L&#39;économie sombre-t-elle à Madagascar ? [en anglais] : “Si les tendances constatées récemment ont persisté durant le mois de septembre, trois nouveaux développements semblent indiquer une détérioration des finances publiques et les activités économiques : (i) le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/03/madagascar-economic-update/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><a href="http://blogs.worldbank.org/africacan/madagascar-economic-update-going-down">L&#39;économie sombre-t-elle à Madagascar ? </a>[en anglais] : “Si les tendances constatées récemment ont persisté durant le mois de septembre, trois nouveaux développements semblent indiquer une détérioration des finances publiques et les activités économiques : (i) le gouvernement a emprunté sur le marché financier local (environ la moitié de son budget mensuel) pour la première fois depuis le début de la crise …”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/05/22779/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Syrie : Le meilleur ou le pire des articles jamais écrits sur la Syrie ?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/05/22908/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/05/22908/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 18:45:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Audrey Lambert</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Syrie]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22908</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Jillian C. York  &#183; Traduit par Audrey Lambert &#183;  Voir le billet en anglais 
Des blogueurs syriens condamnent fréquemment les articles touristiques portant sur la Syrie. Ils les jugent souvent trop stéréotypés et parfois totalement erronés. Et pour un pays longtemps considéré comme « isolé », tout du moins par les États-Unis [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/audrey-lambert/'>Audrey Lambert</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/03/syria-the-best-or-the-worst-article-ever/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/syria-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Un des nombreux panneaux d’affichage syriens représentant le président Bashar al-Assad (photo de jilliancyork)</p></div>
<p>Des blogueurs syriens condamnent fréquemment les articles touristiques portant sur la Syrie. Ils les jugent souvent trop stéréotypés et parfois totalement erronés. Et pour un pays longtemps considéré comme « isolé »,<a href="http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/pdf/SanctionsUSdetail.pdf"> tout du moins par les États-Unis</a> [en français, PDF], cela peut être particulièrement frustrant de constater que l’on vante ailleurs l’exactitude de ces écrits. Ainsi, lorsque le célèbre blogueur syrien <em>Sasa</em>, qui écrit sur le blog <em>Syria News Wire,</em> a pris connaissance <a href="http://ngm.nationalgeographic.com/print/2009/11/syria/belt-text">d&#39;un article récemment publié dans le <em>National Geographic</em></a> [en anglais, comme tous les liens suivants] qu’il a considéré comme « le meilleur article de la décennie sur la Syrie », il fallait qu’il <a href="http://newsfromsyria.com/2009/10/22/the-best-article-on-syria-in-a-decade/">s’exprime à ce sujet</a> :</p>
<blockquote>
<p>Cet article décrit la véritable Syrie. Il énumère des aspects du pays que les Syriens connaissent, mais que les journalistes étrangers omettent dans leur empressement à confirmer leurs propres stéréotypes.</p></blockquote>
<p>Il n’est pas surprenant que dans un pays souvent divisé, tout le monde n’ait pas partagé la façon dont Sasa a interprété l’article. Imad Moustapha, l’ambassadeur de Syrie aux États-Unis (lui-même <a href="http://imad_moustapha.blogs.com/imad_moustapha_the_blog/">blogueur</a>) a rédigé une lettre à l’attention du rédacteur en chef du <em>National Geographic</em> qui a été reproduite sur le <a href="http://joshualandis.com/blog/?p=4305">blog</a> <em>Syria Comment</em>, qualifiant l’article du magazine de « <em>représentation erronée de la Syrie à laquelle j’appartiens </em>». Bien que Joshua Landis du blog<em> Syria Comment</em> n’ait pas commenté lui-même l’article, son message a provoqué plus de quatre-vingt <a href="http://joshualandis.com/blog/?p=4305&amp;cp=all#comments">commentaires</a> et conduit à une discussion en ligne animée.</p>
<p>Le commentateur Alex de <a href="http://www.creativesyria.com/"><em>Creative Syria</em></a> a critiqué l’article du <em>National Geographic</em> et déclare :</p>
<blockquote><p>La plupart de ce qui a été écrit ne me pose pas problème…mais je désapprouve la nette impression que laisse l’article en mettant l’accent à 90% sur les aspects négatifs… Je ne pense pas qu’un lecteur américain hésitera à annuler son premier séjour en Syrie. Qui peut apprécier un déjeuner à Bab Touma quand de pauvres et braves Syriens qui se battent pour la démocratie sont torturés juste à côté ?</p></blockquote>
<p>Un autre commentateur, Ghassan, a aimé l’article :</p>
<blockquote><p>Cet article est rationnel, raisonnable et exact. Je soutiens le <em>National Geographic</em> ainsi que la liberté de presse et d’expression qui n’existent pas en Syrie.</p></blockquote>
<p>Norman, qui commente également l’article de Joshua Landis, a remarqué à juste titre :</p>
<blockquote><p>C’est intéressant de voir que des Syriens qui aiment leur pays peuvent avoir des avis divergents sur le même article.</p></blockquote>
<p>D’autres blogueurs, ailleurs qu’en Syrie, ont également des idées bien arrêtées sur cet article du <em>National Geographic</em>. Evan Hill, qui écrit sur le blog <em>The Majlis</em>, a eu le sentiment que l’article représentait la Syrie comme un pays à la traîne et <a href="http://www.themajlis.org/2009/10/24/when-the-ophthalmologist-becomes-king">écrit </a>:</p>
<blockquote><p>Il ne nous reste qu’une Syrie qui semble figée, sur les plans économique et politique, dans un état d’esprit vieux d’au moins 40 décennies. Le directeur d’une plantation d&#39;État de coton, ignorant ou dissimulant les dangers que présente ce lieu de travail, fixe Belt [le journaliste] d’un air confus lorsqu’on lui demande s’il en a déjà tiré des bénéfices. Des universitaires et des activistes craignent encore les services secrets créés il y a de nombreuses années par <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Hafez_el-Assad">le père d’Assad </a>[le Président Afez el-Assad] pour détruire l’opposition quand sa célèbre ruse politique n&#39;y parvenait pas à elle seule.</p></blockquote>
<p>Après avoir lu toutes les critiques, <em>Syria News Wire</em> <a href="http://newsfromsyria.com/2009/10/27/not-the-best-article-on-syria-in-a-decade/">a encouragé ses lecteurs</a> à lire l’article original, tout comme les critiques d’Imad Moustapha, avant de se forger leur propre opinion.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/05/22908/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japon : Le mythe de la prospérité s&#039;effondre au vu d&#039;un récent rapport sur la pauvreté</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/29/22460/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/29/22460/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 14:04:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fabienne Flessel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Japonais]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22460</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Scilla Alecci  &#183; Traduit par Fabienne Flessel &#183;  Voir le billet en anglais 
Un récent rapport [en anglais] du Ministère de la Protection Sociale révèle qu&#39;un Japonais sur six est touché par la pauvreté. Selon les chiffres de l&#39;OCDE, le Japon fait partie des pays développés qui affichent le plus fort taux de pauvreté , s&#39;inscrivant [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/scilla-alecci/">Scilla Alecci</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/'>Fabienne Flessel</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/25/japan-latest-survey-on-poverty-destroys-the-prosperity-myth/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Un récent <a href="http://www.financialexpress.com/news/one-in-six-japanese-living-in-poverty-survey/531390/">rapport</a> [en anglais] du Ministère de la Protection Sociale révèle qu&#39;un Japonais sur six est touché par la pauvreté. Selon les <a href="http://www.oecd.org/document/53/0,3343,fr_2649_33933_41526756_1_1_1_1,00.html">chiffres</a> de l&#39;OCDE, le Japon fait partie des pays développés qui affichent le plus fort taux de pauvreté , s&#39;inscrivant au 4ème rang derrière le Mexique, la Turquie et les Etats-Unis.</p>
<div id="attachment_102492" style="width: 510px;">
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/28503644@N03/3525513868/"><img title="ハウルの動く城" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/ハウルの動く城.jpg" alt="By Flickr id: Ushio Shugo" width="500" height="333" /></a>     Par Ushio Shugo, utilisateur Flickr</div>
<p>En Septembre, Makoto Yuasa, Secrétaire général du <a href="http://www.k5.dion.ne.jp/~hinky/index.html">Réseau Anti-Pauvreté </a>(反貧困 Han Hinkon) [en japonais] avait déjà mis le doigt sur le problème et expliqué <a href="http://www.k5.dion.ne.jp/~hinky/090904article.yuasa.html">ainsi</a> la problématique de la pauvreté au Japon [en anglais]:</p>
<blockquote><p>Depuis la croissance économique importante des années 1960, le Japon incarne le mythe d&#39;une société de classes moyennes. Cependant l&#39;organisation du travail à la japonaise, qui est à l&#39;origine de ce mythe, a subi des transformations dues à la généralisation du travail temporaire entre autres facteurs. De ce fait, de plus en plus de Japonais sont touchés par la pauvreté. </p></blockquote>
<p>Comme beaucoup le disent sur leurs blogs, le déficit des revenus que vit actuellement le Japon, n&#39;a rien de nouveau.  L&#39;explosion de la bulle économique des années 1990 a mis en lumière les faiblesses du système japonais et de nombreux experts déclarent que, depuis, le pays ne s&#39;est jamais complètement remis de la récession. <br />
<em>Ysaki</em> <a href="http://eiji.txt-nifty.com/diary/2009/10/post-730a.html">suggère</a> [en japonais] que ce problème n&#39;est pas nouveau mais que la plupart des Japonais l&#39;ont toujours considéré comme celui du voisin :</p>
<blockquote><p>この記事を最初に見た時に、私は部落問題に近いな、と感じたんです。それは、私たちの隣に確実にその問題があるのに、知らないふりをする。見ない振りをし、無関係を装ってきた。</p></blockquote>
<div class="translation">En lisant ces informations, j&#39;ai compris que ce problème est similaire à celui que rencontrent d&#39;autres groupes qui souffrent de discrimination au Japon.<br />
Bien qu&#39;un problème existe clairement et qu&#39;il nous concerne de près, nous agissons comme s&#39;il n&#39;existait pas et ce faisant, nous avons fini par croire qu&#39;il ne nous concerne pas.</div>
<p><a href="http://d.hatena.ne.jp/miyabi-tale/20091021/1256088117">Selon</a> [en japonais]<em> </em>le blog <em>Miyabi-tale, </em>l&#39;histoire de cette situation remonte loin et c&#39;est bien à l&#39;inertie des politiques qu&#39;incombe cette responsabilité :　</p>
<blockquote><p>驚くべきは、この数字が今年ではなくて数年前のデータでさえすでに7人に1人いるという事実で、リーマンショック以降の世界恐慌の不景気のあとでは今現在では少なく見ても5人に1人はそれくらいの値になっていると考えられることである。自民政権下では、公式発表的に「日本に貧困はない」「一億総中流家庭」なんていうキャッチコピーもあったわけだが、現実はまったくそうでないということが改めて浮き彫りにされたわけである。</p></blockquote>
<div class="translation">Il est étonnant de constater que des données remontant à quelques années en arrière montraient déjà que la pauvreté touchait une personne sur sept.  Pour certains, il est rassurant de voir que malgré la profonde récession mondiale due à la faillite de la banque Lehman Brothers, seule une personne sur cinq est considérée comme pauvre aujourd&#39;hui. <br />
Sous le gouvernement du Parti Libéral-Démocrate, on avait recours à des slogans tels que ‘Au Japon, la pauvreté n&#39;existe pas&#39; ou ‘Un million de foyers de la classe moyenne au total&#39; mais depuis, il est évident que c&#39;était loin d&#39;être la vérité.</div>
<div id="attachment_102493" style="width: 510px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/caribb/3948606603/"><img title="homeless" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/homeless.jpg" alt="By Flickr id: caribb" width="500" height="332" /></a>  Par caribb, utilisateur Flickr   </div>
<p>Malgré tout, certains préfèrent voir le verre à moitié plein. <br />
<em>Ukkii</em> <a href="http://ameblo.jp/shiokawa-office/entry-10369752658.html">espère</a> [en japonais] que cette période difficile dans l&#39;histoire sociale et économique du Japon ramènera la force d&#39;esprit qui caractérise les Japonais :</p>
<blockquote><p>し・か・し<br />
国の景気が良くなるまでこのままでいいのだろうか<br />
貧しかった戦後の日本国民は、みな必死で頑張ってここまでよくなってきています<br />
あの時代の<strong>ハングリー</strong>精神があればきっと国を変えれなくとも企業の生き残りは可能だと思います<br />
私は一社員でありますが社長のような視点で物事を考えていくことを目標としています<br />
視野を広げればいろんなことに発見や改善が見えてくるからです<br />
ハングリー精神なんて言葉、現代では死語なのかもしれませんが<br />
僕はこの言葉を提唱していきたいと思います</p></blockquote>
<div class="translation">POURTANT<br />
Les choses peuvent-elles décemment continuer ainsi jusqu&#39;à l&#39;amélioration de la situation économique du pays ?<br />
Lorsqu&#39;après la guerre, le peuple japonais a connu la pauvreté, c&#39;est sans hésiter qu&#39;il a fait de son mieux et est parvenu à améliorer l&#39;état du pays.<br />
Si nous pouvions de nouveau retrouver cet ESPRIT ARDENT de l&#39;époque, je pense qu&#39;il serait possible d&#39;assurer la force et la compétitivité de nos entreprises, même si nous ne pouvons pas changer radicalement le pays tout de suite.  <br />
Je suis employé mais je m&#39;efforce de voir les choses avec les yeux d&#39;un PDG parce que si on voit loin, il y a beaucoup de découvertes et d&#39;améliorations à faire, et ce dans les domaines les plus variés.<br />
Peut-être l&#39;expression &#8220;ESPRIT ARDENT&#8221; semble-t-elle un peu désuète de nos jours mais j&#39;aimerais la remettre à l&#39;honneur.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/29/22460/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kazakhstan: paradoxes économiques, sexisme et déclin de la science</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/27/22326/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/27/22326/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 09:56:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Audrey Lambert</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Kazakhstan]]></category>
		<category><![CDATA[Russe]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22326</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Adil Nurmakov  &#183; Traduit par Audrey Lambert &#183;  Voir le billet en anglais 
Les bloggeurs du Kazakhstan continuent à aborder des thèmes d’intérêt social. La semaine dernière, des discussions en ligne ont évoqué divers sujets.
Le bloggeur Lord-Fame [en russe, comme tous les liens] a reçu la visite des responsables des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/adam-kesher/">Adil Nurmakov</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/audrey-lambert/'>Audrey Lambert</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/26/kazakhstan-economic-paradoxes-sexism-and-the-decline-of-science/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Les bloggeurs du Kazakhstan continuent à aborder des thèmes d’intérêt social. La semaine dernière, des discussions en ligne ont évoqué divers sujets.<br />
Le bloggeur <a href="http://lord-fame.livejournal.com/150890.html">Lord-Fame</a> [en russe, comme tous les liens] a reçu la visite des responsables des impôts qui ont jugé qu’il n’y avait pas suffisamment d’employés dans son entreprise, moins que la « moyenne du secteur industriel »</p>
<blockquote><p>Quel est l’imbécile qui a découvert cette règle ? A quel point faut-il être stupide pour exiger de TOUTES les entreprises d’un secteur industriel les mêmes normes?</p></blockquote>
<p>Toujours dans le domaine économique, <a href="http://thousand-pa.livejournal.com/">Thousand-pa</a> ne comprend pas pourquoi, malgré les déclarations optimistes faites par le gouvernement, les autorités ont rejeté le projet d’augmentation des salaires pour les employés des organismes financés par celui-ci  :</p>
<blockquote><p>Pourquoi avoir parlé de la fin de la crise si un mois plus tard on utilise cette même crise comme un prétexte pour revenir sur des promesses passées ?</p></blockquote>
<p>D-lov<a href="http://d-lov.livejournal.com/77235.html"> s’inquiète</a> du manque de discussion au Kazakhstan concernant le harcèlement sexuel au travail :</p>
<blockquote><p>Ici les femmes acceptent le machisme à tous les niveaux et sous toutes ses formes, ce qui est typique d’un pays asiatique peu développé. Coucher avec le patron est considéré comme un grand honneur. Si une employée séduisante n’a aucune intention de flirter avec la direction, et qu’en plus elle fait preuve d’intelligence et de compétence au travail, elle devient une « concurrente », une « joueuse dangereuse », une « garce », etc.</p></blockquote>
<p>Megakhuimyak <a href="http://megakhuimyak.livejournal.com/720604.html">s’inquiète</a> de la qualité du potentiel de la recherche scientifique et de l’éducation au Kazakhstan :</p>
<blockquote><p>L’analyse de l’histoire des sciences au Kazakhstan montre que nos dirigeants inamovibles sont issus des sciences naturelles : géologues, ingénieurs des mines, biologistes. Le pays ne possède plus de scientifiques qui pourraient travailler à un niveau comparable et, étant donné la qualité de notre éducation, nous n’en aurons plus jamais.</p></blockquote>
<p><a href="http://pycm.livejournal.com/422260.html">pycm</a> résume la situation par un aphorisme sarcastique :</p>
<blockquote><p>Le paradoxe c’est que ce pays n’a aucune culture et pourtant, il a un ministre de la culture. D’un autre côté, la corruption est omniprésente et pourtant, il n’y a pas de ministre de la corruption.</p></blockquote>
<p>Egalement publié sur <a href="http://www.neweurasia.net/politics-and-society/kazakhstan-economic-paradoxes-sexism-and-the-decline-of-science/">neweurasia</a> [en anglais] (traduit par <a href="http://www.neweurasia.net/author/andrey/">Andrey</a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/27/22326/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Des outils en ligne pour surveiller le changement climatique</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22111/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22111/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 16:04:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Audrey Lambert</dc:creator>
				<category><![CDATA[Afrique du Sud]]></category>
		<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Inde]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Ouganda]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Sciences]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22111</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Lester Bolicenni  &#183; Traduit par Audrey Lambert &#183;  Voir le billet en anglais 
En attendant la conférence sur le changement climatique de Copenhague (COP15) en décembre 2009, voici un échantillon des outils disponibles en ligne pour surveiller le changement climatique. Grâce à ces outils, des gens ordinaires peuvent en savoir davantage [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lester-bolicenni/">Lester Bolicenni</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/audrey-lambert/'>Audrey Lambert</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/22/online-tools-to-monitor-climate-change/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>En attendant <a href="http://fr.cop15.dk/">la conférence sur le changement climatique</a> de Copenhague (COP15) en décembre 2009, voici un échantillon des outils disponibles en ligne pour surveiller le changement climatique. Grâce à ces outils, des gens ordinaires peuvent en savoir davantage sur les effets de ce changement et inciter ceux qui prennent des décisions à trouver des solutions.</p>
<p><strong>Sur le terrain</strong></p>
<p><strong> </strong>L’observation des impacts du changement climatique commence généralement sur le terrain. Le photographe <a href="http://www.jamesbalog.com/pages/home.php">James Balog</a> s’est rendu en Alaska, aux Etats-Unis, pour rntrgistrer l’accélération de la fonte de la calotte glaciaire. On peut voir les résultats saisissants de ses prises de vue sur la vidéo qui suit [en anglais, comme les liens suivants]:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/oaTcsyNrEec&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=fr&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/oaTcsyNrEec&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=fr&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Si vous ne disposez pas d’appareils photos coûteux et de temps libre pour vous rendre en Alaska, vous pouvez lire les expériences que vivent ceux qui sont en première ligne.</p>
<p>Le projet <a href="http://www.climatefrontlines.org/fr">On the Frontline of the Climate Change</a> (En première ligne du changement climatique) répertorie des anecdotes sur les impacts du changement climatique, vécues par les gens eux-mêmes, au sein de communautés indigènes, sur de petites îles et dans d’autres communautés vulnérables. Le forum comporte de nombreuses contributions récentes par courriels provenant principalement d’Asie du Sud et d’Afrique. <a href="http://www.climatefrontlines.org/en-GB/node/430">George Katunguka</a>, l’un de ce ceux qui contribuent au site et travaille comme consultant pour le développement de l’Afrique, écrit depuis l’Ouganda :</p>
<blockquote><p>L’impact du changement climatique n’a pas suscité beaucoup d’intérêt dans mon pays l’Ouganda mais ces changements et leurs effets se font douloureusement ressentir. En 2025, il est probable que l’Ouganda souffrira de stress hydrique selon les derniers rapports sur les ressources en eau. Les gens meurent de faim comme cela a été récemment le cas dans la région de Teso, dans l’est de l’Ouganda. Les écosystèmes de l’eau subissent des changements tels que le niveau du lac Victoria qui diminue, des saisons imprévisibles, des sols qui perdent en fertilité et la production agricole qui s’amenuise et donc une pauvreté croissante des ménages et ce qui s’ensuit. Que faisons-nous pour détourner cette catastrophe imminente ?</p></blockquote>
<p><strong>Du cosmos à Google Earth</strong></p>
<p><strong></strong>L’observation sur le terrain peut être corroborée par l’observation depuis le ciel. L’espace est le poste d’observation depuis lequel on regarde et on analyse la terre toute entière. Il est difficile d’obtenir une place dans un vaisseau spatial mais heureusement, il est facile de trouver des images satellite en ligne.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/aral_sea-300x192.jpg" alt="" width="300" height="192" /></p>
<p>Images satellite de la mer d’Aral, du Kazakhstan et de l’Ouzbékistan 1973/2004</p>
<p>Outre les agences spatiales et les sociétés offrant leurs services aux ONG, aux scientifiques et aux gens ordinaires, le programme pour l’environnement des Nations-Unies a créé un <a href="http://na.unep.net/digital_atlas2/index.php">atlas en ligne</a> qui répertorie les changements se produisant à divers endroits du globe depuis des décennies. Toutes les images satellite sont visibles sur le <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_globe">globe virtuel</a> de Google Earth, comme l’<a href="http://googleblog.blogspot.com/2009/09/google-climate-change-tools-for-cop15.html">indique</a> leur blog officiel :</p>
<blockquote><p>En collaboration avec le gouvernement danois et d’autres, nous lançons <a href="http://www.google.com/landing/cop15/">une série de films et de visites sur Google Earth</a> pour vous permettre d’explorer les impacts potentiels du changement climatique sur notre planète et les solutions pour le gérer.</p></blockquote>
<p>De nombreuses autres ressources se trouvent sur les blogs et les sites internet d’organisations internationales. Chers lecteurs, n’hésitez-pas à ajouter vos propres sources dans la section des commentaires.</p>
<p><strong>La science au service des décisionnaires</strong></p>
<p><strong></strong>L’observation est une question centrale pour les décisionnaires. Les gouvernements lancent des enquêtes destinées à comprendre le phénomène et à savoir comment en limiter les impacts.<br />
La Commission européenne et l’Agence spatiale européenne ont mis en œuvre un programme spatial en 1998, le projet <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Global_Monitoring_for_Environment_and_Security">Global Monitoring Environmental Security</a> (GMES, en français), pour avoir un aperçu des changements qui se produisent en temps réel grâce à des données diverses. Le projet doit rendre ses conclusions en 2014, avec en annexe, une partie portant sur la sécurité .<br />
Les pays en voie de développement qui sont les plus directement touchés par le changement climatique ont pris des mesures similaires comme <a href="http://rashidfaridi.wordpress.com/2009/10/21/india-to-launch-two-satellites-to-study-climate-change/">l’Inde qui a récemment envoyé des satellites</a> pour étudier le changement climatique. De telles informations peuvent aider les pays à élaborer de nouvelles politiques environnementales et économiques.<br />
En Afrique du Sud, un nouvel outil à visée économique a été créé précisément dans ce but. <em>AllAfrica</em> <a href="http://allafrica.com/stories/200909040881.html">en rend compte</a> :</p>
<blockquote><p>L’outil Mapping South African Farming Sector Vulnerability to Climate Change and Variability (cartographie des secteurs agricoles d’Afrique du Sud vulnérables au changement et variations climatiques), un outil d’analyse basé sur une étude, a désormais été développé pour aider ceux qui élaborent les programmes à identifier les communautés les plus vulnérables au changement climatique et les aider à se préparer à des conditions d’exploitation radicalement différentes.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22111/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guadeloupe : Les Journées de l&#039;Eau et la crise du chlordécone</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/20/21940/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/20/21940/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 21:22:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=21940</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 

Sur l&#39;île antillaise de la Guadeloupe, aussi surnommée “l&#39;île aux belles eaux”, l&#39;eau est vitale. Elle est d&#39;autant plus primordiale qu&#39;elle définit les deux saisons du climat guadeloupéen, soit par sa rareté soit par son abondance : [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/19/guadeloupe-the-water-days/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><img class="aligncenter" src="http://farm1.static.flickr.com/196/484776493_411825502f.jpg" alt="" width="500" height="375" /></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Sur l&#39;île antillaise de la Guadeloupe, aussi surnommée “l&#39;île aux belles eaux”, l&#39;eau est vitale. Elle est d&#39;autant plus primordiale qu&#39;elle définit les deux saisons du<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Guadeloupe#Climat"> climat guadeloupéen, </a>soit par sa rareté soit par son abondance : le “carême” est une saison sèche qui dure 6 mois et l&#39;“hivernage” est une saison de 4 mois <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.ouragans.com/historique/guadeloupe.asp">d&#39;ouragans et de pluies</a>. Incontestablement, les Guadeloupéens ne dépendent pas seulement de la disponibilité des ressources en eau, mais aussi de la qualité de ce précieux liquide.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">C&#39;est la raison pour laquelle, il y a 46 ans, le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://web.lerelaisinternet.com/www.siaeag.fr//index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=20&amp;Itemid=2">Syndicat Intercommunal de l&#39;Alimentation en Eau et d&#39;Assainissement de la Guadeloupe </a>a fait son apparition parmi les institutions guadeloupéennes. A l&#39;origine, il a commencé par fournir l&#39;eau à trois agglomérations, et à l&#39;heure actuelle il apporte des services à treize municipalités sur les 36 existant en Guadeloupe. Mais aujourd&#39;hui, le syndicat est confronté à un grand nombre de problèmes qui vont des difficultés techniques aux questions écologiques, et il organise depuis huit ans <em>les Journées de l&#39;Eau en Guadeloupe</em> dans le but de partager ses positions et ses projets avec les professionnels et le public. Le blog <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.jarrycafe.com/les-journees-de-leau-en-guadeloupe-du-13-au-17-octobre-2009">JarryCafé,</a> qui a pour thème privilégié la vie quotidienne à Jarry, la capitale économique de la Guadeloupe, fait la promotion de la conférence de 5 jours :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Du 13 au 17 octobre venez vous informer au WTC de Jarry sur les problématiques environnementales de l’eau et ses enjeux dans les années à venir.</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Il y a certes de nombreux enjeux, et le blog guadeloupéen <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://indiscretions.over-blog.fr/article-interview-amelius-hernandez-siaeag-14-10-09-37580154.html">Indiscrétions</a></em> traite des différents thèmes abordés par le président du syndicat, tels la détérioration des cours d&#39;eau et les usines d&#39;épuration, l&#39;énorme gaspillage de l&#39;eau et la possibilité d&#39;en stocker en prévision des sécheresses. A côté de ces préoccupations, il semble que cela fait maintenant des années qu&#39;une catastrophe écologique de grande ampleur focalise l&#39;attention de la population guadeloupéenne, la <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Chlordécone">Crise du chlordécone,</a> et <em>Indiscrétions</em> rapporte la déclaration prudente du président à ce sujet :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Il y a eu des générations d&#39;agriculteurs qui ont utilisé des produits phytosanitaires qui ont pollué les nappes d&#39;eau, surtout en Basse-Terre. On dit qu&#39;il y a des eaux polluées…</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.gaiasoleil.fr/welcome/index.php">GaïaSoleil</a> </em>explique également que la pollution par le chlordécone dans les eaux de la Guadeloupe sera abordée, parmi d&#39;autres thèmes, au courant de la conférence :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le problème de la pollution de rivières à la chlordécone est certes dans toutes les têtes lors de ces journées. Cette catastrophe écologique n’est qu’un aspect de la pollution générale des milieux aquatiques : d’autres produits phytosanitaires et d’autres pollutions, dont celles pouvant être occasionnés par les déchets ou les vidanges sauvages sont en cause.</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.domactu.com/actualite/910911381764054/guadeloupe-eaux-necessite-verites-et-solidarites-dans-la-caraibe/">Domactu</a> mentionne lui aussi l&#39;événement et souligne la coopération régionale qu&#39;implique le thème de la conférence : “eaux: nécessité, vérités et solidarités dans la Caraïbe”. <em>GaïaSoleil</em> insiste aussi sur ce trait en présentant les invités étrangers et leur contribution à cette conférence :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">…les intervenants de Cuba, de République Dominicaine, d’Haïti ont eu l’occasion d’exposer les problématiques de l’eau sur leurs territoires et les solutions qu’ils ont choisies.</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Cette dernière citation de <em>Indiscrétion</em> est d&#39;autant plus importante qu&#39;elle dépasse la préoccupation de la Guadeloupe pour ses eaux et reflète un sentiment répandu parmi les habitants de la Caraïbe : celui de l&#39;isolation et de l&#39;absence de coopération régionale :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">…Je vous parlais de l&#39;eau de la Dominique pour irriguer Marie-Galante. J&#39;ai vu, à Santo Domingo, une station d&#39;épuration qui fonctionne parfaitement, qui coûte moins cher à la construction que tout ce que nous avons. Il faut regarder ce qui se fait autour de nous. Nous avons beaucoup à donner, beaucoup à apprendre.</p>
</blockquote>
<p><small></small></p>
<p><small></small></p>
<p><small></small></p>
<p><small></small></p>
<p><small></small></p>
<div style="color: #666666; font-size: 10pt; border-top-width: 1px; border-top-style: solid; border-top-color: #cccccc; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 5px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;"><small><em>L&#39;image utilisé pour ce billet, <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.flickr.com/photos/snapr/484776585/in/set-72157600178893935/">“Le monde de l&#39;eau”</a>, est de <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.flickr.com/photos/snapr/">Snap®</a>, utilisée sous<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en"> Licence Creative Commons</a>. Visitez <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.flickr.com/photos/snapr/">Snap® sur flickr</a>.</em></small></div>
<p><small></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/20/21940/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
