<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Global Voices en français &#187; Histoire</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/topics/history/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 20:24:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>claireulrich@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>claireulrich@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Le Monde Parle. Eacute;coutez-Vous?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>claireulrich@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Global Voices en français</title>
			<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Russie : St Pétersbourg se souvient de Beslan</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/09/05/767/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/09/05/767/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 15:02:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Russe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=767</guid>
		<description><![CDATA[Quelques photo d&#39;une commémoration du massacre de Beslan à Saint-Pétersbourg par alter-gregor , sur LiveJournal.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Quelques photo d&#39;une <a href="http://alter-gregor.livejournal.com/123025.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/alter-gregor.livejournal.com');">commémoration du massacre de Beslan</a> à Saint-Pétersbourg par <em>alter-gregor</em> , sur LiveJournal.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/09/05/767/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Taïwan : Les &#8220;soucoupes volantes&#8221; vont être démolies</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/09/03/751/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/09/03/751/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 11:43:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Chinois]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<category><![CDATA[Taiwan (ROC)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=751</guid>
		<description><![CDATA[

Photo publiée avec la permission du blog avant.
Sur son blog, avant [en chinois] explique, dans un article du 3 juillet 2008, que ces célèbres appartements en forme de soucoupes volantes d&#39;une station balnéaire abandonnée, dans le comté de Taïpeï, à Taïwan, sont en passe d&#39;être démolis.
三芝飛碟屋已經拋荒30冬，兩个月進前三芝飛碟屋突然間出現佇報紙面頂，主要是講，飛碟屋ê地主hām債權銀行已經對還債ê計畫喬好勢，台北縣政府按算欲kā飛碟屋攏總拆掉，擱起一間新ê渡假村，hām無外遠ê淺水灣沙埔仔串連起來做海濱休閒園區。
三芝飛碟屋已經荒廢30多年，兩個月前三芝飛碟屋突然又出現在報紙上，新聞重點是，飛碟屋的地主和債權銀行已經對還債計畫講好了，台北縣政府打算把飛碟屋通通拆掉，再蓋一間渡假村，和附近的淺水灣海灘串連起來，當做海濱休閒園區。
Les appartements en forme de soucoupes volantes de Sanchih (Comté [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" title="ufo house2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/09/ufo-house02.jpg" alt="ufo house2" width="400" /></p>
<p><em>Photo publiée avec la permission du blog <a href="http://www.flickr.com/photos/avant1997/238135366/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">avant</a>.</em></p>
<p>Sur son blog, <a href="http://blog.roodo.com/avant1997/archives/6296489.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.roodo.com');">avant</a> [<em>en chinois</em>] explique, dans un article du 3 juillet 2008, que ces célèbres appartements en forme de soucoupes volantes d&#39;une station balnéaire abandonnée, dans le comté de Taïpeï, à Taïwan, sont en passe d&#39;être démolis.</p>
<blockquote><p>三芝飛碟屋已經拋荒30冬，兩个月進前三芝飛碟屋突然間出現佇報紙面頂，主要是講，飛碟屋ê地主hām債權銀行已經對還債ê計畫喬好勢，台北縣政府按算欲kā飛碟屋攏總拆掉，擱起一間新ê渡假村，hām無外遠ê淺水灣沙埔仔串連起來做海濱休閒園區。</p></blockquote>
<div class="translation">三芝飛碟屋已經荒廢30多年，兩個月前三芝飛碟屋突然又出現在報紙上，新聞重點是，飛碟屋的地主和債權銀行已經對還債計畫講好了，台北縣政府打算把飛碟屋通通拆掉，再蓋一間渡假村，和附近的淺水灣海灘串連起來，當做海濱休閒園區。</div>
<div class="translation">Les appartements en forme de soucoupes volantes de Sanchih (Comté de Taïpeï) sont abandonnés depuis plus de trente ans. Le journal en a parlé il y a deux mois. Il disait que le propriétaire de ces logements abandonnés et sa banque étaient arrivés à un nouvel accord. Les autorités du comté de Taïpeï démoliront ces maisons en forme de soucoupes volantes pour construire de nouveaux équipements touristiques, faisant partie d&#39;un parc de loisirs en bord de mer.</div>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/avant1997/238135366/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Lynn</a> [<em>en anglais</em>] a été sidérée par ces constructions si particulières et intéressantes :</p>
<blockquote><p>C&#39;est magnifique. Je suis enchantée de voir cette photo. Tout d&#39;abord, j&#39;aime cette architecture pour sa totale origininalité. J&#39;espère que vous me pardonnerez de dire ça, mais quand j&#39;étais enfant, en Australie, je regardais un dessin animé américain qui s&#39;appelait les Jetson. Et ces constructions me font vraiment penser à l&#39;ambiance très futuriste de ce dessin animé ; à ce que l&#39;on pouvait imaginer dans les années soixante sur la façon dont on vivrait au XXIe siècle. Ensuite, c&#39;est une photo absolument magnifique. Les couleurs sont délicates, bien qu&#39;elles possèdent une certaine force. Le reflet soutient la palette. Je n&#39;arrive pas à croire que ceci ait été abandonné. J&#39;espère vraiment que ce sera préservé.</p></blockquote>
<p>Parce que les &#8220;soucoupes volantes&#8221; sont si particulières, <a href="http://blog.roodo.com/avant1997/archives/6296489.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.roodo.com');">avant</a> [<em>en chinois</em>] propose de les conserver comme monument historique.</p>
<blockquote><p>我感覺kā三芝飛碟屋攏總拆掉有一寡拍損，文建會應該比照台北市彼間中正廟，kah指定做國定古蹟！飛碟屋拄a好 hām中正廟同款，攏是起佇1970年代。kha輸講，中正廟、圓山飯店、歷史博物館代表官方強欲佇台灣延續中國傳統宮廷建築ê思維，按 呢，飛碟屋遮呢特殊ê建築，會使講是欲掙脫當時主流ê宮廷建築風格ê束縛。擱再講，1970年代後尾，台灣通過石油危機ê考驗了後，經濟起飛，人 民ê所得kah 懸，生活有kah快活，飛碟屋渡假村ê出現，反應到彼當時ê人，毋免干單為著三頓走縱，身軀邊嘛開始有一寡錢，想beh hām先進國家ê人同款，欲試看mai怪奇、稀罕ê待誌ê心理。所以講，咱會使透過飛碟屋，瞭解到30冬前彼當時ê社會狀況hām人ê想 法。飛碟屋雖然拋荒30冬，毋拘，伊猶原會使講出屬於伊hit leh時代ê故事！</p></blockquote>
<div class="translation">我覺得把三芝飛碟屋通通拆掉有點可惜，文建會應該比照台北市的中正廟，指定成國定古蹟！飛碟屋剛好和 中正廟一樣，都是在1970年代建造的…飛碟屋這麼特殊的建築，可以說是要掙脫當時主流的宮廷建築風格的束縛。再說，1970年代末期，台灣通過石油危機 的考驗，經濟起飛，人民的所得較高，生活品質有較好，飛碟屋渡假村的出現，反應了當時的人們，不再只為三餐奔波，身邊也開始有了一些錢，也想和先進國家人 們一樣，想嘗鮮，試試新奇、稀罕玩意的心態。所以說，我們可以透過飛碟屋，瞭解30年前，當時的社會狀況和人們的想法。</div>
<div class="translation">Quel dommage de démolir ces maisons. Je pense que le Conseil pour les Affaires culturelles devrait classer ces édifices comme monument historique. Ces &#8220;soucoupes volantes&#8221;, tout comme le Mémorial <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tchang_Kai-chek" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Tchang Kaï-chek</a>, ont été construits dans les années 1970… Ce sont des architectures très particulières. On peut remarquer comment les architectes ont tenté de se libérer des constructions dominantes, dans le style des palais. D&#39;autre part, à la fin des années 1970, Taïwan venait juste de surmonter le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Premier_choc_p%C3%A9trolier" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">choc pétrolier</a> et de démarrer sa croissance économique. Les Taïwanais ont enfin accédé à un revenu plus important et une meilleure qualité de vie. L&#39;existence d&#39;une station balnéaire avec des appartements en forme de soucoupes volantes montre qu&#39;à cette époque les gens avaient de l&#39;argent à dépenser dans des activités nouvelles et distrayantes, comme la population des pays développés. Par conséquent, on peut découvrir le mode de vie des gens d&#39;il y a trente ans par l&#39;intermédiaire de ces constructions.</div>
<p>Si vous êtes intéressé, <a href="http://rzeczy.net/en_komentuj_96.php" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/rzeczy.net');">Marta Michałowska et Fabian Sowiński</a> [<em>en anglais</em>] apportent un éclairage architectural sur ces &#8220;soucoupes volantes&#8221;.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/09/03/751/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egypte : Les réactions à l&#39;incendie du Parlement</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/707/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/707/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 17:59:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Arabe]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Egypte]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=707</guid>
		<description><![CDATA[Les réactions des gens peuvent vraiment être déconcertantes en Egypte&#8230; et amusantes aussi. Aussi incroyable que cela paraisse, certaines personnes ici ont été vraiment contentes qu&#39;un incendie ait détruit l&#39;emblématique bâtiment du Parlement égyptien.
Zeinobia décrit ici (en anglais) les sentiments de certains :

Ils sont heureux, vraiment heureux, d&#39;une façon que vous ne pouvez pas imaginer. Evidemment, aujourd&#39;hui, l&#39;incendie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les réactions des gens peuvent vraiment être déconcertantes en Egypte&#8230; et amusantes aussi. Aussi incroyable que cela paraisse, certaines personnes ici ont été vraiment contentes <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/706/">qu&#39;un incendie ait détruit </a>l&#39;emblématique bâtiment du Parlement égyptien.</p>
<div><em>Zeinobia</em> décrit <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/08/peoples-reactions-about-shuras-fire.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/egyptianchronicles.blogspot.com');">ici</a> (en anglais) les sentiments de certains :</div>
<blockquote>
<div>Ils sont heureux, vraiment heureux, d&#39;une façon que vous ne pouvez pas imaginer. Evidemment, aujourd&#39;hui, l&#39;incendie du Conseil de la Shoura est toujours le sujet de conversation de toute la ville, la plupart des Egyptiens n&#39;ont pas connu le grand incendie du Caire en 1952, alors, voir celui-ci jusqu&#39;au matin en direct sur les écrans de télé était une nouveauté. Les gens se sentent réduits au silence et ne le supportent plus. Ils sont tellement en colère et en ont marre de ce gouvernement et de ce régime.</div>
<div>Les gens qui se rassemblaient dans la rue observaient la scène joyeusement, j&#39;avais l&#39;impression qu&#39;ils ne prenaient pas en compte la valeur historique du bâtiment, je ne sais pas si c&#39;est à cause de l&#39;inculture ou de la haine de tout ce qui représente le régime, je pense que c&#39;est plutôt la deuxième explication qui est la bonne.</div>
</blockquote>
<div>Même sur Facebook, un nouveau groupe a été créé, sous le nom de <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=24482032077" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.facebook.com');">«Tous les autres se réjouissent de ce qui est arrivé au Parlement»</a>.</div>
<div><em>El Motamangeh, </em>de son côté écrit <a href="http://alienback.spaces.live.com/Blog/cns!6595CB0F1796FE6B!501.entry" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/alienback.spaces.live.com');">ici</a> (en arabe) sur l&#39;impuissance du gouvernement à éteindre l&#39;incendie :</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">سؤال يطرح نفسه : الدولة التي فشلت في تأمين برلمانها ضد الحرائق ثم فشلت في اخماد حريق بسيط في مبني من 3 أدوار، كيف ستنجح في تأمين حدودها الشرقية؟</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>Question très importante : un gouvernement qui a échoué à protéger son propre parlement et à éteindre l&#39;incendie dans ce bâtiment de trois étages – comment peut-il protéger ses frontières orientales ?</div>
</blockquote>
<div>Quelques autres blogueurs ont invoqué des théories du complot quant aux causes de la catastrophe. <em>Politikia</em>, par exemple, écrit <a href="http://politikia.blogspot.com/2008/08/egyptian-shura-council-and-peoples.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/politikia.blogspot.com');">ceci</a> (en anglais, vidéo) à propos des rumeurs qui ont fait surface à la suite de l&#39;incendie :</div>
<blockquote>
<div>Selon des rumeurs, l&#39;incendie pourrait être volontaire, pour brûler des documents en relation avec certains incidents importants qui se sont produits récemment (liés à la corruption). Comme l<a href="http://www.dailystaregypt.com/article.aspx?ArticleID=15492" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dailystaregypt.com');">&#8216;affaire Mamdouh Ismail Salam 98</a> (en anglais) par exemple.</div>
</blockquote>
<div>D&#39;autres blogeurs sont vraiment attristés car le bâtiment du Conseil de la Shoura possédait une valeur historique. <em>Nawara</em> écrit <a href="http://tahyyes.blogspot.com/2008/08/blog-post_2476.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tahyyes.blogspot.com');">ici</a> combien elle est triste de ce qui est arrivé :</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">زعلانة قوي<br />
ليه كده؟ للدرجة دي؟ عايز ياخد ورق ياخده باي طريقة، ده تاريخنا، دي بلدنا<br />
مبنى الشورى بينهار، ده مش زي احتراق الاوبرا، ده مجلسي الشعب والشورى، دي فلوسنا</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>Je suis vraiment triste. </div>
<div>S&#39;ils tiennent vraiment à détruire ces documents, ils ont certainement d&#39;autres moyens. C&#39;est notre histoire, et notre pays. Le bâtiment de la Shoura s&#39;écroule, ce n&#39;est pas comparable à ce qui est arrivé à l&#39;Opéra (il y a plus de 50 ans), c&#39;est notre parlement et notre argent.</div>
<div><img class="alignnone" src="http://farm4.static.flickr.com/3199/2780292885_c5952f98a4.jpg" alt="" /></div>
</blockquote>
<div>Et pour finir, cet incident n&#39;a pas empêché <em>Egyptian leftist</em> [&#8221;Gauchiste égyptien&#8221;, en anglais] de mettre en valeur son sens de l&#39;humour. <a href="http://www.gaberism.net/2008/08/20/mubarakfone-vi/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.gaberism.net');">Il parodie </a>une publicité célèbre d&#39;un géant des télécommunications. Le slogan est «<em>Quand on voit un mégot</em>», car les mégots sont les suspects habituels dès qu&#39;il s&#39;agit d&#39;incendies volontaires, destinés à détruire certains documents.</div>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/707/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egypte : Le Parlement en feu</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/706/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/706/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 17:44:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Arabe]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Egypte]]></category>

		<category><![CDATA[Elections]]></category>

		<category><![CDATA[Environnement]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=706</guid>
		<description><![CDATA[Les blogueurs égyptiens sont stupéfaits après la destruction par les flammes (en anglais) de l&#39;emblématique bâtiment du Parlement du pays,  tôt dans la journée du 19 août 2008. Et tandis qu&#39;aucune explication officielle n&#39;a encore été donnée quant à la cause de l&#39;incendie de ce palais du XIXe siècle qui abrite le conseil (consultatif) de la Shoura, les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Les blogueurs égyptiens sont stupéfaits après la destruction par les <a href="http://www.reuters.com/article/worldNews/idUSLJ60322220080819" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.reuters.com');">flammes</a> (en anglais) de l&#39;emblématique bâtiment du Parlement du pays,  tôt dans la journée du 19 août 2008. Et tandis qu&#39;aucune explication officielle n&#39;a encore été donnée quant à la cause de l&#39;incendie de ce palais du XIXe siècle qui abrite le conseil (consultatif) de la Shoura, les blogueurs sont bouillants de rage – mais pas à court de paroles.</div>
<div> </div>
<div>Le portail d&#39;information <em><a href="http://www.horytna.net/articles/details.aspx?TID=2&amp;ZID=18&amp;AID=7559" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.horytna.net');">Horytna</a></em> (en arabe, ainsi que les liens suivants) a fourni aux lecteurs, minute par minute, le déroulement des opérations des pompiers, avec des récits de témoins sur place ; le site web des Frères Musulmans <a href="http://www.ikhwanonline.com/Media/PhotosAlbum.asp?MainCatID=2&amp;SubCatID=17&amp;AlbumID=257" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ikhwanonline.com');"><em>Ikhwan Online</em></a> publie un portfolio complet de photos du bâtiment en feu.</div>
<div><a href="http://bakryhasan.maktoobblog.com/1242464/فضيحة_مصرية_حتي_الصبح/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bakryhasan.maktoobblog.com');"><em>Bakri Hassan</em></a> décrit l&#39;incendie comme un scandale égyptien et appelle le président égyptien Hosni Mubarak à démissionner. Il écrit :</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">رمز مصر يحترق<br />
الان يحترق رمز مصر<br />
تابعوا احدث فضائح مصر المدوية<br />
الدولة المصرية عاجزة حتي الان عن السيطرة علي حرق رمزها<br />
وصلنا الي النهاية سيادة الرئيس<br />
سيدي الرئيس استقيل قبل ان تحرق البلد كلها وليس رمزها فقط<br />
تابع علي الفضائيات والمواقع حريق مصر</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>L&#39;icône de l&#39;Egypte est en feu</div>
<div>En ce moment même, le symbole de l&#39;Egypte est détruit par le feu</div>
<div>Suivez les nouvelles du scandale égyptien</div>
<div>L&#39;Etat égyptien est incapable de maïtriser l&#39;incendie de son symbole</div>
<div>C&#39;est le bout du chemin, M. Le Président</div>
<div>S&#39;il vous plaît, démissionnez avant d&#39;avoir brûlé tout le pays et pas seulement son symbole</div>
<div>Suivez les informations sur l&#39;incendie égyptien sur les chaînes satellites et sur Internet</div>
</blockquote>
<div><a href="http://mabadali.blogspot.com/2008/08/blog-post_20.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mabadali.blogspot.com');"><em>Amr Ezzat</em></a> accuse les autorités égyptiennes d&#39;avoir interdit au journal <em>Al Bakked</em> de publier une deuxième édition, à cause de la couverture consacrée à l&#39;incendie. Selon le blogueur, les titres du quotidien affirmaient que d&#39;importants documents avaient été détruits dans l&#39;incendie.</div>
<div>Pendant ce temps, <a href="http://tahyyes.blogspot.com/2008/08/blog-post_4331.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tahyyes.blogspot.com');"><em>Tahyyes</em></a> a l&#39;impression qu&#39;on n&#39;a pas fait ce qu&#39;il fallait pour maîtriser l&#39;incendie.</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">رياح ايه اللي بيتكلموا عليها؟<br />
هي فين الرياح دي؟ طب انا عايزة حد يحلف لي على المصحف ويقول انشالله يعمى بعنيه لو حس باي رياح<br />
انا شايفة بعيني اتنين بيطفوا الحريق في التلفزيون<br />
اتنين…..اتنين يا بشر<br />
ده لو الناس اللي ملمومة تفت على مجلس الشورى اللي بيتهد دلوقت كانت طفت</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>De quel vent parlent-ils ?</div>
<div>Où sont ces vents ? Je veux que quelqu&#39;un jure sur le Saint Coran et je dis que je prie pour qu&#39;il devienne aveugle s&#39;il sent le moindre vent.</div>
<div>Je regarde la télévision et je ne vois que deux personnes qui essaient d&#39;éteindre le feu.</div>
<div>Deux&#8230; rien que deux.</div>
<div>Si tous les gens rassemblés là-bas avaient craché sur le Conseil de la Shoura, qui est maintenant sur le point de s&#39;effondrer, ils auraient éteint l&#39;incendie.</div>
</blockquote>
<div>Et pendant que l&#39;incendie faisait rage, les Egyptiens échangeaient des messages Twitter sur les évènements. Sur la cause de l&#39;incendie, <em><a href="http://twitter.com/wael/statuses/892586699" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');">Wael Khalil</a></em> écrit :</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">الغلطة غلطة المبني-قديم وكله خشب</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>C&#39;est la faute du bâtiment – il est vieux et en bois.</div>
</blockquote>
<div><em><a href="http://twitter.com/MaLek/statuses/892705159" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');">Malek</a></em> se plaint de l&#39;odeur dégagée par l&#39;incendie :</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">ولاول مره اشم ريحة الحريق من ساعة المجلسين ماولعوا,الريحة سيئة فعل</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>Je sens l&#39;odeur du feu pour la première fois depuis que les deux Chambres ont été détruites par les flammes – et la puanteur est terrible.</div>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/23/706/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egypte : Disparition de trois icônes de la culture arabe</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/21/695/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/21/695/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 08:44:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Arabe]]></category>

		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Egypte]]></category>

		<category><![CDATA[Film]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Palestine]]></category>

		<category><![CDATA[Santé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=695</guid>
		<description><![CDATA[Le monde arabe a perdu trois de ses icônes culturelles en l&#39;espace d&#39;un mois : le philosophe Abdel Wahab El Miseiri et le réalisateur de cinéma Youssef Chahine (tous deux égyptiens, et le poète palestinien Mahmoud Darwish 
Le blogueur égyptien ElGharep, («l&#39;Etranger») commente cette perte dans ce billet [en arabe].

فى خلال شهر واحد تقريبا توفى ثلاثة من أكثر [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Le monde arabe a perdu trois de ses icônes culturelles en l&#39;espace d&#39;un mois : le philosophe <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Abdel_Wahab_el-Miseiri" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Abdel Wahab El Miseiri</a> et le réalisateur de cinéma <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Youssef_Chahine" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Youssef Chahine</a> (tous deux égyptiens, et le poète palestinien <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mahmoud_Darwich" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Mahmoud Darwish</a> </div>
<div>Le blogueur égyptien <em>ElGharep</em>, («l&#39;Etranger») commente cette perte dans ce <a href="http://elgharep.blogspot.com/2008/08/blog-post.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/elgharep.blogspot.com');">billet</a> [en arabe].</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">فى خلال شهر واحد تقريبا توفى ثلاثة من أكثر من أسروا الثقافة العربية وهم على ترتيب ميقات الوفاة د. عبد الوهاب المسيرى و يوسف شاهين ومحمود درويش<br />
الأول كاتب والثانى مخرج والثالث شاعر ….يختلفون فى المجال الثقافى فعبد الوهاب المسيرى الفيلسوف المصرى صاحب موسوعة اليهود واليهودية والصهيونية والذى أعطى كل مالديه أسرئا للثقافة …يوسف شاهين مخرج الوعى والذى جسدت أفلامه كل ألم مصرى وعربى من فيضان النيل ف”بن النيل” و النكسة فى ” عصفور ” وتوقعه بالنصر فى “الأرض” والكثير من الأفلام التى عبرت عن شئ واحد فقط وهو المصرى وقضاياه وأخيرا…محمود درويش ” شاعر الأنتفاضة والذى كتب بكل أسى عن شقاء الاجئ الفلسطينى المسحوق أمام قوة الأحتلال الصهيونى الغاشم وتخاذل الأنظمة العربية المخزى</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div style="text-align: left;">Trois des plus grandes personnalités qui ont influencé la culture arabe sont décédées le mois dernier, dans cet ordre : le Dr. Abdel Wahab El Miseiri,  Youssef Chahine et  Mahmoud Darwish.</div>
<div>Le premier était écrivain, le second, réalisateur et le troisième, poète. Ils différaient tous trois dans leur dimension culturelle. El Miseiri était le philosophe égyptien qui a écrit l&#39;encyclopédie <em>Les Juifs, le Judaïsme et le Sionisme</em>. Il a consacré tous ses efforts à enrichir la culture. Youssef Chahine était un réalisateur dont les films ont essayé de rendre toute la souffrance du peuple arabe, comme la crue du Nil dans <em><a href="http://www.answers.com/Ibn%20El%20Nile" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.answers.com');">Ibn El Nile</a></em> (Le Fils du Nil), l&#39;échec dans <em>Asfour</em> (Le Moineau), et les espoirs de victoire dans <em><a href="http://www.answers.com/El%20Ard" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.answers.com');">El Ard</a></em><a href="http://www.answers.com/El%20Ard" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.answers.com');"> </a>(La Terre), ainsi que beaucoup d&#39;autres films qui traitaient d&#39;un unique thème : les Egyptiens et leurs problèmes. Et en dernier lieu, Mahmoud Darwish, le poète de l&#39;Intifada, qui a écrit sur la misère des réfugiés palestiniens due à l&#39;invasion israélienne, et sur l&#39;embarrassante faiblesse des gouvernements arabes.</div>
</blockquote>
<div>Et d&#39;ajouter :</div>
<blockquote>
<div style="text-align: right;">الثلاثة يتشباهون فى شئ واحد ورئيسى الشأن العام والذى ظل مسيطر عليهم الى أخر لحظة فالمسيرى ظل الى أخر نفس رئيسا لحركة كفاية المصرية المعارضة بالرغم من سنه الكبير الذى لا يتحمل المطاردات الأمنية لأمن النظام المصرى ….وشاهين صاحب أقسى الأفلام السياسة نهاية بفيلم “هى فوضى ” والذى عرى فيه النظام البوليسى المصرى والذى لا يعبأ بالقضاء ولكن بأمنه فقط ….وأخيرا محمود درويش والذى الذى أستقال من منظمة التحرير أثر توقيع أتفاقية “أوسلو” فلم يقبل التخلى عن أى حق فلسطينى</div>
</blockquote>
<blockquote>
<div>Jusqu&#39;aux derniers instants de leur vie, tous trois ont partagé un intérêt commun : la chose publique. El Miseiri, malgré son grand âge, était un dirigeant de premier plan du mouvement d&#39;opposition <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kifaya" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Kifaya</a>.</div>
<div>Chahine a réalisé les films politiques les plus durs, dont le dernier, <em><a href="http://www.imdb.com/title/tt1085799/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.imdb.com');">Heya Fawda</a></em> <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Chaos" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">(Le Chaos)</a>, dénonçait la police égyptienne, qui ne se soucie pas de justice, mais de ses intérêts particuliers. Enfin et surtout, Darwish a démissionné de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/OLP" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">l&#39;Organisation de Libération de la Palestine</a> après la signature des accords d&#39;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oslo_Accords" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Oslo</a> parce qu&#39;il voulait concéder aucun des droits des Palestiniens.</div>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/21/695/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Jamaïque : Woman power !</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/19/693/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/19/693/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 09:24:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Barbade]]></category>

		<category><![CDATA[Bermudes]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaïque]]></category>

		<category><![CDATA[Jeux Olympiques Pékin]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Saint-Vincent-et-les Grenadines]]></category>

		<category><![CDATA[Sport]]></category>

		<category><![CDATA[Trinité-et-Tobago]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=693</guid>
		<description><![CDATA[
Shelly Ann Fraser”- Photo de Lim CK, voir la galerie-photos en ligne de Lim&#39;
[Tous les liens pointent vers des sites en anglais]
La Jamaïque a recommencé ! S&#39;il subsistait le moindre doute après le record et la médaille d&#39;or de Usain Bolt sur 100m  que cette nation des Caraïbes est un lieu clé de l&#39;athétisme, les sprinteuses jamaïcaines ont pris la précaution de confirmer [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/fraser.jpg" alt="" width="500" height="334" /></p>
<p><em><span style="font-size: x-small;">Shelly Ann Fraser”- Photo de Lim CK, voir la galerie-photos en ligne de </span></em><a href="http://www.flickr.com/photos/limck/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"><em><span style="font-size: x-small;">Lim&#39;</span></em></a></p>
<p>[Tous les liens pointent vers des sites en anglais]</p>
<p>La <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jamaica" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Jamaïque</a> a <a href="http://mobaydp.blogspot.com/2008/08/oh-look-we-did-it-again.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mobaydp.blogspot.com');">recommencé </a>! S&#39;il subsistait le moindre doute après le record et la médaille d&#39;or de <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/08/17/caribbean-lightning-bolt-strikes-beijing/">Usain Bolt sur 100m </a> que cette nation des Caraïbes est un lieu clé de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Athletics_(track_and_field)" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">l&#39;athétisme</a>, les sprinteuses jamaïcaines ont pris la précaution de <a href="http://www.jamaica-gleaner.com/gleaner/20080818/lead/lead1.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.jamaica-gleaner.com');">confirmer la nouvelle donne </a>en se plaçant première (Shelly-Ann Fraser) seconde (Kerron Stewart) et…<em>seconde à égalité</em> (Sherone Simpson) durant les finales du 100 mètres femmes à Pékin.</p>
<p>Le timing n&#39;aurait pu être mieux choisi. Bien sûr, il y a la performance stupéfiante de Usain Bolt<a href="http://www.guardian.co.uk/sport/2008/aug/18/olympics2008.usainbolt" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.guardian.co.uk');"> trottant sans hâte vers la gloire</a>, mais la victoire des Jamaïcaines coïncide aussi avec <a href="http://www.abengnews.com/index.php?news=464" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.abengnews.com');">l&#39;anniversaire du premier héros  national de l&#39;île</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Marcus_Garvey" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Marcus Garvey</a>.</p>
<p>Dans cet esprit de réjouissances nationales, <em><a href="http://sectiodivina.blogspot.com/2008/08/real-parade.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sectiodivina.blogspot.com');">Hello World</a></em> a mis en ligne des photos du défilé de l&#39;indépendance sur l&#39;île, avec de nombreuses photos d&#39;un char à thème baptisé <em>Le rêve olympique. </em></p>
<p>C&#39;était de toute évidence l&#39;attraction phare de la parade, au vu de la performance de la Jamaïque sur le 100 mètres, avec, pour l&#39;instant, deux médailles d&#39;or, deux médailles d&#39;argent et beaucoup de nouveaux records. Nous ne pouvons nous comparer à la Chine ou à Phelps, mais comme petite nation, nous nous débrouillons pas mal du tout&#8230;</p>
<p>Les blogueurs jamaïcains sont tous d&#39;accord sur ce point. Le blog <em><a href="http://calijamaican.blogspot.com/2008/08/usain-bolt-shelly-ann-frazer-doing-it.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/calijamaican.blogspot.com');">Can a Jamaican Take Cali?</a></em> écrit:</p>
<blockquote><p>Cette fille, cette  Shelly-Ann…J&#39;adore la joie pure qu&#39;elle exprimait après avoir remporté le 100 mètres, je ne pouvais m&#39;empêcher de rire. J&#39;adore l&#39;exubérance de nos champions, maintenant, les pisse-froids sortent de partout, ils disent que nos athlètes manquent de classe - Allez vous faire voir ! Je me souviens de Carl Lewis levant le bras chaque fois qu&#39;il dépassait ses rivaux et croyait avoir la victoire ! Rahtid, j&#39;adore l&#39;appareil dentaire qui brille sur toutes les photos et j&#39;adore la mine radieuse de Fraser et Bolt dans les interviews.</p></blockquote>
<p>Il se sent également vengé, en voyant que la Jamaïque “récolte enfin son du dans le sprint. Cela fait longtemps maintenant que, même si nous pensions avoir les meilleurs sprinters, mystérieusement, les grands pays avec le cash et les ressources nous passaient toujours devant&#8221;.  <em>Cali</em> poursuit en citant les commentateurs sportifs de <em><a href="http://espn.go.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/espn.go.com');">ESPN</a></em>  et “la réponse outrée qu&#39;ils ont fait au commentateur américain qui suggérait que, pour que les Jamaïcains gagnent maintenant, ils ne pouvaient que se doper&#8221;.</p>
<blockquote><p>Avec les premiers J.O. propres depuis la Guerre Froide, maintenant, la JAMAIQUE a enfin l&#39;occasion de briller.</p></blockquote>
<p>Le blogueur s&#39;avoue aussi las de cet éternel soupçon.</p>
<blockquote><p>Quand un Jamaïcain court pour le Canada, la Grande-Bretagne ou l&#39;Amérique et gagne, il est considéré comme champion américain. S&#39;il y a un contrôle anti-dopage positif, ils devient soudain “le coureur d&#39;origine jamaïcaine&#8230;&#8221;. Si vous les voulez comme champions, prenez les aussi comme tricheurs, parce que nous ne tournons pas le dos à notre peuple !  </p></blockquote>
<p>Ensuite est arrivée la controverse, quand les Américains ont présenté une <a href="http://english.aljazeera.net/sport/2008/08/2008817161223997470.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/english.aljazeera.net');">filing réclamation, pour ce qu&#39;ils pensait être un faux départ. </a> <a href="http://www.nytimes.com/2008/08/18/sports/olympics/18track.html?_r=2&amp;hp&amp;oref=slogin&amp;oref=slogin" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nytimes.com');">La réclamation a été rejetée.</a> Les résultats officiels restent inchangés. Mais l&#39;épisode a laissé un goût amer aux Jamaïcains, encore agravé par l&#39;éditorial &#8220;<em> “Russia is not Jamaica</em>” (La Russie n&#39;est pas la Jamaïque) de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Specter" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Michael Specter</a> dans <em><a href="http://www.newyorker.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.newyorker.com');">The New Yorker</a></em>&#39;s, dans son analyse de la crise en <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/south-ossetia-crisis-2008/">Géorgie/Ossetie du Sud </a>. Le <em><a href="http://www.abengnews.com/index.php?news=465" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.abengnews.com');">Abeng News Magazine</a></em> répond ainsi :</p>
<blockquote><p>Certains de mes amis et collègues se sont sentis insultés par la référence jamaïcaine dans le pamphlet contre Bush et son incapacité à gérer l&#39;incursion russe en Géorgie. Cela ne rime à rien de se sentir concernés par ces insultes car il s&#39;agit d&#39;un bras de fer entre les Etats-Unis et ses journalistes. En fait,c&#39;est tout aussi insultant -sinon plus- pour les Russes, de suggérer qu&#39;ils peuvent maintenant être traités comme des enfants plus grands que la Jamaïque. </p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/women-100m.jpg" alt="" /></p></blockquote>
<p><em><span style="font-size: x-small;">“Départ 100m femmes”, photo de Lim CK. </span></em><a href="http://www.flickr.com/photos/limck/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"><em><span style="font-size: x-small;">Lim CK. </span></em></a></p>
<p><em><span style="font-size: x-small;"><br />
</span></em>Le blogueuse de La Trinité  <em><a href="http://caribbeanlionesse.blogspot.com/2008/08/jeezam-can-we-just-be-happy.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/caribbeanlionesse.blogspot.com');">Caribbean Lionesse</a></em> pense qu&#39;il vaut mieux oublier cette controverse et savourer l&#39;instant.</p>
<blockquote><p>Pouvons-nous juste apprécier les deux médailles caribéennes dans le 100m  hommes et le triplé des Jamaïcaines ? Et cette petite Shelly-Ann Fraser, la championne olympique, n&#39;est-elle pas aussi adorable qu&#39;un bouton de rose ? Son exubérance était tellement adorable ! Personnellement, je suis en extase. Comme femme des Caraïbes, je suis tellement fière de nos ascendants, de ces petits diamants qui démontrent au monde entier notre détermination et notre force de coeur. </p></blockquote>
<p>D&#39;autres blogueurs caribéens sont en osmose avec ce sentiment, et les félicitations se sont une fois de plus déversées sur la Jamaïque. Le blog de La Barbade <em><a href="http://pullpush.net/2008/08/gold-again-for-jamaica-at-olympics-2008.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pullpush.net');">Pull! Push!</a></em> écrit :</p>
<blockquote><p>Les Jamaïcains du monde entier doivent être fous de joie et ils ont bien raison !</p></blockquote>
<p>…tandis que la blogueuse de <em><a href="http://blahblohblog.wordpress.com/2008/08/17/yayyyyy/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blahblohblog.wordpress.com');">Blah Bloh Blog</a></em> à La Grenade considère les victoires de la Jamaïque comme un triomphe pour toutes les Caraïbes :</p>
<blockquote><p>Nos athlètes nous rendent si fiers! Oui - ils sont à nous. Nous les revendiquons, tous !</p></blockquote>
<p>Elle espère que le reste de la zone caraibes &#8220;se joindra à la Grenade pour soutenir la conquête de l&#39;or par <a href="http://www.the-sports.org/athletics-lewis-randy-results-identity-s5-c2-b4-o101-w6745.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.the-sports.org');">Randy Lewis,</a> dans le triple saut.  Lewis est actuellement le champion du monde et &#8220;ils&#8221; disent qu&#39;il pourrait donner à La Grenade sa première médaille olympique de tous les tesmps (prières&#8230;). Allez Randy!”</p>
<p><em><a href="http://hairoun.blogspot.com/2008/08/wow.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hairoun.blogspot.com');">Abeni</a></em>  de Saint-Vincent et les Grenadines avoue avoir été “rendu muet par le trio des Jamaïcaines, quand elles ont démoli la finale du 100 mètres”:</p>
<blockquote><p>Quelque chose me dit que ces moments incroyables ne sont pas encore finis.</p></blockquote>
<p>Le blog <a href="http://caribbean-beat.blogspot.com/2008/08/lord-ha-mercy-jamaican-ladies-sweep.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/caribbean-beat.blogspot.com');"><em>Caribbean Beat Blog</em></a> ajoute :</p>
<blockquote><p>Après tous ces clichés sur les Caribéens lents et paresseux, voilà que c&#39;est un Jamaïcain et une Jamaïcaine qui ont réussi à dépasser les meilleurs et les plus rapides du monde pour remporter le titre de l&#39;homme et de la femme les plus rapides du monde. Les athlètes jamaïcains ont vraiment fait l&#39;histoire ce week-end. </p></blockquote>
<p>En effet.  La Jamaïque a créé un événement incomparable aux Caraïbes, qui a provoqué <a href="http://guyana360.blogspot.com/2008/08/massive-welcome-home-for-bolt-and.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/guyana360.blogspot.com');">des discours de Premiers ministres</a>, des <a href="http://www.dejagib.com/blog/2008/08/16/usain-bolt-olympic-champion-in-world-record-time" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dejagib.com');">processions</a> et maintenant, un <a href="http://livinginbarbados.blogspot.com/2008/08/can-beat-dis.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/livinginbarbados.blogspot.com');">poème</a>:</p>
<blockquote><p>We cannot forget Lightning striking for the first time. But wait. Wha&#39; me a see?<br />
Jamaican girls run and win one, two, three.</p>
<p>We wanted to make history and that we did for true.<br />
When you look at the results you see we get one, two, two!<br />
We see a tie for second, so we get one gold and two silver.<br />
First time this happen? Yes, man, first time ever.</p>
<p>We want the anthem played three times.<br />
We want to bawl and shed tears.<br />
When the Jamaican flag rises up.<br />
We want to see it fly for years.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/19/693/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Géorgie-Russie : Guerre par Internet</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/17/689/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/17/689/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 10:07:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activisme]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Géorgie]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>

		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>

		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<category><![CDATA[Russe]]></category>

		<category><![CDATA[Russie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=689</guid>
		<description><![CDATA[Comme pour la plupart des conflits actuels, l&#39;affrontement en cours entre la Géorgie et l&#39;Ossétie du Sud a depuis le début une dimension virtuelle. Voici le point de vue de deux blogueuses à propos de la guerre qui fait aussi rage sur Internet.
basya, de son vrai nom Ksenia Basilashvili, journaliste à la radio indépendante L&#39;Écho [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Comme pour la plupart des conflits actuels, l&#39;affrontement en cours entre la Géorgie et l&#39;Ossétie du Sud a depuis le début une dimension virtuelle. Voici le point de vue de deux blogueuses à propos de la guerre qui fait aussi rage sur Internet.</p>
<p><em>basya</em>, de son vrai nom Ksenia Basilashvili, journaliste à la radio indépendante <a href="http://echo.msk.ru/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/echo.msk.ru');">L&#39;Écho de Moscou</a> [<em>en russe</em>], et fille de l&#39;acteur russe Oleg Basilashvili, a écrit dans son <a href="http://basya.livejournal.com/143452.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/basya.livejournal.com');">blog</a> [<em>en russe</em>] sur LiveJournal, à propos de ses origines familiales et de la couverture télé par les chaînes russes et occidentales :</p>
<blockquote><p>[…] Quand j&#39;entends parler de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tskhinvali" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Tskhinvali</a>, je pense toujours à mes racines familiales, dans cette région lointaine, comment pourrais-je l&#39;appeler différemment ? Et j&#39;imagine la terre chauffée par le soleil, un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Lavash" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">lavash</a> [une galette] brûlant dans le four, un vin rouge piquant fait par la famille… Je pense à mon humble grand-père qui fit sa valise et partit pour Moscou, à sa formation et à sa réussite, lui qui finit par diriger l&#39;Institut des Télécommunications. […]</p>
<p>Je regarde [<em>en russe</em>] les chaînes d&#39;état russes <a href="http://www.rutv.ru/?d=0" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rutv.ru');">RTR</a> (avec son journal <em>Vesti</em>) et la <a href="http://www.1tv.ru/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.1tv.ru');">Première chaîne</a>. Les morts, les blessés, les réfugiés, les destructions, les enfants pâles et les personnes âgées dans les caves.</p>
<p>Je regarde [<em>en anglais</em>] la <a href="http://news.bbc.co.uk/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.bbc.co.uk');">BBC</a> et <a href="http://www.cnn.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.cnn.com');">CNN</a> : les morts, les blessés, les réfugiés, les destructions, les enfants pâles et les personnes âgées dans les caves.</p>
<p>La mort et les souffrances.</p>
<p>Il n&#39;y a pas de différences entre les images. Seulement les chaînes russes montrent Tskhinvali, alors que les chaînes occidentales montrent <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Gori" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Gori</a>, les chaînes russes présentent ces massacres comme &#8220;une agression de la Géorgie contre l&#39;Ossétie du Sud&#8221;, tandis que les chaînes occidentales présentent ces massacres comme &#8220;l&#39;agression de la Russie contre la Géorgie&#8221;. C&#39;est comme si les chaînes de télévision avaient pris position dans les tranchées et savaient de façon certaine ce qui se passe. Comme si elles savaient qui est l&#39;ennemi, le méchant. Pour les Russes, c&#39;est la Géorgie, pour les Géorgiens, c&#39;est la Russie. Et la vérité n&#39;est pas loin…</p>
<p>Ce serait bien de mélanger CNN et <em>Vesti</em>, ça ferait un grande chaîne d&#39;information, avec le point de vue des deux, trois, quatre parties en conflit.</p>
<p>Je ne veux pas discuter ici pour savoir pourquoi à un moment les Russes ont distribué des passeports russes aux Ossètes du Sud, qui a été le premier à commencer tout ça, qui a donné les ordres, qui est coupable, qui sont les bons et les méchants.</p>
<p>Maintenant ça n&#39;a plus du tout d&#39;importance. Parce que pendant qu&#39;ont lieu les guerres politiques et de l&#39;information, là-bas, en Ossétie du Sud, en Géorgie, des gens meurent et souffrent. […]</p></blockquote>
<p>Voici l&#39;un des commentaires [<em>en russe</em>] de ce billet, celui de <em>homo_loquens</em> :</p>
<blockquote><p>Ksenia, dis-moi s&#39;il te plaît, as-tu passé plus de cinq minutes à regarder CNN et la BBC ? N&#39;as-tu pas vu à la BBC une interview du ministre russe des Affaires Étrangères <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Sergue%C3%AF_Lavrov" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Sergueï Lavrov</a> et sur CNN une interview de l&#39;ambassadeur russe auprès de l&#39;ONU Vitaliï Tchourkine, ainsi que régulièrement des reportages en direct depuis Moscou sur la position du premier ministre <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Poutine" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Vladimir Poutine</a> et du président <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Dmitri_Medvedev" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Dmitriï Medvedev</a> sur ces deux chaînes ? […] Parce que que tu n&#39;es pas la première des personnes qui me paraissent normales et brillantes qui écrivent cela, et je commence déjà à me demander si je ne suis pas en train d&#39;halluciner, ou si je ne reçois pas chez moi d&#39;autres CNN et BBC ?</p></blockquote>
<p><em>pepsikolka</em>, de son vrai nom Samira Kuznetsova, une habitante de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Poti" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Poti</a>, dont d&#39;autres billets ont déjà été cités sur Global Voices (<a href="http://globalvoicesonline.org/2008/08/10/georgia-russia-more-reports-on-the-conflict-from-russophone-bloggers/">en anglais</a> et  <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/11/672/">en français</a>), a écrit ce billet sur son <a href="http://pepsikolka.livejournal.com/1032243.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pepsikolka.livejournal.com');">blog</a> [<em>en russe</em>], sur LiveJournal, à propos de son expérience sur le réseau social [<em>en russe</em>] <a href="http://odnoklassniki.ru/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/odnoklassniki.ru');">Odnoklassniki.ru</a> (camarades de classe) :</p>
<blockquote><p>Il y avait un groupe consacré à Poti qui était agréable, pacifique, sympathique. Tengo et moi postions beaucoup de photos, et les autres aussi. On communiquait, plaisantait, échangeait des souvenirs. Il n&#39;y avait pas un jour sans que quelqu&#39;un écrive quelque chose.</p>
<p>Nous étions unis par notre ville. Certains y vivent encore, pour les autres, c&#39;est la ville de leur enfance, où ils ont passé leurs années les plus heureuses […].</p>
<p>Je prenais un plaisir particulier à photographier une fenêtre au second étage de la &#8220;maison des <em>jeans</em>&#8220;, du quartier surnommé le Pentagone, un saule au bord du fleuve Rioni et la vieille piscine dans la cour de notre école.</p>
<p>Les adultes étaient heureux comme des gamins.</p>
<p>- Là, là, je me promenais avec ma petite amie.<br />
- Et là on allait pêcher.<br />
- Et sur ce banc on jouait au loto.<br />
- Tiens, c&#39;est ma fenêtre, je m&#39;asseyais des heures en face, en attendant que maman rentre du travail.<br />
- Samira, prends une photo de ça et de ça.<br />
- Tiens, la Maison des Pionniers, et une mare aussi grande qu&#39;il y a 20 ans.</p>
<p>À présent c&#39;est la guerre sur ce forum Un mur d&#39;incompréhension, de reproches, d&#39;accusations, d&#39;injures, et les gens le désertent comme des réfugiés. Aujourd&#39;hui, une de mes connaissances m&#39;a écrit pour me dire qu&#39;elle quittait le groupe. Comme s&#39;il n&#39;y avait plus d&#39;amour ou de nostalgie hier. Aujourd&#39;hui, c&#39;est un champ de bataille.</p>
<p>[…]</p>
<p>Mon ancienne voisine hurle que les Géorgiens sont devenus les suppôts de l&#39;OTAN. Et elle nous hait pour cette raison.</p>
<p>Elle m&#39;avait appris à jouer du piano. […]</p></blockquote>
<p><em>Sur ce sujet, voir aussi les <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/south-ossetia-crisis-2008/">articles</a> [en anglais] du site Global Voices.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/17/689/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ossétie du Sud : Le Kosovo a-t-il été un précédent ?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/12/678/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/12/678/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 20:51:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Géorgie]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<category><![CDATA[Russie]]></category>

		<category><![CDATA[Serbe]]></category>

		<category><![CDATA[Serbie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=678</guid>
		<description><![CDATA[Quand le Kosovo a unilatéralement déclaré son indépendance le 17 février 2008, les états, dans le monde entier, se sont divisés sur la légitimité d&#39;un tel acte. Actuellement, 45 des 192 états souverains membres des Nations-Unies ont formellement reconnu [en anglais] la République du Kosovo. En particulier une majorité d&#39;états de l&#39;Union Européenne (20 sur [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Quand le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kosovo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Kosovo</a> a unilatéralement déclaré son indépendance le 17 février 2008, les états, dans le monde entier, se sont divisés sur la légitimité d&#39;un tel acte. Actuellement, 45 des 192 états souverains membres des Nations-Unies ont formellement <a href="http://www.kosovothanksyou.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kosovothanksyou.com');">reconnu</a> [<em>en anglais</em>] la République du Kosovo. En particulier une majorité d&#39;états de l&#39;Union Européenne (20 sur 27). Néanmoins, quelques autres, comme l&#39;Espagne, la <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/23/593/">Slovaquie</a>, la Roumanie, la Grèce ou Chypre n&#39;ont pas reconnu cette indépendance, par crainte du séparatisme à l&#39;intérieur de leur propre état, considérant que l&#39;indépendance du Kosovo établissait un précédent. Quant au président de la Russie, Vladimir Poutine, il était encore plus catégorique selon le quotidien chinois <a href="http://www.french.xinhuanet.com/french/index.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.french.xinhuanet.com');">Xinhua</a> du 23 février 2008 :</p>
<blockquote><p>Le Président de la Russie Vladimir Poutine a déclaré le 22 février 2008 que la reconnaissance de la déclaration unilatérale d&#39;indépendance du Kosovo par plusieurs grandes puissances créait un &#8220;terrible précédent&#8221;.</p></blockquote>
<p>À propos de la position russe, le site de l&#39;Agence Reuters mettait en ligne un article, le 18 février 2008, sur la réaction des indépendantistes tchétchènes à l&#39;indépendance kosovare, intitulé <a href="http://www.reuters.com/article/latestCrisis/idUSL18385760" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.reuters.com');">&#8220;Les rebelles tchétchènes saluent l&#39;indépendance du Kosovo&#8221;</a> [<em>en anglais</em>] :</p>
<blockquote><p>La Russie s&#39;est fortement opposée à l&#39;indépendance du Kosovo, en expliquant que reconnaître comme nouvel état une région séparatiste sans le consentement de l&#39;état auquel elle appartient établissait un dangereux précédent pour quantité d&#39;autres conflits territoriaux dans le monde entier.</p></blockquote>
<p>Les blogueurs ont également réagi et analysé les conséquences possibles de la reconnaissance de l&#39;indépendance du Kosovo. Voici une sélection représentative des articles écrits juste après cet évènement :</p>
<p><a href="http://crossick.blogactiv.eu/2008/02/22/kosovo-an-eu-foreign-policy-success-or-failure/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/crossick.blogactiv.eu');">Stanley Crossick</a> écrivait [<em>en anglais</em>] sur son blog le 22 février 2008 :</p>
<blockquote><p>La reconnaissance de l&#39;indépendance du Kosovo est une solution regrettable, mais il n&#39;y a pas actuellement de meilleure solution.</p>
<p>[…] Le Kosovo a quitté la Serbie sans le consentement de cette dernière ; et les Nations-Unies n&#39;ont pas réussi à soutenir cette indépendance à cause des fortes protestations de la Serbie et de la Russie, soutenues par la Chine. Néanmoins, cette question aurait dû être débattue au conseil de Sécurité de l&#39;ONU, ce qui aurait donné plus de légitimité, à défaut de légalité, à cette indépendance, avec une résolution soutenue par une large majorité d&#39;états, malgré le véto [russe, et peut-être chinois] qui lui aurait été opposé. Les Ministres des Affaires Étrangères de l&#39;Union Européenne ont clairement exposé que la situation du Kosovo était un cas particulier qui ne devait pas devenir un précédent, mais l&#39;Espagne et Chypre n&#39;ont rien voulu entendre.</p></blockquote>
<p>Sur le blog du quotidien britannique The Guardian <em>Comment is Free</em>, le 23 février 2008, <a href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2008/feb/23/thekosovoprecedent" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.guardian.co.uk');">Irina Filatova</a>, professeur d&#39;Économie à Moscou et chercheuse à l&#39;Université de KwaZulu-Natal en Afrique du Sud, faisait ce commentaire [<em>en anglais</em>] :</p>
<blockquote><p>Beaucoup pensent que la Russie utilisera le précédent kosovar pour reconnaître les républiques sécessionnistes de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/G%C3%A9orgie_(pays)" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Géorgie</a>, l&#39;<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Abkhazie" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Abkhazie</a> et l&#39;<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Oss%C3%A9tie_du_Sud" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Ossétie du Sud</a>, et peut-être aussi la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9publique_moldave_de_Transnistrie" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Transnistrie</a>, une région sécessionniste de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Moldavie" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Moldavie</a>.</p>
<p>[…] Les Américains déclarent que le Kosovo n&#39;établit pas un précédent, que c&#39;est une unique exception. Il est difficile de le croire. Si une nation veut faire sécession et créer son propre état, un gouvernement ne peut pas faire grand chose, sauf la garder sous sa domination par la force. […] L&#39;indépendance du Kosovo est utile pour les États-Unis, afin de montrer au monde qu&#39;ils ne sont pas contre les musulmans, mais seulement contre les états voyous, dont certains sont musulmans […] Mais ils ne soutiendront pas les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Basques" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Basques</a>, ni les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mouvement_wallon" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Wallons</a>, ni les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kurdes" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Kurdes</a>, sans parler des Transnistriens.</p>
<p>Ils ne soutiendront bien entendu pas plus les Abkhazes et les Ossètes du Sud. Au contraire si la Russie décidait de reconnaître ces républiques sécessionnistes, et si la Géorgie décidait de s&#39;y opposer (ce qu&#39;elle ferait), les Américains soutiendraient évidemment la Géorgie, et la Russie pourrait se retrouver en conflit avec les occidentaux.</p>
<p>L&#39;indépendance du Kosovo ne va pas faire exploser l&#39;Europe, mais elle a déjà fait exploser bien des postulats sur lesquels notre système actuel des relations internationales est fondé. […]</p></blockquote>
<p>Dans le magazine britannique <em>Prospect Magazine</em>, <a href="http://www.prospect-magazine.co.uk/article_details.php?id=10128" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.prospect-magazine.co.uk');">Shaun Walker</a> écrivait [<em>en anglais</em>] en avril 2008 :</p>
<blockquote><p>[…] Quand je me suis rendu en Abkhazie le mois dernier, j&#39;ai entendu les mêmes arguments en faveur de l&#39;indépendance que lors de mes visites précédentes. Mais cette fois-ci, il y avait un motif supplémentaire de frustration, le Kosovo.<br />
Les Abkhazes ont toujours considéré qu&#39;ils étaient injustement traités par les occidentaux, et à présent, depuis la reconnaissance de l&#39;indépendance du Kosovo par plusieurs pays de l&#39;Ouest, ils se sentent doublement lésés. Pourquoi les Kosovars méritent-ils plus leur liberté que les Abkhazes ? […]</p></blockquote>
<p>Aujourd&#39;hui, il semblerait que les hypothèses de beaucoup de blogueurs se vérifient. À la surprise générale, le jour même de l&#39;ouverture des <a href="http://twitter.com/globalvoicesJO" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');">Jeux Olympiques</a> à Pékin, le 8 août 2008, l&#39;armée russe et les séparatistes Ossètes reprenaient le contrôle de l&#39;Ossétie du Sud, où la veille la Géorgie avait tenté de rétablir son autorité.</p>
<p><a href="http://blog.b92.net/text/3674/*%3F%3D(U%26(%25%26%23%22/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.b92.net');">Jelena Milić</a>, comme beaucoup d&#39;autres blogueurs, a été choquée d&#39;apprendre la nouvelle. Elle a écrit [<em>en serbe</em>] à ce sujet sur son blog du portail serbe d&#39;information <em>B92</em> :</p>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Šta je ovo? Zar nisu nekad ratovi prestajali kad su igre počinjale?</em></p>
<p class="translation">Qu&#39;est-ce qui se passe ? Les guerres ne doivent-elles pas s&#39;arrêter quand les Jeux Olympiques commencent ?</p>
</blockquote>
<p><a href="http://blog.b92.net/text/3675/Rat%20u%20Gruziji/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.b92.net');">Ivan Marović</a>, toujours sur <em>B92</em>, a rédigé un article [<em>en serbe</em>] intitulé &#8220;La Guerre en Géorgie&#8221; :</p>
<blockquote><p><em>Postavlja se pitanje zašto baš sad, nakon petnaestak godina primirja?</em></p>
<p><em>S jedne strane, separatisti i Abhaziji i Južnoj Osetiji su osetili da nakon priznanja jednostrano proglađene nezavisnosti Kosova od strane vodećih država Zapada, oni mogu učiniti nešto slično i očekivati podršku Rusije. […] Rukovodstvo Južne Osetije je, poučeno događajima na Balkanu, skapiralo da sve može, ako imaš moćnu državu iza sebe, a u njihovom slučaju to je Rusija.</em></p>
<p class="translation"><em>S druge strane, gruzijski predsednik Miša Šakašvili kapira da je situacija sad ili nikad. On takođe misli da ima moćnu državu iza sebe, Ameriku, ali da će, što vreme duže bude odmicalo, sve teže biti izvesti vojnu akciju protiv separatista. Već sad se oseća smanjenje uticaja Amerike i povećanje uticaja Rusije na Kavkazu. […]</em></p>
<p class="translation"><em>Međutim, već posle nekoliko sati postalo je očigledno da je Rusija reagovala brzo i odlučno, dok se Amerika još uvek drži retoričkih reakcija. Izgleda da će SAD da pomogne Gruziji onoliko koliko je Rusija pomogla Srbiji 1999, odnosno da je gruzijska vojna akcija u Južnoj Osetiji propala, nema ništa od brzog zauzimanja Južne Osetije. Sad je samo pitanje šta će se desiti, da li će rezultat biti prekid vatre uz pojačano pristustvo ruskih trupa ili otvoreni rat koji može poprilično da potraje.</em></p>
<p class="translation">La question est : pourquoi maintenant, 15 ans après l&#39;armistice ?<br />
D&#39;un côté, les séparatistes d&#39;Abkhazie et d&#39;Ossètie du Sud ont pensé que puisque la déclaration unilatérale d&#39;indépendance du Kosovo a été reconnue par les grands pays occidentaux, ils pouvaient faire quelque chose de semblable et s&#39;attendre au soutien de la Russie. […] Avec à l&#39;esprit l&#39;exemple du Kosovo, les dirigeants de l&#39;Ossétie du Sud ont pensé que s&#39;ils obtenaient l&#39;appui d&#39;un pays puissant, le Russie dans leur cas, ils parviendraient à leurs fins.<br />
De l&#39;autre côté, le président de la Géorgie <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Saakashvili" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Mikheïl Saakashvili</a> considère que la période actuelle est décisive pour son pays. Il pense également avoir le soutien d&#39;un pays puissant, les États-Unis, mais au fur et à mesure que le temps passe il lui sera de plus en plus difficile de justifier ses opérations militaires contre les séparatistes. […]<br />
Cependant, après quelques heures [de conflit], il est devenu évident que la Russie a réagi rapidement et avec force, tandis que les États-Unis sont encore en train de tenter d&#39;agir par la diplomatie. On peut penser que les États-Unis soutiendront  la Géorgie de la même façon que la Russie a soutenu la Serbie en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_du_Kosovo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">1999</a>. Cela signifie que l&#39;intervention militaire de la Géorgie en Ossétie du Sud, et sa reconquête rapide, ont échoué. À présent la question qui se pose est de savoir si un cessez-le-feu sera mis en œuvre avec le maintien de la présence militaire russe en Ossétie du Sud, ou si la guerre va continuer.</p>
</blockquote>
<p>Sur le blog de l&#39;Agence Reuters, le blogueur <a href="http://blogs.reuters.com/global/2008/08/08/was-south-ossetias-fate-sealed-in-kosovo/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogs.reuters.com');">Giles Elgood</a> a rédigé [<em>en anglais</em>] un article [avec de nombreux liens] intitulé &#8220;Est-ce que le sort de l&#39;Ossétie du Sud a été scellé au Kosovo ?&#8221; :</p>
<blockquote><p>Faut-il rendre le Kosovo responsable des combats en Ossétie du Sud ?<br />
Quand la province serbe a fait sécession en février 2008, l&#39;Ossétie du Sud a été prompte à réaffirmer sa demande d&#39;une reconnaissance internationale.<br />
Comme le disait à l&#39;époque à Reuters un porte-parole du président séparatiste <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Edouard_Koko%C3%AFty" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Edouard Kokoïty</a>, &#8220;le précédent du Kosovo nous conduit à faire valoir nos droits plus activement&#8221;.<br />
Ces déclarations ne sont pas passées inaperçues à Tbilissi, et pourraient bien avoir rendu encore plus urgent le désir de la Géorgie de rétablir sa domination sur la dissidente Ossétie du Sud.<br />
Avec un large soutien occidental, le Kosovo a pu obtenir une séparation nette d&#39;avec ses anciens maîtres, malgré les objections russes.<br />
À présent Moscou soutient les séparatistes, et il n&#39;est pas évident de savoir comment les choses vont se passer cette fois-ci.</p></blockquote>
<p>Sur son blog, <a href="http://austinbay.net/blog/?p=1946" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/austinbay.net');">Austin Bey</a> [<em>en anglais</em>] n&#39;est pas d&#39;accord. Pour lui il n&#39;est pas possible de comparer les deux conflits, ceux du Kosovo et de l&#39;Ossétie du Sud :</p>
<blockquote><p>[…] À la suite de la déclaration unilatérale d&#39;indépendance du Kosovo, le séparatisme résultant d&#39;une intervention internationale pour protéger une minorité ethnique est devenu possible.<br />
C&#39;est l&#39;interprétation de l&#39;argument russe selon lequel le Kosovo n&#39;aurait jamais dû être autorisé à se séparer unilatéralement de la Serbie.<br />
L&#39;invasion par la Russie de la région séparatiste d&#39;Ossétie du Sud, qui appartient à la Géorgie, est un nouvel acte de guerre dans le proche voisinage russe. Cela rappelle également de façon violente combien l&#39;Europe de l&#39;Est reste instable depuis la fin de la Guerre froide.</p>
<p>Pour les besoins de la politique étrangère russe, les troubles en Géorgie suivent le &#8220;modèle kosovar&#8221; : une minorité sous la domination d&#39;un pouvoir &#8220;nationaliste ethnique&#8221; tentant d&#39;obtenir sa liberté.</p>
<p>Je ne dis pas cela parce que je crois que la Géorgie est la Serbie de Slobodan Milosevic. Certainement pas. La Géorgie est un état démocratique qui se rapproche de l&#39;Ouest politiquement et économiquement. Il y a d&#39;importantes différences qualitatives entre la Géorgie actuelle et la Serbie de 1999.<br />
Cependant, les diplomates russes avertissent depuis huit ans que le &#8220;précédent du Kosovo&#8221; affecterait environ 200 régions ou territoires du monde entier. C&#39;est un chiffre important, et il pourrait être en réalité moindre.<br />
Moscou a insisté sur le fait que le Kosovo constituerait un &#8220;précédent séparatiste&#8221; pour des chapelets de micro-états entourant des états souverains. De façon assez intéressante, la Roumanie comme la Grèce se sont opposées à l&#39;indépendance &#8220;unilatérale&#8221; du Kosovo. L&#39;Espagne, avec ses séparatistes basques, n&#39;a pas été entousiaste. […]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/12/678/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Fidji : reconstruire la démocratie et l&#39;égalité</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/11/673/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/11/673/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 13:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Agriculture]]></category>

		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Economie]]></category>

		<category><![CDATA[Elections]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Fiji]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Identités]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Océanie]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=673</guid>
		<description><![CDATA[
Un comité nommé par le gouvernement des Fidji a proposé un projet en 11 points d&#39;additif à la Constitution de cet état du Pacifique pour &#8220;reconstruire une nation sans distinctions raciales, active et unie culturellement, bien administrée et réellement démocratique à Fidji&#8221;. Ce projet de 75 pages, intitulé &#8220;Projet de Charte du Peuple de Fidji [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p><span>Un comité nommé par le gouvernement des <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fidji" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Fidji</a> a proposé un projet en 11 points d&#39;additif à la Constitution de cet état du Pacifique pour &#8220;reconstruire une nation sans distinctions raciales, active et unie culturellement, bien administrée et réellement démocratique à Fidji&#8221;. Ce projet de 75 pages, intitulé &#8220;Projet de Charte du Peuple de Fidji pour le Changement, la Paix et le Progrès&#8221; (<a href="http://www.fijitimes.com/extras/draftcharter.pdf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fijitimes.com');">consultable</a> [<em>en anglais</em>] au format pdf) a été <a href="http://www.fijitimes.com/story.aspx?id=97159" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fijitimes.com');">présenté</a> </span><span>[<em>en anglais</em>] </span><span>le 6 août 2008, et la population peut donner son opinion à ce sujet. </span></p>
<p>Les 45 membres de ce Conseil National pour la Construction d&#39;un Meilleur Fidji, qui ont rédigé ces propositions après huit mois de travail, ont été nommés par le gouvernement &#8220;intérimaire&#8221; autoproclamé du contre-amiral Josaia Voreqe (Frank) <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Frank_Bainimarama" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');"><span>Bainimarama</span></a>, qui s&#39;est emparé du pouvoir par un coup d&#39;état le 5 décembre 2006.</p>
<p><span>Le </span>Conseil National pour la Construction d&#39;un Meilleur Fidji a essentiellement la responsabilité<span> d&#39;en finir avec la  &#8220;<a href="http://www.fijipeoplescharter.com.fj/pr.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fijipeoplescharter.com.fj');"><span>culture du coup d&#39;état</span></a>&#8221; </span><span>[<em>en anglais</em>]</span><span> de cet état insulaire où les militaires ont interrompu le fonctionnement de la démocratie à quatre reprises depuis 1987, étouffant le développement économique et amenant &#8220;mauvaise administration et anarchie&#8221;. Pour dépasser l&#39;intervention continuelle de l&#39;armée dans la vie politique, le groupe de travail reconnaît que le pays doit en finir avec les &#8220;affrontements politiques à base ethnique&#8221; qui opposent la population d&#39;origine mélanésienne</span><span> à la population d&#39;origine indienne, dont les ancêtres étaient la main d&#39;œuvre importée par l&#39;administration coloniale britannique à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle pour faire fonctionner l&#39;activité sucrière. Pendant des décennies, les indo-fidjiens, qui sont surtout hindouistes, ont été légèrement majoritaires. Mais depuis les deux coups d&#39;état de 1987, l&#39;émigration indo-fidjienne est devenue importante, au point que la population mélanésienne, surtout chrétienne, représente maintenant environ 57 % de la population. </span></p>
<p><span>Le projet de charte déclare que pour que le pays puisse avancer, le peuple doit reconnaître la Constitution comme la loi fondamentale de l&#39;état, réformer le système électoral basé sur la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Communal_constituencies_%28Fiji%29" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');"><span>ségrégation raciale</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>] </span><span>et résoudre le problème foncier, l&#39;un des problèmes les plus ardus du pays, en assurant l&#39;accès à la terre à tous les groupes ethniques par l&#39;augmentation de la surface cultivable disponible et par des contrats de location durables. Le gouvernement Bainimarama a déclaré que ces recommandations devaient être adoptées avant que la restauration de la démocratie puisse avoir lieu par des élections générales, qui devaient au départ se tenir en mars 2009, mais qui ont été <a href="http://www.radiofiji.com.fj/fullstory.php?id=12559" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.radiofiji.com.fj');"><span>repoussées</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>], selon une annonce du 18 juillet 2008.<br />
</span></p>
<p><span>Au début, l&#39;opinion des principaux médias et de la majorité des blogueurs a été négative à propos de ce projet de Charte. Beaucoup de gens ont critiqué la proposition du comité d&#39;appeller &#8220;Fidjiens&#8221; tous les citoyens des îles Fidji, et de changer l&#39;appellation des mélanésiens en i Taukei (un terme en langue fidjienne), afin de combattre l&#39;ethno-nationalisme. Actuellement, le terme &#8220;Fidjiens&#8221; est utilisé pour parler des mélanésiens, tandis qu&#39;on appelle &#8220;Indo-Fidjiens&#8221; les descendants des travailleurs indiens. </span></p>
<p><a href="http://fijiboardexiles.yuku.com/topic/2162/t/John-Samy-trying-to-hijack-the-name-Fijian-again.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fijiboardexiles.yuku.com');"><span>gdevreal</span></a><span>,</span><span> commentateur </span><span>du très vivant forum <a href="http://fijiboardexiles.yuku.com/directory" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fijiboardexiles.yuku.com');"><span>Fiji Board Exiles</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>], pense que si le comité veut changer le nom des habitants des Fidji</span><span>, il ne devrait pas utiliser une dénomination déjà en usage : </span></p>
<blockquote><p><span>Choisissez quelque chose de nouveau au lieu de prendre à autrui. Il n&#39;y a pas besoin de voler un groupe pour en satisfaire un autre. Choisissez un mot qui n&#39;a pas déjà une signification, et ainsi vous respecterez le droit des Fidjiens à ce qu&#39;ils possèdent, et qui de plus leur est garanti de par la Constitution par toutes les Populations de Fidji. </span></p>
<p><span>Est-ce que toutes les Populations sont appelées des Indiens en Inde ? Des Japonais au Japon ? </span></p>
<p><span>&#8220;Citoyen des Fidji&#8221;, c&#39;est suffisant…</span></p></blockquote>
<p><span>Dans un autre billet du même forum, <a href="http://fijiboardexiles.yuku.com/topic/2162/t/John-Samy-trying-to-hijack-the-name-Fijian-again.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fijiboardexiles.yuku.com');"><span>real jack</span></a> a un regard historique sur le terme &#8220;Fidjien&#8221;</span><span>, qu&#39;il déclare être une &#8220;invention coloniale britannique&#8221; : </span></p>
<blockquote><p><span>Quand Vijay Singh participe à un tournoi international de golf, tout le monde souligne qu&#39;il est fidjien, en particulier les médias, comme si c&#39;était une distinction, et dans les reportages télévisés, des phrases comme &#8220;le Fidjien Vijay Singh a gagné les Masters américains&#8221; mettent ce fait en évidence, comme si on ne savait pas déjà qu&#39;il est fidjien ! Mdr. </span></p>
<p><span>Cette querelle à propos du mot &#8220;Fidjien&#8221; ne va pas nous nourrir, et elle ne fait rien avancer. De toute façon ce mot ne fait pas partie de notre identité i Taukei, c&#39;est une expression britannique qui est arrivée avec les Britanniques…</span></p></blockquote>
<p><span>Toujours sur ce même forum, <a href="http://fijiboardexiles.yuku.com/topic/2162/t/John-Samy-trying-to-hijack-the-name-Fijian-again.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fijiboardexiles.yuku.com');"><span>Alohabula1</span></a></span><span> [</span><span><em>en anglais</em>] </span><span>ajoute :<br />
</span></p>
<blockquote><p><span>Si nous suivions les habitudes américaines, on parlerait &#8220;d&#39;Africains </span><span>Fidjiens</span><span>&#8221; [?] et &#8220;d&#39;</span><span>Indiens </span><span>Fidjiens&#8221;. Et si ceux qui ont émigré ces dernières années des Fidji aux États-Unis devenaient des Fidjiens Américains et des Indiens Fidjiens Américains, mais PAS des Indiens Américains, puisque ce terme est réservé aux Peaux rouges ? Je suis complètement perdu. On doit aimer ça, surtout que nous sommes tous supposés être originaires d&#39;Afrique, alors serais-je un Africain, un Européen, un Américain Hawaïen ??? Un Fidjien ??? Parce que je vis ici maintenant ? Ou devons-nous nous baser sur notre Patrie de cœur ? Ou sur l&#39;endroit où nous vivons en ce moment, ou bien où nos parents sont nés, ou bien où nous sommes nés ou bien où nous avons été élevés. Je suis toujours perdu. </span></p></blockquote>
<p><span>Les gens ne comprennent pas la Charte, pense <a href="http://www.fijilive.com/news_new/index.php/news/show_news/7352" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fijilive.com');"><span>Delta</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>], qui fait ce</span><span> commentaire sur le site <a href="http://www.fijilive.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fijilive.com');">Fijilive</a> : </span></p>
<blockquote><p><span>La Charte du Peuple a vraiment raison. Nous sommes citoyens de Fidji de naissance et nous devons donc tous être appelés Fidjiens, mais avec des sous-catégories qui nous identifient comme Fidjiens, Indiens, Samoans, Tongiens, Blancs de Nouvelle-Zélande ou d&#39;Australie, <em>etc</em>. On ne peut jamais changer son origine. La Charte du Peuple reconnaît la citoyenneté, mes amis. Ne soyez pas trop égocentriques.</span></p></blockquote>
<p>Sur leur blog <span><a href="http://babasiga.blogspot.com/2008/08/whats-in-name.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/babasiga.blogspot.com');">Babasiga</a></span><span> </span><span>[<em>en anglais</em>]</span><span>, Paceli et Wendy, pensent que si Fidji doit choisir un nouveau nom pour ses habitants, il doit être un nom &#8220;ethniquement neutre, et nouveau, pour un nouveau départ pour les Fidji&#8221;. Indo-Fijian Kaicolo leur répond</span><span> : &#8220;Je suis </span><span>un Fidjien, que ça plaise ou non… Mon identité indienne ne doit pas rabaisser mon identité de citoyen fidjien !!&#8221;.</span><span> </span></p>
<p><span>Le changement de nom n&#39;est pas le seul sujet qui soulève les passions. Sur le blog <a href="http://solivakasama.wordpress.com/2008/08/08/parties-reject-charter/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/solivakasama.wordpress.com');"><span>Soli Vakasama</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>], on pense que </span>le Conseil National pour la Construction d&#39;un Meilleur Fidji<span> n&#39;a pas de légitimité parce que ses membres ont été désignés par une &#8220;junte illégale&#8221; : </span></p>
<blockquote><p><span>La résistance s&#39;étend rapidement, et nous, l&#39;équipe de Soli Vakasama, croyons que les membres du </span>Conseil National pour la Construction d&#39;un Meilleur Fidji<span> sont absolument stupéfaits de ce niveau de résistance, alors qu&#39;ils croyaient que cela allait être une promenade de santé et que beaucoup de Fidjiens n&#39;allaient pas réagir et continuer leur train-train, mais ils n&#39;ont pas réalisé que ce qu&#39;a fait cette junte illégale à Fidji a affecté directement chaque habitant de Fidji d&#39;une manière différente des précédents coups d&#39;état, et que le peuple ne se calmera que quand les auteurs du coup d&#39;état comparaîtront devant la justice.</span></p>
<p><span>Nous, l&#39;équipe de Soli Vakasama</span><span>, appelons à la fin de la culture du coup d&#39;état permanent en conduisant </span><span>les auteurs du coup d&#39;état devant la justice</span><span>, même si cela veut dire la peine de mort pour Vore et ses copains. Rappelez-vous, [l&#39;auteur du coup d&#39;état de 2000] <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_Speight" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');"><span>Speight</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>] </span><span>a vu sa peine capitale commuée en prison à vie par [le Président] <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Josefa_Iloilo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');"><span>Iloilo</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>], suivant les </span><span>recommandations de la Commission des Grâces. Néanmoins Vore et ses officiers ne sont pas des civils comme Speight et n&#39;ont aucune excuse et il est hautement improbable qu&#39;is obtiennent la même recommandation. Qu&#39;en pensez-vous ?</span></p></blockquote>
<p>Pour <span><a href="http://fijidemocracynow.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=1600&amp;Itemid=37" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fijidemocracynow.com');">Fiji Democracy Now</a></span><span> </span><span>[<em>en anglais</em>], la meilleure façon de remttre Fidji sur pieds économiquement et politiquement</span><span> est de rétablir la démocratie renversée en 2006. </span></p>
<blockquote><p><span>Ce dont a le plus besoin cette recherche d&#39;un nouveau nom est de démocratie. Seul un gouvernement élu démocratiquement pourra avoir le mandat d&#39;opérer un tel changement. Le Comité National pour la Foutaise et la Fanfaronnade, non-élu, veut nous donner une authentique démocratie, comme il la voit, mais pourquoi veut-il nous donner un nouveau nom avant d&#39;avoir mis en place son authentique démocratie ?</span></p>
<p><span>Nous pensons que nous pouvons répondre : c&#39;est parce que ce régime illégal veut semer les germes de la colère et de la défiance afin de prolonger sa dictature. Loin de vouloir faire avancer Fidji, il veut embourber Fidji dans la confusion, la colère et la défiance. Nous disons qu&#39;il faut le retour de la démocratie et de la légalité maintenant. Revenons à la légalité, pas de réforme, parce que si c&#39;est ça l&#39;avenir, nous n&#39;en voulons pas.</span></p></blockquote>
<p><span>Corruption Fighter</span><span>, en commentant </span><span>[<em>en anglais</em>] le billet de</span><span> <a href="http://solivakasama.wordpress.com/2008/08/08/parties-reject-charter/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/solivakasama.wordpress.com');">Soli Vakasama</a>, assure que l&#39;opposition généralisée à la charte peut accélérer le retour de la démocratie : </span></p>
<blockquote><p><span>Quel grand jour pour Fidji. Peut-être que du positif sortira de ce mal si chacun s&#39;unit derrière la légalité, et l&#39;esprit aussi bien que la lettre de la Constitution. N&#39;oubliez jamais que le coup d&#39;état de 2006 a renversé un gouvernement réunissant plusieurs partis qui représentait mieux le peuple de Fidji qu&#39;aucun autre gouvernement durant notre histoire.</span></p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/11/673/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Monde arabe : Les blogueurs en deuil du poète Mahmoud Darwish</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/10/671/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/10/671/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 09:01:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Arabe]]></category>

		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Littérature]]></category>

		<category><![CDATA[Moyen Orient et Afrique du Nord]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<category><![CDATA[Santé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=671</guid>
		<description><![CDATA[Les blogueurs du monde arabe sont en deuil après le décès du poète palestinien Mahmoud Darwish le samedi 9 août 2008. Des dizaines de billets ont été mis en ligne sur les blogs en arabe et en anglais avant même que l&#39;annonce de sa disparition soit confirmée.
Le poète, dont l&#39;oeuvre a été traduite en plus de 22 langues, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les blogueurs du monde arabe sont en deuil après le <a href="http://english.aljazeera.net/news/middleeast/2008/08/200889171240520492.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/english.aljazeera.net');">décès</a> du poète palestinien <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mahmoud_Darwich" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Mahmoud Darwish</a> le samedi 9 août 2008. Des dizaines de billets ont été mis en ligne sur les blogs en arabe et en anglais avant même que l&#39;annonce de sa disparition soit confirmée.</p>
<p>Le poète, dont l&#39;oeuvre a été traduite en plus de 22 langues, est surtout connu pour ses poèmes qui décrivent les souffrances du peuple palestinien, la douleur de leur terre perdue et les<img class="alignright size-full wp-image-48115" title="mahmood_darwish" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/mahmood_darwish.jpg" alt="" /> rivalités entre les différentes factions palestiniennes. Né dans la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Palestine_mandataire" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Palestine sous mandat britannique</a>, dans ce qui est maintenant Israël, Mahmoud Darwish laisse plus de trente recueils de poèmes, huit ouvrages en prose et des millions d&#39;admirateurs.</p>
<p>Depuis Jérusalem, Marian Houk du blog <em><a href="http://un-truth.com/israel/o-father-he-was-mahmoud-darwish" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/un-truth.com');">UN-Truth</a></em>  [en anglais] écrit :</p>
<blockquote><p>.. c&#39;est la nouvelle la plus marquante ici. On se fiche des Jeux Olympiques ou de la liaison extraconjugale de John Edward&#8230;</p></blockquote>
<p>Elle définit aussi ce qui rend les poèmes de Darwish aussi marquants:</p>
<blockquote><p>C&#39;est vrai, probablement, qu&#39;il faut comprendre l&#39;histoire du conflit israélo-palestinien pour saisir l&#39;intensité et l&#39;économie de moyens poignante avec laquelle Mahmoud Darwish décrivait les situations vues par les Palestiniens.  </p></blockquote>
<p>La blogueuse, qui a rencontré Mahmoud Darwish à plusieurs reprises, écrit que le monde ne sera plus jamais le même sans ce poète : </p>
<blockquote><p>J&#39;ai vu Mahmoud Darwish, durant les 20 dernières années à Beyrouth, à Damas, à Washington, à New-York, à Londre, à Paris, à Genève&#8230;et le mois dernier à Ramallah. Il faisait partie de ma vie, partie de la vie de chaque Palestinien de Jérusalem,de Ramallah, de partout. Et maintenant, il est parti, et le monde n&#39;est plus pareil.</p></blockquote>
<p>Elle partage son poème préféré avec nous, &#8220;I am Yousif, O Father!&#8221; inspiré de l&#39;histoire biblique de Youssef [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Oh my father, I am Yusuf<br />
Oh father, my brothers neither love me nor want me in their midst<br />
They assault me and cast stones and words at me<br />
They want me to die so they can eulogize me<br />
They closed the door of your house and left me outside<br />
They expelled me from the field<br />
Oh my father, they poisoned my grapes<br />
They destroyed my toys<br />
When the gentle wind played with my hair, they were jealous<br />
They flamed up with rage against me and you<br />
What did I deprive them of, Oh my father?<br />
The butterflies stopped on my shoulder<br />
The bird hovered over my hand<br />
What have I done, Oh my father?<br />
Why me?<br />
You named me Yusuf and they threw me into the well<br />
They accused the wolf<br />
The wolf is more merciful than my brothers<br />
Oh, my father<br />
Did I wrong anyone when I said that<br />
I saw eleven stars and the sun and the moon<br />
Saw them kneeling before me?</p></blockquote>
<p>Le poème, en arabe (Note de la traductrice : pour d&#39;autres traductions, voir <a href="http://www.tamony.katib.org/node/35" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.tamony.katib.org');">ce lien</a>):</p>
<p style="text-align: right;">يا أبي إخوتي لا يحبونني<br />
لا يريدونني بينهم يا أبي<br />
يعتدون عليَّ .. ويرمونني بالحصى والكلام<br />
يريدوني أن أموت لكي يمدحوني<br />
وهم أوصدوا باب بيتك دوني<br />
وهم طردوني من الحقل<br />
هم سمموا عنبي يا أبي .. وهم حطموا لعبي يا أبي.<br />
حين مر النسيمُ وداعب شعري<br />
(غاروا) .. وثاروا على وعليك<br />
فماذا صنعتُ لهم يا أبي؟؟<br />
الفراشاتُ حطت على كتفي<br />
ومالت على السنابل .. والطيرُ حطّت على راحتيّ<br />
فماذا فعلتُ أنا يا أبي ؟؟<br />
ولماذا أنا ؟<br />
أنتَ سميتَني يُوسُفاً<br />
وهمو أوقعوني في الجب .. واتهموا الذئب<br />
و( الذئبُ أرحمُ من إخوتي..)<br />
أنت !!!!<br />
هل جنيتُ على أحدٍ عندما قلتُ أني:<br />
( رأيتُ أحد عشر كوكباً والشمسُ والقمرُ رأيتهم لي ساجدين)</p>
<p>Le blogueur jordanien Samer Marzouq, sur le blog <em><a href="http://www.jazarah.net/blog/rip-mahmoud-darwish/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.jazarah.net');">Jazarah</a></em> [en anglais] écrit que la mort de Darwish est une énorme perte pour le monde arabe.</p>
<blockquote><p>Mauvaise nouvelle, le plus grand poète de langue arabe, le Palestinien Mahmoud Darwish est mort aujourd&#39;hui dans un hôpital de Houston, au Texas, c&#39;est une grande perte pour la culture arabe, repose en paix, Mahmoud Darwish, repose en paix.</p></blockquote>
<p>Le blog tunisien  <em><a href="http://khilwelil.blogspot.com/2008/08/blog-post.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/khilwelil.blogspot.com');">Khil We Lil</a></em> [en arabe] salue le poète disparu en écrivant :</p>
<p class="arabic">عملاق آخر يمضي</p>
<p class="translation">Un autre géant disparaît.</p>
<p><em><a href="http://hakazaana.blogspot.com/2008/08/blog-post_1856.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hakazaana.blogspot.com');">Radwa Osama</a></em> [en arabe], en Egypte, est choquée par la nouvelle de sa disparition et attend un message du poète, par l&#39;intermédiaire d&#39;un autre poète :</p>
<p style="padding-left: 30px;">يخبرنى عمرو منذ قليل بلهجة حزينة - محمود درويش مات -أكدت عليه أكثر من مرة أن لا يخبرنى بأخبار الموت مرة واحدة - بعدها بقليل يدير صوت محمود درويش على الكمبيوتر - أسمعه بحزن صافى - لا أجد كلاما كثيرا يمكننى أن أضيفه مرة آخرى - لكنى عن جد حزينة - حزينة جدا - كنت أفكر فى المرة القادمة لزيارة محمود درويش الى القاهرة ، تخيلتها فى الجامعة المريكية ، كنت أحضر نفسى لتلك النشوة - ياااااه منذ وقت طويل لم اسمع درويش - كلما ضاقت روحى ، استمعت الى صوته ، فهو قادر على تهدئتى دوما-يسألنى عمرو “تفتكرى محمود درويش بيعمل ايه دلوقتى”-أفكر بمنطقية شديدة فيما يفعله محمود درويش الأن -ربما يتأمل التجربة بعمق ، ليكتب قصائد عديدة ليرسلها إلينا نحن المشتاقين دوما إلى كلمة حقيقية - بعد قليل سأفقد مذاق الشعر -محمود درويش أمازلت ترى أن الموت يخطئنا؟! -أنتظر منك ان ترسل بقصيدة مع أول عابر عندك - فالشعراء لا يموتون</p>
<p class="translation">D&#39;une voix triste,  Amr m&#39;a dit que Mahmoud Darwish est mort. Je lui ai toujours demandé de ne pas m&#39;annoncer des nouvelles comme ça d&#39;un coup. Un peu plus tard, nous avons écouté la voix de Mahmoud Darwish sur l&#39;ordinateur. Je peux entendre sa tristesse pure. Je n&#39;ai pas grand chose à ajouter, je suis extrêmement triste. Je pensais que la prochaine fois qu&#39;il passerait au Caïre, ce serait à l&#39;Université Américaine. Je me préparais à cet événement. Cela faisait longtemps que je ne l&#39;avais pas entendu. J&#39;avais l&#39;habitude de l&#39;écouter chaque fois que j&#39;étais en colère. Il avait le pouvoir de me calmer. Amr me demande: “A ton avis, Mahmoud Darwish fait quoi maintenant ?” Je raisonne logiquement et je réponds : “Mahmoud Darwish contemple maintenant l&#39;expérience (de la mort), pour en faire un poème et nous l&#39;envoyer, à nous qui avons faim de vérité. Très bientôt, je vais arrêter d&#39;aimer la poésie. Mahmoud Darwish, pensez-vous toujours que la mort nous trompe ? J&#39;attends avec impatience un poème de vous, via la première personne qui entre en contact avec vous. Les poètes ne meurent jamais.</p>
<p><small><em><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Mahmood_darwish.jpg" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');"><span style="font-size: x-small;">Photo de Mahmoud Darwish</span></a><span style="font-size: x-small;"> de Wikimedia Commons</span></em></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/10/671/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
