· juillet, 2011

Billets sur Langues de juillet, 2011

Inde : Le futur de Wikipédia

  25/07/2011

L’encyclopédie Wikipédia célèbre cette année son 10ème anniversaire et près de 100 villes indiennes se sont inscrites pour accueillir des célébrations, plus qu'aucun autre pays. Wikipédia est le 4ème site en termes de popularité en Inde et il existe plus de 20 sites Wikipédia en différentes langues vernaculaires et d'autres sont en cours de construction. Global Voices s'est entretenu avecTinu Cherian sur le phénomène Wikipedia en Inde.

Chine : Pourquoi Weibo ?

  15/07/2011

Charlie du blog collectif Chengdu living explique à ses lecteurs les avantages [en anglais] de l'usage de Weibo, une plateforme chinoise de micro-blogging.

Chine : Vocabulaire politique dans le discours de Hu Jintao

  12/07/2011

Qian Gang fait une analyse [en anglais] du discours de Hu Jintao lors de la conférence commémorative au 90ème anniversaire du Parti Communiste Chinois, le 1er juillet 2011. Il y étudie la fréquence d'utilisation des termes politiques caractéristiques des chefs du PCC.  

Pays de Galles : Trydar y Cymry ! L'essor de la blogosphère galloise

  08/07/2011

L'expression "Trydar y Cymry" est un bon exemple de l'évolution de la langue galloise dans son utilisation en ligne. Elle peut désigner aussi bien les utilisateurs de Twitter gallois, que les tweets de ces derniers (le verbe "trydar" étant maintenant employé en relation avec le site de micro-blogging Twitter). Global Voices a rencontré le blogueur et chercheur Rhodri ap Dyfrig (@Nwdls) pour discuter des blogs et des tweets en langue galloise et des défis rencontrés par les Gallois en ligne.