<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Droit</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/topics/law/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Indonésie : Une nouvelle loi controversée pour l&#039;industrie cinématographique</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23992/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23992/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 13:38:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joyce Jurdak</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Bahasa]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Indonésie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23992</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Carolina Rumuat  &#183; Traduit par Joyce Jurdak &#183;  Voir le billet en anglais 
Ce texte est paru sur l&#39;édition anglaise de Global Voices le 14 septembre 2009
Les professionnels de l&#39;industrie cinématographique d’Indonésie critiquent la loi sur les films, récemment amendée [en bahasa indonesia, comme les liens suivants]. Le nouveau texte [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/carolina-rumuat/">Carolina Rumuat</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/joyce-jurdak/'>Joyce Jurdak</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/14/indonesia-controversial-new-film-law/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><em>Ce texte est paru sur l&#39;édition anglaise de </em>Global Voices<em> le 14 septembre 2009</em></p>
<p>Les professionnels de l&#39;industrie cinématographique d’Indonésie critiquent la loi sur les films, <a href="http://masyarakatfilmindonesia.files.wordpress.com/2009/09/ruu-perfilman-final-paripurna-08-09-092.pdf">récemment amendé</a>e [en bahasa indonesia, comme les liens suivants]. Le nouveau texte semble laisser peu de place à la créativité et les soumettre à un strict contrôle du gouvernement.</p>
<p>Si cette loi est appliquée à la lettre, le paysage florissant du cinéma indonésien prendra sans aucun doute une nouvelle direction.<br />
Le critique de films Totot Indrarto a donné son opinion dans le journal local <em>Kompas</em> :</p>
<blockquote><p>Sejak RUU disosialisasikan, sejumlah komponen komunitas perfilman Indonesia, dengan berbagai cara yang konstitusional dan saluran yang ada, telah menyatakan ketidaksetujuan atas sejumlah pasal. Antara lain, larangan membuat film dengan isi tertentu; pembatasan produser untuk menggunakan SDM dan teknologi tertentu yang dibutuhkan; pembuatan film harus dimulai dengan pendaftaran judul, cerita, dan rencana produksi; kewenangan Lembaga Sensor Film (LSF) yang masih besar; pekerja film wajib memiliki sertifikat kompetensi dari organisasi profesi, lembaga sertifikasi profesi, atau perguruan tinggi; kegiatan peredaran, pemutaran, apresiasi, pengarsipan, dan ekspor-impor film diatur dengan peraturan menteri; serta sejumlah sanksi administratif dan ancaman pidana yang mengerikan.<br />
Substansi UU Perfilman itu jelas amat birokratis, eksesif, cenderung represif. Sementara semangatnya menafikan arus besar dalam komunitas perfilman Indonesia yang menghendaki agar urusan film dikembalikan sepenuhnya ke tangan orang film.</p></blockquote>
<div class="translation">Depuis que le projet de loi a été présenté, de nombreuses personnes du monde du cinéma en Indonésie, par différents moyens et canaux qui respectent la constitution, ont exprimé leur désaccord sur un grand nombre de points, tels que : interdiction de tourner des films avec certains contenus ; obligation pour les producteurs d&#39;utiliser certaines technologies et techniciens ; la société de production devra commencer par déposer le titre, le scénario et et le plan de tournage ; le comité de censure bénéficie toujours d’un grand pouvoir ; les personnes travaillant pour l’industrie cinématographique doivent être agréées par des organisations, des agences ou des établissements professionnels ; la distribution des films, la projection, la critique, la documentation et l’exportation-importation sont contrôlés, sur la base du décret du ministre ; de nombreuses et sévères sanctions administratives ainsi que des délits [sont prévus].</div>
<div class="translation">Il est clair que la loi sur les films est très bureaucratique, excessive, et assez oppressante.  Son esprit est de calmer la colère des professionnels du cinéma indonésien, qui ont exigé que les questions touchant au cinéma soient gérés par ceux qui travaillent dans ce domaine.</div>
<p>Quelques professionnels craignent que cette loi ne provoque une très importante vague de chômage, puisqu’un article de la loi impose à ceux qui désirent exercer dans ce secteur d&#39;avoir une certification.</p>
<p>Iman Fatah va jusqu’à se demander si cette loi ne va pas le contraindre à refuser des contrats :</p>
<blockquote><p>Pada poin #9 (pasal 68), Itu dampaknya sangat besar mengingat di Indonesia para insan perfilman mayoritas berangkat dari otodidak dan pengalaman karena minimnya pendidikan formal di bidang film. Lalu bagaimana nasib para pekerja music scorer dan music producer otodidak seperti saya ini? apakah ini artinya saya DILARANG MEMBUAT SCORING FILM LAGI?</p></blockquote>
<div class="translation">Le point 9 (du chapitre 68) pourrait avoir un grand impact puisqu’en Indonésie, la majorité de ceux qui travaillent dans le cinéma ont acquis leur savoir sur le tas et surtout par expérience, parce qu’il y a très peu d’apprentissage formel. Ainsi, que vais-je devenir en tant que compositeur de musique et producteur entièrement autodidacte ? Est-ce que cela signifie que je ne peux plus composer de musiques de films ?</div>
<p>Selon <a href="http://curipandang.com/profil/hermansaksono.html">Herman Saksono</a>, la Chambre des députés n’est pas sur la bonne voie, même si elle a la noble intention d&#39;assurer par la loi la survie de l’industrie cinématographique indonésienne. Il <a href="http://curipandang.com/baca/2009/09/09/kuota-film-nasional-60.html">souligne</a> qu’imposer un quota de 60% de films locaux est une mesure de protectionnisme excessif.</p>
<blockquote><p>Pertama-tama kita harus sepakat bahwa melindungi potensi nasional kita adalah sesuatu yang mulia dan penting.<br />
[…]<br />
proteksi yang berlebihan justru akan melahirkan jago-jago kandang kelas teri. Adanya kuota 60% justru mendorong produser-produser film sembarangan membuat film, hanya demi memenuhi kuota hadiah dari DPR.<br />
Akibatnya, kualitas film kita jadi buruk. Kuantitas di atas kualitas. Padahal sekitar 90% film Indonesia itu buruk. Jadi, dipastikan yang buruk akan bertambah banyak. Ini bukan sebuah hipotesis, ini sudah terbukti ketika pemerintah mewajibkan stasiun televisi menayangkan minimal 70% tayangan produksi dalam negeri di awal 90-an.</p></blockquote>
<div class="translation">En premier lieu, nous sommes tous d’accord pour dire que légiférer pour protéger notre potentiel national est une initiative à la fois importante et noble.</p>
<p>Le protectionnisme excessif donnera naissance à des &#8220;champions de cours d’écoles&#8221;.  Avec un quota assuré de 60% [de films indonésiens],  les producteurs produiront des films de mauvaise qualité pour atteindre le quota imposé par la Chambre des députés.</p>
<p>Par conséquent, la qualité de nos films va se détériorer puisque c’est la quantité qui prévaudra sur la qualité.  En fait,  90% des films indonésiens sont de mauvaise qualité.  Et ce seront certainement ces films-là qui continueront à être visionnés.  Ceci n’est pas une hypothèse mais plutôt une réalité, tout comme lorsque le gouvernement a imposé aux chaînes locales de télévision de diffuser 70% au moins de productions locales au début des années 90.</p></div>
<p>Herman Saksono ajoute que l’industrie du film a besoin de plus d&#39;espace pour offrir une atmosphère propice à la créativité :</p>
<blockquote><p>Mungkin DPR lupa kalau untuk bersaing di kancah industri kreatif global, yang dibutuhkan adalah <abbr title="Jadi ingat undang-undang pornografi, lembaga sensor film...">ruang untuk berekspresi</abbr> dan kemudahan birokrasi, bukan shortcut dan cheatsheet.</p></blockquote>
<div class="translation">La Chambre des députés a sans doute oublié que, pour rivaliser avec les créations du monde entier, les gens ont besoin de souplesse administrative, ainsi que de pouvoir s’exprimer au lieu d’avoir recours à des raccourcis et des fraudes.</div>
<p>La journaliste et critique de films Wina Armada Sukardi détaille les points faibles dans la nouvelle loi qui bloquent systématiquement l’amélioration de l’industrie cinématographique indonésienne, actuellement en pleine croissance :</p>
<blockquote><p>Keempat, sistem sensor yang dipakai masih memakai sistem pemotongan dan bukan klasifikasi murni. Memang sudah ada penggolongan atau pembagian umur, tetapi produser tetap harus mengikuti ”selera” lembaga sensor film. Hal ini melahirkan sistem sensor klarifikasi setengah hati.</p>
<p>Keenam, peranan pemerintah terlalu dominan memasuki hampir seluruh aspek perfilman. Campur tangan pemerintah tidak hanya sebatas pada pemberian bantuan keuangan dan hal-hal yang strategis saja, tetapi juga sudah masuk ke dalam masalah-masalah tetek bengek. Makanya tak banyak lagi ruang yang tersisa bagi insan perfilman untuk mengatur dan mengekspresikan dirinya sendiri.</p></blockquote>
<div class="translation">Quatrièmement, le système de censure actuel utilise encore les « coupures », au lieu de la classification systématique des films.  Certes, il y a [déjà] une classification et une classication par âge pour le public,  mais le producteur doit quand même se plier au goût du comité de censure, et ceci a entrainé une censure sans conviction, par système de classification.<br />
[…]<br />
Sixièmement, le rôle du gouvernement  est trop important, il intervient dans presque tous les aspects de la création cinématographique.  Le rôle du gouvernement ne se limite pas seulement à l’aide financière et à la stratégie, mais également aux petits trucs sans importance. Donc, il ne reste pas grand chose à contrôler et à exprimer pour les cinéastes.<br />
Cependant, ajoute-t-elle, ce qui est fait est fait, et l’industrie du cinéma devrait prendre ceci comme une leçon.  A l’avenir,  les personnes qui exercent ce métier devront se battre ensemble pour défendre leur liberté commune d’expression…</div>
<blockquote><p>Kelahiran UU Perfilman baru ini memberikan pelajaran lain kepada kalangan film nasional: jangan tidak peduli terhadap urusan pihak lain dalam dunia perfilman yang sama. Selama ini terdapat kecenderungan kalangan film hanya sibuk mengurus diri sendiri dan tidak begitu peduli terhadap urusan pihak lainnya. Hanya apabila terdapat kepentingan langsung mereka yang terganggu barulah mereka beraksi.</p>
<p>Dalam memperjuangkan substansi UU Perfilman yang baru pun agar lebih banyak unsur kemerdekaan berekspresi dan kondisi yang kondusif bagi perfilman nasional, lebih banyak dilakukan oleh kalangan nonfilm. Dari mulai kalangan aktivis prodemokrasi sampai wartawan budaya ikut memerhatikan perkembangan soal ini. Tapi kalangan perfilman baru datang belakangan, itu pun jumlahnya cuma secuil.</p>
<p>Tidaklah mengherankan apabila di tengah ketidakpedulian itu ada pihak lain yang mengambil inisiatif untuk menata dunia perfilman nasional berdasarkan versinya. Jadi, sebenarnya, UU Perfilman memang harga yang harus diterima oleh kalangan perfilman sendiri atas sikap mereka yang kurang proaktif. Inilah kado buat kalangan perfilman sesuai dengan sikap tindak mereka sendiri.</p></blockquote>
<div class="translation">La création de la nouvelle loi sur les films a donné encore une nouvelle leçon à tous ceux qui travaillent dans l’industrie nationale du film : celle de ne pas ignorer les droits des professionnels qui sont leurs confrères dans la production de films.  Les gens du cinéma ont toujours tendance à s’occuper de leurs propres affaires et à ignorer les autres (qui travaille dans la même industrie), ne réagissant que lorsque leur seul intérêt est en jeu.</p>
<p>Ce sont les personnes qui ne font pas partie du métier qui ont essayé de les défendre le plus sérieusement pour l’essentiel contre cette nouvelle loi sur les films, en vue d’avoir une plus grande liberté d’expression et de préserver des conditions plus propices pour l’industrie nationale du film.  Des militants démocrates , ainsi que des journalistes des services culture, ont suivi de près la progression de ce projet.  Les producteurs de films ne sont venus que plus tard et en petit nombre.</p>
<p>Il n’est pas surprenant qu’au centre de cette passivité, une autre entité ait pris l’initiative de réorganiser l’industrie nationale cinématrographique selon ses goûts.  En fait, la loi sur les films représente en effet le prix que ceux qui sont dans l’industrie cinématographique doivent payer pour leur manque d’initiative.</p></div>
<p>Des centaines d&#39;opposants à la nouvelle loi ont signé <a href="http://www.petitiononline.com/ruufilm/petition.html">une pétition en ligne</a> et un groupe a été créé <a href="http://www.facebook.com/search/?q=perfilman&amp;init=quick#/group.php?gid=126890478595&amp;ref=search&amp;sid=573466481.1489651628..1">sur Facebook </a>pour défendre cette cause.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23992/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chine, Japon : Le militant des droits Feng Zhenghu bloqué à l&#039;aéroport de Narita</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/22/23857/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/22/23857/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 16:52:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Chine]]></category>
		<category><![CDATA[Chinois]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23857</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Oiwan Lam  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Le militant des droits humains de Shanghai Feng Zhenhu vit et attend dans le hall de l&#39;aéroport japonais de Narita depuis le 4 novembre, jour où pour la huitième fois il a été interdit d&#39;entrée dans son [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/22/china-and-japan-feng-zhenghu-at-narita-airport/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le militant des droits humains de Shanghai Feng Zhenhu vit et attend dans le hall de l&#39;aéroport japonais de Narita depuis le 4 novembre, jour où pour la huitième fois il a été interdit d&#39;entrée dans son propre pays par les services d&#39;immigration de Shanghai.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Feng est un économiste et militant des droits humains. Après le massacre de Tiananmen en 1989, il a ouvertement critiqué la répression et a été pendant plus d&#39;un an l&#39;objet d&#39;une enquête des services chinois. En 1991, il est allé étudier au Japon et en 1998 il est rentré en Chine pour se lancer dans les affaires, mais il a été arrêté par la police de Shanghai et condamné à 3 ans de prison pour publication illégale en 2000 d&#39;un livre électronique sur les investissements japonais à Shanghai .</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">A ce jour, les autorités chinoises n&#39;ont pas officiellement expliqué pourquoi elles n&#39;autorisaient pas Feng à entrer dans le pays.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Feng a refusé d&#39;entrer au Japon et  <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.ft.com/cms/s/0/3110670c-d31a-11de-af63-00144feabdc0.html?nclick_check=1">a déclaré à un journaliste du Financial Times</a> [en anglais, sur inscription gratuite] que “l&#39;enlèvement d&#39;un Chinois pour être envoyé au Japon de cette manière est une humiliation pour moi et une humiliation pour la Chine.” Il a aussi décliné la suggestion d&#39;un agent du comité des Nations Unies pour les réfugiés de “demander le statut de réfugié politique”. Il veut simplement rentrer chez lui.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/feng.jpg" alt="" width="240" height="320" /></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Depuis le 7 novembre, il tient à jour sa situation par <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://docs.google.com/View?id=dg5mtmj9_8g3hk27f5">google documents, </a>et il a commencé le 12 novembre à poster <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/fzhenghu">des mises à jour sur twitter </a>[en chinois].</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Voici la traduction d&#39;un choix d&#39;extraits :</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">7 novembre - Une déclaration de renonciation au visa de travail japonais</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">现在，这份2010年6月12日到期的日本工作签证已成为我回国的障碍物，也是中国上海当局利用非法手段禁止我入境回国的 障眼法。利用企业为了经济利益屈服权力的弱点，上海当局可以轻易地要求航空公司拒载或参与非法绑架，不惜一切非法手段将我强行滞留在日本…</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">A présent, mon visa japonais (expirant le 12 juin 2010) est devenu un obstacle à mon retour dans mon pays et un prétexte pour les autorités de Shanghai pour m&#39;interdire l&#39;entrée. L&#39;autorité de Shanghai a frappé au portefeuille et a exigé de la compagnie aérienne qu&#39;elle paye pour cet enlèvement illégal.</p>
</div>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">2009年11月2日我乘全日本航空公司NH0921航班已回国，虽然没有办理入境手续，但已在中国本土，晚上住在上海浦 东机场宾馆。第2天，即11月3日上午约9;45，十几个违法的上海警察又将我强行送至全日本航空公司NH0922航班的停靠处，企图又一次非法“遣送” 一个本国公民去外国。我强烈抗议，他们使用暴力手段将我绑架至飞机上，我竭力抵抗，死守飞机的登机口，与这些绑匪搏斗了近二个小时。最后，全日空航空公司 上海经理饭田屈服于绑匪的威胁，协助他们的暴力绑架行动，四个年轻力壮的便衣警察硬将我拖至机仓底部的座位，全日本航空公司的一位身材高大的上海职员也与 我搏斗，并将我压在座位上，这时我已经筋疲力尽，无力抵抗他们的违法犯罪行为。航班上乘客亲眼目睹他们的暴力绑架场面，飞机也由此延误一个多小时起飞。 我第一次被非法强制遣送回日本，被抛在远离东京的关西机场 …</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le 2/11/2009, j&#39;étais rentré dans mon pays par le vol NH0921. Bien que n&#39;ayant pas passé le contrôle de l&#39;immigration, je m&#39;étais enregistré à la réception de l&#39;Hôtel à l&#39;aéroport de Putung à Shanghai. Le lendemain (3/11) vers 9h45, une douzaine de policiers de Shanghai m&#39;ont emmené de force à l&#39;embarquement du vol NH0922 et ont tenté de “renvoyer” un concitoyen dans un pays étranger. Je proteste énergiquement contre leur rapt par la violence. J&#39;ai résisté à l&#39;entrée du vol et me suis battu contre les ravisseurs pendant deux heures. A la fin, le directeur d&#39;ANA à Shanghai, sous la menace des ravisseurs, a été forcé de prêter main forte à l&#39;enlèvement. Quatre jeunes policiers en civil m&#39;ont traîné jusqu&#39;à un siège au bout de l&#39;avion, un agent d&#39;ANA Shanghai les a aussi aidés à me pousser sur le fauteuil. J&#39;étais si épuisé que je n&#39;ai plus résisté à leur acte criminel. Les autres passagers étaient témoins de la scène et le vol a été retardé de plus d&#39;une heure. C&#39;est la première fois que j&#39;ai ainsi été expulsé de force vers le Japon et abandonné à l&#39;aéroport de Narita près de Tokyo.</p>
</div>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">2009年11月4日被绑架到日本，至今11月7日没有入境日本，三夜四天住在入境审查大厅，晚上躺在长椅上，白天忍受饥 饿的折磨。日本成田机场出境的大厅及通道上有很多商店及吃食店，还有饮料的自动贩卖机，但是入境大厅及通道什么也没有。我三天仅吃了三个饭团，当我正式向 成田机场出入国管理局的承办官员铃木先生提出，希望他从人道的角度请入管局的职员代我购买几个饭团，但遭到拒绝。而且，我妹妹送来的食品，他们也拒收了。 他们企图通过饥饿的变相虐待方式逼我入境日本，这是不言而明的。但我会坚持下去，因为我清楚，日本官僚并非人道，不仅冷漠，甚至有点残忍。或许，友爱的国 家仅是日本鸠山总理的理想而已。如果这些事发生在中国，中国人决不会这样对待外国人，中国人内斗很残忍，但对外国人总是很客气…</p>
</blockquote>
<div class="translation">C&#39;est le 4 novembre que j&#39;ai été expédié à l&#39;aéroport au Japon. Aujourd&#39;hui 7 novembre, je ne suis pas entré sur le sol japonais. Depuis 4 jours et 3 nuits, je vis dans la salle de contrôle de l&#39;immigration. La nuit je me couchais sur le banc. Je souffrais de la faim. Il y a des boutiques et des distributeurs dans le hall des arrivées, mais rien à l&#39;intérieur du contrôle de l&#39;immigration. Pendant ces 3 derniers jours, je n&#39;ai mangé que trois petits pains au riz. J&#39;ai demandé au fonctionnaire responsable du service d&#39;immigration de respecter les principes humanitaires et de permettre aux agents de m&#39;aider à acheter des petits pains au riz. Il a refusé. Ils ont même refusé de transmettre de la nourriture apportée par ma soeur. Il ne fait pas de doute qu&#39;ils ont essayé de me torturer en m&#39;affamant afin de me forcer à entrer au Japon. Cependant, je persistais. Les bureaucrates japonais sont inhumains, indifférents et cruels. Le soi-disant pays ami n&#39;est qu&#39;une vue de l&#39;esprit du Premier ministre japonais. Si la même chose se produisait en Chine, jamais les Chinois ne traiteraient les étrangers de la sorte. Les Chinois sont très cruels avec leurs concitoyens dans la lutte interne, mais très amicaux envers les hôtes étrangers…</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">14 novembre - Bienvenue à Obama pour sa visite au Japon et en Chine</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">美国总统奥巴马昨天访问日本。我又自制了一件英文广告衫，前面的请愿文字：“Chinese citizen has been refused to return to China for eight times.”，背后的文字：“Chinese Human Right 中国人権，回国 帰国　Return to China”…</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Hier, le Président américain Barack Obama est venu en visite au Japon, j&#39;ai fabriqué un T-shirt de protestation en anglais. Sur le devant, on lisait : Un  Chinois se voit refuser huit fois de rentrer en Chine”, et sur le dos : Droit humain chinois, le retour en Chine…</p>
</div>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"> 2009 年11月15日奥巴马总统访问中国，而且首站是上海。如果奥巴马总统知道一个中国国民八次被上海当局拒绝入境回国的事件，当他见到中国政府或上海领导人 时，应该会问：“您们热烈欢迎我一个外国人，为什么无情地拒绝自己的一个国民回国呢？容纳百川的上海大城市为什么容纳不下自己的一个小小的市民呢？”一个 国民不能回国，外国人无法理解，连普通的中国人都无法相信，强大的中国无法容纳自己的一个国民。</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Obama sera en visite en Chine le 15 novembre 2009 et sa première étape est Shanghai. Si Obama savait qu&#39;un citoyen chinois s&#39;est vu refuser huit fois l&#39;entrée dans son propre pays et ayant l&#39;occasion de rencontrer le gouvernement chinois ou les autorités de Shanghai, il demanderait : Pourquoi accueillez-vous aussi chaleureusement un étranger alors que vous empêcher votre propre concitoyen de rentrer ? Une ville aussi grande que Shanghai ne pourrait pas permettre à un de ses citoyens d&#39;y rester ?” Un étranger ne pourra pas comprendre pourquoi un citoyen ne peut pas rentrer dans son propre pays. Même les Chinois ordinaires ne pourraient pas croire qu&#39;une Chine forte ne puisse accepter ses propres citoyens.</p>
</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">18 novembre  - Feng ZhengHu et son compte twitter</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">有 人说，我一个在进行一场为争取中国公民回国权的战争。但是，我觉得，我背后始终有强大的中国民众。当我处于饥饿的绝境时，中国国内、香港民众以及海外华人 纷纷向我空运食品；当我处于电脑无法上网的封闭困境中，一些不相识的国内网络专家主动提供技术支持，帮助我建立并编辑推特，我可以通过手机邮件中转的方 式，及时报道我的实况，让国内民众知道事件真相及我每天在日本国门外的流浪生活。</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Certains disent que je me bats seul pour mon droit de citoyen à rentrer en Chine, mais je sais que beaucoup de Chinois sont derrière moi. Quand j&#39;étais affamé et désespéré, de nombreux Chinois du continent, de Hong Kong et d&#39;outre-mer m&#39;ont envoyé de quoi manger. Lorsque ma connexion internet a été coupée, des professionnels d&#39;Internet de Chine continentale m&#39;ont donné une assistance technique et m&#39;ont aidé à ouvrir <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/fzhenghu">un compte twitter</a>. A présent je peux utiliser mon téléphone mobile pour mettre à jour ma situation et faire savoir aux gens de Chine continentale ce qui se passe ici.</p>
</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">18 novembre</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">我 的答复：“首先我感谢联合国难民机构对我的关心。但是，我不考虑申请难民。因为我有自己的国家，中国是我的祖国。我是中国人，是中国的知识分子，我应该对 中国负有责任。现在，我需要回国，这是中国人最基本的人权。中国当局不让中国国民回国的行为，不仅违反联合国宪章、国际人权条约，也违反中国宪法法律。中 国政府至今没有宣布不让我回国。我知道，在中国有许多许多的苦难，但我还是愿意留在中国。中国难民越来越少，中国就会变得越来越好。”</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Ma réponse : “Avant tout je veux exprimer ma gratitude envers l&#39;organisation des Nations Unies pour les réfugiés. Mais je n&#39;ai pas l&#39;intention de demander un statut de réfugié car j&#39;ai mon pays. La Chine est ma mère-patrie. Je suis Chinois, et un intellectuel chinois. Je devrais être responsable de la Chine. A présent j&#39;ai besoin de rentrer dans mon pays et c&#39;est le droit humain de base. L&#39;acte de l&#39;autorité chinoise d&#39;empêcher les citoyens de retourner dans leur propre pays viole non seulement la Charte des Nations Unies et la Convention Internationale des Droits de l&#39;Homme, mais aussi la Constitution chinoise. Le gouvernement n&#39;a encore fait aucune déclaration officielle sur mon exil. Je sais que noous avons beaucoup de souffrance en Chine, mais je veux tout de même y vivre. Moins il y aura de réfugiés chinois, meilleure sera la Chine.”</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/22/23857/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Italie : Le cyberactivisme allume le &#8220;No Berlusconi Day&#8221;</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/21/23819/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/21/23819/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 21:44:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Italie]]></category>
		<category><![CDATA[Italien]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23819</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Bernardo Parrella  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Le 9 octobre, le tribunal suprême italien a statué que l&#39;immunité pénale du Premier Ministre Silvio Berlusconi pendant la durée de ses fonctions — garantie par une loi spéciale approuvée par son propre gouvernement de centre-droit en 2008 — était inconstitutionnelle. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/bernardo-parrella/">Bernardo Parrella</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/17/italy-online-activism-fires-up-no-berlusconi-day/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/noberl2.png" alt="" width="220" height="250" />Le 9 octobre, le tribunal suprême italien a statué que l&#39;immunité pénale du Premier Ministre <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Silvio_Berlusconi">Silvio Berlusconi</a> pendant la durée de ses fonctions — garantie par une <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Loi_Alfano">loi spéciale </a>approuvée par son propre gouvernement de centre-droit en 2008 — était inconstitutionnelle. Cette décision a rouvert deux procès en cours accusant M. Berlusconi de fraude comptable et de corruption.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Depuis cette décision de justice, le premier ministre a lancé une campagne accusant <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://actupolitis.over-blog.com/article-berlusconi-et-les-juges-communistes--38704824.html">les juges &#8220;communistes&#8221;</a>, la presse nationale et internationale, et même le président italien <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Giorgio_Napolitano">Giorgio Napolitano</a> de parti-pris politique contre lui. La semaine dernière, le gouvernement <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.reuters.com/article/rbssTechMediaTelecomNews/idUSLA66581020091110">a proposé une loi</a> qu&#39;il vante comme “l&#39;une des réformes les plus radicales depuis la fin de la 2e guerre mondiale du système judiciaire à l&#39;allure d&#39;escargot de l&#39;Italie”, qui, de l&#39;avis catégorique de l&#39;opposition, des magistrats et des associations de défense des consommateurs n&#39;est autre qu&#39;une nouvelle loi “<em>ad personam</em> ”, <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.news.yahoo.com/64/20091112/twl-silvio-berlusconi-dfend-une-rforme-d-acb1c83.html">taillée sur mesure pour aider M.Berlusconi</a> à esquiver les procès pour corruption.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le jour même du verdict, le 9 octobre, un groupe de blogueurs, de citoyens et d&#39;intellectuels, se disant “apolitiques et n&#39;appartenant à aucun parti”, a lancé l&#39;idée d&#39;une manifestation nationale anti-Berlusconi exigeant sa démission. Ils ont aussitôt ouvert un <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.facebook.com/no.berlusconi.day#/no.berlusconi.day">groupe Facebook</a> sous cet en-tête :</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">SALVIAMO L&#39;ITALIA, SALVIAMO LA DEMOCRAZIA. BERLUSCONI DIMETTITI.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">SAUVONS L&#39;ITALIE, SAUVONS LA DEMOCRATIE. BERLUSCONI DEMISSION.</p>
</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><strong>Samedi 5 décembre </strong>a été désigné “<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.noberlusconiday.org/">No Berlusconi Day</a> (NBD)”. La campagne a rapidement pris de l&#39;ampleur sur Internet avec des <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.youtube.com/NoBerlusconiDay">vidéos</a>, des <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.noberlusconiday.org/">blogs</a>, et des <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/noberlusconiday">tweets</a>, tout comme hors ligne, par le bouche-à-oreille. En à peine plus d&#39;un mois, plus de 280.000 personnes se sont engagées à héberger un événement public sur “No Berlusconi Day”, par le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.facebook.com/no.berlusconi.day#/no.berlusconi.day">groupe Facebook principal</a>, avec des groupes constitués dans de nombreuses villes d&#39;Italie et du reste du monde, dont San Francisco et Sacramento (Californie), Ottawa et Montréal (Canada), Buenos Aires (Argentine), Londres, Madrid, Vienne et Istanbul - où des rassemblements locaux se tiendront le même jour.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">L&#39;initiative a été rapportée sur <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.noberlusconiday.org/?page_id=517">d&#39;innombrables sites web</a>, ainsi que par les <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.repubblica.it/2009/11/sezioni/politica/giustizia-16/nob-day1/nob-day1.html">quotidiens les plus en vue d&#39;Italie, <em>la Repubblica</em></a> et <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.corriere.it/politica/09_novembre_17/bersani_dipietro_corteo_0c8cfaa2-d37f-11de-a0b4-00144f02aabc.shtml">Corriere della Sera</a></em>. Le 14 novembre, le journal de gauche <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://unita.it/">L&#39;Unità</a> a consacré plusieurs pages à cet événement, y compris un article soulignant le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.unita.it/news/italia/91340/cos_nasce_una_protesta_dal_basso">rôle crucial des médias citoyens </a>dans de telles “initiatives de la base”, le comparant au mouvement de contestation en Iran et même à l&#39;élection d&#39;Obama aux USA. Une lettre ouverte est parue dans le <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.noberlusconiday.org/?p=788">Times <span style="font-style: normal;">de Londres</span></a></em>.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Alors que le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.noberlusconiday.org/?page_id=499">manifeste du mouvement de protestation</a> a déjà été traduit en 11 langues, y compris l&#39;arabe, le turc et le serbo-croate, le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.noberlusconiday.org/?p=788">blog<em> du No Berlusconi Day</em></a> explique plus en détail :</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le collectif No Berlusconi Day est un vaste réseau informel et mondial de citoyens ordinaires, de tous les horizons politiques et culturels. Les coordinateurs du collectif sont bénévoles et n&#39;ont aucune affiliation politique collective particulière… Bien que le collectif No Berlusconi Day soit apolitique, tant celui-ci que l&#39;événement qu&#39;il organise ont reçu le soutien et l&#39;appui publics d&#39;un certain nombre de militants de haute volée, comme Salvatore Borsellino, le frère du juge anti-corruption Paolo Borsellino assassiné par la Mafia à l&#39;aide d&#39;une voiture piégée en 1992.</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Beppe_Grillo">Beppe Grillo</a>, un célèbre comédien italien qui a lancé l&#39;an dernier une <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www2.beppegrillo.it/vaffanculoday//">campagne contre la corruption et l&#39;illégalité des derniers gouvernements italiens [en italien] </a><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.newyorker.com/reporting/2008/02/04/080204fa_fact_mueller">très populaire</a> (certains disent ‘populiste&#39;) [en anglais], a également <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.beppegrillo.it/2009/11/mi_sono_rotto_i.html">annoncé </a>son soutien au No Berlusconi Day sur son site internet, suscitant plus de <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.beppegrillo.it/2009/11/mi_sono_rotto_i.html#comments">1.300 commentaires</a>, dont l&#39;écrasante majorité approuve ses affirmations :</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">“Mi sono rotto i coglioni di Berlusconi”. Ditelo in pubblico, al bar, al ristorante. Gridatelo in radio, ai semafori, scrivetelo ai giornali, inviate mail ai siti italiani e internazionali, alle caselle di posta dei deputati, dei senatori. “Mi sono rotto i coglioni di Berlusconi”.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">[…]</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">E&#39; mai possibile che gli italiani, anche quelli rincoglioniti dalle televisioni, non abbiano un moto di rigetto, un conato di vomito a vedere la Repubblica Italiana trattata come una zoccola? Il Grande Corruttore ha corrotto forse ogni coscienza? Tutto ciò che ha toccato nella sua vita si è corrotto, decomposto. E&#39; lui l&#39;H1N1 della nostra democrazia.</p>
</blockquote>
<div class="translation">“J&#39;en ai plein le c&#8230; de Berlusconi”. Dites-le dans la rue, au bar, au restaurant. Criez-le à la radio, aux feux rouges, écrivez-le aux journaux, envoyez des courriels aux sites italiens et internationaux, et aux boîtes aux lettres des députés, des sénateurs. “J&#39;en ai plein le c&#8230; de Berlusconi”. </p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"> […]</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Comment est-il possible que les Italiens, même abêtis par la télévision, n&#39;aient pas un mouvement de rejet, une nausée à voir la République italienne traitée comme une putain ? Le Grand Corrupteur a peut-être corrompu toutes les consciences ? Tout ce qu&#39;il a touché dans sa vie est corrompu, décomposé. Il est le H1N1 de notre démocratie.</p>
</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le groupe Facebook principal publie un flux continu de nouveaux commentaires:</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.facebook.com/giacomo.spataro">Giacomo Spataro</a></em>: GIORNO 5/12.. TUTTI I NEGOZI CHIUSI…bandiere viola fuori…e tutti a roma….</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">JOURNEE 5/12.. TOUS LES COMMERCES FERMES…les drapeaux violets sortis…et tout le monde à rome….</p>
</div>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.facebook.com/profile.php?id=100000423199943&amp;ref=mf">Diritto Di Parola</a></em>: La manifestazione si potrà definire APARTITICA e nata ed organizzata dal basso solo se i partiti non esibiranno i propri simboli. Non raccontiamoci frottole :) W il 5 dicembre voluto dai cittadini !!!! Scendiamo tutti in piazza a manifestare per le dimissioni di Berlusconi !!!</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">La manifestation ne pourrait se définir NON-PARTISANE et née des organisations de base que si les partis politiques n&#39;exhibent pas leurs symboles. Ne nous leurrons pas :) Vive le 5 décembre voulu par les citoyens !!!! Tout le monde dans la rue pour manifester pour la démission de Berlusconi !!!</p>
</div>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" onclick="ft(&quot;4:9:74:160479511167::::0::::176062164748&quot;);" href="http://www.facebook.com/daniele.nuzzo?ref=mf">Daniele Nuzzo</a></em>: Per fare <a style="text-decoration: none; color: #003399;" rel="nofollow" href="http://www.roadsharing.com/it/event/6435535f-31bf-44dd-aaca-6b87dd90deb9" target="_blank">Carpooling per andare a Roma dividendo le spese</a>.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Faire du <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.roadsharing.com/it/event/6435535f-31bf-44dd-aaca-6b87dd90deb9">covoiturage pour aller à Rome en réduisant les frais</a>.</p>
</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Les organisateurs du NBD ont choisi le violet pour identifier le mouvement, expliquant que le “violet n&#39;est pas seulement la couleur du deuil, c&#39;est aussi un symbole de l&#39;énergie vitale et de l&#39;auto-détermination”. D&#39;où quelques idées créatives sur Facebook :</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Une image à utiliser pour votre profil ou pour un t-shirt:</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;"><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.facebook.com/l.php?u=http%253A%252F%252Fimg211.imageshack.us%252Fimg211%252F3054%252Fnbddata.jpg&amp;h=ad0bbb56a5bf2b9995d6566d9c70ec70&amp;ref=mf" target="_blank"><img style="padding: 0px; margin: 5px; border: 0px initial initial;" src="http://external.ak.fbcdn.net/safe_image.php?d=e39fbe51261465c006993a002e980ba4&amp;url=http%3A%2F%2Fimg211.imageshack.us%2Fimg211%2F3054%2Fnbddata.jpg&amp;w=130&amp;h=130" alt="" /></a></p>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Tandis que des rencontres informelles se mettent en place à travers le pays, le tam-tam électronique bat aussi <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://search.twitter.com/search?q=no+berlusconi+day">sur Twitter</a>.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le 31 octobre, les premiers bénévoles sont descendus dans la rue dans de nombreuses villes pour commencer à donner des informations sur l&#39;évenement en préparation. Voici une vidéo prise au centre de Rome, dans laquelle une <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.pdcitv.it/">journaliste de la chaîne de télévision PdCI</a> a fait un micro-trottoir des activistes [italien]:</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/m7H6nBGJe10&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/m7H6nBGJe10&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Aucun parti politique ne soutient officiellement la manifestation, à l&#39;exception d&#39;Antonio di Pietro et de Paolo Ferrero (chefs de petits partis d&#39;opposition, respectivement <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://it.wikipedia.org/wiki/Italia_dei_valori">l&#39;Italie des Valeurs</a> et <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Parti_des_communistes_italiens">le Parti des Communistes italiens</a>), qui ont confirmé leur participation au défilé de Rome.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Les gens vont-ils vraiment descendre dans la rue <em>en masse</em>? Pour ceux qui hésitent encore, la vidéo ci-dessous de “Joker Silvio” explique les “10 raisons principales de participer au No B-Day, un événement né et grandi presque exclusivement sur le Net” [italien]:</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/j496gvwGjcg&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=it_IT&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/j496gvwGjcg&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=it_IT&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<div class="notes"><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://it.globalvoicesonline.org/author/beatriceborgato/">Beatrice Borgato</a> a contribué à ce billet.</div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/21/23819/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sahara occidental : La militante Aminatou Haidar expulsée</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/20/23665/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/20/23665/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 18:23:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Réfugiés]]></category>
		<category><![CDATA[Sahara Occidental]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23665</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Jillian C. York  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 
Aminatou Haidar est une militante de premier plan de l&#39;indépendance du Sahara Occidental (d&#39;origine marocaine). Née en 1967, elle a été &#8220;disparue&#8221; par les autorités marocaines à cause de son activisme à l&#39;âge de 20 ans, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/18/western-sahara-aminatou-haidar-deported/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div class="wp-caption alignleft" style="width: 235px"><img title="Aminatou Haidar" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/aminatou-225x300.jpg" alt="Aminatou Haidar - photo saharauiak" width="225" height="300" /><p class="wp-caption-text">Aminatou Haidar - photo saharauiak</p></div>
<p><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Aminatou_Haidar">Aminatou Haidar</a> est une militante de premier plan de l&#39;indépendance du Sahara Occidental (d&#39;origine marocaine). Née en 1967, elle a été &#8220;disparue&#8221; par les autorités marocaines à cause de son activisme à l&#39;âge de 20 ans, juste pour refaire surface trois ans plus tard. En 2005, Mme Haidar fut arrêtée pour sa participation à une manifestation et condamnée à sept mois de prison pour &#8220;incitation à des activités de contestation violente&#8221;. Amnesty International [en anglais comme tous les liens suivants, sauf mention contraire] <a href="http://www.amnesty.org/en/library/asset/MDE29/010/2005/en/e8f78dc1-d476-11dd-8743-d305bea2b2c7/mde290102005en.html">l&#39;avait classée</a> prisonnière de conscience, mettant en doute l&#39;équité de son jugement ainsi que celui de 6 autres militants. Depuis sa libération, elle a été honorée du <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_F._Kennedy_Human_Rights_Award">Robert F. Kennedy Human Rights Award </a>(Prix Robert F. Kennedy pour les droits de l&#39;homme), <a href="http://afsc.org/ht/display/ContentDetails/i/15166/pid/449">proposée </a>pour le prix Nobel pour la paix, et plus récemment lauréate du<a href="http://www.civilcourageprize.org/honorees.htm"> Civil Courage Prize</a> (prix du Courage civil) à New York, le tout pour son activité de défense des droits humains au Sahara occidental.</p>
<div id="single">
<p>Indépendamment des distinctions qu&#39;elle a reçues, Mme Haider a vécu - jusqu&#39;à récemment - au Maroc avec une grande peur d&#39;être arrêtée ; cela jusqu&#39;au vendredi 13 novembre, quand elle est retournée à Laayoune (une ville de la région du Sahara occidental), elle a été arrêtée et par subséquemment expulsée.  <a href="http://www.csmonitor.com/2009/1117/p06s10-wome.html">Selon le quotidien</a> C<em>hristian Science Monitor</em>, les autorités se sont justifiées par le fait qu&#39;elle ait mentionné &#8220;Sahara occidental&#8221; sur les formulaires de la douane. Selon les autorités marocaines, Mme Haidar a renoncé et &#8220;a volontairement décliné&#8221; sa nationalité marocaine. Elle a été alors envoyée à Lanzarote aux Canaries, et plus tard elle y a obtenu l&#39;autorisation de séjour pour des raisons humanitaires, selon l&#39;agence espagnole d&#39;information <a href="http://www.abc.es/hemeroteca/historico-16-11-2009/abc/Nacional/haidar-afirma-que-no-comera-hasta-que-no-le-permitan-regresar-a-el-aaiun_1131506786134.html">ABC</a> [en espagnol].</p>
<p>Le blog indépendantiste <em>Sandblast </em><a href="http://sandblast-arts.blogspot.com/2009/11/statement-morocco-expels-saharawi.html?utm_source=feedburner&amp;utm_medium=feed&amp;utm_campaign=Feed%3A+Sandblast+%28Sandblast%29&amp;utm_content=Google+Reader">rappelle</a> aux lecteurs que MmeHaidar n&#39;est pas le seul dissident persécuté pour sa cause, déclarant:</p>
<blockquote><p>Depuis le 6 octobre, quinze défenseurs bien connus des droits humains du Sahara occidental ont été arrêtés, emprisonnés et interrogés. Sept d&#39;entre eux, connus comme les 7 de Casablanca ont été jugés par un tribunal militaire pour trahison après avoir visité des parents dans les camps de <span style="color: #000000;">réfugiés saharaouis dans le Sud-ouest de l&#39;Algérie. Ces Saharaouis ont été visés pour avoir dénoncé la répression due à l&#39;occupation marocaine de leur pays et défendu le droit à l&#39;autodétermination reconnu par l&#39;ONU dans plus de 100 résolutions. En août, les autorités marocaines ont empêché six jeunes Saharaouis de voyager au Royaume-uni pour participer à un programme d&#39;Oxford </span>Talk Together, qui promeut le dialogue entre les jeunes des différentes parties du conflit.</p></blockquote>
<p><span style="color: #000000;">Le blogueur espagnol</span><em> Bilbaobilonia</em>, commentant un récent discours du roi Mohammed VI du Maroc, dans lequel il disait que toute personne qui soutenait l&#39;indépendance du Sahara était un traître, <a href="http://bilbaobilonia.net/2009/11/18/aminatou-haidar-la-traidora/"> a exprimé son soutien </a> [en espagnol] à Mme Haidar :</p>
<blockquote><p>Ya lo dijo el rey Mohamed VI en su <a onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.diariotanger.com/__n979764__Discurso_de_SM_el_Rey_a_la_Nacion_con_motivo_del_34C2B0_aniversario_de_la_Marcha_Verde.html');" rel="nofollow" href="http://bilbaobilonia.net/goto/http://www.diariotanger.com/__n979764__Discurso_de_SM_el_Rey_a_la_Nacion_con_motivo_del_34C2B0_aniversario_de_la_Marcha_Verde.html" target="_blank">discurso conmemorativo de la Marcha Verde</a>: en Marruecos sólo se puede ser patriota o traidor.  Claro que, si alguien se toma la molestia de examinar las raquíticas libertades que promueve la dinastía alauí o la <a href="http://www.es.amnesty.org/actua/acciones/marruecos-y-sahara-occidental-liberacion-inmediata-de-8-presos-de-conciencia/">persecución a la que somete a la disidencia saharaui</a> , es fácil llegar a la conclusión de que en Marruecos, la traición es la forma más noble de patriotismo.</p></blockquote>
<div class="translation">Comme le roi Mohammed VI l&#39;a déjà dit dans son discours de commémoration de la Marche verte : un Marocain peut être seulement patriote ou traître. Naturellement si quelqu&#39;un se donne la peine d&#39;examiner les violations des libertés que la dynastie alaouite commet ou les persécutions auxquelles elle soumet les dissidents saharaouis, il est facile d&#39;arriver à la conclusion qu&#39;au Maroc, la trahison est la forme la plus noble du patriotisme.</div>
<p>Le blogueur <em>One Hump or Two</em> <a href="http://onehumportwo.blogspot.com/2009/11/aminatou-haidar-abducted-by-moroccan.html">exprime sa surprise</a> devant le fait que les autorités marocaines puissent s&#39;attaquer à une personnalité aussi connue :</div>
<blockquote><p>Ceci montre que la police marocaine peut s&#39;en prendre à tout Saharaoui qui soutient le référendum, même à ceux qui jouissent d&#39;un soutien et de relations au plan international. Les prix obtenus par Haidar (le plus récent <a href="http://www.rfkcenter.org/node/387">the Civil Courage Prize</a>) auraient dù la mettre à l&#39;abri de ces risques en montrant au gouvernement marocain que le monde le surveille.</p></blockquote>
<p><em>Sahara Occidental </em><a href="http://saharaoccidental.blogspot.com/">continue à publier les réactions des médias</a> sur le cas d&#39;Aminatou Haidar.</p>
<div id="single">
<p><em> </em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/20/23665/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>France : Gagner un prestigieux prix littéraire impose-t-il un &#8220;devoir de réserve&#8221;?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/19/23628/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/19/23628/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 23:21:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23628</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Suzanne Lehn  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 
Le début de la saison des prix littéraires 2009 a vu la romancière et dramaturge franco-sénégalaise Marie NDiaye [liens en français, sauf mention contraire] remporter le très convoité Prix Goncourt. Cependant, Marie N&#39;Diaye et sa famille ont [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/">Suzanne Lehn</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/15/france-does-prestigious-literary-award-entail-a-duty-of-restraint/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le début de la saison des prix littéraires 2009 a vu la romancière et dramaturge franco-sénégalaise<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_NDiaye"> </a><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_NDiaye">Marie NDiaye</a> [liens en français, sauf mention contraire] remporter le très convoité <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Prix_Goncourt">Prix Goncourt</a>. Cependant, Marie N&#39;Diaye et sa famille ont déménagé à Berlin depuis deux ans, en grande partie à cause de la politique du président Nicolas Sarkozy. L&#39;année dernière, le jury de ce prestigieux prix avait créé la sensation en l&#39;accordant à l&#39;écrivain afghan <a href="http://bibliobs.nouvelobs.com/20081110/8475/atiq-rahimi-un-afghan-prix-goncourt">Atiq Rahimi</a>, pour son roman en français<em> Syngué Sabour</em>. Est-ce une autre occasion de célébrer la diversité dans une société française en pleine mutation ? Ou ce moment sera-t-il gâché par la polémique ?</p>
<p>DW-World (site de la<em> Deutsche Welle, </em>La Voix de l&#39;Allemagne) <a href="http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4884146,00.html">explique</a> à ses lecteurs [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Dans une interview avec le magazine <em>les Inrockuptibles</em>, l&#39;été dernier, Mme NDiaye disait qu&#39;elle avait décidé de quitter la France pour s&#39;installer en Allemagne en 2007 &#8220;en grande partie à cause de M. Sarkozy&#8221;.</p></blockquote>
<blockquote><p>La polémique a commencé lorsque M. Éric Raoult, un législateur membre du parti gouvernemental UMP de M. Sakozy, a écrit au Ministre de la culture français la semaine dernière, lui recommandant de rappeler à Mme NDiaye le &#8220;devoir de réserve&#8221; qui accompagne le Goncourt.</p>
<p>En réponse, l&#39;establishment culturel français a lancé des accusations de censure dans le débat. M. Bernard Pivot, membre du jury du prix Goncourt, a accusé M. Raoult de ne rien connaitre à la vie littéraire française.</p></blockquote>
<p>Marie NDiaye, née en 1967 d&#39;une mère française et d&#39;un père sénégalais, a remporté le prix Goncourt pour son roman <em>Trois femmes puissantes</em>, l&#39;histoire de trois femmes partagées entre la France et le Sénégal et confrontées aux rude épreuves de la migration clandestine depuis l&#39;Afrique.</p>
<p>&#8220;L&#39;histoire de ces migrations a été racontée plusieurs fois auparavant, mais si ça peut aider les gens à un peu mieux la comprendre, je serais heureuse&#8221; a dit Marie NDiaye.</p>
<p>Qu&#39;est-ce qui a pu provoquer une telle colère du ministre français Éric Raoult ? Rien de plus qu&#39;une interview de la romancière, quand elle répondu à la question du magazine<a href="http://www.lesinrocks.com/actualite/actu-article/t/1257862620/article/raoultndiaye-on-nest-plus-en-1942/"> <em>Les Inrocks</em></a> : &#8220;Vous sentez-vous bien dans la France de Sarkozy ?&#8221;, en disant :</p>
<blockquote><p>« Je trouve cette France-là monstrueuse. Le fait que nous (NdT : avec son compagnon l&#39;écrivain Jean-Yves Cendrey, et leurs trois enfants) ayons choisi de vivre à Berlin n’est pas étranger à ça. (…) Je trouve détestable cette atmosphère de flicage, de vulgarité… »</p></blockquote>
<div>L&#39;avocat et blogueur français renommé <a href="http://www.maitre-eolas.fr/post/2009/11/12/Prix-Busiris-pour-%C3%89ric-Raoult"><em>Maître Eolas</em></a> démolit les prétentions d&#39;Eric Raoult d&#39;une manière ironique dans un billet bien argumenté, lui attribuant le “Prix Busiris”.</div>
<p>En premier lieu, il corrige une faute de grammaire :</p>
<blockquote><p>Tout d’abord, et le Ministre de la culture et de la communication aura rectifié de lui-même, le devoir de réserve ne peut en tout état de cause être dû aux lauréats mais dû par les lauréats : cette erreur de préposition fait du lauréat le créancier alors que dans <span style="text-decoration: line-through;">l&#39;esprit</span><span style="color: #000000;"><del datetime="2009-11-13T17:48:02+00:00"></del> </span>la tête du député, il en serait évidemment le débiteur.</p></blockquote>
<div>Et légalement ? Parmi les ouvrages, le blogueur cite, naturellement, la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9claration_des_droits_de_l%27homme_et_du_citoyen_de_1789">Déclaration universelle des droits de l&#39;homme et du citoyen de 1789</a> ainsi que la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Convention_europ%C3%A9enne_des_droits_de_l%27homme">Convention européenne des droits de l&#39;homme</a>. Et le &#8220;devoir de réserve&#8221;, traditionnellement exigé des fonctionnaires français ?</div>
<blockquote><p>Le devoir de réserve est souvent invoqué à tort et à travers par des gens qui n’y ont rien compris comme interdisant à un fonctionnaire de s’exprimer, y compris parfois sur des affaires purement privées.</p></blockquote>
<div>
<p>Le juriste conclut sur la malhonnêteté du député, avant de placer la dernière estocade :</p>
<blockquote><p>Ajoutons à cela qu’en 2005, en tant que maire du Raincy, lors des émeutes de l’automne, il fut le premier à proclamer l’état d’urgence dans sa commune pourtant épargnée par les actes de violence afin de griller la politesse au Premier ministre, ce qui montre une certaine tendance à la gesticulation inutile pour attirer l’attention sur lui.</p>
<p>Ce qui établit en même temps le mobile d’opportunité politique, et emporte la décision.</p></blockquote>
</div>
<div>
<p>D&#39;autres blogueurs français ont aussi publié des propos caustiques.</p></div>
<div>
<p>Sur le blog  <em>Art contemporain, la peau de l&#39;ours</em>, Philippe Rillon <a href="http://rillon.blog.lemonde.fr/2009/11/10/marie-ndiaye-eric-raoult-et-le-devoir-de-reserve/">écrit</a> :</p>
<blockquote><p>Nous comprenons fort bien que le devoir de réserve s’impose à tout serviteur de l’Etat ; mais depuis quand la littérature et les auteurs sont-ils assimilés aux fonctionnaires avec leurs droits et devoirs?</p>
<p>Nous avions déjà une “Culture administrée”, nous voici maintenant “artistes fonctionnaires” comme si Paris était Berlin-Est d’avant la chute du mur…<br />
(…)<br />
Il serait quand même étonnant qu’au lendemain d’une hyper-médiatique commémoration de la chute du mur, ce godillot vienne gâcher le spectacle idylique des dominos qui tombent.</p></blockquote>
<div>Entre temps, Marie Ndiaye, après une tentative pour calmer le jeu dans une <a href="http://www.europe1.fr/Culture/Ndiaye-revient-sur-ses-propos-excessifs-sur-Sarkozy/%28gid%29/253818">interview à  la station de </a><a href="http://www.europe1.fr/Culture/Ndiaye-revient-sur-ses-propos-excessifs-sur-Sarkozy/%28gid%29/253818">radio </a><a href="http://www.europe1.fr/Culture/Ndiaye-revient-sur-ses-propos-excessifs-sur-Sarkozy/%28gid%29/253818">Europe 1</a> - qui, dans l&#39;agitation, n&#39;a pas été entendue - a lancé un appel au Ministre français de la culture. Ce dernier <a href="http://www.leparisien.fr/flash-actualite-culture/marie-ndiaye-persiste-et-signe-frederic-mitterrand-juge-la-polemique-anecdotique-et-ridicule-12-11-2009-708919.php">considère </a> cette polémique &#8220;anecdotique&#8221; et  “ridicule”, tandis que <a href="http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2009/11/13/01011-20091113FILWWW00566-ndiaye-raoult-ne-regrette-rien.php">les principaux acteurs</a> campent sur <a href="http://www.marianne2.fr/Marie-NDiaye-ou-la-fable-de-l-ecrivain-rebelle_a182772.html?com">leurs positions</a>.</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/19/23628/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Danemark : Une prime offerte aux immigrés pour qu’ils quittent le pays</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/18/23646/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/18/23646/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 08:02:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sebann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Danemark]]></category>
		<category><![CDATA[Danois]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Racisme]]></category>
		<category><![CDATA[Réfugiés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23646</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Solana Larsen  &#183; Traduit par sebann &#183;  Voir le billet en anglais 
Le Danemark offre [en anglais] 100 000 couronnes danoises (environ 13 500 €) aux immigrés des pays « non occidentaux » qui acceptent de renoncer à leur titre de séjour et de rentrer « chez eux ». Ce n’est qu’une des nombreuses propositions [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/solana-larsen/">Solana Larsen</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/sebann/'>sebann</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/11/denmark-immigrants-offered-money-to-leave-the-country/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le Danemark <a href="http://www.dailymail.co.uk/news/worldnews/article-1226698/Denmark-pay-immigrants-12-000-home-wont-assimilate.html?ITO=1490">offre </a>[en anglais] 100 000 couronnes danoises (environ 13 500 €) aux immigrés des pays « non occidentaux » qui acceptent de renoncer à leur titre de séjour et de rentrer « chez eux ». Ce n’est qu’une des nombreuses propositions imaginatives avancées par le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Parti_populaire_danois">Parti Populaire Danois</a> [en français], hostile à l’immigration, pour que les étrangers, et en particulier les musulmans, se sentent de trop dans <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Denmark">ce petit pays européen de 5,5 millions d’habitants</a> [en anglais].</p>
<p>Selon le Parti populaire danois, allié de la coalition gouvernementale formée par deux partis de droite, donner de l’argent aux immigrés pour qu’ils quittent le pays épargnera à l’Etat <a href="http://www.tv2east.dk/artikler/udlaendinge-faar-100000-kr-tage-hjem">des dépenses sociales et des « problèmes »</a>, sur le long terme. « Avoir des immigrés mal intégrés dans la société danoise coûte relativement cher », a déclaré le porte-parole financier du parti, Kristian Thulesen Dahi. Des fonds ont également été provisionnés pour les campagnes des collectivités locales qui souhaiteraient inciter les immigrés à quitter le pays. Le gouvernement n’a pas encore estimé le nombre de personnes susceptibles d’accepter cette offre.</p>
<p>Au Danemark, les immigrés <em>ou</em> descendants d’immigrés, qu’ils soient originaires de pays voisins du Danemark ou du reste du monde, représentent environ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Denmark#Demographics">10% de la population</a> [en anglais]. Au cours de ces dernières années, le principal intérêt des politiciens et des médias a porté sur l’« intégration » des musulmans et des autres immigrés non-occidentaux, ainsi que sur la tension générée par un choc des cultures perceptible. Les politiciens danois ont créé certaines des lois sur l&#39;immigration les plus strictes de toute l’Europe et continuent à gagner des points dans les sondages sur ce thème.</p>
<p><strong>Combien, pour quitter le pays ?</strong></p>
<p>Pour protester contre cette loi, un <a href="http://www.facebook.com/group.php?v=wall&amp;ref=search&amp;gid=191919317436">groupe Facebook satirique ouvert à tous </a>a été créé [en danois] dans le but de rassembler 100 000 couronnes danoises et de les offrir à Pia Kjærsgård, leader du Parti populaire danois, pour qu’elle quitte le pays.</p>
<p>Avec comme accroche « 100 000 Couronnes, mes chers amis, et peut-être qu’elle le fera », le groupe Facebook rassemble plus de 16 000 membres. Ses fondateurs s’engagent à reverser tout somme excédentaire à Birthe Rønn Hornbech, Ministre de l’intégration issue du Parti libéral au pouvoir, au cas où elle aussi serait disposée à quitter le Danemark.</p>
<p>Le débat sur la page Facebook du groupe est passionné. Certains commentaires ironiques proposent de faire sortir d’autres personnes du Danemark, ou des traitements variés à leur réserver, alors que d’autres soutiennent que l’offre du gouvernement danois est généreuse et devrait être la bienvenue pour les immigrés qui sont malheureux au Danemark et qui préféreraient en partir. Un commentateur critique la polémique et rappelle qu’une prime similaire a existé pendant plusieurs années, même si son montant était dix fois moins élevé.</p>
<p>Sur Facebook, <em>Dan Cornali Jørgensen</em> réagit<em> </em>ainsi [en danois] :</p>
<blockquote><p>Jeg har måske misforstået konceptet?<br />
Drejer det sig ikke om et lovforslag som giver ikke-integrerbare udlændige mulighed for at sige ja-tak, til en check på 100.000 kr. mod tilsagn om frivilligt at rejse hjem til deres oprindelsesland? Umidelbart virker det storsindet og absolut humanistisk, da vi må formode at 100.000… kr. er en anseelig formue i det pågældende land, og nok til at starte en anstændig tilværelse i det land som de tilsyneladende har så stærk tilknytning til&#8230;</p></blockquote>
<div class="translation">Est-ce que, par hasard, j’aurais mal compris le concept ? Ne parle-t-on pas d’une loi qui donnerait l’opportunité aux étrangers non assimilables de dire « oui, merci » à un chèque de 100 000 Couronnes pour retourner volontairement dans leur pays d’origine ? C’est un geste noble et définitivement humanitaire dans la mesure où l’on peut supposer que 100 000 Couronnes représentent une petit fortune, suffisante pour démarrer une existence décente dans un pays auquel ils sont apparemment très attachés.</div>
<p><strong>Les retraités doivent signaler tout voyage de plus de deux mois</strong></p>
<p>Une autre loi proposée ce mois-ci par le Parti populaire danois exige que <a href="http://www.berlingske.dk/politik/meldepligt-til-alle-pensionister">toute personne à la retraite ou en retraite anticipée</a> [en danois], qui envisage de quitter le Danemark pour plus de deux mois consécutifs, se signale auprès de sa mairie. Le but est à l’évidence d’empêcher les administré, « par exemple, les Irakiens », de toucher une retraite au Danemark alors qu’ils pourraient, dans le même temps, percevoir un salaire dans un autre pays. L’exemple le plus connu est celui d’une politicienne irako-danoise, Samia Aziz Mohammed, dont on a découvert qu’elle percevait simultanément une pension de retraite au Danemark et un salaire élevé du parlement irakien. Elle a depuis <a href="http://politiken.dk/indland/article812531.ece">remboursé ces sommes</a> [en danois] au gouvernement danois. La presse danoise a révélé que le parlement kurde versait un salaire à <a href="http://politiken.dk/indland/article761845.ece">un autre retraité </a> [en danois].</p>
<p>Des parlementaires, tant du Parti libéral que du Parti populaire danois, ont soutenu que ces nouvelles restrictions auraient pour effet de mettre un terme aux vacances de faux réfugiés dans leur pays et de rapatrier les proches d’immigrés qui passent trop de temps à l’étranger.</p>
<p>La plus importante association de personnes âgées au Danemark, DaneAge, a <a href="http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/345067:Danmark--Pensionister-raser-over-ny-meldepligt">manifesté haut et fort son mécontentement</a> [en danois] sur le fait que l’ensemble des retraités danois devienne l’objet de suspicions de fraude. De nombreux commentaires sur des articles de presse en ligne appuient la tentative du gouvernement de réduire la fraude, alors que d’autres font le parallèle avec les interdictions de voyager pratiquées du temps de l’Allemagne de l’est (RDA).</p>
<p>Erik Bentzen, réagit sur son blog <em><a href="http://sitestory.dk/wordpress/2009/11/08/pensionisters-meldepligt-er-chikane-og-tom-signalpolitik/">Dette og Hint </a></em>[en danois] :<em> </em></p>
<blockquote><p>Enhver kan sige sig selv, at meldepligten ikke dæmmer op for noget som helst, da den ikke indebærer nogen form for effektiv kontrol.</p>
<p>Det er ren chikane og tom signalpolitik, som øger kommunernes administrative arbejde til ingen verdens nytte.</p>
<p>Reglen er så amøbeintelligent, at den forhåbentlig giver bagslag, næste gang pensionisterne skal til stemmeurnerne.</p></blockquote>
<div class="translation">N’importe qui peut se rendre compte que le nouveau régime de signalement ne va pas arrêter la fraude puisqu’il ne comprend aucun moyen de contrôle effectif.Il s’agit purement et simplement de harcèlement et de politique vide de tout sens, qui augmente sans aucune raison le travail administratif des autorités locales. Avec un peu de chance, cette règle, aussi rationnelle qu’une amibe, entraînera un retour de bâton lors du prochain vote des retraités.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/18/23646/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Malawi : Encore un inventeur de génie qui a dû abandonner l&#039;école</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/15/23354/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/15/23354/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 22:11:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tristant</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>
		<category><![CDATA[Malawi]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23354</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Steve Sharra  &#183; Traduit par Tristant &#183;  Voir le billet en anglais 
Pendant que William Kamkwamba achevait la semaine passée sa tournée de haut niveau aux États-Unis pour la promotion de son livre auto-biographique récemment publié, écrit avec la participation de Bryan Mealer, une autre histoire ayant de frappants points [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/steve-sharra/">Steve Sharra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/maria-tristant/'>Tristant</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/02/malawi-another-school-drop-out-engineering-genius/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Pendant que <a href="http://williamkamkwamba.typepad.com/">William Kamkwamba</a> achevait la semaine passée sa tournée de haut niveau aux États-Unis pour la promotion de son livre<a href="http://www.harpercollins.com/books/9780061730320/Boy_Who_Harnessed_the_Wind_The/index.aspx"> auto-biographique récemment publié,</a> écrit avec la participation de Bryan Mealer, une autre histoire ayant de frappants points communs avec celle du génie de Kamkwamba, couvait au Malawi. Mais cet fois-ci, l&#39;histoire a été découverte à la suite d&#39;une arrestation et d&#39;une peine de prison, ternissant la réputation du système juridique et de l&#39;autorité régulatrice des communications de Malawi, par ailleurs bien considérés[tous les liens sont en anglais].</p>
<p>Gabriel Kondesi, 21 ans, a été arrêté le 14 octobre par la police du Malawi pour posséder et faire fonctionner une station de radio dans le village de Soza, dans le district méridional de Mulanje, sans la licence de l&#39;Autorité de régulation des Communications du Malawi (<a href="http://www.macra.org.mw/">MACRA</a>). Vendredi 16 octobre, le Magistrat de second degré de Mulanje Aristotle Lameck Mkwapatira a ordonné à Kondesi de payer une amende de MK 50,000 (239 €), ou de purger 10 mois en prison, d&#39;après un article publié le 20 octobre par le journaliste Lucas Bottoman dans <a href="http://www.bnltimes.com/">The Daily Times</a>. Incapable de payer l&#39;amende, Kondesi a été mis sous les verrous, et la nouvelle a mis les médias en ébullition.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/kondesi-two-journos3-300x149.jpg" alt="Interview de Kondesi. Photo Jack Mcbrams" width="300" height="149" /><p class="wp-caption-text">Interview de Kondesi. Photo Jack Mcbrams</p></div>
<p>L&#39;histoire a laissé pantois les Malawiens, sur le net et hors du net, ils ont exprimé leur choc et leur colère sur les blogs, listservs, forums et chats, aussi que sur les autres média sociaux comme <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=171890283616" target="_blank">facebook</a>. Lundi 19 octobre Kondesi a été libéré après que sa famille et d&#39;autres défenseurs de sa cause ont levé les fonds nécessaires pour payer l&#39;amende. La famille a dù vendre sa télé, un lecteur de DVD, des sacs de ciment, et a aussi emprunté de l&#39;argent à d&#39;autres villageois, d&#39;après le <a href="http://www.nyasatimes.com/national/arrested-malawi-genius-radio-owner-freed.html">Nyasatimes</a>, <a href="http://www.nationmw.net/newsdetail.asp?article_id=3577">The Nation</a>, et<a href="http://www.bnltimes.com//index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=405&amp;Itemid=30"> The Sunday Times</a><a href="http://http://www.bnltimes.com//index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=405&amp;Itemid=30">.</a> Entre temps des détails de l&#39;histoire ont commencé à sortir, et un <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=171890283616">groupe facebook</a> a été créé par Daud Suleman, pour exprimer son soutien à Kondesi et pour faire sensibiliser à &#8220;ce que les jeunes Africains peuvent atteindre à travers l&#39;application de technologies nécessaires&#8221;. Le groupe comptait déjà 380 membres le vendredi suivant (30 oct.).</p>
<p>Ce qu&#39;on sait pour le moment, c&#39;est que Kondesi a abandonné l&#39;école quand il était dans la 7ème année (Ndt : l&#39;équivalent de la 5e française), et que depuis, il opère sa station de radio Pachikweza, faite de gadgets rudimentaires incluant &#8221; une vieux radio-cassette, un Nokia 1110, des condensateurs, deux antennes de radio, et des transistors&#8221; d&#39;après<a href="http://www.facebook.com/people/Clifton-Kawanga/625449891" target="_blank"> Clifton Kawanga</a> sur<a href="http://www.bnltimes.com//index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=405&amp;Itemid=30" target="_blank"> The Sunday Times</a>. Kawanga écrit que Kondesi employait jusqu&#39;à 10 jeunes, qu&#39;il payait quand il avait de l&#39;argent. Les auditeurs dans la communauté payent MK20 (aprox. $0.007) pour la lecture de messages, et MK50 (aprox. $o,003) pour des messages publicitaires. Kawanga ajoute que MACRA fait payer 100 € les licences de radios communautaires.</p>
<p>Les journaux du Malawi diffèrent sur les fréquences de diffusion de Pachikweza, l&#39;un disant que c&#39;était sur 98.5 FM et <a href="http://www.nationmw.net/newsdetail.asp?article_id=3577" target="_blank">un autre journal</a> disant que c&#39;était 105.1. On pouvait capter la station de radio bien au-delà du village, au delà de la frontière nationale jusqu&#39;à l&#39;intérieur du Mozambique.</p>
<p>Il s&#39;est aussi avéré que Kondesi s&#39;était rendu dans les bureaux de MACRA en 2007, mais personne ne l&#39;y avait aidé. <a href="http://www.nationmw.net/newsdetail.asp?article_id=3577" target="_blank">The Nation </a>le cite disant : &#8221; Je suis allé à Blantyre il y a deux ans, et le gens de MACRA ont dit qu’ils allaient me contacter par l&#39;intermédiaire du Commissaire de district de Mulanje, mais je n&#39;ai rien eu jusqu&#39;à présent&#8221;.</p>
<p>Immédiatement après la publication de l’histoire, le blogueur <a href="http://nthambazale.com/" target="_blank">Clement Nthambazale Nyirenda a écrit dans son blog:</a></p>
<blockquote><p>Ce mec est un génie, pourquoi le condamner à la prison alors qu&#39;il ne savait pas que ce qu&#39;il faisait était mal ? Une condamnation avec sursis aurait mieux valu.<br />
Ceci étant dit, je voudrais demander son immédiate libération de la prison. Voilà le type de jeunes qu&#39;on devrait appuyer pour nous assurer que leur esprit d&#39;innovation est suffisamment encouragé pour le bien du pays et du reste du monde</p></blockquote>
<p>Un autre blogueur à réagir a été Joe Mlenga, qui a appelé Kondesi un génie, écrivant dans son<a href="http://joenowblogs.blogspot.com/2009/10/pirate-service-delivery.html" target="_blank"> blog</a>:</p>
<blockquote><p>Je suis content de savoir que ses soutiens et sa famille ont réussi à payer l&#39;amende de 50 mille kwacha imposée par la cour pour sa radio sans licence, Je fait appel à la communauté des radiophonique et à la fraternité des entreprises pour qu&#39;ils aident ce jeune homme à réaliser son rêve d&#39;opérer une station de radio. Qui sait quelle sera la prochaine innovation que nous apportera Gabriel si on lui donne les ressources nécessaires.</p></blockquote>
<p>D&#39;autres Malawiens ont exprimé leur soutien de diverses façons, dont Gosel Kazako, <a href="http://www.zodiakmalawi.com/" target="_blank">Directeur de Zodiak Broadcasting Station</a>, qui a versé de l&#39;argent pour rembourser la famille de la perte encourue en levant les fonds pour payer l&#39;amende de Kondesi. M. Kazako a été cité par <a href="http://www.nyasatimes.com/national/arrested-malawi-genius-radio-owner-freed.html" target="_blank">Nyasatimes</a> disant : &#8221; Comme diffuseur de radio, il faut appuyer nos confrères quand ils ont des problèmes. Je ne suis pas vraiment compétent pour dire si les tribunaux devraient accorder des peines avec sursis, mais en tant qu&#39;homme de radio, je suis là pour apprécier que ce jeune homme est un génie&#8221;.</p>
<p>D&#39;après le groupe facebook, &#8220;<a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=171890283616" target="_blank"> en soutien à la station de radio Pachikweza&#8221;</a>, de nouveaux soutiens d&#39;autres Malawiens ont afflué, beaucoup de gens s&#39;inspirant de la réussite de<a href="http://http://williamkamkwamba.typepad.com/" target="_blank"> William Kamkwamba</a>, qui lui aussi a dù abandonner l&#39;école avant que son génie puisse se donner libre cours. Eddi Mombera a écrit sur la page du groupe que <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Kaphuka" target="_blank"> l&#39;école secondaire privée Kaphuka</a>, une des écoles secondaires d&#39;élite privées du Malawi, &#8220;a offert à Kondesi une bourse pour toute son éducation secondaire&#8221;, promettant de le financer jusqu&#39;à l&#39;Université<a href="http://www.poly.ac.mw/" target="_blank"> Polytechnique</a> du Malawi, l&#39;école d&#39;ingénieurs la plus importante du Malawi. Un article de Lucas Bottoman dans <a href="http://www.bnltimes.com//content/view/481/26/" target="_blank">The Daily Times du 30 octobre</a> cite le père de Kondesi, Jonas Kondesi, et le Directeur des écoles privées Kaphuka, Mr. Jackson Kaphuka, confirmant l&#39;octroi de la bourse.</p>
<p>Mombera a ajouté plus tard sur la page de facebook :</p>
<blockquote><p>Il y a un petit groupe de gens, auquel j&#39;appartiens qui s&#39;occupent de PME dans le pays. On a eu une rencontre à Btown cette semaine et on était tellement bouleversés par l&#39;arrestation de ce jeune qu&#39;on a contribué avec plus de Mk 100,000 (env. $714) pour sa libération mais quand on ait su qu’il avait été libéré, on a décidé d&#39;investir l&#39;argent pour qu&#39;il puisse retourner à l&#39;école.</p></blockquote>
<p>Mercredi 28 octobre, Caroline Kandiero a rapporté dans <a href="http://www.bnltimes.com//content/view/455/26/" target="_blank">The Daily Times</a> que MACRA avait entre-temps donné à Kondesi une licence gratuite et avait promis aussi de mettre à disposition de la station de radio jusqu&#39;à MK 10 millions (env. $ 71500) en infrastructure et matériaux. L&#39;article cite le directeur général de MACRA Mike Kuntiya disant, &#8221; Nous ne pensons pas dépenser plus de K 10millions, mais nous devons aussi visiter le site et conduire des études pour voir de combien sont les besoins.&#8221; Et sur la page facebook de soutien à Kondesi, McDevis Kamande, un ancien enseignement d&#39;école secondaire en mathématiques et géographie, et actuellement banquier de micro finance, a offert à Kondesi de l&#39;aide par des leçons particulières pour le préparer aux examens de fin d&#39;études secondaires du Malawi : &#8220;je donnerai 40 heures d&#39;enseignement à temps partiel, en maths et géographie à Gabriel, pour qu&#39;il puisse se présenter au MSCE au bout de trois ans.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/15/23354/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maroc : Aïcha Ech Chenna obtient le prix Opus</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/13/23513/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/13/23513/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 22:23:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Enfants]]></category>
		<category><![CDATA[Femmes & Société]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23513</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Jillian C. York  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
 
Les relations sexuelles hors mariage sont tabou au Maroc, en principe passibles de prison, même si la loi est rarement appliquée. Etre mère célibataire est donc le tabou absolu, et les femmes qui tombent enceintes hors [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/13/aichaechchenna/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"> </p>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/aicha-ech-chenna-princes-of-hearts-300x188.jpg" alt="Image Hisham G., photo Opus" width="300" height="188" /><p class="wp-caption-text">Image Hisham G., photo Opus</p></div>
<p>Les relations sexuelles hors mariage sont tabou au Maroc, en principe passibles de prison, même si la loi est rarement appliquée. Etre mère célibataire est donc le tabou absolu, et les femmes qui tombent enceintes hors des liens du mariage sont souvent rejetées par leur entourage. C&#39;est là qu&#39;apparaît la mitante et travailleuse sociale Aïcha Ech Chenna : en 1980, après avoir assisté à l&#39;abandon par  une mère célibataire de son enfant, Mme Ech Chenna a mis au point un exercice du travail social ayant pour seul but d&#39;aider les mères célibataires. Aujourd&#39;hui, près de 25 ans après ses débuts, <em>Solidarité Féminine </em>emploie des femmes dans deux restaurants, une boulangerie, quatre boutiques et un  hammam, et elle leur fournit soins médicaux, crèches et formation professionnelle. L&#39;organisation assure aussi aux femmes une assistance juridique, les aidant à déclarer leurs enfants à leur nom (au Maroc, les femmes n&#39;ont pas la capacité de donner leur nom de famille à leurs enfants, et en l&#39;absence de nom de famille il est quasi impossible d&#39;obtenir une carte d&#39;identité).</p>
<p>Et c&#39;est ainsi que, dans la 24e année de <em>Solidarité Féminine</em>, et à 68 ans, <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.opusprize.org/winners/09_Ech-Channa.cfm">Aicha Ech Chenna</a> [en anglais comme tous les liens de ce billet] vient de se voir décerner la plus grande récompense religieuse au monde pour l&#39;esprit d&#39;entreprise, le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.opusprize.org/">Prix Opus</a>. Ce prix va doter l&#39;organisation d&#39;1 million de dollars US (plus de 7,5 millions de dirhams). Le comité Maroco-Américain, basé à Washington DC, a donné  <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://moroccoboard.com/events/742-moroccan-community-celebrates-social-activist-aicha-chenna">une réception</a> en l&#39;honneur de Mme Ech Chenna, immortalisant l&#39;événement sur une vidéo qu&#39;il a partagée sur <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.youtube.com/watch?v=4G4YIy5FVyQ&amp;feature=player_embedded">YouTube </a>:</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/HU1eFsIuMco&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/HU1eFsIuMco&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le blogueur Hisham de <em>The Moroccan Mirror</em> a commencé sa carrière médicale au Maroc, et il a observé au plus près le calvaire des mères célibataires dans ce pays. Il <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://almiraatblog.wordpress.com/2009/11/06/ech-chenna-princes-of-hearts/">écrit</a> sur cette expérience, et loue Mme Ech Chenna pour son travail, en disant :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Nous entendions des histoires terribles de femmes célibataires enceintes, refusées dans les cliniques par les médecins ou les infirmières, et de nouveau-nés abandonnés aux portes des hôpitaux et cliniques, et nous voyions ces mêmes bébés et jeunes enfants délaissés (on les appelait “ben X”,  “fils de X”) ramenés à la maternité, sous-alimentés et déshydratés.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Pour être justes, ces femmes étaient traitées plutôt correctement, mais on pouvait sentir la froideur avec laquelle on s&#39;occupait de leur cas. C&#39;est à ce moment que j&#39;ai appris l&#39;existence d&#39;organisations comme “Solidarité féminine,” “Association enfance espoir Maroc” ou “Bayti,” et de personnes merveilleuses comme Aïcha Ech Chenna qui ont endossé le fardeau de venir en aide à ces jeunes mères et à ces enfants abandonnés, dans une société qui continue à faire porter la responsabilité des relations extra-maritales principalement sur les femmes. Un stigmate terrible que seuls des gens comme Mme Ech Chenna peuvent contribuer à effacer.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/13/23513/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vidéo : Le monde entier commémore la chute du mur de Berlin</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/11/23353/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/11/23353/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 16:28:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allemagne]]></category>
		<category><![CDATA[Allemand]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Chypre]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Mexique]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23353</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Juliana Rincón Parra  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 
 
Lundi, Berlin célébrait le 20ème anniversaire de la chute du mur, cette complexe structure défensive qui divisait la capitale et le pays entier. Aujourd’hui, nous présentons quelques vidéos mises en ligne aux quatre coins du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/video-the-world-commemorates-the-fall-of-the-berlin-wall/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p align="center"><strong> </strong></p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img title="Le mur de Berlin par Natalie Maynor" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/127094076_0624cc7780-300x214.jpg" alt="Le mur de Berlin par Natalie Maynor" width="300" height="214" /><p class="wp-caption-text">Le mur de Berlin par Natalie Maynor</p></div>
<p>Lundi, Berlin célébrait le <a href="http://www.mauerfall09.de/">20ème anniversaire de la chute du mur</a>, cette complexe structure défensive qui divisait la capitale et le pays entier. Aujourd’hui, nous présentons quelques vidéos mises en ligne aux quatre coins du monde pour commémorer cette date symbolique et son impact sur les murs existants, non seulement en Allemagne, mais à travers le monde entier.</p>
<p>En Allemagne, une série de dominos géants en mousse ont été alignés de manière à tomber en chaîne pour symboliser la fin de la guerre froide. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=rsDNfQqnET4">Cette vidéo</a> de NoCommentTV montre l’installation des dominos, <a href="http://www.spiegel.de/international/germany/0,1518,615014,00.html">peints par des enfants allemands</a> et <a href="http://www.heiditrautmann.com/category.aspx?CID=2676368777">par des artistes provenant d’autres régions divisées où se dressent des murs</a> [articles en anglais]. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=0y5eGXy_laQ">Cette page YouTube</a> montre comment les dominos sont tombés.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/rsDNfQqnET4&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/rsDNfQqnET4&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>En <a href="http://www.youtube.com/watch?v=hDCHrnZdwcs">Colombie</a>, des étudiants ont rejoué la chute du mur en se relayant pour démolir une dalle de béton:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/hDCHrnZdwcs&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/hDCHrnZdwcs&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>En Allemagne, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=dKLiooarpkA">Annodomino2007</a>, un fan de chute en série de dominos a mis en ligne son propre hommage à la chute du mur et aux célébrations du 10ème anniversaire d’où est née sa passion pour les dominos:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/dKLiooarpkA&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/dKLiooarpkA&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=UF_o1KYQIWU"></a></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=UF_o1KYQIWU">Aux États-Unis</a> [en anglais], des étudiants ont érigé une réplique du mur de Berlin surlequel il était possible d’écrire, dans une démarche de sensibilisation :</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/UF_o1KYQIWU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/UF_o1KYQIWU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Depuis le Mexique, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=kffLolfYcfU">VarinVxx a mis en ligne une vidéo</a> [en anglais, sous-titres anglais et espagnols] mettant en scène un autre mur qui se dresse toujours. Elle s’intitule <em>Ce n’est pas Berlin, ce n’est pas la Palestine, c’est la frontière mexicaine, le mur de la honte des États-Unis : </em></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/kffLolfYcfU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/kffLolfYcfU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=cGpVyCovo70"> Krista Schyler </a>[en anglais] compare également la frontière entre le Mexique et les États-Unis au mur de Berlin. Cependant, elle ne traite pas seulement de la migration humaine, mais aussi de la protection de la faune et de la flore :</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/cGpVyCovo70&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/cGpVyCovo70&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Ce pilote de <a href="http://www.youtube.com/watch?v=7QeaIChuJ4c">documentaire</a>, réalisé par Ziashere [en anglais], présente d’autres murs qui sont toujours debout. Dont celui-ci, en Irlande :</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="261" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/7QeaIChuJ4c&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="261" src="http://www.youtube.com/v/7QeaIChuJ4c&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Cette dernière vidéo date d’il y a deux ans, mais est toujours d’actualité. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Pu4OztB_Zyo">Adamfilmaker</a> a interviewé, en anglais, des jeunes du nord et du sud du mur qui sépare Chypre, une zone verte où patrouillent les casques bleus de l’ONU, qui sépare les Chypriotes turcs et les Chypriotes grecs. Chypre est la dernière <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Nicosie">capitale</a> au monde à être divisée.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Pu4OztB_Zyo&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/Pu4OztB_Zyo&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/nataliemaynor/127094076/">Images de Natalie Maynor</a> publiées en vertu de la licence Creative Commons.</p>
<p align="center">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/11/23353/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kenya: Mwai Kibaki et Odinga doivent coopérer avec la CPI</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/10/23314/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/10/23314/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 14:54:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Kenya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23314</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ndesanjo Macha  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 
Partnership for Change a publié une déclaration, en anglais, appelant Mwai Kibaki et  Raila Odinga à coopérer avec la Cour pénale internationale et à garantir que la loi portant création d&#39;un tribunal spécial soit votée et mise en oeuvre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/kenya-mwai-kibaki-and-odinga-must-co-operate-with-icc/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Partnership for Change a publié une <a href="http://www.marsgroupkenya.org/partnershipforchange/">déclaration</a>, en anglais, appelant Mwai Kibaki et  Raila Odinga à coopérer avec la Cour pénale internationale et à garantir que la loi portant création d&#39;un tribunal spécial soit votée et mise en oeuvre dans un délai de deux semaines.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/10/23314/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
