<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Global Voices en français &#187; Racisme</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/topics/racism/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 19:39:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>claireulrich@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>claireulrich@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Le Monde Parle. Eacute;coutez-Vous?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>claireulrich@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Global Voices en français</title>
			<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Angola-Brésil : Un choc culturel</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/18/691/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/18/691/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 19:48:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Angola]]></category>

		<category><![CDATA[Brésil]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Développement]]></category>

		<category><![CDATA[Elections]]></category>

		<category><![CDATA[Entreprenariat]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<category><![CDATA[Portugais]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=691</guid>
		<description><![CDATA[

Un esclave noir.
Bois sculpté polychrome de Luiz Paulino da Cunha.
Photo de Children At Risk Foundation.
L&#39;Angola et le Brésil entretiennent une relation particulière, en partie à cause de leur langue commune, le portugais, de leur passé parallèle d&#39;anciennes colonies portugaises, et des liens culturels provenant de cette histoire partagée. Depuis 2000, le commerce entre ces deux [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-48596" style="vertical-align: middle;" title="47276853_eaf456fb02" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/47276853_eaf456fb02.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Un esclave noir.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bois sculpté polychrome de Luiz Paulino da Cunha.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Photo de <a href="http://www.carfweb.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.carfweb.net');">Children At Risk Foundation</a>.</strong></p>
<p>L&#39;Angola et le Brésil entretiennent une relation particulière, en partie à cause de leur langue commune, le portugais, de leur passé parallèle d&#39;anciennes <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Empire_colonial_portugais" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">colonies portugaises</a>, et des liens culturels provenant de cette histoire partagée. Depuis 2000, le commerce entre ces deux états a commencé à croître et il est maintenant en plein essor. Selon l&#39;Association des Entreprises Brésiliennes en Angola (<em>AEBRAN</em>), le <a href="http://ipsnews.net/news.asp?idnews=40040" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ipsnews.net');">commerce</a> [<em>en anglais</em>] entre eux a été multiplié par six entre 2002 et 2007.</p>
<p>La présence des entreprises brésiliennes en Angola s&#39;est aussi accrue avec cette augmentation du commerce, de 70 % ces cinq dernières années. En conséquence, l&#39;immigration de Brésiliens en Angola a également augmenté : on estime à environ 5 000 leur nombre. Ils travaillent surtout dans les secteurs du bâtiment et des travaux publics, des mines et de l&#39;agriculture. Ce phénomène nouveau, dans un pays historiquement plutôt habitué à l&#39;émigration de l&#39;autre côté de l&#39;Atlantique, provoque inévitablement un choc culturel pour les Brésiliens expatriés comme pour les Angolais.</p>
<p>Pour l&#39;illustrer, voici en intégralité deux articles, issus de deux blogs, qui montrent les points de vue différents des uns envers les autres, soulevant les problèmes de l&#39;immigration, du racisme et du respect mutuel. Surtout, ils montrent les relations complexes et diverses, avec leurs inévitables ressemblances et différences, entre ces peuples frères séparés par l&#39;océan.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-48598" style="vertical-align: middle;" title="47276856_812db9808b" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/47276856_812db9808b.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Un esclave noir.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bois sculpté polychrome de Luiz Paulino da Cunha.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Photo de <a href="http://www.carfweb.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.carfweb.net');">Children At Risk Foundation</a>.</strong></p>
<p><a href="http://casadeluanda.blogspot.com/2008/08/em-contagem-decrescente.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/casadeluanda.blogspot.com');">Migas</a> [<em>en portugais</em>], une Brésilienne qui vit à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Luanda" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Luanda</a>, écrit :</p>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Sempre vi as eleições em Setembro de forma positiva. Optimista de que os episódios de violência do passado não voltarão a acontecer. Qualquer um é unânime em concordar que o país precisa de paz para prosseguir com o crescimento económico, desenvolvimento, qualidade de vida dos cidadãos. Talvez este último seja o objectivo mais “esquecido”. Contudo, o acontecimento aproxima-se. 5 de Setembro foi a data escolhida e qualquer um está com muita expectativa. Angolano ou estrangeiro.</em></p>
<p class="translation">J&#39;ai toujours considéré les <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/08/08/angola-countdown-to-the-long-awaited-elections/">élections</a> [<em>en anglais</em>] de septembre [qui doivent se tenir les 5 et 6 septembre 2008] de façon positive. Je suis optimiste quant au fait que les violences du passé ne se reproduiront pas. Tout le monde est unanime pour penser que le pays a besoin de paix pour continuer son développement, économique et humain (même si ce dernier est l&#39;objectif le plus &#8220;oublié&#8221;). L&#39;évènement approche, et tout le monde l&#39;attend dans une grande anxiété, qu&#39;il soit Angolais ou étranger.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Vivo num condomínio em que sou a única estrangeira. Todos os outros vizinhos são negros, pertencentes a uma classe que eu não consigo identificar. Não são ricos nem pobres. Mas também não são classe média. Eu diria que são mais pobres do que ricos, segundo os meus padrões. Mas, são ricos o suficiente para terem água nos reservatórios, gerador, carros e comida na mesa. Num dos últimos fins-de-semana, houve festa numa das casas do condomínio. Ao que parece, um aniversário. Arrependi-me da minha opção em ficar em casa, nessa noite de Sábado.</em></p>
<p class="translation">J&#39;habite une copropriété où je suis la seule étrangère. Tous mes voisins sont noirs, et appartiennent à une classe que je n&#39;arrive pas à identifier. Ils ne sont ni riches ni pauvres. Mais ils ne font pas non plus partie de la classe moyenne. Je dirais qu&#39;ils sont plus pauvres que riches, selon mes critères. Mais ils sont assez riches pour avoir de l&#39;eau dans leurs réservoirs, des générateurs électriques, des voitures et de la nourriture à leur table. Un de ces derniers week-ends, il y a eu une fête dans une des maisons de la copropriété. Apparemment un anniversaire. J&#39;ai regretté d&#39;être restée à la maison ce samedi.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>A festa prolongou-se até de madrugada com o DJ a esmerar-se na escolha das músicas. Para meu desespero já que tinha decidido ficar em casa para dormir cedo. Depois de chegar das compras, por volta das 10h da noite, vi que no meu lugar de estacionamento tinha outro carro. Não pedi para tirarem mas antes, para darem um “jeitinho” (à boa maneira do Norte) para que pudessem ficar os dois. O meu e o do convidado. O convidado, nitidamente bêbado, mandou-me esperar e voltou à festa, supostamente em busca da chave. Minutos depois, tinha-se esquecido do meu pedido e já dançava junto com os outros.</em></p>
<p class="translation">La fête s&#39;est prolongée jusqu&#39;à l&#39;aube avec un DJ s&#39;appliquant dans ses choix musicaux. À mon grand désespoir, j&#39;avais décidé de rester à la maison pour me coucher tôt. Après être rentrée de mes courses, vers 22 heures, j&#39;ai constaté qu&#39;il y avait une voiture à ma place de stationnement. Je n&#39;ai pas demandé qu&#39;on l&#39;enlève, mais de trouver un &#8220;arrangement&#8221; (suivant les &#8220;bonnes manières du Nord&#8221;) de façon à ce que les deux voitures puissent se partager l&#39;emplacement, la mienne et celle de l&#39;invité. Celui-ci, visiblement éméché, m&#39;a demandé d&#39;attendre et il est retourné à la fête, soi-disant pour chercher la clé. Quelques instant plus tard, il avait oublié ma demande et il dansait avec les autres.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Consegui resolver a questão de outra forma mas, confesso que não gostei da atitude. Esta história ilustra a minha verdadeira preocupação. Não tenho dúvidas que as eleições vão dar lugar a muita bebedeira, festa, comportamentos exagerados. E isso preocupa-me. Se até agora nunca tinha sentido desconforto por morar num local onde a minha casa é a única de “brancos”, nessa noite percebi que as “biricocas” podem desencadear episódios desconfortáveis mesmo em locais onde nos sentimos bem.</em></p>
<p class="translation">J&#39;ai réussi à résoudre ce problème d&#39;une autre façon, mais j&#39;avoue que je n&#39;ai pas apprécié cette attitude. Cette histoire illustre ma véritable préoccupation. Je n&#39;ai aucun doute que les élections vont être l&#39;occasion de beaucoup d&#39;ivresse, de fêtes, et de comportements excessifs. Et ça me fait souci. Si jusqu&#39;à présent je ne me suis jamais sentie mal à l&#39;aise d&#39;habiter dans un endroit où ma maison est la seule habitée par des &#8220;blancs&#8221;, j&#39;ai ressenti cette nuit-là que les &#8220;<em>biricocas</em>&#8221; (bières) pouvaient déclencher des épisodes désagréables, même dans les endroits où nous nous sentons bien.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-48595" style="vertical-align: middle;" title="47263530_65f92c74bb" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/47263530_65f92c74bb.jpg" alt="" width="447" height="335" /><strong><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/beija-flor/47263530/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Naomi Leonardo de Queiros</a>, 12 ans.</strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Photo de <a href="http://www.carfweb.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.carfweb.net');">Children At Risk Foundation</a>.</strong></p>
<p>Voici un point de vue différent, sur d&#39;autres fêtards et sur l&#39;immigration brésilienne dans son ensemble, celui de <a href="http://patriciaguinevere.blogspot.com/2008/08/enigmas-racismo-no-brasil.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/patriciaguinevere.blogspot.com');">Gil Gonçalves</a> [<em>en portugais</em>], un Angolais :</p>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Em Luanda, as empresas brasileiras praticam o subimperialismo americano. O Brasil é uma colónia dos EUA. Muitos… mas mesmo muitos brasileiros chegaram, chegam a Luanda, como sardinhas enlatadas.</em></p>
<p class="translation">À Luanda, les entreprises brésiliennes pratiquent un sous-impérialisme américain. Le Brésil est une colonie des États-Unis. Beaucoup&#8230; vraiment beaucoup trop de Brésiliens sont arrivés et continuent d&#39;arriver à Luanda comme des sardines en boîte.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Na Movicel, empresa de telecomunicações onde detêm as garras no marketing, mandam vir os seus irmãos e irmãs, como técnicos altamente especializados. Os luandenses ensinam-nos a trabalhar, pois os pobres chegam aqui analfabetos. No Brasil parece não existirem universidades, ou então as existentes não funcionam. Ganham milhares de dólares, com direito a milhares de mordomias. E os luandenses míseros dólares. Há que manter o legado colonial.</em></p>
<p class="translation">À Movicel, une entreprise de télécommunications où on tient par dessus tout au marketing, ils font venir leurs frères et leurs sœurs, en tant que techniciens hautement spécialisés. Les Luandais leur apprennent à travailler, parce que les pauvres arrivent ici presque analphabètes. On dirait qu&#39;il n&#39;y a pas d&#39;universités au Brésil, ou alors que celles qui existent ne fonctionnent pas. Ils gagnent des milliers de dollars, et ont droit à des tas d&#39;avantages. Et les Luandais n&#39;ont que quelques malheureux dollars. Il faut conserver l&#39;héritage colonial.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Brasileiros e brasileiras infestaram um hotel, é só deles e delas. Elas fumam bwe, parecem vulcões em permanente actividade. De vez em quando dão festa no terraço. Como bons analfabetos sociais imprimem desalmado som musical que permite aos colonizados luandenses não dormirem. Eles e elas não sabem, fingem não saberem, que em Luanda poluição sonora é crime. Estrangeiros que não respeitam as leis do país de acolhimento tem direito à expulsão. Mas como isto é deles e de alguns amigos luandenses…</em></p>
<p class="translation">Les Brésiliens et les Brésiliennes ont envahi un hôtel, il est seulement pour eux et pour elles. Elle fument beaucoup, elles ont l&#39;air de volcans en activité permanente. De temps en temps, ils font la fête sur la terrasse. Comme de bons analphabètes sociaux, ils diffusent une musique inhumaine qui empêche les colonisés luandais de dormir. Ils et elles ne savent pas, font semblant de ne pas savoir, qu&#39;à Luanda la pollution sonore est un délit. Les étrangers qui ne respectent pas les lois du pays d&#39;accueil méritent l&#39;expulsion. Mais comme l&#39;hôtel leur appartient, ainsi qu&#39;à quelques amis luandais…</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>O espanto nisto tudo é que eles e elas “brasileirada” são todos… brancos e brancas. Cadê os negros? As negras? Fugiram para o quilombo do Zumbi dos Palmares? Foram deportados para um campo de concentração nazi? Esconderam-nos na floresta do Amazonas? Exterminaram-nos? Estão proscritos? Enfeitam algum jardim zoológico? Deitaram-nos ao mar?</em></p>
<p class="translation">La surprise dans tout ça, c&#39;est que ces Brésiliens et Brésiliennes sont tous et toutes… blancs et blanches. Où sont les noirs ? Et les noires ? Ils se sont enfuis pour le <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quilombo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">quilombo</a> de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zumbi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Zumbi</a> de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Palmares_(quilombo)" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Palmares</a> [<em>tous ces liens sont en anglais</em>] ? Ils ont été déportés dans un camp de concentration nazi ? On les a cachés dans la forêt amazonienne ? On les a exterminés ? Ils sont exilés ? Ils décorent un zoo ? On les a jetés à la mer ?</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Porque não tem a coragem de afirmar publicamente que negro brasileiro não existe no Brasil!</em></p>
<p class="translation">Pourquoi n&#39;a-t-on pas le courage de déclarer publiquement qu&#39;il n&#39;y a pas de Brésiliens noirs au Brésil !</p>
</blockquote>
<p>Les photos qui illustrent cet article sont issues de la page <a href="http://www.flickr.com/photos/beija-flor/sets/1030536/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Symbols and Symbolism (Symboles et Symbolisme)</a> sur Flickr de la <a href="http://www.carfweb.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.carfweb.net');">Children At Risk Foundation (Fondation Enfant en Danger)</a>, et elles sont utilisées sous licence Creative Commons. Elle décrivent les trois siècles d&#39;esclavage au Brésil et son influence sur ce pays, comme la présence du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Candombl%C3%A9" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Candomblé</a>. Voici leur commentaire :</p>
<blockquote><p>Le Noir a été déraciné de sa terre et vendu comme marchandise, asservi. Au Brésil il est arrivé comme esclave, objet ; il a quitté sa terre en tant qu&#39;homme libre. Pendant le voyage, la traite, il a perdu sa personnalité, mais sa culture, son histoire, son paysage, ses expériences, sont venus avec lui.</p>
<p>Trois siècles d&#39;esclavage africain au Brésil ont influencé ce pays. Le Candomblé est l&#39;une de ces influences, une religion remplie de beaucoup de secrets, de symboles et de rituels connus seulement des initiés, mais c&#39;est aussi une partie essentielle de l&#39;expression culturelle du Brésil. Il n&#39;y a pas de chiffres certains sur le nombre d&#39;adeptes du Candomblé au Brésil. Les autorités estiment, de façon classique, qu&#39;il y a plus de 300 000 lieux de culte consacrés aux religions afro-brésiliennes, parmi lesquelles le Candomblé. On pense qu&#39;au moins un tiers des Brésiliens participe à l&#39;un de ces cultes. Beaucoup pratiquent à la fois le Catholicisme et le Candomblé.</p>
<p>Bahia, l&#39;état brésilien qui a la plus forte proportion de Noirs, est le centre de cette religion, qui est proche de ses racines africaines, des traditions des Yorubas du Nigeria et des Bantous de l&#39;Angola et du Congo. Les traditions des Yorubas, qui comprennent les noms des Orishas (dieux du panthéon africain) les plus employés habituellement, dominent.<br />
Actuellement le Candomblé est reconnu officiellement et protégé par le Brésil. Mais à l&#39;époque de l&#39;esclavage, et encore pendant longtemps après son abolition en 1888, la pratique du Candomblé était interdite par les autorités et par l&#39;Église Catholique, et ses adeptes étaient sévèrement punis.</p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/18/691/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Fidji : reconstruire la démocratie et l&#39;égalité</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/11/673/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/11/673/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 13:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Agriculture]]></category>

		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Economie]]></category>

		<category><![CDATA[Elections]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Fiji]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Identités]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Océanie]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=673</guid>
		<description><![CDATA[
Un comité nommé par le gouvernement des Fidji a proposé un projet en 11 points d&#39;additif à la Constitution de cet état du Pacifique pour &#8220;reconstruire une nation sans distinctions raciales, active et unie culturellement, bien administrée et réellement démocratique à Fidji&#8221;. Ce projet de 75 pages, intitulé &#8220;Projet de Charte du Peuple de Fidji [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p><span>Un comité nommé par le gouvernement des <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fidji" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Fidji</a> a proposé un projet en 11 points d&#39;additif à la Constitution de cet état du Pacifique pour &#8220;reconstruire une nation sans distinctions raciales, active et unie culturellement, bien administrée et réellement démocratique à Fidji&#8221;. Ce projet de 75 pages, intitulé &#8220;Projet de Charte du Peuple de Fidji pour le Changement, la Paix et le Progrès&#8221; (<a href="http://www.fijitimes.com/extras/draftcharter.pdf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fijitimes.com');">consultable</a> [<em>en anglais</em>] au format pdf) a été <a href="http://www.fijitimes.com/story.aspx?id=97159" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fijitimes.com');">présenté</a> </span><span>[<em>en anglais</em>] </span><span>le 6 août 2008, et la population peut donner son opinion à ce sujet. </span></p>
<p>Les 45 membres de ce Conseil National pour la Construction d&#39;un Meilleur Fidji, qui ont rédigé ces propositions après huit mois de travail, ont été nommés par le gouvernement &#8220;intérimaire&#8221; autoproclamé du contre-amiral Josaia Voreqe (Frank) <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Frank_Bainimarama" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');"><span>Bainimarama</span></a>, qui s&#39;est emparé du pouvoir par un coup d&#39;état le 5 décembre 2006.</p>
<p><span>Le </span>Conseil National pour la Construction d&#39;un Meilleur Fidji a essentiellement la responsabilité<span> d&#39;en finir avec la  &#8220;<a href="http://www.fijipeoplescharter.com.fj/pr.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fijipeoplescharter.com.fj');"><span>culture du coup d&#39;état</span></a>&#8221; </span><span>[<em>en anglais</em>]</span><span> de cet état insulaire où les militaires ont interrompu le fonctionnement de la démocratie à quatre reprises depuis 1987, étouffant le développement économique et amenant &#8220;mauvaise administration et anarchie&#8221;. Pour dépasser l&#39;intervention continuelle de l&#39;armée dans la vie politique, le groupe de travail reconnaît que le pays doit en finir avec les &#8220;affrontements politiques à base ethnique&#8221; qui opposent la population d&#39;origine mélanésienne</span><span> à la population d&#39;origine indienne, dont les ancêtres étaient la main d&#39;œuvre importée par l&#39;administration coloniale britannique à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle pour faire fonctionner l&#39;activité sucrière. Pendant des décennies, les indo-fidjiens, qui sont surtout hindouistes, ont été légèrement majoritaires. Mais depuis les deux coups d&#39;état de 1987, l&#39;émigration indo-fidjienne est devenue importante, au point que la population mélanésienne, surtout chrétienne, représente maintenant environ 57 % de la population. </span></p>
<p><span>Le projet de charte déclare que pour que le pays puisse avancer, le peuple doit reconnaître la Constitution comme la loi fondamentale de l&#39;état, réformer le système électoral basé sur la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Communal_constituencies_%28Fiji%29" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');"><span>ségrégation raciale</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>] </span><span>et résoudre le problème foncier, l&#39;un des problèmes les plus ardus du pays, en assurant l&#39;accès à la terre à tous les groupes ethniques par l&#39;augmentation de la surface cultivable disponible et par des contrats de location durables. Le gouvernement Bainimarama a déclaré que ces recommandations devaient être adoptées avant que la restauration de la démocratie puisse avoir lieu par des élections générales, qui devaient au départ se tenir en mars 2009, mais qui ont été <a href="http://www.radiofiji.com.fj/fullstory.php?id=12559" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.radiofiji.com.fj');"><span>repoussées</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>], selon une annonce du 18 juillet 2008.<br />
</span></p>
<p><span>Au début, l&#39;opinion des principaux médias et de la majorité des blogueurs a été négative à propos de ce projet de Charte. Beaucoup de gens ont critiqué la proposition du comité d&#39;appeller &#8220;Fidjiens&#8221; tous les citoyens des îles Fidji, et de changer l&#39;appellation des mélanésiens en i Taukei (un terme en langue fidjienne), afin de combattre l&#39;ethno-nationalisme. Actuellement, le terme &#8220;Fidjiens&#8221; est utilisé pour parler des mélanésiens, tandis qu&#39;on appelle &#8220;Indo-Fidjiens&#8221; les descendants des travailleurs indiens. </span></p>
<p><a href="http://fijiboardexiles.yuku.com/topic/2162/t/John-Samy-trying-to-hijack-the-name-Fijian-again.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fijiboardexiles.yuku.com');"><span>gdevreal</span></a><span>,</span><span> commentateur </span><span>du très vivant forum <a href="http://fijiboardexiles.yuku.com/directory" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fijiboardexiles.yuku.com');"><span>Fiji Board Exiles</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>], pense que si le comité veut changer le nom des habitants des Fidji</span><span>, il ne devrait pas utiliser une dénomination déjà en usage : </span></p>
<blockquote><p><span>Choisissez quelque chose de nouveau au lieu de prendre à autrui. Il n&#39;y a pas besoin de voler un groupe pour en satisfaire un autre. Choisissez un mot qui n&#39;a pas déjà une signification, et ainsi vous respecterez le droit des Fidjiens à ce qu&#39;ils possèdent, et qui de plus leur est garanti de par la Constitution par toutes les Populations de Fidji. </span></p>
<p><span>Est-ce que toutes les Populations sont appelées des Indiens en Inde ? Des Japonais au Japon ? </span></p>
<p><span>&#8220;Citoyen des Fidji&#8221;, c&#39;est suffisant…</span></p></blockquote>
<p><span>Dans un autre billet du même forum, <a href="http://fijiboardexiles.yuku.com/topic/2162/t/John-Samy-trying-to-hijack-the-name-Fijian-again.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fijiboardexiles.yuku.com');"><span>real jack</span></a> a un regard historique sur le terme &#8220;Fidjien&#8221;</span><span>, qu&#39;il déclare être une &#8220;invention coloniale britannique&#8221; : </span></p>
<blockquote><p><span>Quand Vijay Singh participe à un tournoi international de golf, tout le monde souligne qu&#39;il est fidjien, en particulier les médias, comme si c&#39;était une distinction, et dans les reportages télévisés, des phrases comme &#8220;le Fidjien Vijay Singh a gagné les Masters américains&#8221; mettent ce fait en évidence, comme si on ne savait pas déjà qu&#39;il est fidjien ! Mdr. </span></p>
<p><span>Cette querelle à propos du mot &#8220;Fidjien&#8221; ne va pas nous nourrir, et elle ne fait rien avancer. De toute façon ce mot ne fait pas partie de notre identité i Taukei, c&#39;est une expression britannique qui est arrivée avec les Britanniques…</span></p></blockquote>
<p><span>Toujours sur ce même forum, <a href="http://fijiboardexiles.yuku.com/topic/2162/t/John-Samy-trying-to-hijack-the-name-Fijian-again.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fijiboardexiles.yuku.com');"><span>Alohabula1</span></a></span><span> [</span><span><em>en anglais</em>] </span><span>ajoute :<br />
</span></p>
<blockquote><p><span>Si nous suivions les habitudes américaines, on parlerait &#8220;d&#39;Africains </span><span>Fidjiens</span><span>&#8221; [?] et &#8220;d&#39;</span><span>Indiens </span><span>Fidjiens&#8221;. Et si ceux qui ont émigré ces dernières années des Fidji aux États-Unis devenaient des Fidjiens Américains et des Indiens Fidjiens Américains, mais PAS des Indiens Américains, puisque ce terme est réservé aux Peaux rouges ? Je suis complètement perdu. On doit aimer ça, surtout que nous sommes tous supposés être originaires d&#39;Afrique, alors serais-je un Africain, un Européen, un Américain Hawaïen ??? Un Fidjien ??? Parce que je vis ici maintenant ? Ou devons-nous nous baser sur notre Patrie de cœur ? Ou sur l&#39;endroit où nous vivons en ce moment, ou bien où nos parents sont nés, ou bien où nous sommes nés ou bien où nous avons été élevés. Je suis toujours perdu. </span></p></blockquote>
<p><span>Les gens ne comprennent pas la Charte, pense <a href="http://www.fijilive.com/news_new/index.php/news/show_news/7352" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fijilive.com');"><span>Delta</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>], qui fait ce</span><span> commentaire sur le site <a href="http://www.fijilive.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fijilive.com');">Fijilive</a> : </span></p>
<blockquote><p><span>La Charte du Peuple a vraiment raison. Nous sommes citoyens de Fidji de naissance et nous devons donc tous être appelés Fidjiens, mais avec des sous-catégories qui nous identifient comme Fidjiens, Indiens, Samoans, Tongiens, Blancs de Nouvelle-Zélande ou d&#39;Australie, <em>etc</em>. On ne peut jamais changer son origine. La Charte du Peuple reconnaît la citoyenneté, mes amis. Ne soyez pas trop égocentriques.</span></p></blockquote>
<p>Sur leur blog <span><a href="http://babasiga.blogspot.com/2008/08/whats-in-name.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/babasiga.blogspot.com');">Babasiga</a></span><span> </span><span>[<em>en anglais</em>]</span><span>, Paceli et Wendy, pensent que si Fidji doit choisir un nouveau nom pour ses habitants, il doit être un nom &#8220;ethniquement neutre, et nouveau, pour un nouveau départ pour les Fidji&#8221;. Indo-Fijian Kaicolo leur répond</span><span> : &#8220;Je suis </span><span>un Fidjien, que ça plaise ou non… Mon identité indienne ne doit pas rabaisser mon identité de citoyen fidjien !!&#8221;.</span><span> </span></p>
<p><span>Le changement de nom n&#39;est pas le seul sujet qui soulève les passions. Sur le blog <a href="http://solivakasama.wordpress.com/2008/08/08/parties-reject-charter/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/solivakasama.wordpress.com');"><span>Soli Vakasama</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>], on pense que </span>le Conseil National pour la Construction d&#39;un Meilleur Fidji<span> n&#39;a pas de légitimité parce que ses membres ont été désignés par une &#8220;junte illégale&#8221; : </span></p>
<blockquote><p><span>La résistance s&#39;étend rapidement, et nous, l&#39;équipe de Soli Vakasama, croyons que les membres du </span>Conseil National pour la Construction d&#39;un Meilleur Fidji<span> sont absolument stupéfaits de ce niveau de résistance, alors qu&#39;ils croyaient que cela allait être une promenade de santé et que beaucoup de Fidjiens n&#39;allaient pas réagir et continuer leur train-train, mais ils n&#39;ont pas réalisé que ce qu&#39;a fait cette junte illégale à Fidji a affecté directement chaque habitant de Fidji d&#39;une manière différente des précédents coups d&#39;état, et que le peuple ne se calmera que quand les auteurs du coup d&#39;état comparaîtront devant la justice.</span></p>
<p><span>Nous, l&#39;équipe de Soli Vakasama</span><span>, appelons à la fin de la culture du coup d&#39;état permanent en conduisant </span><span>les auteurs du coup d&#39;état devant la justice</span><span>, même si cela veut dire la peine de mort pour Vore et ses copains. Rappelez-vous, [l&#39;auteur du coup d&#39;état de 2000] <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_Speight" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');"><span>Speight</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>] </span><span>a vu sa peine capitale commuée en prison à vie par [le Président] <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Josefa_Iloilo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');"><span>Iloilo</span></a> </span><span>[<em>en anglais</em>], suivant les </span><span>recommandations de la Commission des Grâces. Néanmoins Vore et ses officiers ne sont pas des civils comme Speight et n&#39;ont aucune excuse et il est hautement improbable qu&#39;is obtiennent la même recommandation. Qu&#39;en pensez-vous ?</span></p></blockquote>
<p>Pour <span><a href="http://fijidemocracynow.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=1600&amp;Itemid=37" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fijidemocracynow.com');">Fiji Democracy Now</a></span><span> </span><span>[<em>en anglais</em>], la meilleure façon de remttre Fidji sur pieds économiquement et politiquement</span><span> est de rétablir la démocratie renversée en 2006. </span></p>
<blockquote><p><span>Ce dont a le plus besoin cette recherche d&#39;un nouveau nom est de démocratie. Seul un gouvernement élu démocratiquement pourra avoir le mandat d&#39;opérer un tel changement. Le Comité National pour la Foutaise et la Fanfaronnade, non-élu, veut nous donner une authentique démocratie, comme il la voit, mais pourquoi veut-il nous donner un nouveau nom avant d&#39;avoir mis en place son authentique démocratie ?</span></p>
<p><span>Nous pensons que nous pouvons répondre : c&#39;est parce que ce régime illégal veut semer les germes de la colère et de la défiance afin de prolonger sa dictature. Loin de vouloir faire avancer Fidji, il veut embourber Fidji dans la confusion, la colère et la défiance. Nous disons qu&#39;il faut le retour de la démocratie et de la légalité maintenant. Revenons à la légalité, pas de réforme, parce que si c&#39;est ça l&#39;avenir, nous n&#39;en voulons pas.</span></p></blockquote>
<p><span>Corruption Fighter</span><span>, en commentant </span><span>[<em>en anglais</em>] le billet de</span><span> <a href="http://solivakasama.wordpress.com/2008/08/08/parties-reject-charter/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/solivakasama.wordpress.com');">Soli Vakasama</a>, assure que l&#39;opposition généralisée à la charte peut accélérer le retour de la démocratie : </span></p>
<blockquote><p><span>Quel grand jour pour Fidji. Peut-être que du positif sortira de ce mal si chacun s&#39;unit derrière la légalité, et l&#39;esprit aussi bien que la lettre de la Constitution. N&#39;oubliez jamais que le coup d&#39;état de 2006 a renversé un gouvernement réunissant plusieurs partis qui représentait mieux le peuple de Fidji qu&#39;aucun autre gouvernement durant notre histoire.</span></p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/11/673/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Chine : Encore des images volées de la cérémonie d&#39;ouverture</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/08/661/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/08/661/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 07:13:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mélanie Perroud</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Chine]]></category>

		<category><![CDATA[Chinois]]></category>

		<category><![CDATA[Entreprenariat]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Jeux Olympiques Pékin]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=661</guid>
		<description><![CDATA[Un journaliste français a publié une vidéo prise cette semaine pendant une répétition de la cérémonie d&#39;ouverture dans le Nid d&#39;oiseau (Stade National de Pékin). On y voit sur scène le comédien de Hong Kong Jackie Chan et la chanteuse tibétaine Han Hong . Dans les commentaires, un lecteur partage la rumeur la plus populaire [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un journaliste français a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=5qloeyboZBM" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">publié une vidéo</a> prise cette semaine pendant une répétition de la cérémonie d&#39;ouverture dans le Nid d&#39;oiseau (Stade National de Pékin). On y voit sur scène le comédien de Hong Kong Jackie Chan et la chanteuse tibétaine <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Han_Hong" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Han Hong</a> . Dans les commentaires, un lecteur partage la rumeur la plus populaire sur qui (ou plutôt ce qui) terminera symboliquement le relais de la flamme olympique 2008&#8230; dans quelques heures.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/08/661/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hommages à Aimé Césaire</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/04/18/436/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/04/18/436/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 10:54:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Idées]]></category>

		<category><![CDATA[Langues]]></category>

		<category><![CDATA[Littérature]]></category>

		<category><![CDATA[Martinique]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2008/04/18/436/</guid>
		<description><![CDATA[
 Photo de l&#39;utilisateur Flickr Caboindex 
sous licence Creative Commons
Aimé Césaire - poète, Martiniquais , politicien et caraïbéen passionné - s&#39;est éteint le 17 avril à l&#39;âge de 94 ans. Il est rare que la politique et la poésie fassent bon ménage, mais quand elles le font, les Caraïbes leur offrent à l&#39;une et à l&#39;autre un terrain fertile. Aimé Césaire a intégré son amour de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry"><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Aim%C3%A9_C%C3%A9saire" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');"><img border="0" width="186" src="http://farm3.static.flickr.com/2253/2423504668_fa7e038e4e_m.jpg" height="240" /></a></p>
<p class="entry"> <em>Photo de l&#39;utilisateur Flickr </em><a href="http://farm3.static.flickr.com/2253/2423504668_fa7e038e4e_m.jpg" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/farm3.static.flickr.com');"><em>Caboindex</em></a><em> </em></p>
<p class="entry"><em>sous licence Creative Commons</em></p>
<p class="entry">Aimé Césaire - poète, Martiniquais , politicien et caraïbéen passionné - <a href="http://news.google.fr/news?hl=fr&amp;q=afp+aim%C3%A9+c%C3%A9saire&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;sa=X&amp;oi=news_result&amp;resnum=1&amp;ct=title" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.google.fr');">s&#39;est éteint le 17 avril à l&#39;âge de 94 ans</a>. Il est rare que la politique et la <a href="http://www.poets.org/poet.php/prmPID/594" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.poets.org');">poésie </a>fassent bon ménage, mais quand elles le font, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Caraibes" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">les Caraïbes</a> leur offrent à l&#39;une et à l&#39;autre un terrain fertile. Aimé Césaire a intégré son amour de la langue, des idées et de l&#39;écriture dans sa vie politique, qui aura duré presque soixante ans.<br />
Comme beaucoup d&#39;intellectuels caribéens de son temps, il était passionné par la redéfinition de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A9gritude" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">son identité noire </a>et de celle de ses frères face aux stéréotypes coloniaux. Il fut attiré par l&#39;Union Soviétique comme modèle alternatif de progrès humain. Il semble avoir perdu ses illusions sur le communisme mais était resté <a href="http://www.blogdemoi.com/2006/10/03/bienvenue-a-laeroport/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blogdemoi.com');">un anti-colonialiste déterminé</a>.</p>
<p class="entry">Aujourd&#39;hui, une nouvelle génération de Caribéens, qui doivent certaines de leurs libertés à l&#39;impact qu&#39;ont eu ses écrits et ses succès politiques, lui rend hommage.</p>
<p class="entry">Beaucoup de blogueurs lui rendent hommage par des citations ou des extraits de ses oeuvres. En Martinique, <em><a href="http://www.blogdemoi.com/2008/04/17/Aimé-Césaire-26-juin-1913-17-avril-2008/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blogdemoi.com');">le blog de [moi]</a></em>  reproduit un extrait de <em><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Cahier_d'un_retour_au_pays_natal" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Cahier d&#39;un retour au pays natal</a></em>. A La Trinité, <a href="http://nicholaslaughlin.blogspot.com/2008/04/at-our-limitless-command.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nicholaslaughlin.blogspot.com');">Nicholas Laughlin</a> [anglais] cite un passage du poème <em>Mémorandum de ma Martinique</em>, tandis que  <em><a href="http://antilles.blogspot.com/2008/04/rip-aim-csaire-25-june-1913-17-april.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/antilles.blogspot.com');">Antilles</a></em>, le blog de la revue <em>The Caribbean Review of Books</em> publie un extrait de <em>Corps perdu</em>.</p>
<p class="entry"><em><a href="http://cap21-antilles.over-blog.com/article-18820342.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cap21-antilles.over-blog.com');">Cap 21 Outre-Mer</a></em> écrit que Césaire était &#8220;l’icône de tout un peuple dans sa quête identitaire post-coloniale&#8221;.<br />
 qui ne restera pas dans les mémoires uniquement pour sa poésie, mais pour ses engagements politiques.</p>
<blockquote class="entry"><p>A côté de son engagement littéraire et culturel, je tiens à saluer également son très fort engagement en politique, où, maire de Fort-de-France pendant 56 ans, Aimé Césaire aura été un exemple pour tous les hommes politiques antillais, l’exemple d’un homme politique qui a toujours gouverné avec grandeur, pour ses idées, pour ses concitoyens, pour son peuple et surtout pour un idéal commun.C’est un grand homme qui nous quitte aujourd’hui ; la France, l’Outre-Mer, nous lui sommes tous reconnaissants.</p></blockquote>
<p class="entry">Naturellement, la réputation de Césaire s&#39;étend bien au-delà de sa Martinique natale ou des Antilles.</p>
<p class="entry">Le blogueur sénégalais <em><a href="http://souleymanedieye.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/souleymanedieye.blogspot.com');">Souleymane Dieye</a></em>  a écrit <a href="http://souleymanedieye.blogspot.com/2008/04/avec-cesaire-de-tout-coeur-de-tout_18.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/souleymanedieye.blogspot.com');">plusieurs billets </a>en hommage à Césaire et mis en ligne <a href="http://souleymanedieye.blogspot.com/2008/04/aim-cesaire-nest-plus.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/souleymanedieye.blogspot.com');">une photo </a>du poète durant une visite au Sénégal.</p>
<p class="entry">Dans un billet intitulé&#8221; <a href="http://souleymanedieye.blogspot.com/2008/04/notre-cesaire-aim.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/souleymanedieye.blogspot.com');">Notre Césaire aimé</a>&#8220;, Souleymane Dieye écrit “Le Papa poète est un homme magnifique. Il est glorieux. C&#39;est un homme du social qui a rendu à la Martinique sa dignité&#8230;&#8221;  . Il cite l&#39;écrivain et philosophe sénégalais Hamidou Dia, qui a confié aux médias  “Aimé Césaire nous a rendu notre fierté d&#39;Africains&#8221;.</p>
<p class="entry">Au Congo-Kinshasa, <a href="http://realisance.afrikblog.com/archives/2008/04/17/8857240.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/realisance.afrikblog.com');">Forum Réalisance</a> écrit :</p>
<blockquote>
<p class="entry">A mon frère le plus doué, mon maître, la voix de ma conscience et celle de notre éternel combat humain ; c´est bien de peine que tu ne sois plus des nôtres ! Et déjà, devant notre champ de bataille aux duels acharnés, ton départ nous attriste et nous esseule…Repose en paix, enfant aimé du continent éternel. Puisse nos prières émues et attendries te bercer ce voyage silencieux et sans retour qui est maintenant le tien. Nous ne t&#39;oublierons jamais, car au fond de l´amour chaleureux de tous les femmes et hommes de bonne foi, ta droiture restera légendaire.</p>
</blockquote>
<p class="entry">Les blogueurs américains  <a href="http://pjoris.blogspot.com/2008/04/aim-csaire-1913-2008.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pjoris.blogspot.com');">Pierre Joris</a> et <a href="http://mumpsimus.blogspot.com/2008/04/aim-csaire-1913-2008.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mumpsimus.blogspot.com');">Matthew Cheney</a>  [anglais] lui rendent tous deux hommage :</p>
<blockquote>
<p class="translation">Keith Walker m&#39;a raconté un jour une histoire dont je ne me souviens que vaguement, mais je vais essayer de la restituer ici. Il me racontait comment il était tombé lui-même amoureux des oeuvres de Césaire. Il étudiait en France et son compagnon de chambre avait recouvert le plafond au-dessus de son lit avec des écrit, des mots très beaux, étonnants, étranges.  Keith lui a demandé ce que c&#39;était et a appris qu&#39;il s&#39;agissait de vers du grand poème de Césaire &#8220;Carnet d&#39;un retour au pays natal&#8221;. Son camarade avait écrit ces mots au-dessus de son lit pour les voir avant de s&#39;endormir et être acceuilli par eux chaque matin. Keith était stupéfait de voir qu&#39;un poème pouvait avoir un tel pouvoir sur une personne. Il s&#39;est mis en quête des oeuvres de Césaire (et, plus tard, de Césaire lui-même). Il racontait qu&#39;en Martinique, il avait assisté à un meeting politique qui tenait autant d&#39;une soirée interactive de poésie que d&#39;une réunion politique et qu&#39;il avait été étonné de voir à quel point ces écrits réputés &#8220;difficiles&#8221; étaient chers à des gens très simples.</p>
</blockquote>
<p class="translation">Au début de la semaine, au Togo, alors que la nouvelle de l&#39;hospitalisation d&#39;Aimé Césaire et de sa santé déclinante se répandait autour du monde, l&#39;écrivain Kangi Alem se demandait comment il conviendrait d&#39;honorer le grand homme . Kangi Alem ne soutient pas l&#39;idée de certains hommes politiques français d&#39;accueillir Césaire au <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Panth%C3%A9on_de_Paris" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Panthéon</a> (où reposeront peut-être <a href="http://www.congopage.com/article4613.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.congopage.com');">d&#39;autres hommes noirs célèbres</a>.</p>
<blockquote class="entry"><p>Bien sûr qu’il va mourir, le poète rebelle, mais bien sûr, à cet âge-là, il ne reste aux poètes qu’à passer à l’immortalité. Pas finir au Panthéon, idée curieuse que certains brandissent ces jours-ci, et qui me paraît fumeuse et inutilement polémique, tant la stature de Césaire, son combat sont aux antipodes de ce type de reconnaissance-là. M’étonnerait d’ailleurs que le poète lui-même fût sensible à cet honneur. Mais trêve de blabla au chevet de l’illustre poète pas encore disparu. Mais il mourra, Césaire, et nous le célébrerons!</p></blockquote>
<p>Kangi Alem poursuit :</p>
<blockquote class="entry"><p>Avec sa mort, disparaîtra la dernière figure du trio fondateur de la Négritude, mouvement littéraire et idéologique qui a tant fait couler et nous a tous marqué, artistes et écrivains africains, d’une manière ou d’une autre. Comment dire merci et adieu au poète martiniquais? Sur ce blog, Timba m’a donné l’idée. Et si chacun nous donnait une citation d’un texte d’Aimé Césaire qui l’a marqué? Façon de se souvenir de lui et de parcourir à notre façon son héritage en théâtre, poésie et essai. Adieu, poète, déjà immortel même de ton vivant. (K.A)</p></blockquote>
<p class="entry">Kangi Alem choisit un extrait de <em>La tragédie du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Henri_Christophe" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Roi Christophe</a></em>, une pièce de théâtre de Césaire sur le chef révolutionnaire haïtien qui se proclama roi de Haïti en 1811 et instaura dans le pays un système féodal. Kangi Alem a joué dans cette pièce au Festival d&#39;Avignon.</p>
<blockquote>
<p class="entry">Les mots du Roi Christophe, s’adressant à sa femme inquiète de le voir malmener son peuple, résonnent encore dans ma tête, violents, conjuratoires, inoubliables. Du grand Césaire, du bon Césaire, immanquablement poète même lorsqu’il écrit pour le théâtre.</p>
</blockquote>
<p class="entry"><em><a href="http://colonisation.blogspot.com/2008/04/151-au-revoir-aim.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/colonisation.blogspot.com');">Racisme et Histoire: Le Tabou</a></em> écrit :</p>
<blockquote class="entry"><p>Aimé Césaire est mort aujourd&#39;hui. J&#39;espère que son héritage ne sera ni sali, ni banni. Monsieur Césaire, votre Humanité reste bien vivante dans mon coeur.</p></blockquote>
<p class="entry"><em><a href="http://www.caribbeanfreeradio.com/blog/2008/04/17/le-retour/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.caribbeanfreeradio.com');">Caribbean Free Radio</a></em> [anglais] a mis en ligne une photo avec trois mots : </p>
<blockquote>
<p class="entry"> Adieu, Aimé Césaire.</p>
</blockquote>
<p class="entry">Comment vous souviendrez-vous de lui ?</p>
<p class="entry"><a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/jennifer/" title="Posts by Jennifer Brea">Jennifer Brea</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/04/18/436/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Regards arabes: Quelle est votre religion?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/10/06/358/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/10/06/358/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 07:52:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Droit]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Egypte]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Moyen Orient et Afrique du Nord]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/10/06/358/</guid>
		<description><![CDATA[La bureaucratie est un sport national dans certains pays arabes. La blogueuse égyptienne Nora Younis nous raconte ce qui arrive quand la bureaucratie se mêle à la religion, dans ce billet traduit de l’arabe.

Nora écrit:
&#160;

&#160;
 صباح أمس الأول توجهت لمصلحة الشهر العقاري بقصر النيل لتسجيل توكيل عام قضايا للمحامي الخاص بي.. هناك فوجئت أنه علي [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-right: 36pt; margin-left: 36pt">La bureaucratie est un sport national dans certains pays arabes. La blogueuse égyptienne Nora Younis <a href="http://norayounis.com/2007/09/28/266" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/norayounis.com');">nous raconte</a> ce qui arrive quand la bureaucratie se mêle à la religion, dans ce billet traduit de l’arabe.</p>
<p style="margin-right: 36pt; margin-left: 36pt"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/10/1447417953_8e9851d865.jpg" height="266" width="400" /></p>
<p style="margin-right: 36pt; margin-left: 36pt">Nora écrit:</p>
<p align="right">&nbsp;</p>
<blockquote>
<p align="right">&nbsp;</p>
<p style="margin-right: 36pt; margin-left: 36pt" align="right"> صباح أمس الأول توجهت لمصلحة الشهر العقاري بقصر النيل لتسجيل توكيل عام قضايا للمحامي الخاص بي.. هناك فوجئت أنه علي أن أثبت ديانتي وديانة المحامي في التوكيل.. وبما أني لم أنوي الزواج من المحامي بعد، فلم يكن ليخطر ببالي أبدا أن أسئله عن ديانته.. كل ما أردته هو محامي كفء لمهمة قضائية محددة، ولا أظنه يضيرني أو يضير الدولة المصرية في شيء ان كان يهوديا، أو شينتو، أو حتى من عبدة الجزرة المقدسة!<br />
وبما أنه لا يوجد قانونا ما يخص أو يمنع وكالة غير المسلم عن المسلم، أو غير القبطي عن القبطي، فلم أستطع تفسير الموقف سوى بأن الدولة المصرية ترغم المواطنين على التمييز في أمور غير ضرورية حتى لو أرادوا العزوف عن ذلك. لم أكن أتخيل أن يأتي اليوم الذي أسأل فيه شخصا غريبا عني: دين حضرتك ايه؟</p></blockquote>
<p style="margin-right: 36pt; margin-left: 36pt" align="left">Hier matin, je suis allée au bureau des enregistrements fonciers et immobiliers pour signer une procuration pour l’avocat qui me représente.J’ai été étonnée de découvrir qu’il me fallait prouver ma religion et celle de l’avocat que je mandate.<span>  </span>Et parce que je n’ai pas l’intention d’épouser mon avocat, il ne m’est jamais venu à l’esprit de lui demander quelle est sa religion jusqu’à ce jour. Je veux seulement un avocat compétent pour une démarche spécifique et je ne pense pas que l’état égyptien ou moi même seront affectés s’il est juif, ou shinto ou même un dévot de la Carotte Sacrée.</p>
<blockquote>
<p style="margin-right: 36pt; margin-left: 36pt" align="left">&nbsp;</p>
</blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p align="left">&nbsp;</p>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p align="left">&nbsp;</p>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<blockquote><p>Comme il n’existe pas de loi stipulant qu’un non-musulman ne peut pas se faire représenter par un musulman, ou un non-copte<span>  </span>par un copte, je ne peux pas expliquer cette situation, si ce n’est que l’état égyptien oblige les citoyens à faire de la discrimination même quand ils ne le souhaitent pas.</p>
<p>Je n’aurais jamais cru qu’un jour arriverait où j’aurais à me tourner vers un étranger pour <span> </span>lui demander quelle est sa religion.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/" title="Posts by Amira Al Hussaini">Amira Al Hussaini</a></p>
<blockquote></blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p style="margin-right: 36pt; margin-left: 36pt" align="left">&nbsp;</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 36pt; margin-left: 36pt" align="left">&nbsp;</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/10/06/358/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Iran : Les blogueurs et l&#39;affaire des cafards</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/09/18/334/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/09/18/334/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 21:16:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Amériques]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Iran]]></category>

		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>

		<category><![CDATA[Moyen Orient et Afrique du Nord]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/09/18/334/</guid>
		<description><![CDATA[Voici environ une semaine, le journal de Chicago The Colombus Dispatch a publié un dessin de presse qui représente l’Iran comme un égout grouillant de cafards. Le dessin a provoqué des débats intenses parmi les blogueurs iraniens, particulièrement ceux qui vivent en Amérique du Nord.
Les Iraniens en cafards 
Le blog Iranian Truth [En] estime qu’il [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Voici environ une semaine, le journal de Chicago <a href="http://dispatch.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/dispatch.com');"><em>The Colombus Dispatch</em></a> a publié <a href="http://bp3.blogger.com/_w4dJcgfIkuA/RuFA6d1fd7I/AAAAAAAAARc/MWLLSoPs5Kc/s1600-h/Cockroach.gif" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bp3.blogger.com');">un dessin de presse</a> qui représente l’Iran comme un égout grouillant de cafards. Le dessin a provoqué des débats intenses parmi les blogueurs iraniens, particulièrement ceux qui vivent en Amérique du Nord.</p>
<p><strong>Les Iraniens en cafards <o:p></o:p></strong></p>
<p><em><span style="font-style: normal">Le blog Iranian Truth [En] </span></em><a href="http://www.iraniantruth.com/?p=986" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.iraniantruth.com');">estime</a> qu’il s’agit d’un incident grave:</p>
<blockquote></blockquote>
<p style="margin-right: 36pt; margin-left: 36pt">“En fait, on remarque une déshumanisation dans presque tous les épisodes de génocides, massacres, guerres et atrocités, dont le génocide cambodgien, le massacre de Serbes et de Bosniaques durant la guerre de Yougoslavie, le génocide arménien et l’Holocauste »</p>
<blockquote></blockquote>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt">Ce blogueur a aussi <a href="http://www.iraniantruth.com/?p=988" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.iraniantruth.com');">envoyé une lettre </a><span> </span>de protestation aux rédacteurs en chef du <em>Dispatch</em> .</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"><strong>Dessins racistes en Iran</strong></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"><em><span style="font-style: normal">Kamangir</span></em><em> </em>[En] ne partage pas ce sentiment de révolte. Il écrit:</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt">&nbsp;</p>
<blockquote>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt">“Suite à la polémique sur le dessin de presse paru dans <em>The Columbus Dispatch</em>, j’ai effectué une recherche rapide dans le journal d’Etat [iranien] <em>Kayhan</em> , dont le directeur est nommé par le Guide Suprême. Le résultat ? <a href="http://pic.kamangir.net/thumbnails.php?album=68" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pic.kamangir.net');">Jugez par vous-même.</a>”</p>
</blockquote>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"><span lang="EN-US"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt">Le blogueur <a href="http://kamangir.net/2007/09/06/do-not-panic-you-are-not-a-cockroach/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kamangir.net');">poursuit</a>:</p>
<p style="margin-right: 36pt; margin-left: 36pt">“Certaines personnes dans la blogosphère iranienne se sont senties insultées après la publication par <em>The Columbus Dispatch</em><span>  </span>[de ce dessin]. La polémique a aussi attiré l’attention de<span>  </span><a href="http://www.niacouncil.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=880&amp;Itemid=2" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.niacouncil.org');">NIAC</a> [National Iranian-American Council]. “En publiant ce dessin raciste, les rédacteurs en chef du Dispatch ont insulté la communauté iranienne aux Etats Unis et propagé la haine contre elle ». Oh les garçons ! On se calme ! Personne ne vous prend pour des cafards. Quelqu’un a exercé sa liberté d’expression en disant que l’Iran est une source d’ennuis pour le Moyen Orient. <span lang="EN-US">Est-ce que quelqu’un a des objections ? » <o:p></o:p></span></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"><strong>Nous et eux</strong></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"><em><span style="font-style: normal">Nik Ahangkosar</span></em> , un blogueur et dessinateur célèbre,<span>  </span><a href="http://nikahang.blogspot.com/2007/09/blog-post_2524.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nikahang.blogspot.com');">objecte</a> [Farsi]:</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt">&nbsp;</p>
<blockquote>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt">“La liberté d’expression ne signifie pas que nous pouvons publier ce qui nous passe par la tête ». Le blogueur ajoute qu’il ne faut pas froisser la susceptibilité des différentes nationalités et que la liberté est un concept fluctuant qui dépend largement d’éléments tels que le lieu, les croyances, traditions et règles de vie&#8221;.<span>  </span></p>
</blockquote>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"><em><span style="font-style: normal"><!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]--><o:p></o:p></span></em></p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt"><em><span style="font-style: normal">Le blogueur Iranwrites</span></em><a href="http://iranwrites.blogspot.com/2007/09/columbus-dispatch-cartoon.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/iranwrites.blogspot.com');"> écrit</a>:</p>
<p style="margin-right: 36pt; margin-left: 36pt">“A quoi cela sert-il si nous parvenons à forcer le <em>Columbus Dispatch</em> à présenter des excuses ? Est-ce que cela clôturerait l’affaire ? Malheureusement, nous sommes la cause de tout cela. Aussi longtemps que nous Iraniens nous identifieront avec tout ce qui est Iranien, dont Ahmadinejad et Khomeyni. Vous n’avez pas entendu les discours Ahmadinejad tous les jours ? Cela ne vous met pas en colère, cela ne vous dégoûte pas ? Croyez-vous qu’il donne une meilleure image de nous que ces dessins ? Je pense qu’aucun d’entre nous ne souhaite admettre qu’il est l’un d’entre nous, un Iranien. Mais il l’est, et le monde entier le voit ainsi, même si nous essayons de nous distinguer de lui. Bien sûr, ces Américains ne nous considèrerons pas différemment, et ils n’ont pas à le faire.<span>  </span>Si nous voulons être respectés collectivement, nous devrions être collectivement respectables et devons agir de façon respectueuse, nous tous les Iraniens.”</p>
<h4><a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/hamid-tehrani/" title="Posts by Hamid Tehrani">Hamid Tehrani</a></h4>
<p class="MsoNormal"><!--[endif]--><o:p></o:p></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/09/18/334/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Blogosphère swahilie : Discutant de la race et de l&#39;identité nationale</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/09/14/324/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/09/14/324/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 02:46:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mialy Andriamananjara</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Afrique Sub-Saharienne]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<category><![CDATA[Tanzanie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/09/14/324/</guid>
		<description><![CDATA[“It’s sad that people have raised such an issue. I don’t see why they should, because I am not the only Asian born in this Country. In fact both my parents were born here in Tanzania. My mother in Pemba and my father in Morogoro. I was born here in Dar and grew up in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>“It’s sad that people have raised such an issue. I don’t see why they should, because I am not the only Asian born in this Country. In fact both my parents were born here in Tanzania. My mother in Pemba and my father in Morogoro. I was born here in Dar and grew up in Mwanza so what does that make me? Definitely not an American nor a British not even an Indian. I am proudly Tanzanian and I know no other country but Tanzania. May be I am Afro Indian (Indo-African) but I am still a born Tanzanian.”</p></blockquote>
<p class="translation">&#8220;C&#39;est triste que les gens en aient fait un problème. Je ne sais pas pourquoi ils devraient, parce que je ne suis pas la seule Asiatique née dans ce pays. En fait, mes parents sont tous deux nés ici en Tanzanie. Ma mère à Pemba et mon père à Morogor. Je suis née ici à Dar et j&#39;ai grandi à Mwanza alors qu&#39;est ce que ce la fait de moi? Certainement pas une Américaine, ni une Britannique, ni même une Indienne. Je suis fièrement Tanzanienne et je ne connais d&#39;autre pays que la Tanzanie. Peut être suis-je Afro-Indienne (Indo-Africaine), mais je suis toujours une Tanzanienne née.&#8221;</p>
<p>Telles sont les paroles de Richa Adhia dans un <a href="http://bongocelebrity.com/2007/07/12/i-am-proudly-tanzanian-miss-kinondoni-07/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bongocelebrity.com');">entretien avec le blog Bongo Celebrity </a>peu après son couronnement de <a href="http://www.dailynews-tsn.com/page.php?id=8443" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dailynews-tsn.com');">Vodacom Miss Tanzania 2007</a>. La victoire de Richa a attiré les critiques de certains membres du public et a déclenché un débat sur l&#39;identité nationale dans la blogosphère swahilie. Ceux qui acceptent la diversité culturelle et raciale de la Tanzanie ont pleinement embrassé Richa. Et de l&#39;autre coté ceux qui perçoivent qu’être noir est un ingrédient crucial de l&#39;image nationale tanzanienne demandent si une Tanzanienne de souche asiatique peut réellement représenter la Tanzanie, ou si elle est qualifiée pour devenir un symbole de beauté tanzanienne. <a href="http://issamichuzi.blogspot.com/2007/09/breking-nyuuuuuuzzzzzz.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/issamichuzi.blogspot.com');">Lorsque Muhidin Michuzi a annoncé les nouvelles de la victoire de Richa un barrage de commentaires sévères s&#39;est ensuit</a> :</p>
<blockquote><p>Sio siri sijafurahia ushindi wa huyu Dada, asili yake ndio sababu.Mimi nilijua kama huyu dada alikuwa na nafasi kubwa ya kushinda, kwasababu tunatabia ya kubabaikia watu weupe, sasa huku kwenye Miss World akisema kutoka Tanzania ,watatushaanga sana. Tulikuwa na kila sababu za kumuacha huyu na kumchukua mweusi akawamshindi, ilitujivunie rangi yetu. Nimechukia sanaaaaaaaaaaaaaaaa.</p></blockquote>
<p class="translation">Ce n&#39;est pas un secret, je ne suis pas content de sa victoire et sa race en est la raison. Je savais qu&#39;elle avait de grandes chances de gagner, parce que nous nous inclinons toujours devant les Blancs, maintenant au concours Miss World quand ils disent qu&#39;elle est de Tanzanie, ils ne nous comprendront pas. Nous avions toutes les raisons d&#39;ignorer celle ci (Richa) et de choisir une fille noire, afin d&#39;être fiers de notre couleur. Je suis trèèèèèès énervé.</p>
<blockquote><p>Tusidanganyane jamani mhindi mhindi tu mbona basi hawakubali kuolewa na waswahili na wakifanya hivyo wanatengwa, mbona hatuwaoni wakijichanganya na waswahili kama kweli ni Watanzania, … India kuna waswahili mlaikini hata siku moja hutachaguliwa kuwa waziri au mbunge hata kuingia kwenye hao mia bora sahau. Imefika wakati tukubali tusikubali Utanzania kwanza wala si ubaguzi kama watu wanavyofikiria ila ni Identity yetu sisi kama waafrika.Wingereza wanawatu wa mataifa yote lakini muingereza halisi anahaki zaidi … Watanzania muamke sasa mtaliwa mpaka mkome</p></blockquote>
<p class="translation">Arrêtons de nous raconter des mensonges, une Indienne est une Indienne, pourquoi n&#39;épousent-ils pas les Wa-Swahili (Africains noirs), nous ne les voyons même pas se mélanger aux Waswahili&#8230; Il y a des Waswahili en Inde mais ils ne peuvent jamais devenir ministres ou membres du parlement, ils ne sont même pas parmi les 100 premiers des concours de beauté. Vous pouvez oublier. Le moment est venu que cela nous plaise ou non ou les Tanzaniens devraient avoir la priorité et ce n&#39;est pas une question de racisme, mais une question d&#39;identité en tant qu&#39;Africains. L&#39;Angleterre a des gens venant du monde entier mais un Anglais a plus de droits en Angleterre&#8230; Tanzaniens, réveillez-vous.</p>
<p>Interrogé sur la question des races des contestantes, Mr. Lundenga, organisateur du concours, n&#39;avait pas de problème, comme cité dans le <a href="http://haki-hakingowi.blogspot.com/2007/09/mratibu-miss-tanzania-amtemtea-miss.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/haki-hakingowi.blogspot.com');">blog de Haki</a>:</p>
<blockquote><p>Unajua kila kitu kizuri kitakuwa na kukosolewa, kila kitu kizuri hakikosi lawama, sasa sisi tunasema kama Kamati ya Miss Tanzania, msichana yeyote mwenye sifa na ni Mtanzania hata awe mzungu, madam ni Mtanzania ana nafasi ya kushiriki.</p></blockquote>
<p class="translation">Vous savez toute bonne chose doit être critiquée, maintenant nous, comme le comité du concours de beauté Miss Tanzania dit, toute fille qui est qualifiée et est Tanzanienne, même si elle est Blanche, si elle est Tanzanienne, peut participer&#8221;</p>
<p>Beaucoup d&#39;autres ont la même opinion que Mr. Lundega dans le<a href="http://issamichuzi.blogspot.com/2007/09/breking-nyuuuuuuzzzzzz.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/issamichuzi.blogspot.com');"> blog de Michuzi </a>:</p>
<blockquote><p>Hivi mbona hatulalamiki kuwa na wabunge wahindi na waarabu???Mohamed Daewji,Rostam na Arfi wa Mpanda ni wabunge waliochaguliwa na wananchi kwa kuwaona wanafaa.Baba wa taifa Mwalimu Nyerere aliwachagua Jamal,Derek Bryson na Alnoor Kassam.Hao ni wahidni na mzungu waliokuwa kwenye baraza la mawaziri.Bryson alikuwa kipenzi cha watu wa kinondoni na watu hawakuangalia rangi yake.Leo hii tumeanza kuwabagua ndugu zetu kwa kusema ni wahindi au wazungu.La msingi ni kwamba mtu akiwa mtanzania ana haki zote bila kujali rangi yake.Leo tukianza na wandi kesho tutabaguana kwamba wewe ni mkurya au msukuma au mhaya…</p></blockquote>
<p class="translation">Pourquoi ne nous plaignons nous pas des membres de parlement de souche arabe ou asiatique??? Mohamed Dewki, Rostam et Arfi de Mpanda, les gens les ont élus après avoir vu qu&#39;ils peuvent nous guider. Le père de la Nation, Mwalimy Nyerere a donné des postes importants a Jama, Derck Byceson et Al Noor Kassam. Ceux-ci sont Indiens et un Européen a servi dans le cabinet. Les électeurs de Kinondoni aimaient Bryceson et ils ne voyaient pas sa couleur. Maintenant nous commençons à faire de la discrimination, en disant : il est Indien, elle est Blanche&#8230; Ce qui est important est si une personne est Tanzanienne, si il/elle a les droits sans considérer sa couleur. Si nous commençons avec les Asiatiques aujourd&#39;hui, demain nous commencerons à discriminer contre nous mêmes - disant tu es Kurya, Sukuma ou Mhaya&#8230;</p>
<p>Ecrivant d&#39;Inde, <a href="http://gaphiz.blogspot.com/2007/09/sakata-la-miss-tz-na-ubaguzi-wa-rangi.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gaphiz.blogspot.com');">Ndabagoye analyse </a>le problème du racisme et le choc qu&#39;il a eu en lisant les commentaires sur le blog  <a href="http://bongocelebrity.com/2007/07/12/i-am-proudly-tanzanian-miss-kinondoni-07/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bongocelebrity.com');">Bongo Celebrity</a>. Il met ses compatriotes en garde contre les tendances racistes. Il cite les mots d&#39;un <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_Indian" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Indien Apache </a>entendu avant le concours à un concert de New Delhi:</p>
<blockquote><p>“…Racism is still rampart and is not a trivial issue, anybody who has actually not seen it can cannot comment on it….”&#8221;</p></blockquote>
<p class="translation">&#8220;&#8230;Le racisme est encore un problème prévalent et il n&#39;est pas trivial, quiconque ne l&#39;a pas encore vu ne peut commenter dessus&#8230;&#8221;</p>
<p>Et il justifie son opinion:</p>
<blockquote><p>Napinga ubaguzi wa rangi maana najua machungu ya kubaguliwa kama alivyosema Apache,mwanzoni wakati wa vuguvugu za Afrika kusini akina Steve Biko sikuwalewa vizuri walipokuwa wakipinga kwa nguvu ubaguzi na sikujua machungu ya kubaguliwa kwa rangi yako.Unaweza kuingia kwenye treni watu wakainuka kwenye siti woote kisa hawataki kukaa na kaluu.Noma sana hii.  Sasa hii imeanza na nyumbani… Tunajenga jamii gani watanzania wenzangu? Dunia hii tambarale sio duara tena kuna muingiliano mkubwa wa kijamii. Kuwa mtanzania lazima uwe mweusi?</p></blockquote>
<p class="translation">Je suis contre le racisme parce que je sais ce qu&#39;est la discrimination comme Apache dit, plus tôt pendant la lutte en Afrique du Sud je ne comprenais pas complètement les gens comme Steve Biko parce que je n&#39;avais jamais eu l&#39;expérience douloureuse du racisme. Vous pouvez monter à bord d&#39;un train et les gens quittent leurs sièges parce qu&#39;ils ne veulent pas s&#39;asseoir près d’un Kaluu (Kaluu est le même mot que nègre en Inde). Ce n&#39;est vraiment pas un bon sentiment.</p>
<p class="translation">Maintenant ceci a commencé au pays&#8230; quel genre de société sommes-nous en train de construire? Le mode est plat et il y a beaucoup d&#39;interactions sociales. Est-ce qu&#39;être noir est un pré requis pour être Tanzanien?</p>
<p><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'" lang="FR"><strong>J. Nambiza Tungaraza</strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/09/14/324/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>France: Seulement une réprimande pour les propos racistes d&#39;un enseignant</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/08/28/287/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/08/28/287/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 02:48:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lova Rakotomalala</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<category><![CDATA[Europe de l'Ouest]]></category>

		<category><![CDATA[France]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/08/28/287/</guid>
		<description><![CDATA[Titophe sur son blog Racisme et Histoire est inquiet que le ministère de l’Education nationale a seulement réprimandé un professeur de lycée qui a proféré des propos racistes à l’encontre d’un étudiant d’origine africaine.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Titophe sur son blog Racisme et Histoire <a href="http://colonisation.blogspot.com/2007/08/121-bel-enseignement.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/colonisation.blogspot.com');">est inquiet</a> que le ministère de l’Education nationale a seulement réprimandé un professeur de lycée qui a proféré des propos racistes à l’encontre d’un étudiant d’origine africaine.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/08/28/287/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Irak-USA : Raed Jarrar a le dernier mot</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/08/12/264/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/08/12/264/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 10:22:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Droit]]></category>

		<category><![CDATA[Iraq]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/08/12/264/</guid>
		<description><![CDATA[Le citoyen iraquien Raed Jarrar aura finalement la possibilité de s&#39;exprimer devant un tribunal américain après avoir porté plainte contre la TSA (Transportation Security Administration) et la compagnie aérienne américaine JetBlue Airways pour discrimination illégale, basée uniquement sur le port d&#39;un t-shirt portant une inscription en arabe et sur son appartenance ethnique.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le citoyen iraquien Raed Jarrar aura finalement <a href="http://raedinthemiddle.blogspot.com/2007/08/finally.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/raedinthemiddle.blogspot.com');">la possibilité de s&#39;exprimer devant un tribunal américain</a> après avoir porté plainte contre la TSA (Transportation Security Administration) et la compagnie aérienne américaine JetBlue Airways pour discrimination illégale, basée uniquement sur le port d&#39;un t-shirt portant une inscription en arabe et sur son appartenance ethnique.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/08/12/264/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Le tour des blogs libyiens: Les infirmières bulgares, le secteur santé, les belles-mères libyennes, une rencontre avec un raciste</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/07/30/243/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/07/30/243/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2007 22:12:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>

		<category><![CDATA[Développement]]></category>

		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<category><![CDATA[Femmes &amp; Société]]></category>

		<category><![CDATA[Idées]]></category>

		<category><![CDATA[Libye]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<category><![CDATA[Santé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/07/30/243/</guid>
		<description><![CDATA[L’affaire des infirmières bulgares (et du médecin palestinien) s’estompe déjà dans l’Histoire, tandis que les supputations vont bon train: ont-ils été libérés suite au versement d’une rançon? Etaient-ils coupables ou non? Etaient-ils otages d’une situation politique dans le Nouvel Ordre du Monde et qui, exactement, a désamorcé la situation? Une chose est sûre, de ce [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Infirmi%C3%A8res_bulgares" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">L’affaire des infirmières bulgares</a> (et du médecin palestinien) s’estompe déjà dans l’Histoire, tandis que les supputations vont bon train: ont-ils été libérés suite au versement d’une rançon? Etaient-ils coupables ou non? Etaient-ils otages d’une situation politique dans le Nouvel Ordre du Monde et qui, exactement, a désamorcé la situation? Une chose est sûre, de ce coté du monde : leur innocence ou leur culpabilité n’a pas été prouvée à 100 pour cent. Cependant, dans leur propre intérêt,  les Libyens vont de l’avant.</p>
<p>La blogueuse Tasnim [En] estime que c’est le bon moment pour aborder<a href="http://tasnimx.blogspot.com/2007/07/medics-in-libya.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tasnimx.blogspot.com');"> le sujet du système de santé libyen en général et confier quelques vérités sur les médecins libyen:</a></p>
<blockquote><p>“Chaque jeune recrue dans chaque nouvel arrivage de docteurs libyens a un lot d’histoires à raconter. J’ai le privilège d’avoir beaucoup de cousines médecins , toutes débutantes (mashallah) et j’apprends donc beaucoup de choses sur ce sujet. Comme par exemple, que les malades corrigent le docteur. Ou que les infirmières très occupées à  parler de henné et de  mariage  rétorquent « Mich Fadya » quand un médecin leur demande quelque chose.</p></blockquote>
<p>La blogueuse se plaint aussi des médecins étrangers employés en Libye avec des contrats à long terme. Pourquoi ne parlent-ils pas arabe ? Ou même anglais ? Les Libyens sont-ils supposés savoir communiquer en Ukrainien ou en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tagalog" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Tagalog </a>.</p>
<blockquote><p>“Ensuite, il y a les doléances au sujet des médecins venus d’Ukraine ou d’autre pays de l’Europe de l’Est qui ne parlent ni arabe ni anglais. Je l’ai vu de mes propre yeux, autrement, je croirais que les gens exagèrent. Dans le dispensaire proche de chez nous, les personnels médicaux viennent tous d’Ukraine ou des Philippines. Les Philippins parlent anglais, très peu d’arabe. Ceux d’Ukraine ne parlent aucune des deux langues. La communication dans ces cas là doit être un mélange de langue des signes et de …langue des signes. Quand ce système échoue, faites appel à la traduction.”</p></blockquote>
<p>Il s’agit de docteurs, d’infirmières, et non de manœuvres construisant un aqueduc. Ils doivent communiquer correctement. Comment pouvons-nous attendre d’eux qu’ils posent des diagnostics exacts s’ils ne comprennent même pas les symptômes de leur patient ? <em>Tasnim</em> poursuit en imaginant la situation inverse:</p>
<blockquote><p>“Imaginez un docteur arabe dans un pays étranger. Imaginez ensuite que ce docteur n’apprenne pas la langue du pays où il/elle réside, et qui plus est, qu’il s’attende à ce que les « indigènes » apprennent l’arabe pour qu’il/elle puisse se faire comprendre ».</p></blockquote>
<p>Les lecteurs se feront leur propre opinion mais la mienne est qu’un docteur arabe serait considéré très arrogant si il/elle jouait ce genre de tours à l’étranger.</p>
<p>Dans  un autre registre,  <em>Duniazad </em> [En] aime lire le journal le <em>Tripoli Post </em>et y trouve réguièrement de pépites qui auraient pu nous échapper . Une de celle-ci est son billet  <a href="http://dunyati.blogspot.com/2007/07/old-and-new.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/dunyati.blogspot.com');">Vieux et Neuf</a> dans lequel elle cite un récent article de <em>Zainab Alarbi</em> [En] dans lequel <a href="http://www.tripolipost.com/articledetail.asp?c=5&amp;i=830" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.tripolipost.com');">elle raconte comment les belles-mères libyennes martyrisent leurs belles-filles</a>.</p>
<blockquote><p>“Si vous croyez que les vieilles dames sont douces et gentilles, vous vous trompez. Je suis désolée de vous apprendre qu’elles ont une  force surprenante et des langues de vipères. Surtout avec leurs belles-filles. Quand une tradition ou une coutume est transformée en règle de fer, cela devient de la tyranie.Nous devrions fonder une association qui éduque les femmes à tenir têtes à leurs « aînées ». Les superstitions, l’ignorance, et des habitudes néfastes sont transmises de génération en génération dans certaines parties de notre pays par ces vieilles dames ».</p></blockquote>
<p>Je ne suis pas sur que <em>Duniazad</em><em> </em>[En] soit entièrement d’accord, mais je dois reconnaître que certaines vieilles femmes sont des terreurs , cependant, elles restent la mère de quelqu’un la sœur, la tante…et nous avons été élevés ans le respect de nos aînés. L’arbitrage va donc être très difficile. D’un autre côté, j’encouragerais Zainab a ouvrir un blog car elle a un don pou raconter les histoires!</p>
<p><em> </em><em>Safia </em> a rencontré au Danemark un raciste ivre mais elle a gagné le match en défendant ses positions Elle n’était pas loin cependant de lui faire une démonstration de ses talents en arts martiaux . Si elle l’avait envoyé au tapis, je me demande ce que les journaux auraient publié comme gros titres en première page.</p>
<p>Je vous laisse apprécier son aventure ;</p>
<blockquote><p>“Un type visiblement ivre, avec la tête rasé et des tatous mal dessinés sur ses bras et son cou fait son cirque avec ses copains[;..] […]Mr. Alcool crache sur les passagers qui attendent, beugle, et bouscule les gens tout en riant.[…]Ben sur, ce conard s’arrête pile devant mon banc, me regarde. Puis il fait la moue et dits : « Tu es une demi négresse ou quoi ? ». […]M. Tatou Bizarre recule un instant, puis se lâche: “Nègre de merde! Pourquoi tu rentres pas de là d’où tu viens?”. [..]Maintenant, il  menace verbalement de me battre à mort, moi et tous les gens comme moi, mais je lui réponds, en le regardant droit dans ses yeux gris/rouges. “Pourquoi tu ne te tires pas de cette station maintenant? Ça voudrait mieux pour toi et tes copains si tu la fermes et si tu t’en vas ». – Ma voix est toujours très calme mais ferme, glaciale. Je suis prête, je pense déjà à ce que je vais dire quand la police arrivera pour le ramasser en morceaux dans un seau en plastique ».</p></blockquote>
<p><em>Whiteafrican</em> [En] a fait un  has been <a href="http://whitelibyanafrican.blogspot.com/2007/06/tomorrow-inshallah-i-will-be-flying-out.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/whitelibyanafrican.blogspot.com');">voyage au Bangladesh</a> et régale la blogosphère de ses photos, pensées, et souvenirs du voyage.</p>
<blockquote><p>“Je ne pense pas que le café bangladais soit le meilleur café, j’avais donc apporté le mien, Ils n’avaient qu’à me fournir de l’eau chaude et mon petit-déjeuner était prêt, mais il fallait au moins que je mange quelque chose. Les petits déjeuners, au Bangladesh, consistent en <em>roti </em>ou <em>parata</em> (similaires aux <em>chapatis</em>, ou, pour les Libyens, aux ‘<em>iftat</em>’) avec du <em>sabzi</em> (des légumes cuits variés) et du curry de temps en temps. J’ai en quelque sorte inventé mon propre style de petits-déjeuners, qui consistaient en un <em>roti</em> avec du miel. Le curry est un peu trop lourd pour moi, le matin. Le meilleur, ce sont les fruits: les mangues et les ananas frais pour le petit déjeuner, c’est un délice’.</p></blockquote>
<p>Vous pouvez en savoir plus <a href="http://whitelibyanafrican.blogspot.com/2007/07/so-im-sat-here-getting-annoyed-with-how.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/whitelibyanafrican.blogspot.com');">ici</a>, <a href="http://whitelibyanafrican.blogspot.com/2007/07/its-1115-pm-bangladesh-time-im-sat-in.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/whitelibyanafrican.blogspot.com');">ici</a>, <a href="http://whitelibyanafrican.blogspot.com/2007/07/oh-joys-of-going-back-to-work-after.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/whitelibyanafrican.blogspot.com');">ici,</a> <a href="http://whitelibyanafrican.blogspot.com/2007/07/bright-and-early-it-was-stepping-out.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/whitelibyanafrican.blogspot.com');">ici</a> et <a href="http://whitelibyanafrican.blogspot.com/2007/07/i-must-have-eaten-something-that-did.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/whitelibyanafrican.blogspot.com');">ici</a>.</p>
<p>Et pour finir, félicitations au docteur et blogueur libyen <em>Ghazi Ghiblawi</em> pour la publication récente <a href="http://imtidad.blogspot.com/2007/07/blog-post_20.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/imtidad.blogspot.com');">de son recueil de nouvelles</a> en arabe. Le titre en français serait « Un visage qui ne connaît pas la tristesse ». Le blog de <em>Ghazi, </em> <a href="http://imtidad.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/imtidad.blogspot.com');">Imtidad</a> [Arabe] regorge de pensées et d’histoires, en arabe et en anglais, et je ne peux que souligner qu’il est vraiment talentueux, que ce soit comme scientifique que comme écrivain.</p>
<h4><a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/fozia-mohamed/" title="Posts by Fozia Mohamed">Fozia Mohamed</a></h4>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/07/30/243/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
