<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Global Voices en français &#187; Refugiés</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/topics/refugees/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 18:21:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>claireulrich@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>claireulrich@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Le Monde Parle. Eacute;coutez-Vous?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>claireulrich@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Global Voices en français</title>
			<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Géorgie-Russie : Guerre par Internet</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/17/689/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/17/689/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 10:07:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activisme]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Géorgie]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>

		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>

		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<category><![CDATA[Russe]]></category>

		<category><![CDATA[Russie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=689</guid>
		<description><![CDATA[Comme pour la plupart des conflits actuels, l&#39;affrontement en cours entre la Géorgie et l&#39;Ossétie du Sud a depuis le début une dimension virtuelle. Voici le point de vue de deux blogueuses à propos de la guerre qui fait aussi rage sur Internet.
basya, de son vrai nom Ksenia Basilashvili, journaliste à la radio indépendante L&#39;Écho [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Comme pour la plupart des conflits actuels, l&#39;affrontement en cours entre la Géorgie et l&#39;Ossétie du Sud a depuis le début une dimension virtuelle. Voici le point de vue de deux blogueuses à propos de la guerre qui fait aussi rage sur Internet.</p>
<p><em>basya</em>, de son vrai nom Ksenia Basilashvili, journaliste à la radio indépendante <a href="http://echo.msk.ru/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/echo.msk.ru');">L&#39;Écho de Moscou</a> [<em>en russe</em>], et fille de l&#39;acteur russe Oleg Basilashvili, a écrit dans son <a href="http://basya.livejournal.com/143452.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/basya.livejournal.com');">blog</a> [<em>en russe</em>] sur LiveJournal, à propos de ses origines familiales et de la couverture télé par les chaînes russes et occidentales :</p>
<blockquote><p>[…] Quand j&#39;entends parler de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tskhinvali" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Tskhinvali</a>, je pense toujours à mes racines familiales, dans cette région lointaine, comment pourrais-je l&#39;appeler différemment ? Et j&#39;imagine la terre chauffée par le soleil, un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Lavash" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">lavash</a> [une galette] brûlant dans le four, un vin rouge piquant fait par la famille… Je pense à mon humble grand-père qui fit sa valise et partit pour Moscou, à sa formation et à sa réussite, lui qui finit par diriger l&#39;Institut des Télécommunications. […]</p>
<p>Je regarde [<em>en russe</em>] les chaînes d&#39;état russes <a href="http://www.rutv.ru/?d=0" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rutv.ru');">RTR</a> (avec son journal <em>Vesti</em>) et la <a href="http://www.1tv.ru/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.1tv.ru');">Première chaîne</a>. Les morts, les blessés, les réfugiés, les destructions, les enfants pâles et les personnes âgées dans les caves.</p>
<p>Je regarde [<em>en anglais</em>] la <a href="http://news.bbc.co.uk/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.bbc.co.uk');">BBC</a> et <a href="http://www.cnn.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.cnn.com');">CNN</a> : les morts, les blessés, les réfugiés, les destructions, les enfants pâles et les personnes âgées dans les caves.</p>
<p>La mort et les souffrances.</p>
<p>Il n&#39;y a pas de différences entre les images. Seulement les chaînes russes montrent Tskhinvali, alors que les chaînes occidentales montrent <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Gori" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Gori</a>, les chaînes russes présentent ces massacres comme &#8220;une agression de la Géorgie contre l&#39;Ossétie du Sud&#8221;, tandis que les chaînes occidentales présentent ces massacres comme &#8220;l&#39;agression de la Russie contre la Géorgie&#8221;. C&#39;est comme si les chaînes de télévision avaient pris position dans les tranchées et savaient de façon certaine ce qui se passe. Comme si elles savaient qui est l&#39;ennemi, le méchant. Pour les Russes, c&#39;est la Géorgie, pour les Géorgiens, c&#39;est la Russie. Et la vérité n&#39;est pas loin…</p>
<p>Ce serait bien de mélanger CNN et <em>Vesti</em>, ça ferait un grande chaîne d&#39;information, avec le point de vue des deux, trois, quatre parties en conflit.</p>
<p>Je ne veux pas discuter ici pour savoir pourquoi à un moment les Russes ont distribué des passeports russes aux Ossètes du Sud, qui a été le premier à commencer tout ça, qui a donné les ordres, qui est coupable, qui sont les bons et les méchants.</p>
<p>Maintenant ça n&#39;a plus du tout d&#39;importance. Parce que pendant qu&#39;ont lieu les guerres politiques et de l&#39;information, là-bas, en Ossétie du Sud, en Géorgie, des gens meurent et souffrent. […]</p></blockquote>
<p>Voici l&#39;un des commentaires [<em>en russe</em>] de ce billet, celui de <em>homo_loquens</em> :</p>
<blockquote><p>Ksenia, dis-moi s&#39;il te plaît, as-tu passé plus de cinq minutes à regarder CNN et la BBC ? N&#39;as-tu pas vu à la BBC une interview du ministre russe des Affaires Étrangères <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Sergue%C3%AF_Lavrov" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Sergueï Lavrov</a> et sur CNN une interview de l&#39;ambassadeur russe auprès de l&#39;ONU Vitaliï Tchourkine, ainsi que régulièrement des reportages en direct depuis Moscou sur la position du premier ministre <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Poutine" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Vladimir Poutine</a> et du président <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Dmitri_Medvedev" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Dmitriï Medvedev</a> sur ces deux chaînes ? […] Parce que que tu n&#39;es pas la première des personnes qui me paraissent normales et brillantes qui écrivent cela, et je commence déjà à me demander si je ne suis pas en train d&#39;halluciner, ou si je ne reçois pas chez moi d&#39;autres CNN et BBC ?</p></blockquote>
<p><em>pepsikolka</em>, de son vrai nom Samira Kuznetsova, une habitante de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Poti" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Poti</a>, dont d&#39;autres billets ont déjà été cités sur Global Voices (<a href="http://globalvoicesonline.org/2008/08/10/georgia-russia-more-reports-on-the-conflict-from-russophone-bloggers/">en anglais</a> et  <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/11/672/">en français</a>), a écrit ce billet sur son <a href="http://pepsikolka.livejournal.com/1032243.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pepsikolka.livejournal.com');">blog</a> [<em>en russe</em>], sur LiveJournal, à propos de son expérience sur le réseau social [<em>en russe</em>] <a href="http://odnoklassniki.ru/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/odnoklassniki.ru');">Odnoklassniki.ru</a> (camarades de classe) :</p>
<blockquote><p>Il y avait un groupe consacré à Poti qui était agréable, pacifique, sympathique. Tengo et moi postions beaucoup de photos, et les autres aussi. On communiquait, plaisantait, échangeait des souvenirs. Il n&#39;y avait pas un jour sans que quelqu&#39;un écrive quelque chose.</p>
<p>Nous étions unis par notre ville. Certains y vivent encore, pour les autres, c&#39;est la ville de leur enfance, où ils ont passé leurs années les plus heureuses […].</p>
<p>Je prenais un plaisir particulier à photographier une fenêtre au second étage de la &#8220;maison des <em>jeans</em>&#8220;, du quartier surnommé le Pentagone, un saule au bord du fleuve Rioni et la vieille piscine dans la cour de notre école.</p>
<p>Les adultes étaient heureux comme des gamins.</p>
<p>- Là, là, je me promenais avec ma petite amie.<br />
- Et là on allait pêcher.<br />
- Et sur ce banc on jouait au loto.<br />
- Tiens, c&#39;est ma fenêtre, je m&#39;asseyais des heures en face, en attendant que maman rentre du travail.<br />
- Samira, prends une photo de ça et de ça.<br />
- Tiens, la Maison des Pionniers, et une mare aussi grande qu&#39;il y a 20 ans.</p>
<p>À présent c&#39;est la guerre sur ce forum Un mur d&#39;incompréhension, de reproches, d&#39;accusations, d&#39;injures, et les gens le désertent comme des réfugiés. Aujourd&#39;hui, une de mes connaissances m&#39;a écrit pour me dire qu&#39;elle quittait le groupe. Comme s&#39;il n&#39;y avait plus d&#39;amour ou de nostalgie hier. Aujourd&#39;hui, c&#39;est un champ de bataille.</p>
<p>[…]</p>
<p>Mon ancienne voisine hurle que les Géorgiens sont devenus les suppôts de l&#39;OTAN. Et elle nous hait pour cette raison.</p>
<p>Elle m&#39;avait appris à jouer du piano. […]</p></blockquote>
<p><em>Sur ce sujet, voir aussi les <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/south-ossetia-crisis-2008/">articles</a> [en anglais] du site Global Voices.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/17/689/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Géorgie-Russie : Les gouvernements incapables de protéger les civils</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/16/688/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/16/688/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 19:59:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Géorgie]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<category><![CDATA[Russie]]></category>

		<category><![CDATA[Secours/Sinistrés]]></category>

		<category><![CDATA[Ukrainien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=688</guid>
		<description><![CDATA[

Le journaliste ukrainien Igor Lutsenko -  igordaily sur la plateforme de blogs LiveJournal - est rentré le 13 août d&#39;un reportage en Géorgie. Voici son témoignage  publié sur son blog personnel (en ukrainien):
[…] Cela a été difficile de rentrer. Beaucoup d&#39;entre nous journalistes se sont retrouvés coincés là bas, parce qu&#39;il n&#39;y avait pas de moyens de retour, et parce qu&#39;on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="post">
<div id="single" class="entry">
<p>Le journaliste ukrainien Igor Lutsenko -  <em>igordaily</em> sur la plateforme de blogs LiveJournal - est rentré le 13 août d&#39;un reportage en Géorgie. Voici son témoignage <a href="http://igordaily.livejournal.com/621420.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/igordaily.livejournal.com');"> publié sur son blog</a> personnel (en ukrainien):</p>
<blockquote><p>[…] Cela a été difficile de rentrer. Beaucoup d&#39;entre nous journalistes se sont retrouvés coincés là bas, parce qu&#39;il n&#39;y avait pas de moyens de retour, et parce qu&#39;on ne peut pas travailler, la route vers Gori étant bloquée.</p>
<p>La substantifique moelle. Je voudrais parler de deux merveilleux gouvernements.</p>
<p>Le gouvernement géorgien, pour on ne sait quelle raison, n&#39;a pas annoncé officiellement et dans un langage compréhensible par tous qu&#39;il fallait évacuer les résidents de Gori et des villages environnants. Il n&#39;a pas prêté main forte à cette évacuation par quel moyen que ce soit. Les &#8220;patriotes&#8221;  n&#39;ont pas aidé, non plus, ceux qui conduisent leur voiture pied au plancher autour de Tbilissi avec des drapeaux géorgiens flottant sur leur voiture, alors que Tbilissi ne se trouve qu&#39;à une heure de voiture du terrain des opérations. Et aujourd&#39;hui, dans mon (presque) village natal de Tkviavi, des pilleurs ont tué cinq personnes, selon un habitant  [avec qui j&#39;ai parlé au téléphone].</p>
<p>Le gouvernement russe a abandonné ses citoyens en Géorgie. Ils appellent l&#39;ambassade [de la Fédération russe] à Tbilissi, demandant de l&#39;aide (les vols directs vers la Russie ont été supprimés), mais on leur répond, débrouillez vous pour partir par vos propres moyens, nous-mêmes sommes pour ainsi dire sous les bombes. Au pays (en Russie), néanmoins, les médias les décrivent comme quasi-menottés et retenus en otage pour les Géorgiens, alors que pas un seul citoyen géorgien n&#39;a pas prononcé un mot plus haut que l&#39;autre en leur présence.</p>
<p>[Vladimir Poutine et Mikhail Saakashvili], j&#39;espère qu&#39;un jour vous pairez cher pour tout ceci.</p></blockquote>
</div>
</div>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/2008/08/13/georgia-russia-governments-unable-to-protect-civilians/"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/16/688/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Monde arabe : Les blogueurs en deuil du poète Mahmoud Darwish</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/10/671/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/10/671/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Aug 2008 09:01:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Arabe]]></category>

		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Histoire]]></category>

		<category><![CDATA[Littérature]]></category>

		<category><![CDATA[Moyen Orient et Afrique du Nord]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<category><![CDATA[Santé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=671</guid>
		<description><![CDATA[Les blogueurs du monde arabe sont en deuil après le décès du poète palestinien Mahmoud Darwish le samedi 9 août 2008. Des dizaines de billets ont été mis en ligne sur les blogs en arabe et en anglais avant même que l&#39;annonce de sa disparition soit confirmée.
Le poète, dont l&#39;oeuvre a été traduite en plus de 22 langues, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les blogueurs du monde arabe sont en deuil après le <a href="http://english.aljazeera.net/news/middleeast/2008/08/200889171240520492.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/english.aljazeera.net');">décès</a> du poète palestinien <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mahmoud_Darwich" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Mahmoud Darwish</a> le samedi 9 août 2008. Des dizaines de billets ont été mis en ligne sur les blogs en arabe et en anglais avant même que l&#39;annonce de sa disparition soit confirmée.</p>
<p>Le poète, dont l&#39;oeuvre a été traduite en plus de 22 langues, est surtout connu pour ses poèmes qui décrivent les souffrances du peuple palestinien, la douleur de leur terre perdue et les<img class="alignright size-full wp-image-48115" title="mahmood_darwish" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/mahmood_darwish.jpg" alt="" /> rivalités entre les différentes factions palestiniennes. Né dans la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Palestine_mandataire" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Palestine sous mandat britannique</a>, dans ce qui est maintenant Israël, Mahmoud Darwish laisse plus de trente recueils de poèmes, huit ouvrages en prose et des millions d&#39;admirateurs.</p>
<p>Depuis Jérusalem, Marian Houk du blog <em><a href="http://un-truth.com/israel/o-father-he-was-mahmoud-darwish" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/un-truth.com');">UN-Truth</a></em>  [en anglais] écrit :</p>
<blockquote><p>.. c&#39;est la nouvelle la plus marquante ici. On se fiche des Jeux Olympiques ou de la liaison extraconjugale de John Edward&#8230;</p></blockquote>
<p>Elle définit aussi ce qui rend les poèmes de Darwish aussi marquants:</p>
<blockquote><p>C&#39;est vrai, probablement, qu&#39;il faut comprendre l&#39;histoire du conflit israélo-palestinien pour saisir l&#39;intensité et l&#39;économie de moyens poignante avec laquelle Mahmoud Darwish décrivait les situations vues par les Palestiniens.  </p></blockquote>
<p>La blogueuse, qui a rencontré Mahmoud Darwish à plusieurs reprises, écrit que le monde ne sera plus jamais le même sans ce poète : </p>
<blockquote><p>J&#39;ai vu Mahmoud Darwish, durant les 20 dernières années à Beyrouth, à Damas, à Washington, à New-York, à Londre, à Paris, à Genève&#8230;et le mois dernier à Ramallah. Il faisait partie de ma vie, partie de la vie de chaque Palestinien de Jérusalem,de Ramallah, de partout. Et maintenant, il est parti, et le monde n&#39;est plus pareil.</p></blockquote>
<p>Elle partage son poème préféré avec nous, &#8220;I am Yousif, O Father!&#8221; inspiré de l&#39;histoire biblique de Youssef [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Oh my father, I am Yusuf<br />
Oh father, my brothers neither love me nor want me in their midst<br />
They assault me and cast stones and words at me<br />
They want me to die so they can eulogize me<br />
They closed the door of your house and left me outside<br />
They expelled me from the field<br />
Oh my father, they poisoned my grapes<br />
They destroyed my toys<br />
When the gentle wind played with my hair, they were jealous<br />
They flamed up with rage against me and you<br />
What did I deprive them of, Oh my father?<br />
The butterflies stopped on my shoulder<br />
The bird hovered over my hand<br />
What have I done, Oh my father?<br />
Why me?<br />
You named me Yusuf and they threw me into the well<br />
They accused the wolf<br />
The wolf is more merciful than my brothers<br />
Oh, my father<br />
Did I wrong anyone when I said that<br />
I saw eleven stars and the sun and the moon<br />
Saw them kneeling before me?</p></blockquote>
<p>Le poème, en arabe (Note de la traductrice : pour d&#39;autres traductions, voir <a href="http://www.tamony.katib.org/node/35" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.tamony.katib.org');">ce lien</a>):</p>
<p style="text-align: right;">يا أبي إخوتي لا يحبونني<br />
لا يريدونني بينهم يا أبي<br />
يعتدون عليَّ .. ويرمونني بالحصى والكلام<br />
يريدوني أن أموت لكي يمدحوني<br />
وهم أوصدوا باب بيتك دوني<br />
وهم طردوني من الحقل<br />
هم سمموا عنبي يا أبي .. وهم حطموا لعبي يا أبي.<br />
حين مر النسيمُ وداعب شعري<br />
(غاروا) .. وثاروا على وعليك<br />
فماذا صنعتُ لهم يا أبي؟؟<br />
الفراشاتُ حطت على كتفي<br />
ومالت على السنابل .. والطيرُ حطّت على راحتيّ<br />
فماذا فعلتُ أنا يا أبي ؟؟<br />
ولماذا أنا ؟<br />
أنتَ سميتَني يُوسُفاً<br />
وهمو أوقعوني في الجب .. واتهموا الذئب<br />
و( الذئبُ أرحمُ من إخوتي..)<br />
أنت !!!!<br />
هل جنيتُ على أحدٍ عندما قلتُ أني:<br />
( رأيتُ أحد عشر كوكباً والشمسُ والقمرُ رأيتهم لي ساجدين)</p>
<p>Le blogueur jordanien Samer Marzouq, sur le blog <em><a href="http://www.jazarah.net/blog/rip-mahmoud-darwish/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.jazarah.net');">Jazarah</a></em> [en anglais] écrit que la mort de Darwish est une énorme perte pour le monde arabe.</p>
<blockquote><p>Mauvaise nouvelle, le plus grand poète de langue arabe, le Palestinien Mahmoud Darwish est mort aujourd&#39;hui dans un hôpital de Houston, au Texas, c&#39;est une grande perte pour la culture arabe, repose en paix, Mahmoud Darwish, repose en paix.</p></blockquote>
<p>Le blog tunisien  <em><a href="http://khilwelil.blogspot.com/2008/08/blog-post.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/khilwelil.blogspot.com');">Khil We Lil</a></em> [en arabe] salue le poète disparu en écrivant :</p>
<p class="arabic">عملاق آخر يمضي</p>
<p class="translation">Un autre géant disparaît.</p>
<p><em><a href="http://hakazaana.blogspot.com/2008/08/blog-post_1856.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hakazaana.blogspot.com');">Radwa Osama</a></em> [en arabe], en Egypte, est choquée par la nouvelle de sa disparition et attend un message du poète, par l&#39;intermédiaire d&#39;un autre poète :</p>
<p style="padding-left: 30px;">يخبرنى عمرو منذ قليل بلهجة حزينة - محمود درويش مات -أكدت عليه أكثر من مرة أن لا يخبرنى بأخبار الموت مرة واحدة - بعدها بقليل يدير صوت محمود درويش على الكمبيوتر - أسمعه بحزن صافى - لا أجد كلاما كثيرا يمكننى أن أضيفه مرة آخرى - لكنى عن جد حزينة - حزينة جدا - كنت أفكر فى المرة القادمة لزيارة محمود درويش الى القاهرة ، تخيلتها فى الجامعة المريكية ، كنت أحضر نفسى لتلك النشوة - ياااااه منذ وقت طويل لم اسمع درويش - كلما ضاقت روحى ، استمعت الى صوته ، فهو قادر على تهدئتى دوما-يسألنى عمرو “تفتكرى محمود درويش بيعمل ايه دلوقتى”-أفكر بمنطقية شديدة فيما يفعله محمود درويش الأن -ربما يتأمل التجربة بعمق ، ليكتب قصائد عديدة ليرسلها إلينا نحن المشتاقين دوما إلى كلمة حقيقية - بعد قليل سأفقد مذاق الشعر -محمود درويش أمازلت ترى أن الموت يخطئنا؟! -أنتظر منك ان ترسل بقصيدة مع أول عابر عندك - فالشعراء لا يموتون</p>
<p class="translation">D&#39;une voix triste,  Amr m&#39;a dit que Mahmoud Darwish est mort. Je lui ai toujours demandé de ne pas m&#39;annoncer des nouvelles comme ça d&#39;un coup. Un peu plus tard, nous avons écouté la voix de Mahmoud Darwish sur l&#39;ordinateur. Je peux entendre sa tristesse pure. Je n&#39;ai pas grand chose à ajouter, je suis extrêmement triste. Je pensais que la prochaine fois qu&#39;il passerait au Caïre, ce serait à l&#39;Université Américaine. Je me préparais à cet événement. Cela faisait longtemps que je ne l&#39;avais pas entendu. J&#39;avais l&#39;habitude de l&#39;écouter chaque fois que j&#39;étais en colère. Il avait le pouvoir de me calmer. Amr me demande: “A ton avis, Mahmoud Darwish fait quoi maintenant ?” Je raisonne logiquement et je réponds : “Mahmoud Darwish contemple maintenant l&#39;expérience (de la mort), pour en faire un poème et nous l&#39;envoyer, à nous qui avons faim de vérité. Très bientôt, je vais arrêter d&#39;aimer la poésie. Mahmoud Darwish, pensez-vous toujours que la mort nous trompe ? J&#39;attends avec impatience un poème de vous, via la première personne qui entre en contact avec vous. Les poètes ne meurent jamais.</p>
<p><small><em><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Mahmood_darwish.jpg" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');"><span style="font-size: x-small;">Photo de Mahmoud Darwish</span></a><span style="font-size: x-small;"> de Wikimedia Commons</span></em></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/10/671/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sahara Occidental : Présentation de la blogosphère sahraouie</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/27/607/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/27/607/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 15:48:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mélanie Perroud</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Langues]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<category><![CDATA[Sahara Occidental]]></category>

		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=607</guid>
		<description><![CDATA[Le 5 juillet 2008, Global Voices a commencé à couvrir la blogosphère sahraouie avec un article sur une nouvelle chaîne de télévision par satellite [anglais] de la région. Cet article, de Yazan Badran, se concentrait sur la part arabophone de la blogosphère sahraouie. Il a été rapidement suivi d&#39;un autre, de Renata Avila, sur la poésie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le 5 juillet 2008, Global Voices a commencé à couvrir la blogosphère sahraouie avec un article sur une <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/07/05/western-sahara-a-new-sahrawi-satellite-tv-station/">nouvelle chaîne de télévision par satellite</a> [anglais] de la région. Cet article, de <a href="http://globalvoicesonline.org/author/yazan-badran/">Yazan Badran</a>, se concentrait sur la part arabophone de la blogosphère sahraouie. Il a été rapidement suivi d&#39;un autre, de <a href="http://globalvoicesonline.org/author/renata-avila/">Renata Avila</a>, sur <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/28/613/">la poésie et l&#39;espagnol</a> [français], présentant des Sahraouis qui bloguent en espagnol. L&#39;un et l&#39;autre ont fait l&#39;objet de nombreuses réactions, positives comme négatives.</p>
<p>Quoique la majorité des Sahraouis parlent l&#39;arabe ou l&#39;espagnol, certains ont choisi de bloguer en anglais. Parmi eux, certains vivent à l&#39;étranger, d&#39;autres au Maroc ou au Sahara Occidental. D&#39;autres encore soutiennent la cause sahraouie depuis des pays tiers. L&#39;objectif ici est de relayer ce dont tous, quelles que soient leurs affiliations politiques et leurs croyances, débattent dans cette région.</p>
<p><strong>Présentation du Sahara Occidental anglophone</strong></p>
<p><a href="http://onehumportwo.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/onehumportwo.blogspot.com');"><em>One Hump or Two?</em></a>  [en anglais] est un blog connu qui couvre cette région. Américain, Will est particulièrement remarquable pour l&#39;aide qu&#39;il nous a apporté dans la recherche des meilleurs blogs de la région. Le sien couvre des questions politiques et culturelles. Voici un extrait d&#39;un récent article :</p>
<blockquote><p>I&#39;m obviously no fan of Morocco&#39;s occupation of Western Sahara, but I like Morocco the country–everyone I know who&#39;s been there has liked it, and the Moroccan government is nice enough to let my friend study there this semester, despite his affiliation with separatists like me. That&#39;s why I hope Morocco and whatever Sahrawis are on its team win as many medals as they want at next month&#39;s Olympics.</p>
<p><a href="http://riadzany.blogspot.com" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/riadzany.blogspot.com');">View from Fez</a> took in Morocco&#39;s chances, and pointed out that Morocco has won medals in the past in boxing and track. The taekwondo team is apparently good, too, so I predict a sweep.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Je ne suis évidemment pas un fan de l&#39;occupation marocaine du Sahara Occidental, mais j&#39;aime le Maroc comme pays - tous ceux que je connais qui y sont allés ont aimé, et le gouvernement marocain a été suffisamment sympa pour permettre à un ami d&#39;étudier là-bas ce semestre, en dépit de ses contacts avec des séparatistes comme moi. C&#39;est pour ça que j&#39;espère que le Maroc, et les Sahraouis qui sont dans ses équipes, vont gagner autant de médailles qu&#39;ils le souhaitent aux JO le mois prochain.</p>
<p><a href="http://riadzany.blogspot.com" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/riadzany.blogspot.com');">View from Fez</a> [en anglais] a passé en revue les chances du Maroc et souligne que le pays a gagné des médailles en boxe et en athlétisme par le passé. Apparemment, l&#39; équipe de taekwondo marocaine est bonne aussi, donc je prédis une série [de médailles].</p>
</div>
<p><em>FreeWesternSahara</em> est un blog sahraoui dont la devise est &#8220;<em>Non à l&#39;autonomie mais oui au référendum</em>&#8220;. Un <a href="http://freeewesternsahara.blogspot.com/2008/06/free-western-sahara.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/freeewesternsahara.blogspot.com');">article récent</a> [en anglais] présente des photos du Sahara Occidental, dont celle-ci :</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-47203" title="dakhla" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/dakhla.jpg" alt="" /></p>
<p><em>Freedom Writer</em> est un autre blogueur sahraoui publiant en anglais. Voici un extrait d&#39;un article récent à propos d&#39;une décision difficile :</p>
<blockquote><p>Emerson said that he loves ”the Sayers of no” more then ”the Sayers of yes”! and I agree with that. Emerson realized that ”No!&#39; means ”yes” to saving other people s time and energy. When we make our choice to say No in any given situation( Job offer, invitation…) we save our energy and other people s time and effort to convince us to change our mind, and as Leonardo da Vinci said ” It is easier to resist at beginning than at the end”.</p>
</blockquote>
<div class="translation">Emerson dit qu&#39;il aime mieux &#8220;Ceux qui disent non&#8221; que &#8220;Ceux qui disent oui&#8221; et je suis d&#39;accord là-dessus. Emerson se rend compte que &#8220;non&#8221; signifie &#8220;oui&#8221; pour ce qui est d&#39;économiser le temps et l&#39;énergie des autres. Dans n&#39;importe quelle situation (offre d&#39;emploi, invitation&#8230;), si nous choisissons de dire non, nous économisons notre énergie et le temps et les efforts des autres pour nous convaincre, et comme l&#39;a dit Léonard de Vinci : <em>&#8220;Il est plus aisé de résister au début qu&#39;à la fin&#8221;.</em></div>
<p>D&#39;autres blogueurs étrangers écrivent sur le Sahara Occidental. Parmi eux, <em>alle</em> publie le blog <a href="http://w-sahara.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/w-sahara.blogspot.com');"><em>Western Sahara Info</em></a> [anglais], une bonne source d&#39;informations sur la région. <a href="http://nickbrooks.wordpress.com/category/western-sahara/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nickbrooks.wordpress.com');"><em>Sand &#038; Dust</em></a> [en anglais], publié par Nick Brooks, est une excellente ressource pour ceux qui souhaitent en savoir davantage à propos du conflit entre le Maroc et le Sahara Occidental. Un troisième blog, <a href="http://westernsaharaendgame.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/westernsaharaendgame.blogspot.com');"><em>Western Sahara Endgame</em></a> [en anglais], met l&#39;accent sur les questions politiques.</p>
<p>Global Voices cherche à étoffer sa couverture du Sahara Occidental. Nous sommes constamment à la recherche de nouveaux blogs à suivre. Si vous en connaissez, faites-le nous savoir !</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/27/607/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Palestine : Fait-divers ou &#8220;déchaînement terroriste&#8221; ?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/10/549/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/10/549/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 17:34:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Israël]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Palestine]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=549</guid>
		<description><![CDATA[Seuls les Arabes sont des terroristes&#8230; ainsi s&#39;énonce le sujet en une sur le blog live from occupied palestine [anglais]. Le blogueur se réfère aux titres qui se sont étalés dans les journaux israéliens et étrangers après que Husam Taysir Dwayat, un Palestinien habitant Jérusalem, a conduit une pelleteuse à travers la foule dans une [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Seuls les Arabes sont des terroristes&#8230;</em> ainsi s&#39;énonce le sujet en une sur le blog <em>l</em><em>ive from occupied palestine [anglais]<span style="font-style: normal;">. Le blogueur se réfère aux titres qui se sont étalés dans les journaux israéliens et étrangers après que Husam Taysir Dwayat, un Palestinien habitant Jérusalem, a conduit une pelleteuse à travers la foule dans une rue de Jérusalem-Ouest, tuant trois personnes et en blessant au moins 66 autres. La course folle de Dwayat a pris fin lorsqu&#39;un soldat israélien qui n&#39;était pas en service a ouvert le feu et l&#39;a abattu.</span></em></p>
<dl></dl>
<div>Parmi les titres qui ont suivi l&#39;attaque de Dwayat, on a pu lire ; <a href="http://www.independent.co.uk/news/world/middle-east/bulldozer-terror-rampage-in-jerusalem-859110.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.independent.co.uk');">«Déchaînement de terreur au bulldozer à Jérusalem»</a>. Ils se concentraient aussi sur la relation passée de Dwayat avec une femme juive, avec des titres tels que <a href="http://" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/');">«L&#39;assaillant de Jérusalem a eu une petite amie juive»</a>. <a href="http://thetrumpet.com/index.php?q=5306.3595.0.0" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/thetrumpet.com');">Certains articles</a> affirmaient même que Dwayat hurlait : «Dieu est grand!»</div>
<div><em></em></div>
<div><em></em></div>
<div><em>live from occupied palestine</em> [anglais] <a href="http://livefromoccupiedpalestine.blogspot.com/2008/07/only-arabs-are-terrorists.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/livefromoccupiedpalestine.blogspot.com');">analyse</a> la question de savoir pourquoi Dwayat est étiqueté comme terroriste : </div>
<blockquote>
<div>Si l&#39;acte meurtrier de Dwayat n&#39;avait pas de motivation politique, s&#39;il n&#39;a pas agi en tant que membre de «groupes subnationaux ou d&#39;agents clandestins», alors pourquoi est-il étiqueté comme terroriste par les médias, politiciens et autres officiels israéliens ? S&#39;il a agi seul, dans ce que les forces de sécurité et la police israélienne croient être un acte non prémédité, pourquoi Dwayat est-il qualifié de terroriste ?</div>
<div>Evidemment la réponse est simple. Dwayat était un arabe palestinien, donc, par nature, il était forcément un terroriste. C&#39;est ce fait à lui seul qui explique cette étiquette de terroriste.</div>
</blockquote>
<div><em>Desertpeace</em> [anglais] est aussi très attentif aux titres, et <a href="http://desertpeace.wordpress.com/2008/07/04/associated-press-covers-the-events-in-israel/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/desertpeace.wordpress.com');">remarque</a>, à propos de ceux qui attirent l&#39;attention sur la relation de Dwayat avec une femme juive :</div>
<blockquote>
<div>En voilà une révélation fracassante ! C&#39;était «Toutes les nouvelles qui sont exactes, nous les publions»&#8230; Maintenant, c&#39;est «Toutes les nouvelles qui font vendre, nous les publions».</div>
<div>Eh bien, moi je n&#39;achète pas !</div>
</blockquote>
<div>Will de <em>KABOBfest </em>[anglais]<em> </em> <a href="http://www.kabobfest.com/2008/07/bulldozing-peace.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kabobfest.com');">propose</a> une autre perspective : le symbolisme du bulldozer en Israël et en Palestine.</div>
<blockquote>
<div>En tuant trois civils israéliens, ces actes meurtriers représentent une tragédie ironique. Alors que verser le sang des civils ne se justifie jamais, la manière dont nous parlons de tels actes est importante. Plutôt que de le présenter comme un incident isolé ou comme une attaque palestinienne insensée de plus, nous devrions vraiment examiner pourquoi les engins de chantier sont devenus un outil de mort et de destruction en Israël/Palestine. Pour les Palestiniens, le bulldozer est un symbole de l&#39;agression israélienne. Une attaque au bulldozer par un Palestinien ne change pas cela. Elle nous rappelle seulement le besoin urgent d&#39;une paix juste.</div>
</blockquote>
<div>Rima Abdelkader, sur son blog <a href="http://arabisto.com/p_blogEntry.cfm?blogEntryID=1145" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/arabisto.com');">Arabisto.com</a> [anglais], complète l&#39;information de ses lecteurs :</div>
<blockquote>
<div>Un autre fait important, laissé de côté dans les informations de mercredi, est que les bulldozers, et particulièrement les Caterpillars, sont utilisés dans certains cas pour démolir les habitations palestiniennes. L&#39;un d&#39;eux a même tué en mai 2003 l&#39;activiste pacifiste américaine Rachel Corrie, qui avait risqué sa vie pour protester contre les démolitions. Cet élément d&#39;information est significatif pour expliquer le cours des événements de mercredi, sachant que l&#39;assaillant a utilisé un Caterpillar pour tuer des civils innocents.</div>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/10/549/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Myanmar (Birmanie) : Des vidéos de l&#39;après-cyclone</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/18/470/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/18/470/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 11:50:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Birman]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activisme]]></category>

		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>

		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>

		<category><![CDATA[Myanmar (Birmanie)]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<category><![CDATA[Secours/Sinistrés]]></category>

		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=470</guid>
		<description><![CDATA[Le 2 mai 2008, le cyclone Nargis a frappé la Birmanie, provoquant d&#39;énormes dégâts et des dizaines de milliers de victimes et de disparus. La situation, déjà très critique, est encore empirée par les restrictions imposées par la junte militaire birmane sur l&#39;organisation des secours et l&#39;utilisation des fonds d&#39;urgence. La junte a également mis en place des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le 2 mai 2008, le cyclone Nargis a frappé la Birmanie, provoquant d&#39;énormes dégâts et des dizaines de milliers de victimes et de disparus. La situation, déjà très critique, est encore empirée par les restrictions imposées par la junte militaire birmane sur l&#39;organisation des secours et l&#39;utilisation des fonds d&#39;urgence. La junte a également mis en place des règles pour les journalistes locaux sur la façon dont la catastrophe doit être couverte et restreint leur droit de publication, tout particulièrement pour les éléments visuels représentant des cadavres et les articles sur les insuffisances de l&#39;aide aux victimes, rapporte <a href="http://myamarnews.blogspot.com/2008/05/burmese-journals-face-restrictions-on.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/myamarnews.blogspot.com');"> Burma News</a>, le site d&#39;information des Birmans exilés.</p>
<p>Malgré l&#39;étroite surveillance des personnes qui circulent avec une caméra ou qui prennent des photos en Birmanie, certains vidéastes locaux ont voulu témoigner de l&#39;étendue du désastre. La colère est grande : les autorités n&#39;ont pas évacué les villages dévastés, alors qu&#39;elles étaient probablement au courant de l&#39;arrivée du cyclone et de la dévastation qu&#39;il allait entrainer.  Les vidéos suivantes, mises en ligne par l&#39;utilisateur de YouTube <a href="http://www.youtube.com/user/aungsayapyi" onmousedown="urchinTracker('/VideoWatch/ChannelNameLink');" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">aungsayapyi</a>   sont extrêmement dures et ne devraient pas être visionnées par les personnes sensibles ou par des mineurs hors de la présence d&#39;un adulte.<br />
<object width="425" height="355">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8PemtGzevT4&#038;hl=fr"></param>
<param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8PemtGzevT4&#038;hl=fr" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object><br />
 </p>
<p>L&#39;utilisateur de YouTube <a href="http://www.youtube.com/user/AfterNargisYgn" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">AfterNargisYgn</a> a mis en ligne plusieurs vidéos représentant la capitale, Rangoun, après le cyclone.  Elles représentent des citadins en train de déblayer les arbres morts, de patauger dans l&#39;eau, de tenter de faire sécher les matelas, et d&#39;essayer plus généralement de reprendre une vie à peu près normale.  <br />
<object width="425" height="355">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_Gb3rlZCG8I&#038;hl=fr"></param>
<param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_Gb3rlZCG8I&#038;hl=fr" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object><br />
 </p>
<p>L&#39;utilisateur de YouTube  <a href="http://www.youtube.com/user/Burma4u" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">Burma4u </a> a téléchargé une vidéo de l&#39;après-cyclone à Latbutta ; les victimes du cyclone essayant de prendre du repos dans des abris pour réfugiés.<br />
<object width="425" height="355">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LgIxnM8bjss&#038;hl=fr"></param>
<param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/LgIxnM8bjss&#038;hl=fr" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object><br />
 </p>
<p>Une vidéo frappante sur ce qui attend les Birmans a été réalisée par <a href="http://www.youtube.com/user/myochitmyanmar" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');"> myochitmyanmar,</a> un autre utilisateur de YouTube. Des interviews des survivants de Laputta et et de réfugiés sur leur situation actuelle (sous-titrés en anglais). Elle comprend des séquences tournée dans les camps de réfugiés,  dans les rues, des distributions de riz et de vêtements pour les enfants. Il s&#39;agit là d&#39;initiatives privées, auxquelles ne participe pas le département d&#39;Etat de la paix et du Développement chargé des secours.   Sur <a href="http://ko-htike.blogspot.com/2008/05/do-you-want-aid-good-you-can-buy-from.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ko-htike.blogspot.com');"> Burma News</a> , une photo montre des colis, qui ressemblent aux donations de la Croix Rouge pour les victimes du cyclone, en train d&#39;être vendus dans les rues.</p>
<p> <object width="425" height="355">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AUhAPTaudq0&#038;hl=en"></param>
<param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/AUhAPTaudq0&#038;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p>La vidéo suivante, également de  <a href="http://www.youtube.com/user/aungsayapyi" onmousedown="urchinTracker('/VideoWatch/ChannelNameLink');" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">aungsayapyi</a> témoigne de la vie dans les camps de réfugiés, survivant grâce aux donations des particuliers, et de la visite d&#39;un des généraux de la junte, apportant des promesses au lieu de vetements, d&#39;eau ou de nourriture. Les officiels expliquent que les victimes sont mortes par la faute d&#39;un mauvais karma et que les survivants doivent se considérer heureux d&#39;avoir survécu. Ces officiels distribuent ensuite des recommandations sur un regroupement par village avant de s&#39;éclipser.  La vidéo a été sous-titrée en anglais, pour une meilleure compréhension des déclarations.</p>
<p><object width="402" height="377">
<param name="movie" value="http://www.overstream.net/swf/player/oplx?oid=awn3lwn4sss1&#038;noplay=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.overstream.net/swf/player/oplx?oid=awn3lwn4sss1&#038;noplay=1" type="application/x-shockwave-flash" width="402" height="377" allowFullScreen="true"></embed></object></p>
<p>Sur le <a href="http://www.youtube.com/blog?entry=ob3XWkNknv8" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');"> YouTube Blog </a> sont réunies des vidéos qui témoignent des efforts de la communauté pour aider la Birmanie et offrir de l&#39;aide, des différents réseaux et initiatives privées qui travaillent à faire circuler l&#39;information sur ce qui se déroule dans ce petit pays d&#39;Asie du Sud Est.  <a href="http://www.youtube.com/user/%20nightwatcher1982" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">Nightwatcher1982</a> de Hollande promet par exemple de donner 5 dollars à la Croix Rouge pour chaque réponse en vidéo qu&#39;il reçoit sur YouTube et 10 dollars pour les réponses en vidéo qu&#39;il trouve particulièrement bonnes.  </p>
<p><object width="425" height="355">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rNCX3lcEncM&#038;hl=fr"></param>
<param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/rNCX3lcEncM&#038;hl=fr" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a> essaie de contribuer à la diffusion des dernières informations sur le désastre en agrégeant l&#39;information de différents médias citoyens de cette région d&#39;Asie et en tenant ce fil d&#39;info à jour, particulièrement pour ce qui concerne l&#39;aide humanitaire, l&#39;eau, la situation des réfugiés, alors que le nombre de victimes continue à augmenter.  Vous pouvez consulter la page (en anglais) <a href="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/myanmar-cyclone-2008/">Special Myanmar Cyclone Coverage </a> . Cela n&#39;est possible que grâce à notre réseau de bénévoles qui recueillent des témoignages sur place, écrivent, traduisent du Birman vers l&#39;anglais, et publient des témoignages de première main depuis le Myanmar, en ce moment même. Vous pouvez également suivre notre fil d&#39;infos sur le Myanmar sur <a href="https://twitter.com/gvmm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');"> twitter</a>.</p>
<p>Une journée d&#39;actions sur les blogs ( <a href="http://www.burma-network.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=40&amp;Itemid=105" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.burma-network.org');">global blog action day on behalf of the Burmese victims)  </a> a eu lieu le 17 mai 2008. Son objectif consistait à alerter par des billets, des commentaires, les autres blogueurs sur la situation du Myanmar. Certains groupes ont d&#39;ores et déjà organisé des campagnes en ligne pour lever des fonds ou organiser des événements afin de maintenir l&#39;attention sur le Myanmar.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/18/470/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Myanmar (Birmanie) : En attendant les secours</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/10/463/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/10/463/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 20:07:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Birman]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>

		<category><![CDATA[Myanmar (Birmanie)]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<category><![CDATA[Secours/Sinistrés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=463</guid>
		<description><![CDATA[Tout d&#39;abord, une mise à jour de la situation au Myamar, après le passage du cyclone Nargis. Le nombre de victimes continue à augmenter. Les chiffres officiels sont bien au dessous des estimations internationales. Le gouvernement annonce toujours que les victimes sont au nombre d&#39;environ 23 000, tandis que de leur côté les centrales humanitaires avancent que le chiffre pourrait maintenant [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><span class="cc">Tout d&#39;abord, une mise à jour de la situation au Myamar, après le passage du cyclone Nargis. Le nombre de victimes continue à augmenter. Les chiffres officiels sont bien au dessous des estimations internationales. Le gouvernement annonce toujours que les victimes sont au nombre d&#39;environ 23 000, tandis que de leur côté les centrales humanitaires avancent que le chiffre pourrait maintenant atteindre 100 000 morts.</span></div>
<p><span class="cc">Le blog <a href="http://komoethee.blogspot.com/2008/05/blog-post_5654.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/komoethee.blogspot.com');"><em>Golden Colour Revolution</em> </a>(en birman) avance que le bilan pourrait être encore plus élevé :</p>
<blockquote><p>“Selon un entretien <em>off </em>avec un officiel du gouvernement, le bilan atteindrait 600 000 victimes et on reste dans le doute pour les 100 000 disparus supplémentaires. Selon son estimation, 180 000 personnes auraient succombé dans la seule ville de Lutbutta. 90 000 dans la ville de Phyar Pone, 80 000 à Bogalay ; 50 000 dans chacune des villes de  KywanGanKone, DayDaYae et MawKyane. L&#39;armée et ses hommes de main jettent les cadavres dans la rivière. Même dans le cimetière de Ye Way à Rangoon, les morts sont incinérés collectivement, sans être identifiés individuellement. A Phyar Pone, les autorités ont instauré l&#39;état d&#39;urgence.”</p></blockquote>
<p><a href="http://weblogs.thingsasian.com/tablogs/page/dgilliland?entry=b_storm_updates_and_political" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/weblogs.thingsasian.com');"><em>Bangkok Dazed</em> </a>(anglais) a reçu un e-mail d&#39;un ami expatrié vivant à Rangoon. Voici ci-dessous une brève description des conditions de vie dans la zone résidentielle.</p>
<blockquote><p>“Nous sommes restés prisonniers dans notre maison quand les arbres alentours sont tombés après onze heures de rafales de vent atteignant de 200 à 240 noeuds. Les dégâts sont terribles partout, il n&#39;y a plus d&#39;électricité et pas d&#39;eau depuis des jours. Les lignes téléphoniques de notre maison/bureau sont détruites, de même que le réseau électrique. Je suis aujourd&#39;hui au café Internet. Ce quartier de la rue Mahabandoola est à nouveau connecté car les câbles électriques et Internet étaient enterrés. Tous ceux qui vivent dans les quartiers résidentiels et dans le centre ville sont sans électricité. Il faudra entre trois et six mois, ou peut-être un an pour que les installations électriques soient remises en état.  Pour ne rien arranger, les prix de l&#39;eau et des aliments ont triplé. Chaque jour, les groupes électrogènes augmentent. Nous avons payé 2 000 dollars pour un groupe électrogène qui coûte habituellement entre 900 et 1 200 dollars. La situation est vraiment terrible. Nous ne sommes pas blessés, mais il nous faut faire face à cette situation&#8221;.  </p></blockquote>
<p>A propos des secours au Myamar: la junte restreint toujours les déplacements des ONG internationales. <em>Soe <a href="http://soemoeaung.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/soemoeaung.blogspot.com');">Moe</a></em><a href="http://soemoeaung.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/soemoeaung.blogspot.com');"> </a>enumère sur son blog (anglais) les biens et les services dont le Myanmar a besoin aujourd&#39;hui : </p>
<blockquote><p>“Six jours se sont écoulés depuis le cyclone Nargis et la situation empire chaque jour à cause des humains et des animaux en décomposition qui jonchent les zones touchées. Ces jours-ci, nous avons été témoins de la générosité du monde, avec des millions de dollars offerts en aide humanitaire mais il est très triste de constater que le gouvernement birman hésite à donner un visa aux personnels de l&#39;ONU et des ONG au nom de la politique. Le temps n&#39;est plus à la politique durant une crise humanitaire.  Et il est très triste d&#39;entendre, aux informations, que les nations occidentales sont prêtes à donner de l&#39;aide, tandis que le gouvernement refuse de l&#39;accepter. Ajourd&#39;hui, le premier avion de l&#39;ONU a atterri à l&#39;aéroport international de Rangoon après deux jours d&#39;attente, dûs aux problèmes de visas. D&#39;autres avions attendent l&#39;autorisation du gouvernement birman d&#39;atterrir à Rangoon. L&#39;Italie, la Thaïlande, l&#39;Inde et l&#39;Indonésie ont été autorisés à venir. Nous avons vu le nombre de morts augmenter de façon dramatique ces derniers jours. Ce dont nous avons désespérement besoin, c&#39;est d&#39;expérience, d&#39;équipes de secours pour aider les survivants, pour s&#39;occuper des cadavres et tenir sous contrôle les maladies. Nous avons besoin d&#39;hélicoptères pour atteindre les zones très reculées où l&#39;aide doit arriver de toute urgence.Dans l&#39;armée de l&#39;air birmane, nous n&#39;avons que peu d&#39;hélicoptères et ils ne pouront pas aider ceux qui sont isolés. L&#39;armée américaine se propose pour des missions de secours. La base américaine en Thaïlande est prête à envoyer ses hélicoptères et ses navires en Birmanie pour aider aux recherches et aux secours. Et une fois de plus les généraux birmans refuseront, parce que ce sont des Américains. Le temps n&#39;est plus aux &#8220;j&#39;aime&#8221;&#8216;, &#8220;je n&#39;aime pas&#8221;. C&#39;est le moment de sauver autant de personnes que possible&#8221;. </p></blockquote>
<p>Le blogueur est également horrifié de voir les cadavres  jetés à la rivière.</p>
<blockquote><p>“J&#39;étais tellement stupéfait de voir que les gens morts sont jetés dans les rivières. Je me demande comment ils ont pu décider ça. Cela ne résoudra rien de jeter des morts dans la rivière. Cela ne conduira qu&#39;à provoquer des maladies chez les gens qui vivent sur les rives de la rivière. Avec les jours qui passent, le nombre de victimes va encore augmenter. Cette fois-ci, ce ne sera pas la faute du cyclone Nargis, mais celle du manque de soins et du refus des généraux d&#39;accepter l&#39;aide internationale. Le gouvernement sera encore une fois responsable de la mort de dizaines de milliers de Birmans en Birmanie. Leur ignorance des signes avant-courreurs du cyclone et leur refus d&#39;accepter les secours du monde entier sont les raisons pour lesquelles les gens meurrent dans notre pays.  Et nous n&#39;oublierons jamais comment les gens ont été tués en 1988, puis en septembre 2007, puis en mai 2008.”</p></blockquote>
<p><em><a href="http://weblogs.thingsasian.com/tablogs/page/dgilliland?entry=b_storm_updates_and_political" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/weblogs.thingsasian.com');">Bangkok Dazed </a>(</em>anglais) insiste pour que l&#39;aide offerte ne soit pas politisée :</p>
<blockquote><p>“Que les USA, ou n&#39;importe quel pays, veuille offrir de l&#39;aide humanitaire, c&#39;est très bien. Mais cette aide ne devrait pas se faire sous conditions, ou être accompagnée de leçons de morale. Aidez juste les personnes qui en ont besoin et gardez pour vous vos idées politiques ou religieuses.  Mais cela semble être impossible à la clique des &#8220;purs&#8221;. On aurait pu croire que ces idiots du gouvernement Bush auraient compris la leçon, de nos jours. Mais non, ils continuent avec leur diplomatie emphatique et dérisoire à critiquer et ridiculiser les autres pays, au lieu d&#39;essayer sincèrement d&#39;établir un dialogue constructif. Cela implique de s&#39;asseoir pour parler avec un autre pays, non de faire la morale et de les insulter.”</p></blockquote>
<p><a href="http://beyondsg.typepad.com/beyondsg/2008/05/cry-for-myanmar.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/beyondsg.typepad.com');"><em>Beyond SG</em> </a>(anglais ) conseille à la junte de prendre exemple sur le gouvernement chinois :  </p>
<blockquote><p>“L&#39;aide déferle de tous les pays du monde. L&#39;entonoir est l&#39;infrastructure détruite, et elle n&#39;était pas dans un état fameux avant. Tout d&#39;abord méfiant devant les propositions d&#39;aide de l&#39;étranger,  le gouvernement birman ouvre prudement la porte à l&#39;aide extérieure.  C&#39;est un test très important pour la junte militaire. Si elle accepte le défi, son image s&#39;améliorera. La façon dont le pouvoir chinois a réagi à un hiver particulièrement froid, durant les vacances de la nouvelle année chinoise, lui a attiré beaucoup d&#39;éloges&#8221;.    </p></blockquote>
<p><a href="http://aseanclan.blogspot.com/2008/05/asean-plans-to-what.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/aseanclan.blogspot.com');"><em>Asia&#39;s Perfect 10</em> </a>(anglais) attend l&#39;intervention de l&#39;ASEAN (l&#39;association des nations du Sud Est asiatique) :</p>
<blockquote><p>“Presque cinq jour après le cyclone, ASEAN ne s&#39;est toujours pas mobilisé pour aider le Myanmar. La Thaïlande et l&#39;Indonésie ont promis de donner quelque chose. Tant mieux, mais l&#39;ASEAN met du temps à aider un de ses membres&#8221;.  </p></blockquote>
<p>L&#39; épouvantable réputation de la junte militaire birmane est reconnue même par les agences gouvernementales internationales. Elles  promettent à leurs donateurs potentiels que l&#39;aide ne transitera pas par le gouvernement du Myamar. <a href="http://melodymaung.myanmarbloggers.org/2008/05/cyclone-relief-more-information.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/melodymaung.myanmarbloggers.org');"><em>Melody’s</em> </a>(anglais) cite un extrait d&#39;une campagne d&#39;appels de fonds :  </p>
<blockquote><p>“Vous pouvez offrir une aide directe et immédiate aux victimes du cyclone en Birmanie. L&#39;aide parviendra directement aux victimes. Elle ne sera pas détournée par les ministères, les politiciens, ou siphonée par l&#39;administration&#8221;.  </p></blockquote>
<p><a href="http://khookaypeng.blogspot.com/2008/05/help-burma.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/khookaypeng.blogspot.com');"><em>Straight Talk</em> </a>(anglais) donne des information sur la campagne en cours en Malaysie pour collecter des fonds. <em><a href="http://mmhan.blogspot.com/2008/05/nargis-victims-need-your-donation-3_07.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mmhan.blogspot.com');">Busy Days</a></em> (anglais) participe à l&#39;organisation d&#39;une campagne de collecte de fonds à Singapour. Le blogueur écrit également :</p>
<blockquote><p>“Un blogueur birman connu de la région, Nyi Lynn Seck, originaire de Yangon (Rangoon) au Myanmar, a proposé de se rendre dans le delta de l&#39;Irrawady pour distribuer de la nourriture, des médicaments et du matériel de secours.”</p></blockquote>
<p><a href="http://ko-htike.blogspot.com/2008/05/blog-post_07.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ko-htike.blogspot.com');"><em>Ko htike&#39;s prosaic collection</em>  </a>(birman) décrit les militaires birmans comme &#8220;sans honte&#8221;, après qu&#39;ils aient été surpris à remplacer des étiquettes sur les colis humanitaires arrivant de Thaïlande. <em><a href="http://helenmcintosh.blogspot.com/2008/05/bad-intervention.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/helenmcintosh.blogspot.com');">The Burmese Ruby </a>Diary</em>  (anglais) regrette que certains commentateurs décrivent le cyclone comme un châtiment pour le Myanmar. <a href="http://littlemyanmar.blogspot.com/2008/05/international-aid-contributions-list.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/littlemyanmar.blogspot.com');"><em>Little Myanmar</em> </a>(anglais) dresse une liste de l&#39;aide en argent et services proposés par différents pays  au Myanmar pour  faire face. </p>
<p><em>Note de la traductrice : Le témoignage suivant a été laissé en commentaire sous <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/08/myanmar-slow-relief-work/">la version anglaise de ce billet </a> (commentaire n° 12):</em></p>
<p> </p>
<p></span></p>
<p> Des membres de ma famille vivent dans différentes régions du Myanmar, y compris dans la capitale Rangoon et à Loi Kaw. Je n&#39;ai pas pu contacter ma famille à Rangoon puisque les lignes téléphoniques étaient détruites, mais, heureusement, j&#39;ai pu parler à ma famille à Loi Kaw. Ma tante m&#39;a dit que les miltaires sont à Loi Kaw aujourd&#39;hui et qu&#39;ils obligent les gens à voter pour le référendum. Il faut voter pour que, après, l&#39;armée donne de la nourriture, de l&#39;eau et d&#39;autres produits de première nécessité. La junte du Myanmar affame son propre peuple pour que les électeurs votent pour eux.  C&#39;est la raison pour laquelle l&#39;armée birmane freine l&#39;arrivée des secours aux victimes du cyclone. “Si les victimes du cyclone ne votent pas pour la junte au référendum, elles ne recevront aucune aide de l&#39;armée&#8221;.</p>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/10/463/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Myanmar (Birmanie) : Un désastre sans précédent</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/08/455/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/08/455/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 07:46:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Agriculture]]></category>

		<category><![CDATA[Alimentation]]></category>

		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Environnement]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Myanmar (Birmanie)]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<category><![CDATA[Secours/Sinistrés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=455</guid>
		<description><![CDATA[Le cyclone Nargis qui a frappé le Myanmar le week-end dernier a dévasté cinq régions. Les médias officiels birmans contrôlés par le gouvernement font état de 22 000 victimes et de 41 000 disparus. Des centaines de milliers de Birmans sont maintenant sans abri.
Le blog Bangkok Pundit [anglais]  commente  le nombre toujours croissant de victimes 
“on a parlé [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le cyclone Nargis qui a frappé le Myanmar le week-end dernier a dévasté cinq régions. Les médias officiels birmans contrôlés par le gouvernement font état de 22 000 victimes et de 41 000 disparus. Des centaines de milliers de Birmans sont maintenant sans abri.</p>
<p>Le blog <em>Bangkok Pundit</em> [anglais]<em> </em> <a href="http://bangkokpundit.blogspot.com/2008/05/official-burma-deathtoll-reaches-22000.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bangkokpundit.blogspot.com');">commente </a> le nombre toujours croissant de victimes </p>
<blockquote><p>“on a parlé de 351 puis de 4 000, puis 10 000. Maintenant, même les médias d&#39;Etat parlent de 22 000 morts et de 41 000 disparus. Un bilan final de 100 000 victimes n&#39;est pas impossible. Le gouvernement birman ne peut pas gérer cette situation seul&#8221;.  </p></blockquote>
<p>Le bilan pourrait en effet s&#39;élever encore. Le blog <em>The Irrawaddy</em> [anglais] <a href="http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=11793" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.irrawaddy.org');">explique </a>:</p>
<blockquote><p>“Des témoins qui ont réussi à quitter la ville de Laputta dans le delta de l&#39; Irrawaddy ont confié que 22 villages étaient totalement détruits et que le bilan pouvait s&#39;alourdir encore.  Une source de la ville de Laputta estime qu&#39;un total de 60 000 personnes pourraient avoir été tuées par le cyclone.  Cette estimation n&#39;a pas pu être confirmée&#8221;.</p></blockquote>
<p><em>Rule of Lords</em> [anglais] a compilé des témoignages directs du désastre : </p>
<blockquote><p>“Certains ont été tué par des arbres qui volaient, certains par le froid, certains sont morts en cherchant refuge dans des monastères qui se sont effondrés&#8221;.</p>
<p>“Le niveau de la mer s&#39;est élevé de deux mètres et a inondé la ville durant le cyclone, ce qui a provoqué le plus gros des dégâts et emporté les maisons et les bâtiments&#8221;.</p>
<p>“Il y avait de l&#39;eau, de la pluie et du vent. La route du bord de mer a été submergée et sur les terres hautes l&#39;eau atteignait le niveau des genoux. La ville entière était sous l&#39;eau. Il y avait des vagues puissantes partout, et des serpents d&#39;eau. Certains sont morts des morsures des serpents d&#39;eau&#8221;.</p>
<p>“Les gens de Rangoon et les moines ont déblayé les routes eux mêmes puisque les autorités ne faisaient rien. Selon un des participants, le travail a été effectué par rotation. Les gens se répartissent de petites quantités d&#39;eau et des choses essentielles pour survivre durant cette période.”</p></blockquote>
<p><a href="http://myatthura.blogspot.com/2008/05/cyclone-nargis.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/myatthura.blogspot.com');">Myat Thura </a>raconte comment sa famille et leurs voisins ont vécu la tragédie  :</p>
<blockquote><p>“J&#39;ai essayé d&#39;appeler la maison à Rangoon depuis samedi matin. Jusqu&#39;à vendredi soir, le téléphone marchait. Mon père m&#39;a dit que le vent soufflait très fort, mais que la situation était gérable. Le lendemain matin, quand j&#39;ai essayé d&#39;appeler, les lignes étaient hors service. J&#39;ai essayé toute la journée de samedi, mais je n&#39;ai jamais réussi à avoir la communication.  Le dimanche matin, il n&#39;y avait toujours pas de téléphone. Mon appartement était au dernier étage, j&#39;étais donc assez inquiet.  Deux ou trois toits se sont envolés et toutes les paraboles satelitte ont été détruites, mais à part cela, le bâtiment est intact. L&#39;eau a déferlé dans l&#39;appartement et ma famille a dû tout déménager dans les pièces sèches.</p></blockquote>
<blockquote><p>“L&#39;électricté a été coupée mais grâce à un de nos voisins qui a un groupe électrogène, nous avons pu pomper l&#39;eau de notre chambre. Pour ceux qui n&#39;ont pas de groupe électrogène, l&#39;eau est un gros problème. Il n&#39;y a toujours pas de secours des agences gouvernementales et les gens déblaient par leurs propres moyens&#8221;.</p>
<p>“Le prix des aliments a augmenté et le prix des matériaux de construction a doublé. Quelques boutiques ont rouvert et beaucoup de gens essaient de faire quelques courses. Il y a quelques supermarchés ouverts aujourd&#39;hui mais ils doivent limiter le nombre d&#39;acheteurs admis dans le magasin&#8221;.  </p>
<p>“Mon ami dit qu&#39;il sera très difficile de restaurer la ville comme elle était avant, surtout l&#39;électricité et les télécommunications  car cela coûtera des millions de dollars de réparer les infrastructures”;</p></blockquote>
<p><em><a href="http://www.mayburma.com" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.mayburma.com');">Fear from Freedom</a></em> lance un appel à la junte :  </p>
<blockquote><p>“Beaucoup de gens vivent maintenant dans les monastères des villes du delta puisque leur village a disparu et leurs rizières sont inondées.  Qui peut aider qui quand chaque famille lutte pour la vie ?  Tandis que les gens des villes essaient de réparer les toits avec le peu qu&#39;ils ont,  d&#39;autres stockent de l&#39;eau et du riz en prévision de la pénurie prévue. Les paysans sans abri deviendront des mendiants, jusqu&#39;à ce qu&#39;ils puissent rentrer chez eux et reconstruire leur village.</p>
<p>“L&#39;armée a déployé les soldats pour aider les villes mais ils n&#39;auront pas les fonds ou les outils pour aider les victimes. J&#39;espère qu&#39;ils permettront aux organisations internationales d&#39;aider les gens. Ils n&#39;ont ni les ressources ni l&#39;expertise pour ce genre de catastrophe&#8221;.</p></blockquote>
<p>Le cyclone a aussi détruit un camp de détention où de nombreux prisonniers politiques sont détenus. L&#39;association Assistance pour les prisonniers politiques <a href="http://www.aappb.org/release108.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.aappb.org');">publie ce communiqué</a>, qui relate comment plus de trente prisonniers ont été tués durant une émeute, le week-end dernier.   </p>
<blockquote><p>“Le cyclone a aussi frappé la prison de Insein à Rangoon. Beaucoup des toits de zinc de la prison ont été arrachés par le vent, l&#39;un après l&#39;autre.</p></blockquote>
<blockquote><p>“A cause des dégâts, plus de 1 500 détenus ont été obligés de se rassembler dans le hall 1 de la prison. Personne n&#39;avait l&#39;autorisation de chercher un refuge. Ils ont été enfermés dans le hall jusqu&#39;au lendemain matin, le 3 mai. Les prisonniers étaient trempés, avaient froid et faim, et ils étaient en colère. Ils ont demandé aux garde d&#39;ouvrir les portes pour qu&#39;ils puissent se mettre à l&#39;abri, mais les autorités les ont ignorés.  Certains prisonniers ont commencé à crier, et d&#39;autres ont mis le feu. Le feu a envahi le hall, et une émeute s&#39;est propagée dans la prison.</p>
<p>“ Pour contrôler la situation, les gardes ont tiré sur les prisonniers. Des soldats et la police anti-émeutes ont été appelés. Ils ont tiré sur les prisonniers. 36 détenus ont été tués et envrion 70 blessés&#8221;.</p>
<p>“Ce sont les autorités qui sont à blâmer. Dès que le cyclone est arrivé, elles auraient dû transférer les prisonniers dans un endroit sûr. Leur décision a conduit à une émeute. Nous condamnons leur conduite qui a provoqué la mort inutile de 36 détenus&#8221;.</p></blockquote>
<p><em>KyiMayKaung</em> a mis en ligne une lettre de Sophie Lwin du <em><a href="http://kyimaykaung.blogspot.com/2008/05/cyclone-nargis-call-from-sophie-lwin.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kyimaykaung.blogspot.com');">Burma Global Action Network</a></em>:</p>
<blockquote><p>“Mercredi durant la nuit, la NASA a prévu que le typhon Nargis frapperait la Birmanie, mais le régime n&#39;a rien fait. …C&#39;est criminel que la junte n&#39;ai pas prévenu la population que le typhon arrivait&#8221;.</p></blockquote>
<p><em><a href="http://agamsgecko.blogspot.com/2008/05/nargis-biggest-asian-disaster-since.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/agamsgecko.blogspot.com');">Agam&#39;s Gecko</a> </em>condamne lui aussi l&#39;armée :</p>
<blockquote><p>“L&#39;énormité du désastre a finalement poussé le régime militaire à accepter l&#39;aide extérieure, une volte face qui prouve bien la gravité de la situation. On a vu très peu de soldats ces derniers jours en train de participer aux secours, même si la télévision d&#39;état a montré quelques uniformes en train de trainer des branches. Les moines et les citoyens ont tout organisé seuls et font le plus gros du travail&#8221;.</p></blockquote>
<p>Myo Kyaw Htun a rassemblé des informations sur le désastre.  <a href="http://burmesegoldbull.blogspot.com/2008/05/flood-assessment-for-cyclone-affected.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/burmesegoldbull.blogspot.com');"><em>Burmese Gold Bull</em></a> et <a href="http://www.singeo.com.sg/?p=193" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.singeo.com.sg');"><em>Singeo</em></a>  ont mis en ligne des cartes satellite illustrant les régions affectées par l&#39;inondation.</p>
<p><em>The Acorn</em> blogue sur les <a href="http://acorn.nationalinterest.in/2008/05/06/how-do-you-help-a-country-like-burma/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/acorn.nationalinterest.in');">difficultés</a> à faire parvenir des secours au Myanmar :</p>
<blockquote><p>“C&#39;est très délicat d&#39;apporter de l&#39;aide aux victimes d&#39;une catastrophe naturelle qui sont aussi victimes d&#39;un régime répressif. Un régime hermétique. Des médias contrôlés. Un cyclone de catégorie 4. Des infrastructures endommagése. Des moyens de communication détruits . Un bilan qui se chiffrait d&#39;abord en centaines, puis, rapidement, en dizaines de milliers.</p>
<p>“Il est peu probable que la junte birmane sache comment gérer cette catastrophe. L&#39;isolation transforme une situation terrible en une situation encore pire. La réaction internationale est handicapée par le manque de communication, de références communes et de procédures de logistique&#8221;.  </p></blockquote>
<p><a href="http://nofearsingapore.blogspot.com/2008/05/burmas-cyclone-disaster-time-for.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nofearsingapore.blogspot.com');"><em>nofearSIngapore</em> </a>écrit que le temps n&#39;est pas à la politique mais à l&#39;action :</p>
<blockquote><p>“D&#39;autres êtres humains souffrent en Asie. Un autre père, frère, une soeur, un enfant, attendent maintenant désespérement de l&#39;aide de notre part.  Il n&#39;est plus temps de parler politique mais d&#39;agir&#8221;.</p></blockquote>
<p><em>jg69</em> r<a href="http://jg69.blogspot.com/2008/05/how-much-more-do-people-of-burma-have.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/jg69.blogspot.com');">es</a>ume les sentiments de bien des blogueurs autour du monde :  </p>
<blockquote><p>“Non seulement les Birmans doivent supporter la dictature militaire, mais ils doivent en plus affronter des catastrophes naturelles telles que le cyclone Nargis.</p>
<p>“Au peuple birman, même si cela peut sembler dérisoire, je voudrais présenter mes sincères condoléances pour ce que vous endurez depuis des dizaines d&#39;années, et pour ce que vous affrontez maintenant.”</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/08/455/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>PangeaDay: Des vidéos pour transformer le monde, le 10 mai</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/03/449/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/03/449/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 09:08:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jannie Lung</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Actualités Participants]]></category>

		<category><![CDATA[Afghanistan]]></category>

		<category><![CDATA[Allemand]]></category>

		<category><![CDATA[Annonces]]></category>

		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Bangla]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Brésil]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activisme]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Développement]]></category>

		<category><![CDATA[Film]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>

		<category><![CDATA[Idées]]></category>

		<category><![CDATA[Inde]]></category>

		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>

		<category><![CDATA[Iran]]></category>

		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>

		<category><![CDATA[Macedonien]]></category>

		<category><![CDATA[Musique]]></category>

		<category><![CDATA[Portugais]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<category><![CDATA[Royaume-Uni]]></category>

		<category><![CDATA[Rwanda]]></category>

		<category><![CDATA[Tanzanie]]></category>

		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>

		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=449</guid>
		<description><![CDATA[Le 10 mai 2008, 24 films seront diffusés au cours d&#39;un événement qui durera 4 heures. Ce qui rend le PangeaDay [en anglais] un événement unique est qu&#39;il se déroulera dans six endroits différents du monde et en sept langues différentes. Les films pourront être vus sur Internet, à la télévision, ou sur les téléphones [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le 10 mai 2008, <img class="alignleft" style="float: left;" src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/thumb_new-pangea-logojpg.gif" alt="" width="150" height="150" />24 films seront diffusés au cours d&#39;un événement qui durera 4 heures. Ce qui rend le <a href="http://www.pangeaday.org/index.php" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">PangeaDay</a> [en anglais] un événement unique est qu&#39;il se déroulera dans six endroits différents du monde et en sept langues différentes. Les films pourront être vus sur Internet, à la télévision, ou sur les téléphones portables. Le but : apprendre à connaître nos vies respectives en se  concentrant sur ce qui nous unit  au lieu de ce qui nous oppose, pour travailler ensemble à la paix. Cette initiative est née d&#39;un voeu de la cinéaste égyptienne,<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jehane_Noujaim" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');"> Jehane Noujaim</a> [en anglais].</p>
<p>En tant que lauréate du prix  <a href="http://www.ted.com/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ted.com');">TED</a> [en anglais], son voeu a été exaucé et vient s&#39;ajouter aux 100 000 dollars de son prix. Le PangeaDay était son voeu: transformer le monde et instaurer un jour où les peuples du monde peuvent être réunis par des films. <a href="http://www.pangeaday.org/?vid=2" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">Cliquez ici pour voir une vidéo de son discours d&#39;acceptation</a> du prix TED [en anglais].</p>
<p>Puisque PangeaDay cherche à unir les personnes, tous ceux qui le désirent peuvent télécharger leurs propres vidéos sur <a href="http://www.youtube.com/group/pangeaday" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">la chaîne des vidéos de PangeaDay</a>. Sur ce site, il est possible de visionner les <a href="http://www.youtube.com/groups_videos?name=pangeaday" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">1037 vidéos déjà téléchargées.</a></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/groups_videos?name=pangeaday" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="wmode" value="transparent" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Pl3xHIsvF9o&amp;hl=fr" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/Pl3xHIsvF9o&amp;hl=fr" wmode="transparent"></embed></object></a>.</p>
<p>Par exemple, un des films téléchargés est consacré à un étudiant en arts en Tanzanie. Il y est question de sa vie quotidienne, de son intention d&#39;enseigner les arts aux gosses des rues.   Ci-dessous, la vidéo:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="wmode" value="transparent" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JNChMQbyk28&amp;hl=fr" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/JNChMQbyk28&amp;hl=fr" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p>La logistique de PangeaDay est extraordinaire : du Caire, de Kigali, de Londres, de Los Angeles, de Mumbai, et de Rio de Janeiro, des films, des concerts,  des interventions de personnalités, qui prendront la parole pour faire partager cette vision au monde entier. Les films présentés ont été sélectionnés parmi plus de 25 000 films dans une centaine de pays. Ces films sont tous émouvants et  nous permettent de voir la vie en se mettant à la place d&#39;autrui. La reine <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Noor_de_Jordanie" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Noor de Jordanie</a> sera une des intervenantes, comme le musicien activiste <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Bob_Geldof" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Bob Geldorf</a>,  <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Christiane_Amanpour" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Christiane Amanpour</a> de CNN, et le groupe rock iranien <a href="http://www.hypernovamusic.com/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.hypernovamusic.com');">Hypernova</a> [en anglais]. Comment y participer? Vous pouvez vous rendre à un rassemblement dans une de ces villes [<a href="http://www.pangeaday.org/attend_map.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">liste en anglais</a>]. Les particuliers ou les groupes peuvent aussi s&#39;inscrire pour participer à l&#39;événement en <a href="http://www.pangeaday.org/hostEvent.php" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">animant leur propre réunion</a> [en anglais].</p>
<p>Toutefois, le PangeaDay n&#39;est pas uniquement destiné à se rassembler pendant quatre heures.  Son but est d&#39;encourager à parler, débattre et proposer des changements. On peut y participer autrement qu&#39;en simple  spectateur. Grâce à Nokia, le partenaire, les apprentis-cinéastes des quatre coins du monde ont reçu des téléphones mobiles équipés de caméra pour pouvoir raconter leurs histoires, qu&#39;ils vivent dans des zones rurales, un camp de réfugiés ou qu&#39;ils fréquentent une école de cinéma.  Il est aussi possible de télécharger vos propres vidéos et de gagner un Nokia N95 8GB. Ce partenariat a amené un réfugié birman à enregistrer le rire des enfants en Inde, tandis qu&#39; une famille iranienne , dans un camp de réfugiés en Afghanistan, parle de son concept de l&#39;espoir. Un Indien de Bangalore filme l&#39;abattage d&#39;arbres&#8230;.et des enfants qui plantent de nouveaux arbustes. Vous pouvez <a href="http://ovi.com/pangeaday/?utm_source=pangeaorg&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=pangeaday" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ovi.com');">regarder ces vidéos ici</a>.</p>
<p>Il y a tant de façons de participer. Ne manquez pas l&#39;opportunité de participer au PangeaDay et parlez en autour de vous.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/03/449/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Maldives: De la musique pour sauver les îles de la disparition</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/07/18/219/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/07/18/219/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jul 2007 19:01:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Catastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Développement]]></category>

		<category><![CDATA[Environnement]]></category>

		<category><![CDATA[Maldives]]></category>

		<category><![CDATA[Musique]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/07/18/219/</guid>
		<description><![CDATA[Dans la mythologie grecque, le chant des sirènes était si enchanteur et mélodieux que les marins ne pouvaient y résister et trouvaient la mort dans la mer. Le 7 juillet 2007, une date mieux connue sous le code de 07.07.07, la musique et les mélodies ont été utilisées par les Maldiviens pour conjurer ce que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dans la mythologie grecque, le chant des sirènes était si enchanteur et mélodieux que les marins ne pouvaient y résister et trouvaient la mort dans la mer. Le 7 juillet 2007, une date mieux connue sous le code de 07.07.07, la musique et les mélodies ont été utilisées par les Maldiviens pour conjurer ce que le réchauffement planétaire et le changement climatique leur réservent.</p>
<p>En tant que nation composée d&#39;îles situées à fleur d&#39;eau, les Maldives sont l&#39;un des pays les plus vulnérables si le  réchauffement climatique entraine l&#39;élévation du niveau des océans prévu par les scientifiques.</p>
<p><a href="http://www.jammingfortheislands.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.jammingfortheislands.com');">Jamming for the Islands</a>, un concert organisé dans le cadre des manifestations &#8221; Friends of Live Earth&#8221; a pour objectif de sensibiliser l&#39;opinion aux problèmes liés au changement climatique. Le spectacle soulignait la solidarité avec d&#39;autres  citoyens autour du globe qui organisaient les concerts <a href="http://www.liveearth.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.liveearth.org');">Live Earth</a>.</p>
<p>Les Maldives ont été durement frappées par le tsunami de décembre 2004 et certaines personnes déplacées vivent toujours dans des camps. Le tsunami a été un signal avant-courreur de ce que les Maldiviens vont vivre s&#39;ils doivent devenir des réfugiés climatiques.</p>
<p>Les réactions des blogueurs sur le concert, qui s&#39;est tenu à moins de cent mètres de la mer, et aux concerts de Live Earth, ont été contrastées.</p>
<p>Un blogueur <a href="http://freaksofmuse.blogspot.com/2007/07/i-wanna-go-to-live-earth-08.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/freaksofmuse.blogspot.com');">rêve de visiter tous les lieux où se sont tenus des concerts Live Earth</a>.</p>
<blockquote><p>Je veux être au Wembley Stadium pour voir RHCP, les Foo Fighters, Metallica, Damien Rice et Duran Duran.. Je veux être dans le  New Jersey pour voir Roger Waters, les Smashing Pumpkins et DMB.. Je veux être à Sydney pour voir  Wolfmother et Jack Johnson.. Je veux voir Lenny Kravitz à Rio de Janeiro.. Je veux être à Hambourg pour voir Chris Cornell et Katie Melua.. Je prendrai un billet pour Tokyo et Shanghai.. Et Johanesburg aussi..</p>
<p>Je veux aussi un Gulfstream 400..</p>
<p>Mais…</p>
<p>Bon, j&#39;espère qu&#39;ils vont sortir le DVD&#8230;</p></blockquote>
<p>Le blog Maldives Today[En] estime que le concert <a href="http://maldivestoday.com/archives/139" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/maldivestoday.com');">n&#39;a pas atteint l&#39;objectif de faire passer au public des messages importants sur l&#39;environnement</a>. Le blog critique aussi le gouvernement pour ne pas avoir pris <a href="http://idhikeeli.blogspot.com/2007/07/jamming-for-islands-and-earth.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/idhikeeli.blogspot.com');">des mesures contre les problèmes d&#39;environnement aux Maldives</a>.</p>
<blockquote><p>Presque toutes les îles habitées des Maldives affrontent le problème des nappes phréatiques contaminées  du aux eaux non traitées. Seules quelques iles, comme l&#39;ile de la capitale, Malé, ont un réseau d&#39;égoûts. La population ne parvient pas à résoudre le problème de la profilération des ordures. Les méthodes non appropriées telles que bruler les ordures ou les jeter sur les plages provoquent des problèmes supplémentaires.  Une consommation croissante signifie que les gens des Maldives produisent plus d&#39;ordures, dont la plus grande partie n&#39;est pas biodégradable.  Les récifs sont sous la menace de la pollution marine, tandis que certaines espèces marines sont au bord de l&#39;extinction à cause de la surexploitation des ressources. L&#39;écosystème des mangroves aux Maldives est menacé, tandis que les plages s&#39;érodent, par la faute des modifications de la côte effectuées par l&#39;homme.</p>
<p>Les Maldives ont besoin du soutien du monde et de la coopération de la communauté internationale pour faire face aux conséquence d&#39;un phénomène global, mais plusieurs personnes aux Maldives sont choquées par l&#39;indifférence totale du gouvernement face aux problèmes écologiques. Le gouvernement ne se prive pas de souligner la situation de vulnérabilité des Maldives dans les conférences internationales et réunions de l&#39;IPCC, mais quand il s&#39;agit de résoudre les problèmes d&#39;environnement locaux, il devient muet.</p></blockquote>
<p>Le blog <em>Idhikeeli</em>  [En] s’interroge également sur l’inefficacité du gouvernement face aux problèmes écologiques locaux.</p>
<blockquote></blockquote>
<blockquote></blockquote>
<blockquote><p>Aucun des partis politiques maldiviens ne semblent prendre en compte les conditions environementales qui se détériorent dans le pays. Les îles sont occupées et les ports sont dragués sans que des mesures cohérentes de calcul de l’impact environnemental soient prises. La convoitise du secteur des affaires prend le pas sur l’environnement tandis que des complexes touristiques s’étendent pour construire plus de chambres, en détruisant l’écosystème des îles. Les plus pauvres sont contraints de prendre du sable des plages pour les constructions, car le sable de rivière et les agrégats sont trop chers pour eux. L’absence d’un bon réseau de transport fait augmenter  le prix de chaque matériau convoyé jusqu’aux îles. Nos îles sont menacées par des raz de marées et des inondations. Est-ce que nos parlementaires en débattent à la chambre ? Est-ce que le gouvernement ne devrait pas réduire les taxes d’importation sur le sable de rivière? Est-ce que le gouvernement ne devrait pas mettre en place des espaces de stockage de sable de rivière sur les îles ? Ou doit-il juste fermer les yeux sur l’exploitation du sable de plage et imputer au réchauffement planétaire et à l’élévation du niveau de la mer l’érosion de toutes les plages ? Pourquoi l’amende imposée pour avoir détruit l’île de Vilivaru a-t-elle été diminuée de façon très conséquente? Qui fait quoi au ministère de l’environnement ? Il ne suffit pas de chanter pour les îles et de croire que des concerts vont tout résoudre.</p></blockquote>
<h4><a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/nihan-zafar/" title="Posts by Nihan Zafar">Nihan Zafar</a></h4>
<blockquote></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/07/18/219/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
