<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Logiciels</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/topics/software-tools/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Japon : Dans un monde de traduction automatique</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/20/23630/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/20/23630/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 16:50:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Japonais]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23630</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Tomomi Sasaki  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Dans un billet intitulé Je veux surtout lire de ‘l&#39;information futile&#39; (“くだらない情報”こそ読んでみたい), la blogueuse japonaise Chikirin donne une perspective neuve sur ce qui est important ou non et pourquoi.
Note: Le billet a été traduit dans son intégralité avec la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/tomomi-sasaki/">Tomomi Sasaki</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/16/japan-in-a-world-with-automatic-translation/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Dans un billet intitulé <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://d.hatena.ne.jp/Chikirin/20091007">Je veux surtout lire de ‘l&#39;information futile&#39;</a> (“くだらない情報”こそ読んでみたい), la blogueuse japonaise Chikirin donne une perspective neuve sur ce qui est important ou non et pourquoi.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Note: Le billet a été traduit dans son intégralité avec la permission de la blogueuse. Tous les liens ont été ajoutés en référence par l&#39;auteur Tomomi Sasaki.</em></p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Vous savez combien la communauté des internautes s&#39;enthousiasme parfois pour l&#39;apparition de services fonctionnant grâce à des technologies et des idées nouvelles comme Google Maps, Google Earth et YouTube ? Celle pour laquelle je me réjouis le plus est la “Traduction automatique”.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Dès à présent, si un site en anglais apparaît lors d&#39;une recherche (en japonais), il y a un petit bouton disant [Traduire cette page]. Certes, la traduction reste très rudimentaire. Je ne lui demande pas d&#39;être parfaite, mais est-ce que ça ne serait pas formidable si la traduction était juste “un petit peu meilleure” ET automatique ?</p>
</blockquote>
<p><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.flickr.com/photos/thomasthomas/274884308/"><img style="padding: 0px; margin: 5px; border: 0px none initial;" title="Tower of Babel by flickr user ThomasThomas" src="http://farm1.static.flickr.com/117/274884308_8a9b319c87.jpg" alt="Tower of Babel by flickr user ThomasThomas" width="400" /></a></p>
<p style="font-size: 11px; line-height: 17px; padding: 4px; margin: 0px;">‘Tour de Babel&#39; par ThomasThomas sur flickr</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Ça serait fantastique, si chaque fois que je fais une recherche sur quelque chose en japonais, Google sortait des résultats de toutes les langues du monde. Par exemple, une recherche sur “鶏肉 トマト レシピ (recette de poulet à la tomate)” donnerait des recettes de poulet à la tomate du monde entier, avec tous les résultats proposés en japonais. Des recettes de la cuisine française, italienne, chinoise, arabe, originellement écrites dans ces langues apparaîtraient en japonais sur la page de résultats de Google.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Ainsi, disons qu&#39;il y aurait un blog tenu par la femme d&#39;un paysan italien avec un billet intitulé “Recette familiale de pâtes au poulet et à la tomate”. Et la traduction, sans être parfaite, serait compréhensible et aurait des photos qui me feraient faire oui de la tête, et je pourrais peut-être même essayer de cuisiner moi-même ce plat.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Et puis, et puis ! Si les pâtes étaient vraiment bonnes, je pourrais laisser un commentaire sur son blog pour dire, “Je suis Chikirin du Japon, enchantée de faire votre connaissance ! J&#39;ai ADORE votre recette de pâtes n°3 !!!”. Et elle pourrait lire ça en italien. Mais oui, ce SERAIT tout simplement en italien, puisque ce serait automatiquement traduit pour elle.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Je veux vivre dans ce monde de traduction automatique.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Ça serait si amusant. Une recherche sur “mauvaises relations épouse - belle-mère” vous permettrait de savoir comment le problème se manifeste dans d&#39;autres pays. Ou un blog sur les jeux érotiques (エロゲー <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Eroge">eroge</a>) pourrait attirer un commentaire d&#39;un pays lointain comme le Honduras, demandant “Qu&#39;est-ce qu&#39;un EROGE?” Ou si vous recherchiez “pirates”, vous pourriez tomber par hasard sur un site somalien clandestin de recrutement de pirates… oui, tout serait possible !</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Bien entendu, les commentaires négatifs seraient aussi traduits. Et tout serait ouvert à l&#39;évaluation. Est-ce que ça ne serait pas formidable ? Et si on créait un site appelé “Commentaires négatifs du monde entier” ? A l&#39;évidence, <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/2channel">le forum 2nd channel</a> [en anglais] serait inondé de commentaires de partout.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Et si un lycéen chinois posait la question “Qui est de rang supérieur, Hu Jintao ou Wen Jiabao ?”sur un forum chinois de questions-réponses. Alors des gens de partout diraient “Vous êtes Chinois et vous ne connaissez pas la réponse ?” ou “Inscrivez-vous au parti communiste !”</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Un Américain distrait interromprait en demandant “Quoi ? Le président et le premier ministre ne sont pas une seule et même personne ?.  Et un Bulgare s&#39;en mêlerait : “Où est la Chine ? Je ne la trouve pas sur Google Earth… c&#39;est une île ?” et quelqu&#39;un répondrait “Mais non, c&#39;est Taïwan!” et la conversation dévierait. Voilà le genre de choses que je veux lire !</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Le faible taux d&#39;emploi des jeunes est un problème courant à travers le monde, n&#39;est-ce pas ? Une recherche par ces mots-clés nous connecterait avec la jeunesse en colère de <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://theghostletters.blogspot.com/2009/10/japans-lost-generation.html">La génération perdue</a> [en anglais] dans d&#39;autres pays. Et ce serait intéressant de savoir comment la jeunesse exprime sa colère dans les différents pays.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Une Coréenne faisant ses études au Japon pourrait écrire sur son blog, “Aujourd&#39;hui dans le métro, j&#39;ai vu une femme faire son <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.tokyometro.jp/anshin/kaiteki/poster/manner_200911.html">maquillage complet</a> pendant le trajet.Le Japon est si incroyabl<em>imnida</em>!”</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">De nos jours, il n&#39;y a que les informations importantes ou décisives qui sont traduites. Ce que j&#39;attends avec impatience, c&#39;est un monde où même l&#39;information la plus futile et la plus inutile sera traduite et disponible pour tout le monde !</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Les chaînes de télévision et les journaux diffusent des informations sur les autres pays, mais elles ne couvrent que les “événements”: les tremblement de terre, les inondations, les incendies de forêts ou les informations politiques. Pourtant, personnellement, je m&#39;intéresse beaucoup plus au genre d&#39;information dont j&#39;ai donné des exemples ci-dessus, qu&#39;à n&#39;importe quel feu de forêt.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Dans chaque pays, il doit y avoir des blogs sans intérêt pour la plupart des gens. (Je ne peux pas en être sûre, mais c&#39;est probablement le cas !). Je suis convaincue que si tout le monde, partout, pouvait lire toute l&#39;information insignifiante qui existe, nous pourrions réellement vivre ensemble dans un monde plus pacifique.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">C&#39;est peut-être paradoxal, mais “Ce qui est vraiment important c&#39;est de traduire le non-important.” Et un monde où seule l&#39;information soi-disant importante est traduite est un monde ennuyeux.</p>
</blockquote>
<div class="notes">
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">L&#39;auteur remercie Taku Nakajima de lui avoir suggéré cet article et Ziggy Okugawa pour avoir aidé à la traduction.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Selon le souhait de la blogueuse Chikirin, merci de contacter <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://globalvoicesonline.org/author/tomomi-sasaki/">Tomomi Sasaki</a> si vous envisagez de reproduire cet article sur un autre site.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/20/23630/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La 5ème conférence des blogueurs chinois: micro-pouvoir dans un monde plus vaste</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/15/23440/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/15/23440/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 15:50:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités Blogueurs]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Chine]]></category>
		<category><![CDATA[Chinois]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23440</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Oiwan Lam  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 


La 5ème Conférence des blogueurs chinois a eu lieu le weekend dernier dans la circonscription de Lianzhou dans le Nord-est de la province de Guangdong. Malgré les difficultés de transport, il y avait environ 150 participants venus de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/12/the-5th-chinese-blogger-conference-micro-power-and-a-boarder-world/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div id="single">
<div id="single">
<p>La 5ème <a href="http://www.cnbloggercon.org/">Conférence des blogueurs chinois</a> a eu lieu le weekend dernier dans la circonscription de Lianzhou dans le Nord-est de la province de Guangdong. Malgré les difficultés de transport, il y avait environ 150 participants venus de Chine et d&#39;outre-mer.</p>
<p>Le mot d&#39;ordre de la conférence cette année était “Micro power and a boarder world” (Micro-pouvoir et un monde plus ouvert),  <a href="http://www.cnbloggercon.org/blog/archives/2009/10/22/2009%E5%B9%B4%E7%AC%AC%E4%BA%94%E5%B1%8A%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BD%91%E5%BF%97%E5%B9%B4%E4%BC%9A-%E2%80%9C%E5%BE%AE%E5%8A%A8%E5%8A%9B%EF%BC%8C%E5%B9%BF%E5%A4%A9%E5%9C%B0%E2%80%9D">a expliqué le </a><a href="http://www.cnbloggercon.org/blog/archives/2009/10/22/2009%E5%B9%B4%E7%AC%AC%E4%BA%94%E5%B1%8A%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BD%91%E5%BF%97%E5%B9%B4%E4%BC%9A-%E2%80%9C%E5%BE%AE%E5%8A%A8%E5%8A%9B%EF%BC%8C%E5%B9%BF%E5%A4%A9%E5%9C%B0%E2%80%9D">Comité d&#39;organisation </a>:</p>
<blockquote><p>今年年会的口号是“微动力，广天地”，旨在展望越来越微观的信息分享手段和管道，促进社会进步与协作，并带来直接效应的生活方式。一段媒母，一张照片，或者一枚明信片，都可能带来积极的社会改变，更不用说有千千万万的可能性正在孕育中，带给我们一篇广阔的思想天地。</p></blockquote>
<div class="translation">Cette année, le mot d&#39;ordre de la Conférence annuelle est “Micro power and a broader world” (Micro pouvoir et un monde plus ouvert). Nous voulons examiner les outils et les moyens de partage de la micro-information et son implication dans le progrès social, la coopération et la vie des peuples. Peu importe, que ce soit un meme, une photo ou une carte postale, ils ont le pouvoir de changer notre société. Sans mentionner le fait que l&#39;espace généré par ces moyens ouvre des millions de possibilités à notre horizon.</div>
<p><img title="hu yong" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/hu-yong-300x200.jpg" alt="hu yong" width="300" height="200" /></p>
<p>Hu Yong, le principal orateur de la conférence de cette année <a href="http://huyong.blog.sohu.com/136172277.html">a précisé l&#39;idée de &#8220;micro-pouvoir&#8221; dans son exposé :</a></p>
<blockquote><p>每个人承担责任，不是别的，就是微动力。微，就是每一个普通的中国公民，我在上面称之为“大人物”的人。动力，指的不是别的，而是说，不论言语有前条万条，改变世界的其实还是行动。</p></blockquote>
<div class="translation">Chaque personne doit porter sa part de responsabilité et ce sens de la responsabilité est le micro pouvoir. La signification de micro se réfère à chaque citoyen chinois, je les ai appelés &#8220;grand peuple&#8221; dans la section précédente. Le sens de &#8220;pouvoir&#8221; se traduit par l&#39;action qui apporte un changement dans le monde.</div>
<blockquote><p>微， 也可以指日常化的微观政治。政治可以分为宏观政治和微观政治，宏观政治是结构性的，微观政治是日常化的。匈牙利作家康诺德1982年写过一本书叫做《反政 治》，其中包含了许多被后来的人们追踪的议题。哈维尔经常用的概念有“反政治的政治”和“无权者的权力”、“公民的首创精神”等。既然极权的权力是无所不 在、无所不能的，它全面扑灭来自生活的任何自发性和自主性，是对于广大丰富的生活领域的全面攻击和扼杀，那么，从生活的任何一个面向、起点、领域开始，都 可能造成对于极权制度的抵制和反抗。哈维尔的翻译者崔卫平老师认为，“反政治的政治”不去追逐政治权力，不制定一种纲领反对另外一种纲领，不试图以政治手 段（更替领导人乃至改朝换代）解决问题。相反，“反政治”提倡在日常生活的领域中随时随地展开工作。其实，这也说的就是如何从身边的治理做起。所以，在以 上我说到的互联网激发的中国民众的公共精神之中，我们必须大力强调“公民的首创精神”，即任何人可以从任何地方开始。这就是我所理解的微动力。</p></blockquote>
<div class="translation">Le mot micro peut aussi se rapporter à la micro-politique quotidienne. Nous avons les micro et les macro politiques. L&#39;écrivain hongrois Gyorgy Konrad a écrit en 1982 un livre intitulé “Antipolitics” (Antipolitique). Le livre traite de nombreuses idées qui ont été développées par d&#39;autres. Des idées comme &#8220;la politique des anti-politiques&#8221;, &#8220;le pouvoir des sans-pouvoirs, &#8220;l&#39;originalité des citoyens&#8221; sont les concepts favoris de Václav Havel. Quand le pouvoir de l&#39;autoritarisme est omniprésent, sa fin doit arriver par la réalisation de l&#39;autonomie du peuple qui débute dans la vie quotidienne. Quand le système autoritaire envahit le domaine de la vie du peuple, les actes quotidiens de la population peuvent aussi résister contre ce contrôle. Cui Weiping, le traducteur des oeuvres Vaclav Havel fait remarquer que &#8220;la politique des anti-politiques&#8221; ce n&#39;est pas le combat pour la conquête du pouvoir, ce n&#39;est pas l&#39;élaboration d&#39;un programme d&#39;activités en remplacement d&#39;un autre programme. Ce n&#39;est pas non plus une tentative de résoudre des problèmes par des voies politiques (remplacer des leaders ou une équipe au pouvoir). D&#39;un autre côté, &#8220;l&#39;anti-politique&#8221; opère au niveau de la vie quotidienne. En d&#39;autres termes, c&#39;est l&#39;autonomie d&#39;un individu. C&#39;est pourquoi, quand nous traitons du développement de la sphère publique d&#39;Internet, nous devons souligner &#8220;l&#39;originalité du citoyen&#8221;. Chaque individu peut prendre l&#39;initiative partout où il le souhaite. C&#39;est ainsi que j&#39;entends le micro-pouvoir.</div>
<blockquote><p>微 动力为什么重要？在过去，少数几个动力十足的人和几乎没有动力的大众一起行动，通常导致令人沮丧的结果。那些激情四射的人不明白为什么大众没有更多的关 心，大众则不明白这些痴迷者为什么不能闭嘴。而今天，有高度积极性的那些人应致力于降低行动的门槛，让那些只介意一点的人能参与一点，而所有的努力汇总起 来则将十分有力。比如，一封小小的明信片，也能汇成强大的呐喊。</p></blockquote>
<div class="translation">Pourquoi le micro-pouvoir est-il si important? Dans le passé, chaque fois que des personnes orientées vers l&#39;action ont agi avec les masses passives, les résultats ont été décevants. Les militants passionnés ne pouvaient pas comprendre pour quelles raisons les masses ne montraient pas suffisamment d&#39;intérêt ni d&#39;enthousiasme alors que les masses ne pouvaient pas comprendre pourquoi des militants fanatiques ne pouvaient tout simplement pas la fermer. Aujourd&#39;hui, les militants doivent faciliter l&#39;action et permettre aux masses qui ne sont pas très intéressées par les campagnes et les manifestations de participer. Leurs actions auront plus de force une fois qu&#39;ils agiront ensemble. Par exemple, une simple carte postale peut devenir un hurlement si des centaines et des milliers d&#39;exemplaires sont adressées à la même  destination.</div>
<div>Le blogueur Guangyao, commente le discours de Hu Yong et <a href="http://www.imguangyao.com/archives/839">remarque que la précondition pour l&#39;exercice du micro-pouvoir est la capacité de penser librement</a>:</div>
<blockquote><p>然而微动力之前必需是独立思考，因为在这个社会哺育了畸形的价值观。在这个国家对成功的普遍定义是你是否成为一个能比别人 赚更多钱的财主，这个社会不断容 忍对于社会良知和道德的底线，当然最畸形的是太多人对于独立思考的不自知。这个国家无疑比60年前有更大物质自由又更高的学历，然而这个国家在60年前后 一样没有独立思考精神。50年或者100年的未来赋予了今天重要的社会及历史的责任，作为每个具体的个体，应当以微动力之势前行。用艾未未的一句话，“每 个人承担责任，可能是这个社会将来变化的一个最基本的可能。如果没有这种可能，这个社会不会发生变化。”</p></blockquote>
<div class="translation">Il faut une indépendance de pensée pour réaliser le micro-pouvoir. La société a dévié nos valeurs. Dans ce pays, la définition du succès est d&#39;avoir le plus d&#39;argent possible et de devenir riche.Le résultat est que la société a abaissé son niveau de conscience sociale et de moralité. Trop de monde est incapable de penser librement. Naturellement, notre bien-être matériel et notre éducation sont bien meilleurs en comparaison à ce que c&#39;était il y a 60 ans, mais notre capacité de penser librement reste à peu près la même. D&#39;où notre responsabilité envers notre société et l&#39;histoire pour les 50 ou 100 ans à venir, de penser et d&#39;agir en individu et de créer la tendance par la mise en pratique de notre micro-pouvoir. Je voudrais citer ici les mots de Ai Weiwei: &#8220;La possibilité de changer ce monde repose sur l&#39;engagement de chaque individu de prendre ses responsabilités, sinon le monde ne changera jamais.&#8221;</div>
<div>Les étudiants en journalisme du blog<em> Let&#39;s blog together</em> (Bloguons ensemble) ont interviewé M. Isaac Mao pendant l&#39;Asia blogfest et ils ont <a href="http://media.stu.edu.cn/asiablogfest09/?p=9">associé le concept de micro-pouvoir à “l&#39;intelligence collective”</a>:</div>
<blockquote><p>“微动力，广天地”体现的思想，与毛向辉的“Cloud Intelligence”理论一脉相承。<br />
在网络时代，人们有更多的机会随时随地分享。当人们在不断分享自己、分享自己认同的别人的观点时，慢慢地形成了一种现象，毛向辉称之为“Cloud Intelligence”。</p></blockquote>
<div class="translation">L&#39;idée de &#8220;Micro-pouvoir et d&#39;un monde plus ouvert&#8221; est semblable à la théorie d&#39;Isaac Mao. A l&#39;ère d&#39;Internet, les gens ont plus d&#39;opportunités de partager chaque fois qu&#39;ils le désirent. &#8220;L&#39;intelligence collective du web&#8221; se vérifie quand les gens partagent continuellement les idées et les opinions auxquelles ils croient.</div>
<blockquote><p>一个人分享了一个观点，其他人看到之后又分享了这个观点，更多人看到之后继续分享给其他人。通过这样不断地分享，就可以实 现一群人做决定。这跟水滴 聚集形成云的过程相似——毛向辉把个体比作水滴，而当个体因为认同某个观点而不断分享时，他们就聚集起来，形成一股力量，一股甚至可以改变国家政策、社会 秩序的力量。</p></blockquote>
<div class="translation">Quant une personne partage une idée avec d&#39;autres, d&#39;autres gens continueront de faire passer cette idée, et ainsi de suite. Cette manière de partager continuellement pourra finalement concrétiser la volonté de ces personnes. Le processus est comme un ensemble de goutes d&#39;eau qui s&#39;assemble pour former un nuage. M. Isaac Mao compare un individu à une goutte d&#39;eau et lorsque plusieurs personnes partagent des idées qui leur sont communes, ces personnes vont se rassembler pour former un pouvoir qui peut changer la politique du gouvernement et l&#39;ordre social.</div>
<blockquote><p>今年6月，厦门网友郭宝锋因传播严晓玲案被福州警方扣留，网友发动一人一张明信片的行动，给狱中的郭宝锋寄明信片，写着：“妈妈喊你回家吃饭。”从全国各地蜂拥而至的明信片，最后真的促进了郭的释放。</p></blockquote>
<div class="translation">Au mois de juin de cette année, l&#39;internaute Guo Baofeng a été emprisonné par la police de Fuzhou parce qu&#39;il avait répandu l&#39;information sur la mort non naturelle de Yan Xiaoling. D&#39;autres internautes ont entrepris d&#39;envoyer des cartes postales au centre de détention où M. Guo Baofeng était enfermé. Sur chaque carte il y avait la mention: &#8220;maman t&#39;appelle pour le diner.&#8221; Ces cartes postales étaient envoyées de tous les coins du pays et M. Guo a été finalement libéré.</div>
<blockquote><p>小小的明信片能把人从看守所解救出来，体现了“微动力”所创造的“天地”，这就是“Cloud Intelligence”的力量。</p></blockquote>
<div class="translation">Une carte postale a conduit à la libération de M. Guo du centre de détention. C&#39;est un exemple de &#8220;micro-pouvoir&#8221; qui crée un nouveau &#8220;monde&#8221;. Cela témoigne aussi du pouvoir de &#8220;l&#39;intelligence collective du web&#8221;.</div>
<p>Le blogueur Kissfree a expliqué clairement que &#8220;le micro-pouvoir&#8221; est <a href="http://kissfree.org/archives/49">le fait de créer une prise de conscience citoyenne</a>:</p>
<blockquote><p>促进社会改变不一定要刀枪，微动力的力量不可忽视，我觉得微动力的本质就是呼唤公民意识，让人们多了一份责任，不再茫然然 过日子。微动力通过汇集众人力量 来促进社会进步，虽然公民社会在天朝起步不易，但人心所向，不是一两个人物或是某个集团能阻止的，相反“他们”应当顺应潮流甚至加入我们，微动力–人民的 力量！</p></blockquote>
<div class="translation">Nous n&#39;avons pas besoin d&#39;épées ni de fusils pour transformer notre société. Nous ne devons pas sous-estimer le micro-pouvoir. L&#39;essence du micro-pouvoir est de réveiller la conscience collective des citoyens pour qu&#39;ils prennent leurs responsabilités et donnent un sens à leur vie. A travers le rassemblement des volontés des gens, le micro-pouvoir peut apporter le progrès dans la société. Bien qu&#39;il y ait beaucoup d&#39;obstacles pour le développement de la société civile en Chine, lorsque les volontés des gens prennent la même direction, ni le bloc du pouvoir ni les puissants ne peuvent arrêter l&#39;élan. Au contraire, ils doivent suivre la tendance et se joindre à nous. Le micro-pouvoir c&#39;est le pouvoir du peuple !</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/15/23440/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Russie : Le principal moteur de recherche met fin à son classement des blogs</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23111/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23111/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 21:13:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Russe]]></category>
		<category><![CDATA[Russie]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23111</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Alexey Sidorenko  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Yandex.ru, le moteur de recherche russe le plus utilisé, a annoncé le 3 novembre qu&#39;il allait fermer à la fin du mois son service de classement de blogs, Yandex BlogsTop (YBT) [en russe]. Un porte-parole de Yandex.ru en a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/alexey-sidorenko/">Alexey Sidorenko</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/06/russia-major-search-engine-closes-its-blog-rating/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Yandex.ru, le moteur de recherche russe le plus utilisé, a annoncé le 3 novembre qu&#39;il allait fermer à la fin du mois son service de classement de blogs, <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://blogs.yandex.ru/entries/">Yandex Blogs</a><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://blogs.yandex.ru/entries/">Top (YBT)</a> [en russe]. Un porte-parole de Yandex.ru en a invoqué le motif que le classement de blogs “était devenu une plateforme médiatique spécialisée.” Les blogueurs ont accusé l&#39;entreprise de céder à la pression politique des autorités russes.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Anton Volnukhin (alias l&#39;utilisateur Ya.blogs <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://antonme.ya.ru/">Antonme</a></em>), un porte-parole de Yandex.ru, a écrit sur <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://clubs.ya.ru/company/replies.xml?item_no=20164&amp;ncrnd=1610">le blog de l&#39;entreprise</a> [en russe]:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Nous avons remarqué que ce service, qui au départ avait été créé comme un miroir, un reflet de la blogosphère, est devenu une caisse de résonance, un outil médiatique. Il s&#39;est mis en place un effet de feedback positif : de nombreux blogueurs se sont mis à écrire, à faire des commentaires et à placer des liens dans le but de “porter un billet au sommet.”</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Quasiment tout le monde a commencé à utiliser cet outil - depuis les disséminateurs des liens “aidez-nous à collecter l&#39;argent” jusqu&#39;aux extrémistes de toutes sortes. Résultat, les extrémistes d&#39;un bord ont commencé à accuser Yandex d&#39;aider les extrémistes de l&#39;autre bord et vice versa. Les journalistes ont pris l&#39;habitude de parcourir le classement des blogs, mettre des billets au sommet est devenu un service rémunéré et à présent les autorités perçoivent le classement comme la <em>vox populi.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" /></em></p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;"><em></em>La transformation du classement de blogs en plateforme médiatique spécialisée ne nous permet pas de développer ce service dans le cadre du portail Yandex. Nous ne voyons aucune possibilité d&#39;en faire un service de masse - et le développement de Yandex est principalement centré sur les services de masse. Voilà pourquoi nous avons décidé de ne plus maintenir ce service et, en même temps, de fournir simultanément à chacun la capacité technique de créer son propre classement de blogs populaires, sa propre version de la réponse à la question “à quoi s&#39;intéressent les blogueurs populaires?” Des classements analogues existent déjà sur différents sites de RuNet. Nous espérons que l&#39;utilisation des données de la recherche de blogs par Yandex créera de nombreux services similaires et aidera chacun à trouver un classement approprié.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Artemiy Lebedev (l&#39;utilisateur LJ-user <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://tema.livejournal.com/">tema</a></em> [en russe]), une des personnalités les plus influentes et les plus controversées de RuNet, est le premier à avoir utilisé le RSS du Yandex Blog Top sur <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.artlebedev.ru/tools/blogs/">son site Web </a>[en russe]. Lebedev prétend que le classement a été fermé pour des motifs différents de ceux qui figurent dans le communiqué officiel de Yandex :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">En deux mots, Yandex en a eu marre des plaintes contre le classement de blogs, qui a toujours été le plus cristallin et le plus honnête au monde.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Voilà pourquoi le classement continuera à exister sur le site Web site du studio d&#39;Artemy Lebedev…</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Parce qu&#39;il est écrit dans la charte du studio que les politiciens et les prêtres peuvent aller se faire f…, le directeur de l&#39;entreprise n&#39;hésitera pas à dire à n&#39;importe quel politicien ou prêtre d&#39;aller se faire f….</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Pour commencer, qu&#39;il aille se faire f… […], celui qui n&#39;est pas d&#39;accord avec le fait que le classement est produit par un robot à partir de paramètres objectifs.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">La version alternative du Rss du Yandex Blog Top est aussi paru sur le site <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://whoyougle.com/blogs/">Whoyougle</a> [en russe].</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Yandex.ru a une plus large audience que bon nombre de chaînes de télévision câblée en russe (<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://stat.yandex.ru/">20 millions de visiteurs en septembre 2009</a> [en russe]). Les blogueurs ont utilisé la popularité du site pour porter beaucoup de sujets polémiques à l&#39;attention du public russe en incluant des liens et en ajoutant des commentaires aux billets. Pour certains, ceci a amené les pressions politiques qui ont abouti à la suppression du classement de blogs.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">L&#39;utilisateur de la plateforme Habrahabr <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://sse.habrahabr.ru/">SSE</a></em> [en russe] <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://habrahabr.ru/company/yandex/blog/74175/#comment_2139359">affirme</a> [en russe] que la pression politique sur Yandex n&#39;était un secret pour personne :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">On a su dès octobre que quelqu&#39;un “au sommet” n&#39;était pas très content du libre classement des points de vue alternatifs.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Andrey Malgin (l&#39;utilisateur LJ <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://avmalgin.livejournal.com/">avmalgin</a></em>) <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://avmalgin.livejournal.com/1715381.html">explique</a> [en russe]:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Une image complaisante vue au journal télévisé n&#39;avait pas grand chose à voir avec les choses sur lesquelles écrivaient les blogueurs, surtout ceux qui sont politisés. Et maintenant c&#39;est fini…</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Roman Ivanov (l&#39;utilisateur LJ <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://kukutz.livejournal.com/">kukutz </a></em>), “second officier” (porte-parole virtuel) de Yandex, <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://altz-gamer.livejournal.com/548215.html?thread=1583735#t1583735">argue</a></em> [en russe] que le classement de blogs Yandex n&#39;attirait pas une large audience et n&#39;avait que 7.000 visiteurs par jour. Au même moment, le nombre de visiteurs mensuels de la recherche de blogs Yandex atteignait les <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://stat.yandex.ru/stats.xml?ReportID=-225&amp;ProjectID=46">2,5 millions en septembre 2009</a></em>  soit 12,5 pour cent du total des visiteurs mensuels de Yandex.ru. De nombreux utilisateurs de RuNet s&#39;inscrivent en faux contre ces chiffres et clament que le classement de blogs était beaucoup plus populaire que ne l&#39;annonçait officiellement Yandex.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><strong>Complément d&#39;information</strong></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Yandex.ru domine le marché des moteurs de recherche russes. Selon le journal<em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.vedomosti.ru/newspaper/article/2009/10/26/217256">Vedomosti</a></em> [en russe], on lui attribue 54,5 pour cent du trafic de recherches russes. En juillet 2009, <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.comscore.com/Press_Events/Press_Releases/2009/8/Global_Search_Market_Draws_More_than_100_Billion_Searches_per_Month/(language)/eng-US">ComScore research</a></em> [en anglais] a affirmé que Yandex figure parmi les 10 premiers moteurs de recherche mondiaux avec 1,5 pour cent du trafic mondial de recherches.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23111/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israël/Palestine : Les jeunes utilisent la vidéo pour comprendre le conflit</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23066/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23066/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 07:04:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Samantha Deman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Enfants]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Hébreu]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23066</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Juliana Rincón Parra  &#183; Traduit par Samantha Deman &#183;  Voir le billet en anglais 
Deux associations, l&#39;une basée en Israël et l&#39;autre dans les Territoires occupés palestiniens, se servent de la vidéo afin d&#39;aider les jeunesses arabe et juive à comprendre le conflit et de combler les fossés qui les séparent, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/samantha-deman/'>Samantha Deman</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/06/israeli-and-palestinian-youth-use-video-to-understand-the-conflict/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Deux associations, l&#39;une basée en Israël et l&#39;autre dans les Territoires occupés palestiniens, se servent de la vidéo afin d&#39;aider les jeunesses arabe et juive à comprendre le conflit et de combler les fossés qui les séparent, en créant des espaces interactifs et propices à la communication dans lesquels ils peuvent partager leurs rêves, leurs inquiétudes et réflexions relatifs au monde complexe dans lequel ils vivent.</p>
<p>L&#39;une des initiatives vient de l&#39;association<a href="http://en.reutsadaka.org/"> <em>Sadaka reut</em> </a>[en anglais]. Voici comment elle<a href="http://en.reutsadaka.org/?page_id=54"> présente son programme </a>[en anglais] :</p>
<blockquote><p>Alors qu&#39;une majorité des jeunes Palestiniens et juifs sont physiquement séparés les uns des autres (répartis dans différentes communautés et écoles) et qu&#39;il en résulte peur, racisme et préjugés, nous cherchons à bâtir d&#39;autres modèles favorisant l&#39;interaction entre les deux groupes. Le programme intitulé &#8220; Développer une culture de la paix &#8221; cherche à créer un espace au sein duquel les jeunes Palestiniens et Juifs puissent se sentir égaux, respectés et reconnus en tant qu&#39;individus et dans leur nationalité.</p></blockquote>
<p>Les participants au programme ont également pris part au projet &#8220; Une minute de vidéo &#8221;, à travers lequel ils abordent, durant un atelier d&#39;une semaine, la vidéo en tant qu&#39;outil d&#39;activisme. Voici quelques exemples de clips vidéo réalisés dans ce cadre. Vous pouvez en visionner d&#39;autres en vous rendant sur leur <a href="http://en.reutsadaka.org/?p=846">site</a>.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=XkxUC30UNug"><em>Arab</em></a> :<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XkxUC30UNug&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/XkxUC30UNug&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=US6QtYDVzB8"><em>AM/FM</em> </a>:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/US6QtYDVzB8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/US6QtYDVzB8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=gT9KX9fKgT0"><em>Few Love Singing</em> </a>:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/gT9KX9fKgT0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/gT9KX9fKgT0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Le projet &#8220;<a href="http://www.win-peace.org/home.html"> Windows for Peace </a>&#8221; [en anglais] est une autre de ces initiatives. Il a été initié en 1991 avec la diffusion d&#39;un magazine bilingue et biculturel destinés aux jeunes afin de les rapprocher et de leur expliquer le conflit, de promouvoir l&#39;égalité et de mettre en valeur la jeunesse. Cependant, cela n&#39;a pas été facile, comme <a href="http://www.win-peace.org/about.html">ils l&#39;expliquent sur leur site</a> internet [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Ce n&#39;est pas une tâche facile pour les jeunes Israéliens et Palestiniens que de surmonter le très grand nombre de désinformations et de clichés qu&#39;on leur enseigne sur les uns et les autres. Les possibilités d&#39;interaction étant limitées par le fait qu&#39;ils vivent généralement dans des communautés séparées, et d&#39;autant plus réduites par le violent conflit politique actuel, cela ne fait que perpétuer les peurs, les préjugés et la haine qui divisent les deux peuples. <em>Windows</em> est donc dédié à la promotion d&#39;un changement à grande échelle de la manière dont les jeunes Israéliens et Palestiniens se voient, appréhendent &#8221; les autres &#8221; et le conflit. Les participants au programme Windows vivent des expériences promouvant une évolution de la perception du conflit par les deux peuples, les amenant vers un réalisme pacifique qui accorde une place aux deux parties. Nous pensons qu&#39;une paix juste et durable doit être fondée sur des valeurs démocratiques, les droits de l&#39;homme, la connaissance et l&#39;acceptation mutuelles de &#8220; l&#39;autre &#8221;.</p></blockquote>
<p>Ils travaillent également à un nouveau projet appelé &#8220; A travers l&#39;objectif &#8221;, dans lequel des jeunes de 15 à 17 ans, &#8220; formés &#8221; par le magazine, continuent d&#39;enrichir leurs compétences en réalisant des court-métrages, des bulletins d&#39;informations et d&#39;autres productions vidéo destinés à développer encore &#8220; un dialogue productif et porteur de paix, ainsi qu&#39;une forme d&#39;interaction positive &#8221;.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zsxLrfzyAIo">Voici une vidéo </a>[en anglais, arabe et hébreu] dans laquelle des participants au programme <em>Windows</em> racontent leur expérience au sein du groupe et comment ils s&#39;y sont pris pour relever le défi que représente le fait de sortir de leur cocon et de s&#39;exprimer sur des sujets difficiles, tels le conflit opposant Israël et la Palestine :<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/zsxLrfzyAIo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/zsxLrfzyAIo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Comme les enfants l&#39;expriment en détail dans la vidéo, il est possible qu&#39;ils aient du mal à appréhender une grande partie des opinions et perceptions exprimées par les autres enfants, mais la possibilité de débattre des problèmes, dans un environnement sûr et tranquille, les aide à comprendre le monde dans lequel ils vivent et leur permet d&#39;interagir, d&#39;apprendre et d&#39;échanger avec d&#39;autres enfants et adolescents, voire de modifier leur perception des choses.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23066/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Russie : &#8220;Twitter contre la tyrannie&#8221;</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/01/22650/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/01/22650/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 22:19:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sebann</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Russie]]></category>
		<category><![CDATA[Élections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22650</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Veronica Khokhlova  &#183; Traduit par sebann &#183;  Voir le billet en anglais 
Oleg Kozlovsky revient sur une réunion organisée par la commission américaine Helsinki (ou Commission sur la Sécurité et la Coopération en Europe) qui a notamment abordé « quelques exemples récents sur l’utilisation du Web 2.0 pour diffuser des informations [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/sebann/'>sebann</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/30/russia-twitter-against-tyrants/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Oleg Kozlovsky revient sur une réunion organisée par la commission américaine Helsinki (ou Commission sur la Sécurité et la Coopération en Europe) qui a notamment abordé « quelques exemples récents sur l’utilisation du Web 2.0 pour diffuser des informations sur la fraude électorale » en Russie (un <a href="http://olegkozlovsky.wordpress.com/2009/10/27/russian-bloggers-against-authoritarian-regime-discussion-in-us-helsinki-commission/">lien redirige vers le compte-rendu original</a>) [en anglais].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/01/22650/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Colombie: solidarité avec Hiperbarrio après le cambriolage de la bibliothèque</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/26/22290/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/26/22290/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 10:21:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Audrey Lambert</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Colombie]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22290</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Catalina Restrepo  &#183; Traduit par Audrey Lambert &#183;  Voir le billet en anglais 
Historiquement, les bibliothèques sont définies comme des espaces permettant le libre accès à la connaissance dans les domaines de la littérature, des arts et de la culture mais elles sont également devenues des lieux de rassemblement pour [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/catalina-restrepo/">Catalina Restrepo</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/audrey-lambert/'>Audrey Lambert</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/24/colombia-solidarity-with-hiperbarrio-after-library-robbery/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Historiquement, les bibliothèques sont définies comme des espaces permettant le libre accès à la connaissance dans les domaines de la littérature, des arts et de la culture mais elles sont également devenues des lieux de rassemblement pour la communauté. C’est dans cet esprit que la bibliothèque publique pilote de Medellin, en Colombie sur le site de La Loma a accueilli il y a deux ans les participants de <a href="http://hiperbarrio.org/">Hiperbarrio</a> [en anglais], l’un des <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/hiperbarrio/">projets initiaux de Rising Voices</a> [en anglais], et des ateliers de journalisme citoyen y ont été mis en place.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/hb1.jpg" alt="" width="400" height="137" /></p>
<p>Photo de la bibliothèque de La Loma publiée avec l’aimable autorisation de Convergentes. Cliquez sur la photo pour l’agrandir.</p>
<p>Notons que cette bibliothèque a été créée il y a plus de 50 ans, grâce à l’initiative des habitants de La Loma, et parmi les services proposés à la communauté, figurent des cours de littérature, de peinture et de musique. L’importance de son rôle social a été décrite sur le blog Rising Voices par Rezwan <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/04/17/hiperbarrio-the-social-role-of-libraries/">qui remarque que la responsabilité de la bibliothèque va au-delà du simple prêt de livres</a> [en anglais].</p>
<p>C’est pourquoi des voix indignées se sont unies suite aux événements qui se sont produits le 13 octobre, <a href="http://twitter.com/blueandtanit/status/4846526433">ce que relate @bluenadtanit</a> [en espagnol] :</p>
<blockquote><p>Ladrones robaron el equipo administrativo con información de La Loma, caja menor y El nica de Hiperbarrio en un asalto a la bpp de La Loma.</p></blockquote>
<div class="translation">Lors du cambriolage de la bibliothèque publique de La Loma, des voleurs ont dérobé l’équipement administratif qui contenait les informations de la bibliothèque, l’argent de la petite caisse et le prix Nica.</div>
<p>Le directeur de Hiperbarrio, Álvaro Ramírez a fait part de sa réaction lorsqu’il a entendu la nouvelle. Il évoque <a href="http://www.otexto.net/?p=1666">les conséquences du vol</a> [en espagnol] sur son blog Ojo al Texto :</p>
<blockquote><p>Estoy un poco aturdido. Me concentro y trato de visualizar la modesta y hermosa Biblioteca de La Loma, sus estantes, las mesas y las sillas donde niños y grandes se sientan a diario a leer, a consultar libros, y a conversar.<br />
Alcanzo a imaginar los computadores apagados y en la noche. Un par de intrusos llegan y logran penetrar por el techo. Entran con linternas y comienzan a sacar cosas<br />
(…)<br />
A la mañana siguiente llegan Gabriel Jaime y los otros empleados y encuentran el desastre. Un robo consumado. Un asalto a la comunidad de La Loma y un golpe duro para la Biblioteca Pública Piloto que ha venido dotando, con gran voluntad y paciencia a la filial más antigua de su extendida red de bibliotecas públicas: es decir gratuitas y abiertas para que todos podamos acceder a sus servicios.<br />
(…)<br />
Pienso en el daño que eso representa. En las personas que se van a perjudicar por no poder acceder gratis a los computadores.</p></blockquote>
<div class="translation">Je suis un peu sonné. Je me concentre pour essayer de visualiser la modeste mais belle bibliothèque de La Loma, ses étagères, les tables et les chaises où les enfants et les adultes s’assoient tous les jours, pour lire et bavarder.</div>
<p>J’arrive à imaginer que l’on éteint les ordinateurs la nuit. Quelques intrus arrivent et parviennent à s’introduire par le toit. Ils entrent, munis de lampes de poche et se mettent à prendre des choses.</p>
<p>(…)</p>
<p>Le lendemain matin, Gabriel Jaime (le coordinateur de la bibliothèque) et d’autres employés arrivent et constatent le désastre. C’est un cambriolage réussi. Une agression à l’encontre de la communauté de La Loma et un coup dur pour la bibliothèque publique pilote, qui fournit avec détermination et patience à la plus ancienne branche du réseau étendu des bibliothèques publiques, des services gratuits et accessibles à tous.</p>
<p>(…)</p>
<p>Je pense aux dégâts que cela représente, aux gens qui seront affectés et qui ne pourront pas accéder gratuitement aux ordinateurs.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/hb2.jpg" alt="" width="400" height="80" /></p>
<p>Photo de la bibliothèque de La Loma par blueandtanit, sous la licence Creative Commons. Cliquez sur la photo pour l’agrandir.</p>
<p>La nouvelle du cambriolage s’est vite répandue à travers différents réseaux en ligne et la communauté a également reçu des messages de solidarité au moment des faits, montrant qu’il existe un réseau solide sur internet. Par exemple, depuis le Chili, Enzo Abbagliati <a href="http://abbagliati.blogspot.com/2009/10/roban-la-biblioteca-y-hieren-la.html">a envoyé un message de soutien sur son blog Cadaunadas [en espagnol] après avoir lu le message écrit par Ramírez</a> [en espagnol]:</p>
<blockquote><p>Cadaunadas varias veces ha sido espacio para la alegría que desde una barriada de Medellín hemos recibido cotidianamente quienes creemos en las bibliotecas públicas como espacio de equidad y construcción de sociedades más democráticas. Reproduzco ahora una triste nota publicada por Álvaro Ramírez en ConVerGentes, quien desde el aturdimiento inicial nos avisa que han robado en la Biblioteca de La Loma. En Chile, en nuestras bibliotecas públicas, a veces sufrimos la misma suerte, la misma frustrante suerte.<br />
¡Animo, amigos de La Loma! Sé que la comunidad estará con ustedes.</p></blockquote>
<div class="translation">A de nombreuses reprises, le blog Cadaunadas a été un espace dédié à la joie quotidienne d’un quartier de Medellín pour ceux d’entre nous qui voyons dans les bibliothèques publiques des lieux d’égalité et l’édification de sociétés plus démocratiques. Je republie à présent la mauvaise nouvelle écrite par Álvaro Ramírez de ConVerGentes, qui nous informe du cambriolage stupéfiant de la bibliothèque de La Loma. Au Chili, nos bibliothèques publiques sont parfois victimes de cette même malchance, cette malchance frustrante.</div>
<p>Courage, chers amis de La Loma ! Sachez que la communauté vous soutient.</p>
<p>Localement, le magazine numérique colombien <a href="http://equinoxio.org/">Equinoxio</a> [en espagnol] est devenu l’un des premiers sites à publier des informations concernant ces actes de vandalisme et a évoqué les efforts fournis dans l’enquête :</p>
<blockquote><p>El director de la biblioteca se reunió con las autoridades y con efectivos de la Policía Nacional a fin de coordinar esfuerzos para recuperar los bienes que se llevaron los asaltantes y capturar a los responsables.</p></blockquote>
<div class="translation">Le directeur de la bibliothèque a rencontré les autorités et les officiers de la police nationale pour coordonner les efforts, récupérer les objets dérobés par les cambrioleurs et capturer les responsables.</div>
<p>Heureusement, on a retrouvé non loin de là le prix Golden Nicca mais les autres objets sont toujours manquants. Catalina Urquijo du blog $ujetate (Unknown II) [en espagnol], membre de Hipperbarrio, <a href="http://blueandtanit.wordpress.com/2009/10/13/de-ninos-ninas-y-robos/">a remercié ceux qui ont envoyé des messages par le biais des différents réseaux sociaux du net</a> [en espagnol] :</p>
<blockquote><p>Ofrecemos nuestros más sinceros agradecimientos a todos aquellos que nos acompañaron por diversos sitios de la red dándonos su apoyo tanto cuando creímos que nos habían robado el nica como ahora.</p></blockquote>
<div class="translation">Nous aimerions faire part de notre très sincère gratitude envers tous ceux qui nous ont accompagnés par le biais de divers sites internet et nous ont apportés leur soutien, en particulier quand nous pensions qu’ils avaient volé le prix Nicca.</div>
<p>Enfin, le coordinateur de la bibliothèque, Gabriel Vanegas du blog Esas Voces que Nos Llegan [en espagnol], résume le choc qu’il a éprouvé lorsqu’en tant qu’employé public, <a href="http://esasvocesquenosllegan.wordpress.com/2009/10/14/un-martes-13-para-la-biblioteca-piloto-de-la-loma/">il a découvert l’incident</a> [en espagnol]:</p>
<blockquote><p>Duele ver la ignorancia de quienes perpetúan este delito contra el patrimonio de la comunidad, pero preocupa pensar en quienes dieron la orden de hacerlo y quienes sabiendo y viendo que se hacia no procedieron de manera correcta y oportuna ante las autoridades.</p></blockquote>
<div class="translation">Ça fait mal de voir l’ignorance de ceux qui ont commis ce délit contre le patrimoine de la communauté, et c’est également inquiétant de penser à ceux qui l&#39;ont commandité et ceux qui en avaient connaissance et qui n’ont pas fait ce qu’il fallait, en l’occurrence aller voir les autorités.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/26/22290/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Des outils en ligne pour surveiller le changement climatique</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22111/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22111/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 16:04:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Audrey Lambert</dc:creator>
				<category><![CDATA[Afrique du Sud]]></category>
		<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Inde]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Ouganda]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Sciences]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22111</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Lester Bolicenni  &#183; Traduit par Audrey Lambert &#183;  Voir le billet en anglais 
En attendant la conférence sur le changement climatique de Copenhague (COP15) en décembre 2009, voici un échantillon des outils disponibles en ligne pour surveiller le changement climatique. Grâce à ces outils, des gens ordinaires peuvent en savoir davantage [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lester-bolicenni/">Lester Bolicenni</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/audrey-lambert/'>Audrey Lambert</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/22/online-tools-to-monitor-climate-change/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>En attendant <a href="http://fr.cop15.dk/">la conférence sur le changement climatique</a> de Copenhague (COP15) en décembre 2009, voici un échantillon des outils disponibles en ligne pour surveiller le changement climatique. Grâce à ces outils, des gens ordinaires peuvent en savoir davantage sur les effets de ce changement et inciter ceux qui prennent des décisions à trouver des solutions.</p>
<p><strong>Sur le terrain</strong></p>
<p><strong> </strong>L’observation des impacts du changement climatique commence généralement sur le terrain. Le photographe <a href="http://www.jamesbalog.com/pages/home.php">James Balog</a> s’est rendu en Alaska, aux Etats-Unis, pour rntrgistrer l’accélération de la fonte de la calotte glaciaire. On peut voir les résultats saisissants de ses prises de vue sur la vidéo qui suit [en anglais, comme les liens suivants]:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/oaTcsyNrEec&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=fr&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/oaTcsyNrEec&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=fr&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Si vous ne disposez pas d’appareils photos coûteux et de temps libre pour vous rendre en Alaska, vous pouvez lire les expériences que vivent ceux qui sont en première ligne.</p>
<p>Le projet <a href="http://www.climatefrontlines.org/fr">On the Frontline of the Climate Change</a> (En première ligne du changement climatique) répertorie des anecdotes sur les impacts du changement climatique, vécues par les gens eux-mêmes, au sein de communautés indigènes, sur de petites îles et dans d’autres communautés vulnérables. Le forum comporte de nombreuses contributions récentes par courriels provenant principalement d’Asie du Sud et d’Afrique. <a href="http://www.climatefrontlines.org/en-GB/node/430">George Katunguka</a>, l’un de ce ceux qui contribuent au site et travaille comme consultant pour le développement de l’Afrique, écrit depuis l’Ouganda :</p>
<blockquote><p>L’impact du changement climatique n’a pas suscité beaucoup d’intérêt dans mon pays l’Ouganda mais ces changements et leurs effets se font douloureusement ressentir. En 2025, il est probable que l’Ouganda souffrira de stress hydrique selon les derniers rapports sur les ressources en eau. Les gens meurent de faim comme cela a été récemment le cas dans la région de Teso, dans l’est de l’Ouganda. Les écosystèmes de l’eau subissent des changements tels que le niveau du lac Victoria qui diminue, des saisons imprévisibles, des sols qui perdent en fertilité et la production agricole qui s’amenuise et donc une pauvreté croissante des ménages et ce qui s’ensuit. Que faisons-nous pour détourner cette catastrophe imminente ?</p></blockquote>
<p><strong>Du cosmos à Google Earth</strong></p>
<p><strong></strong>L’observation sur le terrain peut être corroborée par l’observation depuis le ciel. L’espace est le poste d’observation depuis lequel on regarde et on analyse la terre toute entière. Il est difficile d’obtenir une place dans un vaisseau spatial mais heureusement, il est facile de trouver des images satellite en ligne.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/aral_sea-300x192.jpg" alt="" width="300" height="192" /></p>
<p>Images satellite de la mer d’Aral, du Kazakhstan et de l’Ouzbékistan 1973/2004</p>
<p>Outre les agences spatiales et les sociétés offrant leurs services aux ONG, aux scientifiques et aux gens ordinaires, le programme pour l’environnement des Nations-Unies a créé un <a href="http://na.unep.net/digital_atlas2/index.php">atlas en ligne</a> qui répertorie les changements se produisant à divers endroits du globe depuis des décennies. Toutes les images satellite sont visibles sur le <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_globe">globe virtuel</a> de Google Earth, comme l’<a href="http://googleblog.blogspot.com/2009/09/google-climate-change-tools-for-cop15.html">indique</a> leur blog officiel :</p>
<blockquote><p>En collaboration avec le gouvernement danois et d’autres, nous lançons <a href="http://www.google.com/landing/cop15/">une série de films et de visites sur Google Earth</a> pour vous permettre d’explorer les impacts potentiels du changement climatique sur notre planète et les solutions pour le gérer.</p></blockquote>
<p>De nombreuses autres ressources se trouvent sur les blogs et les sites internet d’organisations internationales. Chers lecteurs, n’hésitez-pas à ajouter vos propres sources dans la section des commentaires.</p>
<p><strong>La science au service des décisionnaires</strong></p>
<p><strong></strong>L’observation est une question centrale pour les décisionnaires. Les gouvernements lancent des enquêtes destinées à comprendre le phénomène et à savoir comment en limiter les impacts.<br />
La Commission européenne et l’Agence spatiale européenne ont mis en œuvre un programme spatial en 1998, le projet <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Global_Monitoring_for_Environment_and_Security">Global Monitoring Environmental Security</a> (GMES, en français), pour avoir un aperçu des changements qui se produisent en temps réel grâce à des données diverses. Le projet doit rendre ses conclusions en 2014, avec en annexe, une partie portant sur la sécurité .<br />
Les pays en voie de développement qui sont les plus directement touchés par le changement climatique ont pris des mesures similaires comme <a href="http://rashidfaridi.wordpress.com/2009/10/21/india-to-launch-two-satellites-to-study-climate-change/">l’Inde qui a récemment envoyé des satellites</a> pour étudier le changement climatique. De telles informations peuvent aider les pays à élaborer de nouvelles politiques environnementales et économiques.<br />
En Afrique du Sud, un nouvel outil à visée économique a été créé précisément dans ce but. <em>AllAfrica</em> <a href="http://allafrica.com/stories/200909040881.html">en rend compte</a> :</p>
<blockquote><p>L’outil Mapping South African Farming Sector Vulnerability to Climate Change and Variability (cartographie des secteurs agricoles d’Afrique du Sud vulnérables au changement et variations climatiques), un outil d’analyse basé sur une étude, a désormais été développé pour aider ceux qui élaborent les programmes à identifier les communautés les plus vulnérables au changement climatique et les aider à se préparer à des conditions d’exploitation radicalement différentes.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22111/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yémen : Le projet AWAMT de mobilisation des femmes par les blogs et les réseaux sociaux</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/22/22043/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/22/22043/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 20:09:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Femmes & Société]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Rising Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Yémen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22043</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Rezwan  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 

Napoléon Bonaparte a dit un jour: “Que la France ait de bonnes mères, et elle aura de bons fils.” C&#39;est vrai pour tous les pays. On peut nourrir l&#39;espoir que le projet, soutenu au Yémen par Rising Voices, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/author/rezwan-islam/">Rezwan</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/10/20/ewamt-blogging-and-social-networking-energizes-women-in-yemen/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/ewamt-7th-workshop4.jpg"><img style="padding: 0px; margin: 0px; border: 0px none initial;" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/ewamt-7th-workshop4.jpg" alt="EWAMT 7th workshop participants" width="450" /></a></p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Napoléon Bonaparte a dit un jour: “Que la France ait de bonnes mères, et elle aura de bons fils.” C&#39;est vrai pour tous les pays. On peut nourrir l&#39;espoir que le projet, soutenu au Yémen par Rising Voices, ‘<a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/empowerment-of-women-activists-in-media-techniques-yemen/">Formation des Femmes militantes aux Techniques des Médias</a> (EWAMT)&#39; pourra avoir une telle influence [les liens sont en anglais, sauf mention contraire] . Ghaida&#39;a al-Absi, en collaboration avec l&#39;Initiative Main dans la Main, organise une formation aux nouveaux médias pour femmes politiques, militantes et travailleuses des droits humains au Yémen en vue d&#39;amener plus de voix de femmes sur internet et de leur donner plus de pouvoir. Elle <a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://rising.globalvoicesonline.org/yemen/2009/10/17/like-a-magic/">partage une expérience intéressante</a> recueillie lors du septième atelier du projet :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; font-family: times, serif; background-image: url(http://rising.globalvoicesonline.org/wp-content/themes/gv-rising-theme/images/quotes.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #ffffff; font-size: 10pt; line-height: 1.2; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #dddddd;">
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 0px; padding: 0px;">Jeudi 15 octobre 2009 nous tenons un atelier sur les blogs et les réseaux sociaux pour dix militantes. Celles-ci étaient vraiment volubiles et pleines d&#39;énergie. C&#39;est magique, chaque fois que vous formez de nouvelles militantes, vous recevez un peu de leur énergie.</p>
</blockquote>
<p><a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/ewamt-7th-workshop2.jpg"><img style="padding: 0px; margin: 0px; border: 0px none initial;" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/ewamt-7th-workshop2.jpg" alt="Sadiq al-Samawi introducing Facebook " width="450" /></a></p>
<p style="font-size: 11px; line-height: 17px; padding: 4px; margin: 0px;">Sadiq al-Samawi présente Facebook</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">L&#39;atelier d&#39;une journée, animé par Ghaida&#39;a incluait des conseils, tels que comment bloguer par email, et lors de la séance de l&#39;après-midi, Sadiq al-Samawi a appris aux participantes à se servir de facebook.</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Regardons à présent quelques billets de blog publiés par les participantes du 7e atelier.</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Safa</em> <a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://translate.google.com/translate?u=http%3A//cleanheart-safa.blogspot.com/2009/10/blog-post.html&amp;hl=en&amp;langpair=auto|en&amp;tbb=1&amp;ie=utf-8">écrit sur</a> un problème important : la diffusion de la toxicomanie au Yémen.</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Smile To Life</em> <a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&amp;ie=utf-8&amp;langpair=auto%7Cen&amp;u=http://ealakhfash.blogspot.com/2009/08/blog-post_19.html&amp;tbb=1&amp;rurl=translate.google.com&amp;usg=ALkJrhiIWJafrPf7z0g5IB3ZRYp_cyKVOw">analyse</a> le développement effrayant du SIDA et des moyens d&#39;accroître la prise de conscience pour prévenir  la maladie.</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Dove creativity</em> publie un poème intitulé ‘<a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&amp;ie=utf-8&amp;langpair=auto%7Cen&amp;u=http://dreamssmily.blogspot.com/2009/10/blog-post.html&amp;tbb=1&amp;rurl=translate.google.com&amp;usg=ALkJrhiLiObnELvhy7u4A4zQD0qC_fIqzA">coeur silencieux</a>‘.</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Lafraaaaacp adventure</em> <a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://translate.google.com/translate?u=http%3A//smilydreams.blogspot.com/&amp;hl=en&amp;langpair=auto|en&amp;tbb=1&amp;ie=utf-8">définit</a> l&#39;amour :</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">L&#39;amour, c&#39;est quand tout ce qui vous intéresse, c&#39;est le bonheur de votre bien-aimé sans penser à vous-même.</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><img class="aligncenter" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/ewamt-7th-workshop1.jpg" alt="" width="500" height="333" /></p>
<p> </p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Et voici des fragments des blogs de quelques participantes des ateliers précédents :</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Pearl</em>, qui écrit sur le blog <em>Shells</em> <a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://translate.google.com/translate?u=http%3A//asdafwabehar.blogspot.com/2009/09/blog-post.html&amp;hl=en&amp;langpair=auto|en&amp;tbb=1&amp;ie=utf-8">dit comment une femme est forcée</a> à faire quelque chose contre son gré parce qu&#39;elle est vouée à être plus faible dans la société. Elle s&#39;exclame :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; font-family: times, serif; background-image: url(http://rising.globalvoicesonline.org/wp-content/themes/gv-rising-theme/images/quotes.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #ffffff; font-size: 10pt; line-height: 1.2; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #dddddd;">
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 0px; padding: 0px;">“Pourquoi ne comprenez-vouspas que nous avons le droit de choisir.”</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Kholoud</em> at <em>Ambitious Project</em> <a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&amp;ie=utf-8&amp;langpair=auto%7Cen&amp;u=http://kholoudambition.blogspot.com/2009/10/blog-post.html&amp;tbb=1&amp;rurl=translate.google.com&amp;usg=ALkJrhjMfq1YSdvQ4d0lh291YuQ8serlfg">énumère</a> d&#39;autres sortes de viol :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; font-family: times, serif; background-image: url(http://rising.globalvoicesonline.org/wp-content/themes/gv-rising-theme/images/quotes.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #ffffff; font-size: 10pt; line-height: 1.2; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #dddddd;">
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 210px"><img class="  " src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/EWAMTchildren-300x245.jpg" alt="photo avec la permission de Kholoud" width="200" height="150" /><p class="wp-caption-text">photo avec la permission de Kholoud</p></div>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; font-family: times, serif; background-image: url(http://rising.globalvoicesonline.org/wp-content/themes/gv-rising-theme/images/quotes.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #ffffff; font-size: 10pt; line-height: 1.2; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #dddddd;"><p>Il y a les idées violées .. le succès violé.. et même les sentiments violés .. l&#39;usurpation de la terre et d&#39;autres sortes de viols. Le viol le plus atroce, c&#39;est celui de l&#39;innocence .. le viol des enfants. Les enfants violés et dépouillés de tous leurs droits..<br style="padding: 0px; margin: 0px;" />Le droit de jouer<br style="padding: 0px; margin: 0px;" />d&#39;apprendre<br style="padding: 0px; margin: 0px;" />Le droit à une vie dans la dignité et la sécurité …et ils sont enfermés dans une caverne obscure, sur les bas-côtés de la vie<br style="padding: 0px; margin: 0px;" />Seulement parce qu&#39;ils n&#39;ont été créés que pour se retrouver dans une vie d&#39;épreuves.</p></blockquote>
</blockquote>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Abeer Aeriqi</em> <a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&amp;ie=utf-8&amp;langpair=auto%7Cen&amp;u=http://bejokker.blogspot.com/2009/10/blog-post_7741.html&amp;tbb=1&amp;rurl=translate.google.com&amp;usg=ALkJrhgKnFbrWa9j-dkacdGOXdd8JiVSCQ#links">raconte</a> ce que cela fait d&#39;être trahi par sa soeur. Elle <a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&amp;ie=utf-8&amp;langpair=auto%7Cen&amp;u=http://ewamtblog-yemen.blogspot.com/2009/08/blog-post.html&amp;tbb=1&amp;rurl=translate.google.com&amp;usg=ALkJrhhLgW2ooq0i5juTQZVXNbQLyzZLTg">publie aussi</a> une intéressante histoire dont la morale est que “nous souffrons toujours de stupidité émotionnelle sévère, qui nous fait faire des erreurs de jugement.”</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Eman</em> <a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&amp;ie=utf-8&amp;langpair=auto%7Cen&amp;u=http://ewamtblog-yemen.blogspot.com/2009/09/blog-post_03.html&amp;tbb=1&amp;rurl=translate.google.com&amp;usg=ALkJrhha4sKxv8WgY8Op5lRFwkvlKjX28w">partage ses réflexions</a> sur un échec amoureux et se demande s&#39;il faut recommencer encore et encore avant de renoncer à l&#39;amour.</p>
<p style="margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">La liste des blogs des participante au projet EWAMT se trouve sur <a style="outline-style: none; text-decoration: none; color: #8fab55; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://ewamtblog-yemen.blogspot.com/">ce site</a> [en arabe].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/22/22043/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le guide pour bloguer anonymement est disponible en farsi (persan)</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/20/21937/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/20/21937/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 15:50:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi (persan)]]></category>
		<category><![CDATA[Global Voices Advocacy]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=21937</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Sami Ben Gharbia  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 





به کمک تُر و وردپرس، ناشناس وبلاگ بنویسید
Le guide pour bloguer anonymement avec Wordpress et Tor est maintenant  disponible en farsi (persan) grâce à la traduction d&#39;un blogueur et ami iranien qui souhaite garder l&#39;anonymat.  
Le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/author/sami-ben-gharbia/">Sami Ben Gharbia</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://advocacy.globalvoicesonline.org/2009/10/17/anonymous-blogging-with-wordpress-and-tor-guide-in-persian/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><span><br />
<a title="View all posts in guide" rel="category tag" href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/categories/types/guide/"></a></span></p>
<div id="single">
<div>
<p><img title="blog_guide_persian-header" src="http://advocacy.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/blog_guide_persian-header.jpg" alt="blog_guide_persian-header" width="450" height="88" /></p>
<p><a title="Version Persian downloaded 201 times" href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/download-monitor/download.php?id=18">به کمک تُر و وردپرس، ناشناس وبلاگ بنویسید</a></p>
<p><a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/">Le guide pour bloguer anonymement avec Wordpress et Tor</a> est maintenant  <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/%D8%A8%D9%87-%DA%A9%D9%85%DA%A9-%D8%AA%D9%8F%D8%B1-%D9%88-%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%BE%D8%B1%D8%B3%D8%8C-%D9%86%D8%A7%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3-%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF-%D8%A8%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3/">disponible en farsi (persan) </a>grâce à la traduction d&#39;un blogueur et ami iranien qui souhaite garder l&#39;anonymat. <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/%D8%A8%D9%87-%DA%A9%D9%85%DA%A9-%D8%AA%D9%8F%D8%B1-%D9%88-%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%BE%D8%B1%D8%B3%D8%8C-%D9%86%D8%A7%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3-%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF-%D8%A8%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3/"> </a></p>
<p>Le guide explique plusieurs méthodes pour protéger son identité en ligne, afin d&#39;éviter des représailles et de limiter considérablement les risques que l&#39;identité réelle d&#39;un blogueur soit liée à ses écrits en ligne, avec l&#39;aide de logiciels spécifiques.</p>
<p><a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/%D8%A8%D9%87-%DA%A9%D9%85%DA%A9-%D8%AA%D9%8F%D8%B1-%D9%88-%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%BE%D8%B1%D8%B3%D8%8C-%D9%86%D8%A7%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3-%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF-%D8%A8%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3/"><strong>به کمک تُر و وردپرس، ناشناس وبلاگ بنویسید</strong></a> est disponible en téléchargement  <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/download-monitor/download.php?id=18">en PDF</a>. Il vous faudra peut-être installer le programme gratuit <a href="http://get.adobe.com/reader/">Adobe Acrobat Reader</a> pour le consulter. Si vous rencontrez des problèmes pour voir le fichier PDF, vous pouvez aussi  cliquer sur <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/%D8%A8%D9%87-%DA%A9%D9%85%DA%A9-%D8%AA%D9%8F%D8%B1-%D9%88-%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%BE%D8%B1%D8%B3%D8%8C-%D9%86%D8%A7%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3-%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF-%D8%A8%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3/">ce lien pour consulter la version en HTML</a> .</p>
<p>Merci de <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/%D8%A8%D9%87-%DA%A9%D9%85%DA%A9-%D8%AA%D9%8F%D8%B1-%D9%88-%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%BE%D8%B1%D8%B3%D8%8C-%D9%86%D8%A7%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3-%D9%88%D8%A8%D9%84%D8%A7%DA%AF-%D8%A8%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3/">diffuser ce guide</a> et ces informations importantes. Vous pouvez aussi nous aider en traduisant ce guide dans votre langue.</p>
<p>Le guide est déjà disponible dans les langues suivantes :</p>
<p><a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/">Anglais</a><br />
<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/guide-fr/">Français</a><br />
<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/blogar-no-anonimato-com-wordpress-tor/">Portugais</a><br />
<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%AF%D9%88%D9%8A%D9%86-%D8%A8%D8%A7%D8%B3%D9%85-%D9%85%D8%AC%D9%87%D9%88%D9%84-%D9%85%D8%B9-%D9%88%D9%88%D8%B1%D8%AF%D8%A8%D8%B1%D8%B3-%D9%88-%D8%AA%D9%88%D8%B1/">Arabe</a><br />
<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/anonymous-blogging-guide-now-available-in-chinese/">Chinois</a><br />
<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/scrivere-un-blog-anonimo-con-wordpress-e-tor/">Italien</a></p>
<p>Pour plus d&#39;informations, contactez-nous à cette adresse électronique :  advocacy [ at ] globalvoicesonline [ point] org</p>
<p><a title="Version Persian downloaded 201 times" href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/download-monitor/download.php?id=18">به کمک تُر و وردپرس، ناشناس وبلاگ بنویسید</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/20/21937/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Russie : Bloguer face à la fraude électorale</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/19/21861/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/19/21861/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 20:02:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Russe]]></category>
		<category><![CDATA[Russie]]></category>
		<category><![CDATA[Élections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=21861</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Veronica Khokhlova  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Des informations faisant état de manipulations des votes lors des élections locales, qui se sont tenues le 11 octobre dans 75 des 83 régions de Russie, ont allumé des protestations de citoyens et d&#39;hommes politiques dans la capitale russe [en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/19/russia-election-fraud-and-blogging/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Des informations faisant état de manipulations des votes lors des élections locales, qui se sont tenues le 11 octobre dans 75 des 83 régions de Russie, ont allumé des protestations <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/14/russia-protest-against-voter-fraud/">de citoyens</a> et d&#39;<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.nytimes.com/2009/10/15/world/europe/15russia.html">hommes politiques </a>dans la capitale russe [en anglais], et ont scandalisé quelques blogueurs de ce pays.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">A Moscou, le parti <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Russie_unie">Russie Unie</a>, conduit par le Premier Ministre Vladimir Poutine, a enlevé 32 des 35 sièges du conseil municipal ; le seul autre parti à faire son entrée dans la Douma de Moscou est le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Parti_communiste_de_la_Fédération_de_Russie">Parti communiste de la Fédération de Russie</a>. Des documents et des rapports ont néanmoins fait le tour de la blogosphère russe la semaine dernière, qui suggèrent que les résultats de l&#39;élection auraient pu être différents.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le lendemain des opérations électorales, l&#39;utilisateur LJ <em>yakovlev_igor</em> - Igor Yakovlev, secrétaire de presse du parti <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Iabloko">Iabloko</a>, qui n&#39;a pas atteint le seuil de 7 pour cent des votes nécessaire pour obtenir un siège - a effectué un exercice simple d&#39;arithmétique sur son blog, <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://yakovlev-igor.livejournal.com/456485.html">et comparé les chiffres</a> (en russe) saisis sur le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://yakovlev-igor.livejournal.com/457553.html">procès-verbal des votants</a> d&#39;un seul bureau de vote (en russe) et sur <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.moscow_city.vybory.izbirkom.ru/region/region/moscow_city?action=show&amp;root=774116023&amp;tvd=477411684517&amp;vrn=2772000268682%AEion=77&amp;global=&amp;sub_region=77&amp;prver=0&amp;pronetvd=0&amp;vibid=477411684517&amp;type=228">le tableau récapitulatif</a> (en russe) publié par la suite sur le site internet de la Commission électorale de la ville de Moscou. Voici ce qu&#39;il a trouvé (<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.eng.yabloko.ru/Press/2009/1012yakovlev-moscow.html">traduction</a> du billet et du contenu du tableau reprise de la section en anglais du site de Iabloko) :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">[…] <strong>Circonscription électorale No 1702, circonscription Danilovski district, Moscou.</strong></p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Tous ceux qui ont vu les campagnes électorales des dernières années notent une fraude d&#39;envergure inimaginable dans les élections de hier (élection de la Douma municipale de Moscou le 11 octobre 2009).</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Voici un exemple seulement de fraude électorale :</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;"><strong>Procès-verbal de la commission électorale locale publié sur le site web de la Commission électorale de Moscou<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" /></strong></p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">[…] <em>14 3. Branche régionale de Moscou du parti RUSSIE UNIE 742</em> […]</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;"><strong>Procès-verbal de la commission électorale locale remis par la commission au scrutateur de IABLOKO</strong></p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">[…] <em>14 3. Branche régionale de Moscou du parti RUSSIE UNIE 192</em> […]</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Russie Unie a simplement “reçu” 550 voix supplémentaires de nulle part. 550, c&#39;est un beau chiffre. […]</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Le 16 octobre, les choses sont devenues encore plus “belles” : le procès-verbal et le tableau récapitulatif d&#39;un autre bureau de vote de Moscou ont fait apparaître que Iabloko n&#39;y avait pas obtenu la moindre voix - malgré le fait que le chef de Iabloko Sergueï Mitrokhine et sa famille ont voté à cet endroit même, le bureau de vote N° 192. L&#39;utilisateur LJ <em>yakovlev_igor</em> <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://yakovlev-igor.livejournal.com/458430.html">a écrit un article sur cette circonstance</a> (en russe), lui aussi, et a mis en ligne à la fois les résultats du vote et des photos de M. Mitrokhine à l&#39;intérieur et à l&#39;extérieur du bureau de vote. Deux jours plus tard, la Commission électorale de la ville de Moscou a ordonné une enquête sur cet épisode, et l&#39;utilisateur LJ <em>yakovlev_igor</em> d&#39;écrire (en russe) :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">[…] Les mass média n&#39;ont pas tous écrit à ce sujet, mais sur les blogs cela a été l&#39;un des thèmes les plus discutés de ces trois derniers jours.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Vive les blogueurs !</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">L&#39;utilisateur LJ <em>avmalgin</em> <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://avmalgin.livejournal.com/1698561.html">a lui aussi écrit</a> (en russe) sur l&#39;influence des blogueurs :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">A l&#39;époque soviétique, il y avait ce qu&#39;on appelait le [<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Samizdat">Samizdat</a>]. Des bulletins sur les droits de l&#39;homme étaient publiés - un certain nombre d&#39;exemplaires tapés à la machine et distribués essentiellement auprès des correspondants étrangers. Certes, ces bulletins étaient cités sur Radio Liberty, ce qui démultipliait au maximum les consommateurs de cette info. Mais n&#39;oublions pas que Radio Liberty était brouillée. Et les auteurs des bulletins étaient impitoyablement persécutés. [<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gorbanevskaya">Natalia Gorbanevskaïa</a>] - [l&#39;utilisatrice LJ] <em>ng68</em>, la première rédactrice en chef de [<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chronicle_of_Current_Events_%28samizdat%29">la Chronique des événements actuels</a>] - raconterait cette histoire mieux que moi. [<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sergei_Kovalev">Sergueï Kovalev</a>], qui a réalisé exactement sept numéros du bulletin, a été emprisonné exactement sept ans - un an par numéro ; [<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ilya_Gabay">Ilia Gabaï</a>] a été condamné à trois ans ; [<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.nybooks.com/articles/9628">Gabriel Superfin</a>] a fait cinq ans de [prison] ; [<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.rferl.org/content/blog/1735833.html">Alexander Lavut</a>] - trois. Et caetera [ces liens sont en anglais]. [L&#39;utilisatrice LJ] <em>ng68</em> elle-même a été arrachée à sa machine à écrire, revêtue d&#39;une camisole de force et envoyée dans hôpital psychiatrique, après quoi [<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Joan_Baez">Joan Baez</a>] a écrit une chanson sur elle, [<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.youtube.com/watch?v=IaS1wVCrqzQ">Natalia</a>].</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Quelle était la diffusion de la Chronique ? Trente exemplaires. Ou peut-être 50.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">A l&#39;heure actuelle sur LiveJournal notre Chronique des Evénements actuels, si on peut l&#39;appeler ainsi, a une diffusion dont les [dissidents anti-soviétiques] des années 70 n&#39;auraient jamais rêvé. Je ne connais pas les statistiques générales, mais mes billets sont parfois lus par 10.000 personnes chaque jour. Celui sur la tricherie en faveur de Russie Unie a été lu par 45.000 personnes. Pas mal du tout. Et ce n&#39;est pas l&#39;unique “chronique” dans le coin - il n&#39;y en a pas une, ni deux, mais des milliers. Bien sûr, ils rêvent de sceller cette fontaine. Pas mon blog, évidemment, mais LJ en général. Je suis sûr qu&#39;ils y réfléchissent.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Et voici ce que ce même blogueur a <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://avmalgin.livejournal.com/1688135.html">écrit</a> (en russe) sur les résultats de l&#39;élection :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">[…] Mais Russie Unie ne veut aucune concurrence, n&#39;est pas habituée aux discussions (”La Douma n&#39;est pas un lieu de discussion”), ne comprend pas en quoi consiste un système de partis pluraliste. La Russie Unie veut être le seul parti ici, et devenir le nouveau [Parti Communiste de l&#39;Union Soviétique]. Désormais, même un idiot comprend que l&#39;objectif stratégique du régime actuel a été la restauration du régime soviétique. On ne peut donc qu&#39;être surpris que les délégations parlementaires russes soient reçues à l&#39;étranger, que les imposteurs se fassent inviter à des forums internationaux, et ainsi de suite. […]</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/19/21861/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
