<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Technologie</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/topics/technology/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Namibie : Présentation des blogueurs politiques</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23926/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23926/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 12:51:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Namibie]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[Élections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23926</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ndesanjo Macha  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Des élections présidentielles et législatives se tiendront en Namibie les vendredi 27 et samedi 28 novembre. Un certain nombre de journalistes namibiens [en anglais, comme tous les blogs cités sauf mention contraire] se serviront de blogs pour [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/21/namibia-introducing-namibia-election-bloggers/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Des élections présidentielles et législatives se tiendront en Namibie les vendredi 27 et samedi 28 novembre. Un certain nombre de <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/">journalistes namibiens</a> [en anglais, comme tous les blogs cités sauf mention contraire] se serviront de blogs pour relater et surveiller ces élections. Les journalistes ont participé pendant deux jours à un atelier sur les TIC organisé par <a href="http://africanelections.org/">Le portail des élections en Afrique </a><sup> </sup>en collaboration avec <a href="http://www.misa.org/">l&#39;Institut des médias d&#39;Afrique australe </a>(MISA) à Windhoek, en Namibie. Nous vous présentons ces nouveaux blogueurs.</p>
<p>Le blog de Martha Matongo porte son nom, <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?archive&amp;blog=Martha%20Matongo">Martha Matongo</a>. <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=470">Elle fait remarquer </a>que<sup> </sup>les membres du principal parti d&#39;opposition, RDP, veulent que la Namibie tire quelques leçons de l’expérience du Zimbabwe :</p>
<blockquote><p>La plupart des membres de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/South-West_African_People%27s_Organisation">SWAPO</a> qui séjournent dans <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ovamboland">l’Ovambo</a> et dans le <a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special%3ASearch&amp;redirs=0&amp;search=Katutura&amp;fulltext=Search&amp;ns0=1">Katutura</a> (Windhoek), ayant pour langue <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oshiwambo_language">l’Oshandumbala,</a> s&#39;attendent à ce que le RDP n’obtienne même pas un siège au Parlement. Madame Emilia Tuhadeleni, la doyenne des Oshandumbalas, a tenté de me convaincre d’adhérer à la SWAPO et m&#39;a invitée à aller chez elle afin de remplir les formulaires.</p>
<p>N’étant pas d’humeur, je lui ai répondu que je passerai plus tard. Les supporters du rassemblement pour la démocratie - qui ne parlent généralement pas l’Oshiwambo -  s&#39;attendent à ce que leur parti obtienne quelques sièges et ils le soutiennent dévotement car ils veulent que ce qui est arrivé à Monsieur Mugabe du Zimbabwe se passe ici également.</p>
<p>« Nous sommes adhérents de la SWAPO depuis si longtemps, mais aucun changement n’intervient dans notre région », disent-ils.</p></blockquote>
<p><a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?archive&amp;blog=Mulolani">Mulolani</a> <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=478">traite de la controverse</a> entourant l&#39;appel d&#39;offres pour l’impression des bulletins de vote. Le marché a été attribué à NamPrint, une société qui appartient à la SWAPO, le parti au gouvernement :</p>
<blockquote><p>Le retrait de la candidature de NamPrint par la Commission électorale de Namibie (ECN) est une initiative que nous approuvons.<br />
Le fait que la candidature ait été retirée suite aux pressions de divers partis politiques qui contestent les élections est un signe certain que la crédibilité de l&#39;élection allait être remise en question.<br />
L&#39;autre aspect important à considérer est que les partis politiques ont bien fait en menaçant de boycotter les élections parce qu&#39;il est évident qu&#39;ils exprimaient leur droit démocratique et cela aurait été une irrégularité certaine d’attribuer le marché à NamPrint étant donné que c&#39;est une société appartient à la SWAPO. Cela n’aurait fait qu’entacher l&#39;ensemble du processus électoral ; ce qui aurait été mauvais pour la démocratie du pays, la Namibie étant encore une démocratie naissante.</p></blockquote>
<p><a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?archive&amp;blog=Happy">Ndahafa</a> <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=468">indique que</a> <sup> </sup>deux partis d&#39;opposition, la DTA et le MPG, avaient l&#39;intention de porter plainte contre la Commission électorale de Namibie, en raison de la candidature de NamPrint :</p>
<blockquote><p>Les partis d’opposition DTA et le MAG portent plainte contre la commission électorale en Namibie pour la candidature à l&#39;appel d&#39;offres de la société « <em>NAMPRINT qui appartient à la SWAPO </em>» pour imprimer les bulletins de vote des élections des 27 et 28 novembre. Les deux partis d’opposition ont refusé d&#39;accepter cette candidature et souhaitent que l’impression des bulletins de vote soit attribuée à une société n’ayant aucun lien avec le parti au pouvoir. Ils avaient donné à la Commission jusqu&#39;au 20 octobre à 17h00 pour annuler la candidature. L&#39;opposition devait se réunir le 21 octobre à 17h00 si elle n’avait reçu aucune réaction afin de définir d’une stratégie.</p></blockquote>
<p><a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?archive&amp;blog=Elections%20In%20Africa">Pedro</a> <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=456">décrit le paysage politique </a> en Namibie :</p>
<blockquote><p>La République namibienne est réputée comme l&#39;un des pays les plus pacifiques et démocratiques d’Afrique, mais les événements récents ont montré combien la politique peut être dangereuse lorsqu&#39;elle a la fièvre électorale.</p>
<p>L&#39;élection est l&#39;élément-clé ou l’ingrédient le plus important d&#39;un pays démocratique, par conséquent, en tant qu’étudiant en journalisme, résidant et étudiant en Namibie depuis presque trois ans, je ne pouvais pas laisser les élections générales passer sans exprimer mon humble opinion d’observateur international.</p>
<p>Tout comme dans de nombreux pays africains, la phase de pré-élection a été marquée par un manque d&#39;efficacité de la Commission électorale concernant la livraison du matériel d&#39;inscription des électeurs. Heureusement ou pas, il ya toujours quelqu&#39;un à blâmer pour les erreurs, et cette fois la Commission électorale aurait reproché au gouvernement de ne pas avoir fourni les véhicules à temps.</p>
<p>Il ya aussi un élément critique qui est devenu une culture, en particulier dans la région de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Communaut%C3%A9_de_d%C3%A9veloppement_d%E2%80%99Afrique_australe">SADC</a>, où les partis politiques au pouvoir ont toujours plus de couverture dans les média que les partis d’opposition, et la Namibie ne fait pas exception.</p>
<p>Par conséquent, les autres partis politiques ont critiqué la Radiodiffusion namibienne (NBC) pour sa couverture inéquitable de la campagne électorale vis-à-vis de l’opposition.</p></blockquote>
<p><a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=465">Vikitoria traite des discours agressifs</a> des campagnes électorales du pays :</p>
<blockquote><p>Alors que le pays se prépare pour ses élections présidentielles et législatives en Novembre, les partis politiques qui font campagne pour « gagner » n’ont rien laissé au hasard, reproches et remarques désobligeantes à l’adversaire font partie du quotidien.</p>
<p>Lors d&#39;un récent rassemblement de la SWAPO dans la circonscription de l’Omungwelume dans le nord du pays, son secrétaire général, Pendukeni Iivula-Ithana, dans ce qui peut être considérée comme de l’incitation à la xénophobie, a appelé Gwen Lister, le rédacteur en chef du quotidien namibien, un « gros serpent en Namibie ».</p>
<p>Pendukeni Iivula-Itana a en outre averti Gwen Lister que si elle ne faisait pas attention à ses écrits sur les dirigeants de la SWAPO et les autres Namibiens, elle serait prise à partie pour les méfaits commis par ses ancêtres blancs.</p></blockquote>
<p>Certains partis politiques font leurs campagnes dans les locaux de l&#39;Université de Namibie alors que les règlements de l&#39;Université l’interdisent, <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=463">écrit Etuna</a><sup> </sup>:</p>
<blockquote><p>Certains partis politiques namibiens ont fait campagne dans les résidences de l&#39;Université de Namibie (UNAM). Le président du SRC de l’université, Job Amupada, a déclaré aux médias locaux, mardi, que des membres du Rassemblement pour le parti démocratique (PRD) faisaient du porte à porte la veille.<br />
Job Amupada a dit que cela était interdit par le règlement et que cela avait perturbé les étudiants qui révisent leurs examens de novembre.<br />
« Les partis politiques ne sont pas autorisés à faire campagne ou à manifester dans les institutions universitaires », a-t-il déclaré.</p></blockquote>
<p>Un blogueur rapporte que la Commission électorale <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=463">a commencé la saisie de données statistiques</a> à partir de listes électorales :</p>
<blockquote><p>Ces derniers temps, la Commission électorale a saisi des données statistiques et des informations collectées lors de l&#39;inscription des électeurs, inscription dont la date-butoir était la semaine dernière. La Commission électorale a engagé du personnel supplémentaire afin d&#39;effectuer cette saisie, qui devait être achevée mi-novembre.</p>
<p>Ces données serviront à la Commission à enregistrer le nombre d’électeurs par région et par circonscription électorale, et faciliteront ainsi le processus électoral.</p></blockquote>
<p>Vous pouvez également suivre les derniers déroulements des élections namibiennes <a href="http://twitter.com/namibiaelection">sur twitter </a>et <a href="http://africanelections.org/namibia/">Le portail des élections en Afrique</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23926/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Malawi : Encore un inventeur de génie qui a dû abandonner l&#039;école</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/15/23354/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/15/23354/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 22:11:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tristant</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>
		<category><![CDATA[Malawi]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23354</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Steve Sharra  &#183; Traduit par Tristant &#183;  Voir le billet en anglais 
Pendant que William Kamkwamba achevait la semaine passée sa tournée de haut niveau aux États-Unis pour la promotion de son livre auto-biographique récemment publié, écrit avec la participation de Bryan Mealer, une autre histoire ayant de frappants points [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/steve-sharra/">Steve Sharra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/maria-tristant/'>Tristant</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/02/malawi-another-school-drop-out-engineering-genius/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Pendant que <a href="http://williamkamkwamba.typepad.com/">William Kamkwamba</a> achevait la semaine passée sa tournée de haut niveau aux États-Unis pour la promotion de son livre<a href="http://www.harpercollins.com/books/9780061730320/Boy_Who_Harnessed_the_Wind_The/index.aspx"> auto-biographique récemment publié,</a> écrit avec la participation de Bryan Mealer, une autre histoire ayant de frappants points communs avec celle du génie de Kamkwamba, couvait au Malawi. Mais cet fois-ci, l&#39;histoire a été découverte à la suite d&#39;une arrestation et d&#39;une peine de prison, ternissant la réputation du système juridique et de l&#39;autorité régulatrice des communications de Malawi, par ailleurs bien considérés[tous les liens sont en anglais].</p>
<p>Gabriel Kondesi, 21 ans, a été arrêté le 14 octobre par la police du Malawi pour posséder et faire fonctionner une station de radio dans le village de Soza, dans le district méridional de Mulanje, sans la licence de l&#39;Autorité de régulation des Communications du Malawi (<a href="http://www.macra.org.mw/">MACRA</a>). Vendredi 16 octobre, le Magistrat de second degré de Mulanje Aristotle Lameck Mkwapatira a ordonné à Kondesi de payer une amende de MK 50,000 (239 €), ou de purger 10 mois en prison, d&#39;après un article publié le 20 octobre par le journaliste Lucas Bottoman dans <a href="http://www.bnltimes.com/">The Daily Times</a>. Incapable de payer l&#39;amende, Kondesi a été mis sous les verrous, et la nouvelle a mis les médias en ébullition.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/kondesi-two-journos3-300x149.jpg" alt="Interview de Kondesi. Photo Jack Mcbrams" width="300" height="149" /><p class="wp-caption-text">Interview de Kondesi. Photo Jack Mcbrams</p></div>
<p>L&#39;histoire a laissé pantois les Malawiens, sur le net et hors du net, ils ont exprimé leur choc et leur colère sur les blogs, listservs, forums et chats, aussi que sur les autres média sociaux comme <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=171890283616" target="_blank">facebook</a>. Lundi 19 octobre Kondesi a été libéré après que sa famille et d&#39;autres défenseurs de sa cause ont levé les fonds nécessaires pour payer l&#39;amende. La famille a dù vendre sa télé, un lecteur de DVD, des sacs de ciment, et a aussi emprunté de l&#39;argent à d&#39;autres villageois, d&#39;après le <a href="http://www.nyasatimes.com/national/arrested-malawi-genius-radio-owner-freed.html">Nyasatimes</a>, <a href="http://www.nationmw.net/newsdetail.asp?article_id=3577">The Nation</a>, et<a href="http://www.bnltimes.com//index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=405&amp;Itemid=30"> The Sunday Times</a><a href="http://http://www.bnltimes.com//index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=405&amp;Itemid=30">.</a> Entre temps des détails de l&#39;histoire ont commencé à sortir, et un <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=171890283616">groupe facebook</a> a été créé par Daud Suleman, pour exprimer son soutien à Kondesi et pour faire sensibiliser à &#8220;ce que les jeunes Africains peuvent atteindre à travers l&#39;application de technologies nécessaires&#8221;. Le groupe comptait déjà 380 membres le vendredi suivant (30 oct.).</p>
<p>Ce qu&#39;on sait pour le moment, c&#39;est que Kondesi a abandonné l&#39;école quand il était dans la 7ème année (Ndt : l&#39;équivalent de la 5e française), et que depuis, il opère sa station de radio Pachikweza, faite de gadgets rudimentaires incluant &#8221; une vieux radio-cassette, un Nokia 1110, des condensateurs, deux antennes de radio, et des transistors&#8221; d&#39;après<a href="http://www.facebook.com/people/Clifton-Kawanga/625449891" target="_blank"> Clifton Kawanga</a> sur<a href="http://www.bnltimes.com//index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=405&amp;Itemid=30" target="_blank"> The Sunday Times</a>. Kawanga écrit que Kondesi employait jusqu&#39;à 10 jeunes, qu&#39;il payait quand il avait de l&#39;argent. Les auditeurs dans la communauté payent MK20 (aprox. $0.007) pour la lecture de messages, et MK50 (aprox. $o,003) pour des messages publicitaires. Kawanga ajoute que MACRA fait payer 100 € les licences de radios communautaires.</p>
<p>Les journaux du Malawi diffèrent sur les fréquences de diffusion de Pachikweza, l&#39;un disant que c&#39;était sur 98.5 FM et <a href="http://www.nationmw.net/newsdetail.asp?article_id=3577" target="_blank">un autre journal</a> disant que c&#39;était 105.1. On pouvait capter la station de radio bien au-delà du village, au delà de la frontière nationale jusqu&#39;à l&#39;intérieur du Mozambique.</p>
<p>Il s&#39;est aussi avéré que Kondesi s&#39;était rendu dans les bureaux de MACRA en 2007, mais personne ne l&#39;y avait aidé. <a href="http://www.nationmw.net/newsdetail.asp?article_id=3577" target="_blank">The Nation </a>le cite disant : &#8221; Je suis allé à Blantyre il y a deux ans, et le gens de MACRA ont dit qu’ils allaient me contacter par l&#39;intermédiaire du Commissaire de district de Mulanje, mais je n&#39;ai rien eu jusqu&#39;à présent&#8221;.</p>
<p>Immédiatement après la publication de l’histoire, le blogueur <a href="http://nthambazale.com/" target="_blank">Clement Nthambazale Nyirenda a écrit dans son blog:</a></p>
<blockquote><p>Ce mec est un génie, pourquoi le condamner à la prison alors qu&#39;il ne savait pas que ce qu&#39;il faisait était mal ? Une condamnation avec sursis aurait mieux valu.<br />
Ceci étant dit, je voudrais demander son immédiate libération de la prison. Voilà le type de jeunes qu&#39;on devrait appuyer pour nous assurer que leur esprit d&#39;innovation est suffisamment encouragé pour le bien du pays et du reste du monde</p></blockquote>
<p>Un autre blogueur à réagir a été Joe Mlenga, qui a appelé Kondesi un génie, écrivant dans son<a href="http://joenowblogs.blogspot.com/2009/10/pirate-service-delivery.html" target="_blank"> blog</a>:</p>
<blockquote><p>Je suis content de savoir que ses soutiens et sa famille ont réussi à payer l&#39;amende de 50 mille kwacha imposée par la cour pour sa radio sans licence, Je fait appel à la communauté des radiophonique et à la fraternité des entreprises pour qu&#39;ils aident ce jeune homme à réaliser son rêve d&#39;opérer une station de radio. Qui sait quelle sera la prochaine innovation que nous apportera Gabriel si on lui donne les ressources nécessaires.</p></blockquote>
<p>D&#39;autres Malawiens ont exprimé leur soutien de diverses façons, dont Gosel Kazako, <a href="http://www.zodiakmalawi.com/" target="_blank">Directeur de Zodiak Broadcasting Station</a>, qui a versé de l&#39;argent pour rembourser la famille de la perte encourue en levant les fonds pour payer l&#39;amende de Kondesi. M. Kazako a été cité par <a href="http://www.nyasatimes.com/national/arrested-malawi-genius-radio-owner-freed.html" target="_blank">Nyasatimes</a> disant : &#8221; Comme diffuseur de radio, il faut appuyer nos confrères quand ils ont des problèmes. Je ne suis pas vraiment compétent pour dire si les tribunaux devraient accorder des peines avec sursis, mais en tant qu&#39;homme de radio, je suis là pour apprécier que ce jeune homme est un génie&#8221;.</p>
<p>D&#39;après le groupe facebook, &#8220;<a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=171890283616" target="_blank"> en soutien à la station de radio Pachikweza&#8221;</a>, de nouveaux soutiens d&#39;autres Malawiens ont afflué, beaucoup de gens s&#39;inspirant de la réussite de<a href="http://http://williamkamkwamba.typepad.com/" target="_blank"> William Kamkwamba</a>, qui lui aussi a dù abandonner l&#39;école avant que son génie puisse se donner libre cours. Eddi Mombera a écrit sur la page du groupe que <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Kaphuka" target="_blank"> l&#39;école secondaire privée Kaphuka</a>, une des écoles secondaires d&#39;élite privées du Malawi, &#8220;a offert à Kondesi une bourse pour toute son éducation secondaire&#8221;, promettant de le financer jusqu&#39;à l&#39;Université<a href="http://www.poly.ac.mw/" target="_blank"> Polytechnique</a> du Malawi, l&#39;école d&#39;ingénieurs la plus importante du Malawi. Un article de Lucas Bottoman dans <a href="http://www.bnltimes.com//content/view/481/26/" target="_blank">The Daily Times du 30 octobre</a> cite le père de Kondesi, Jonas Kondesi, et le Directeur des écoles privées Kaphuka, Mr. Jackson Kaphuka, confirmant l&#39;octroi de la bourse.</p>
<p>Mombera a ajouté plus tard sur la page de facebook :</p>
<blockquote><p>Il y a un petit groupe de gens, auquel j&#39;appartiens qui s&#39;occupent de PME dans le pays. On a eu une rencontre à Btown cette semaine et on était tellement bouleversés par l&#39;arrestation de ce jeune qu&#39;on a contribué avec plus de Mk 100,000 (env. $714) pour sa libération mais quand on ait su qu’il avait été libéré, on a décidé d&#39;investir l&#39;argent pour qu&#39;il puisse retourner à l&#39;école.</p></blockquote>
<p>Mercredi 28 octobre, Caroline Kandiero a rapporté dans <a href="http://www.bnltimes.com//content/view/455/26/" target="_blank">The Daily Times</a> que MACRA avait entre-temps donné à Kondesi une licence gratuite et avait promis aussi de mettre à disposition de la station de radio jusqu&#39;à MK 10 millions (env. $ 71500) en infrastructure et matériaux. L&#39;article cite le directeur général de MACRA Mike Kuntiya disant, &#8221; Nous ne pensons pas dépenser plus de K 10millions, mais nous devons aussi visiter le site et conduire des études pour voir de combien sont les besoins.&#8221; Et sur la page facebook de soutien à Kondesi, McDevis Kamande, un ancien enseignement d&#39;école secondaire en mathématiques et géographie, et actuellement banquier de micro finance, a offert à Kondesi de l&#39;aide par des leçons particulières pour le préparer aux examens de fin d&#39;études secondaires du Malawi : &#8220;je donnerai 40 heures d&#39;enseignement à temps partiel, en maths et géographie à Gabriel, pour qu&#39;il puisse se présenter au MSCE au bout de trois ans.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/15/23354/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La 5ème conférence des blogueurs chinois: micro-pouvoir dans un monde plus vaste</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/15/23440/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/15/23440/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 15:50:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités Blogueurs]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Chine]]></category>
		<category><![CDATA[Chinois]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23440</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Oiwan Lam  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 


La 5ème Conférence des blogueurs chinois a eu lieu le weekend dernier dans la circonscription de Lianzhou dans le Nord-est de la province de Guangdong. Malgré les difficultés de transport, il y avait environ 150 participants venus de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/12/the-5th-chinese-blogger-conference-micro-power-and-a-boarder-world/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div id="single">
<div id="single">
<p>La 5ème <a href="http://www.cnbloggercon.org/">Conférence des blogueurs chinois</a> a eu lieu le weekend dernier dans la circonscription de Lianzhou dans le Nord-est de la province de Guangdong. Malgré les difficultés de transport, il y avait environ 150 participants venus de Chine et d&#39;outre-mer.</p>
<p>Le mot d&#39;ordre de la conférence cette année était “Micro power and a boarder world” (Micro-pouvoir et un monde plus ouvert),  <a href="http://www.cnbloggercon.org/blog/archives/2009/10/22/2009%E5%B9%B4%E7%AC%AC%E4%BA%94%E5%B1%8A%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BD%91%E5%BF%97%E5%B9%B4%E4%BC%9A-%E2%80%9C%E5%BE%AE%E5%8A%A8%E5%8A%9B%EF%BC%8C%E5%B9%BF%E5%A4%A9%E5%9C%B0%E2%80%9D">a expliqué le </a><a href="http://www.cnbloggercon.org/blog/archives/2009/10/22/2009%E5%B9%B4%E7%AC%AC%E4%BA%94%E5%B1%8A%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BD%91%E5%BF%97%E5%B9%B4%E4%BC%9A-%E2%80%9C%E5%BE%AE%E5%8A%A8%E5%8A%9B%EF%BC%8C%E5%B9%BF%E5%A4%A9%E5%9C%B0%E2%80%9D">Comité d&#39;organisation </a>:</p>
<blockquote><p>今年年会的口号是“微动力，广天地”，旨在展望越来越微观的信息分享手段和管道，促进社会进步与协作，并带来直接效应的生活方式。一段媒母，一张照片，或者一枚明信片，都可能带来积极的社会改变，更不用说有千千万万的可能性正在孕育中，带给我们一篇广阔的思想天地。</p></blockquote>
<div class="translation">Cette année, le mot d&#39;ordre de la Conférence annuelle est “Micro power and a broader world” (Micro pouvoir et un monde plus ouvert). Nous voulons examiner les outils et les moyens de partage de la micro-information et son implication dans le progrès social, la coopération et la vie des peuples. Peu importe, que ce soit un meme, une photo ou une carte postale, ils ont le pouvoir de changer notre société. Sans mentionner le fait que l&#39;espace généré par ces moyens ouvre des millions de possibilités à notre horizon.</div>
<p><img title="hu yong" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/hu-yong-300x200.jpg" alt="hu yong" width="300" height="200" /></p>
<p>Hu Yong, le principal orateur de la conférence de cette année <a href="http://huyong.blog.sohu.com/136172277.html">a précisé l&#39;idée de &#8220;micro-pouvoir&#8221; dans son exposé :</a></p>
<blockquote><p>每个人承担责任，不是别的，就是微动力。微，就是每一个普通的中国公民，我在上面称之为“大人物”的人。动力，指的不是别的，而是说，不论言语有前条万条，改变世界的其实还是行动。</p></blockquote>
<div class="translation">Chaque personne doit porter sa part de responsabilité et ce sens de la responsabilité est le micro pouvoir. La signification de micro se réfère à chaque citoyen chinois, je les ai appelés &#8220;grand peuple&#8221; dans la section précédente. Le sens de &#8220;pouvoir&#8221; se traduit par l&#39;action qui apporte un changement dans le monde.</div>
<blockquote><p>微， 也可以指日常化的微观政治。政治可以分为宏观政治和微观政治，宏观政治是结构性的，微观政治是日常化的。匈牙利作家康诺德1982年写过一本书叫做《反政 治》，其中包含了许多被后来的人们追踪的议题。哈维尔经常用的概念有“反政治的政治”和“无权者的权力”、“公民的首创精神”等。既然极权的权力是无所不 在、无所不能的，它全面扑灭来自生活的任何自发性和自主性，是对于广大丰富的生活领域的全面攻击和扼杀，那么，从生活的任何一个面向、起点、领域开始，都 可能造成对于极权制度的抵制和反抗。哈维尔的翻译者崔卫平老师认为，“反政治的政治”不去追逐政治权力，不制定一种纲领反对另外一种纲领，不试图以政治手 段（更替领导人乃至改朝换代）解决问题。相反，“反政治”提倡在日常生活的领域中随时随地展开工作。其实，这也说的就是如何从身边的治理做起。所以，在以 上我说到的互联网激发的中国民众的公共精神之中，我们必须大力强调“公民的首创精神”，即任何人可以从任何地方开始。这就是我所理解的微动力。</p></blockquote>
<div class="translation">Le mot micro peut aussi se rapporter à la micro-politique quotidienne. Nous avons les micro et les macro politiques. L&#39;écrivain hongrois Gyorgy Konrad a écrit en 1982 un livre intitulé “Antipolitics” (Antipolitique). Le livre traite de nombreuses idées qui ont été développées par d&#39;autres. Des idées comme &#8220;la politique des anti-politiques&#8221;, &#8220;le pouvoir des sans-pouvoirs, &#8220;l&#39;originalité des citoyens&#8221; sont les concepts favoris de Václav Havel. Quand le pouvoir de l&#39;autoritarisme est omniprésent, sa fin doit arriver par la réalisation de l&#39;autonomie du peuple qui débute dans la vie quotidienne. Quand le système autoritaire envahit le domaine de la vie du peuple, les actes quotidiens de la population peuvent aussi résister contre ce contrôle. Cui Weiping, le traducteur des oeuvres Vaclav Havel fait remarquer que &#8220;la politique des anti-politiques&#8221; ce n&#39;est pas le combat pour la conquête du pouvoir, ce n&#39;est pas l&#39;élaboration d&#39;un programme d&#39;activités en remplacement d&#39;un autre programme. Ce n&#39;est pas non plus une tentative de résoudre des problèmes par des voies politiques (remplacer des leaders ou une équipe au pouvoir). D&#39;un autre côté, &#8220;l&#39;anti-politique&#8221; opère au niveau de la vie quotidienne. En d&#39;autres termes, c&#39;est l&#39;autonomie d&#39;un individu. C&#39;est pourquoi, quand nous traitons du développement de la sphère publique d&#39;Internet, nous devons souligner &#8220;l&#39;originalité du citoyen&#8221;. Chaque individu peut prendre l&#39;initiative partout où il le souhaite. C&#39;est ainsi que j&#39;entends le micro-pouvoir.</div>
<blockquote><p>微 动力为什么重要？在过去，少数几个动力十足的人和几乎没有动力的大众一起行动，通常导致令人沮丧的结果。那些激情四射的人不明白为什么大众没有更多的关 心，大众则不明白这些痴迷者为什么不能闭嘴。而今天，有高度积极性的那些人应致力于降低行动的门槛，让那些只介意一点的人能参与一点，而所有的努力汇总起 来则将十分有力。比如，一封小小的明信片，也能汇成强大的呐喊。</p></blockquote>
<div class="translation">Pourquoi le micro-pouvoir est-il si important? Dans le passé, chaque fois que des personnes orientées vers l&#39;action ont agi avec les masses passives, les résultats ont été décevants. Les militants passionnés ne pouvaient pas comprendre pour quelles raisons les masses ne montraient pas suffisamment d&#39;intérêt ni d&#39;enthousiasme alors que les masses ne pouvaient pas comprendre pourquoi des militants fanatiques ne pouvaient tout simplement pas la fermer. Aujourd&#39;hui, les militants doivent faciliter l&#39;action et permettre aux masses qui ne sont pas très intéressées par les campagnes et les manifestations de participer. Leurs actions auront plus de force une fois qu&#39;ils agiront ensemble. Par exemple, une simple carte postale peut devenir un hurlement si des centaines et des milliers d&#39;exemplaires sont adressées à la même  destination.</div>
<div>Le blogueur Guangyao, commente le discours de Hu Yong et <a href="http://www.imguangyao.com/archives/839">remarque que la précondition pour l&#39;exercice du micro-pouvoir est la capacité de penser librement</a>:</div>
<blockquote><p>然而微动力之前必需是独立思考，因为在这个社会哺育了畸形的价值观。在这个国家对成功的普遍定义是你是否成为一个能比别人 赚更多钱的财主，这个社会不断容 忍对于社会良知和道德的底线，当然最畸形的是太多人对于独立思考的不自知。这个国家无疑比60年前有更大物质自由又更高的学历，然而这个国家在60年前后 一样没有独立思考精神。50年或者100年的未来赋予了今天重要的社会及历史的责任，作为每个具体的个体，应当以微动力之势前行。用艾未未的一句话，“每 个人承担责任，可能是这个社会将来变化的一个最基本的可能。如果没有这种可能，这个社会不会发生变化。”</p></blockquote>
<div class="translation">Il faut une indépendance de pensée pour réaliser le micro-pouvoir. La société a dévié nos valeurs. Dans ce pays, la définition du succès est d&#39;avoir le plus d&#39;argent possible et de devenir riche.Le résultat est que la société a abaissé son niveau de conscience sociale et de moralité. Trop de monde est incapable de penser librement. Naturellement, notre bien-être matériel et notre éducation sont bien meilleurs en comparaison à ce que c&#39;était il y a 60 ans, mais notre capacité de penser librement reste à peu près la même. D&#39;où notre responsabilité envers notre société et l&#39;histoire pour les 50 ou 100 ans à venir, de penser et d&#39;agir en individu et de créer la tendance par la mise en pratique de notre micro-pouvoir. Je voudrais citer ici les mots de Ai Weiwei: &#8220;La possibilité de changer ce monde repose sur l&#39;engagement de chaque individu de prendre ses responsabilités, sinon le monde ne changera jamais.&#8221;</div>
<div>Les étudiants en journalisme du blog<em> Let&#39;s blog together</em> (Bloguons ensemble) ont interviewé M. Isaac Mao pendant l&#39;Asia blogfest et ils ont <a href="http://media.stu.edu.cn/asiablogfest09/?p=9">associé le concept de micro-pouvoir à “l&#39;intelligence collective”</a>:</div>
<blockquote><p>“微动力，广天地”体现的思想，与毛向辉的“Cloud Intelligence”理论一脉相承。<br />
在网络时代，人们有更多的机会随时随地分享。当人们在不断分享自己、分享自己认同的别人的观点时，慢慢地形成了一种现象，毛向辉称之为“Cloud Intelligence”。</p></blockquote>
<div class="translation">L&#39;idée de &#8220;Micro-pouvoir et d&#39;un monde plus ouvert&#8221; est semblable à la théorie d&#39;Isaac Mao. A l&#39;ère d&#39;Internet, les gens ont plus d&#39;opportunités de partager chaque fois qu&#39;ils le désirent. &#8220;L&#39;intelligence collective du web&#8221; se vérifie quand les gens partagent continuellement les idées et les opinions auxquelles ils croient.</div>
<blockquote><p>一个人分享了一个观点，其他人看到之后又分享了这个观点，更多人看到之后继续分享给其他人。通过这样不断地分享，就可以实 现一群人做决定。这跟水滴 聚集形成云的过程相似——毛向辉把个体比作水滴，而当个体因为认同某个观点而不断分享时，他们就聚集起来，形成一股力量，一股甚至可以改变国家政策、社会 秩序的力量。</p></blockquote>
<div class="translation">Quant une personne partage une idée avec d&#39;autres, d&#39;autres gens continueront de faire passer cette idée, et ainsi de suite. Cette manière de partager continuellement pourra finalement concrétiser la volonté de ces personnes. Le processus est comme un ensemble de goutes d&#39;eau qui s&#39;assemble pour former un nuage. M. Isaac Mao compare un individu à une goutte d&#39;eau et lorsque plusieurs personnes partagent des idées qui leur sont communes, ces personnes vont se rassembler pour former un pouvoir qui peut changer la politique du gouvernement et l&#39;ordre social.</div>
<blockquote><p>今年6月，厦门网友郭宝锋因传播严晓玲案被福州警方扣留，网友发动一人一张明信片的行动，给狱中的郭宝锋寄明信片，写着：“妈妈喊你回家吃饭。”从全国各地蜂拥而至的明信片，最后真的促进了郭的释放。</p></blockquote>
<div class="translation">Au mois de juin de cette année, l&#39;internaute Guo Baofeng a été emprisonné par la police de Fuzhou parce qu&#39;il avait répandu l&#39;information sur la mort non naturelle de Yan Xiaoling. D&#39;autres internautes ont entrepris d&#39;envoyer des cartes postales au centre de détention où M. Guo Baofeng était enfermé. Sur chaque carte il y avait la mention: &#8220;maman t&#39;appelle pour le diner.&#8221; Ces cartes postales étaient envoyées de tous les coins du pays et M. Guo a été finalement libéré.</div>
<blockquote><p>小小的明信片能把人从看守所解救出来，体现了“微动力”所创造的“天地”，这就是“Cloud Intelligence”的力量。</p></blockquote>
<div class="translation">Une carte postale a conduit à la libération de M. Guo du centre de détention. C&#39;est un exemple de &#8220;micro-pouvoir&#8221; qui crée un nouveau &#8220;monde&#8221;. Cela témoigne aussi du pouvoir de &#8220;l&#39;intelligence collective du web&#8221;.</div>
<p>Le blogueur Kissfree a expliqué clairement que &#8220;le micro-pouvoir&#8221; est <a href="http://kissfree.org/archives/49">le fait de créer une prise de conscience citoyenne</a>:</p>
<blockquote><p>促进社会改变不一定要刀枪，微动力的力量不可忽视，我觉得微动力的本质就是呼唤公民意识，让人们多了一份责任，不再茫然然 过日子。微动力通过汇集众人力量 来促进社会进步，虽然公民社会在天朝起步不易，但人心所向，不是一两个人物或是某个集团能阻止的，相反“他们”应当顺应潮流甚至加入我们，微动力–人民的 力量！</p></blockquote>
<div class="translation">Nous n&#39;avons pas besoin d&#39;épées ni de fusils pour transformer notre société. Nous ne devons pas sous-estimer le micro-pouvoir. L&#39;essence du micro-pouvoir est de réveiller la conscience collective des citoyens pour qu&#39;ils prennent leurs responsabilités et donnent un sens à leur vie. A travers le rassemblement des volontés des gens, le micro-pouvoir peut apporter le progrès dans la société. Bien qu&#39;il y ait beaucoup d&#39;obstacles pour le développement de la société civile en Chine, lorsque les volontés des gens prennent la même direction, ni le bloc du pouvoir ni les puissants ne peuvent arrêter l&#39;élan. Au contraire, ils doivent suivre la tendance et se joindre à nous. Le micro-pouvoir c&#39;est le pouvoir du peuple !</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/15/23440/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Russie : La corruption au sein de la police révélée de l&#039;intérieur par Internet</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/09/23208/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/09/23208/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 13:37:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Catherine Gamba</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Russie]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23208</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Vadim Isakov  &#183; Traduit par Catherine Gamba &#183;  Voir le billet en anglais 
Le 6 novembre, un officier de police du Département des Affaires Intérieures de Novorossiisk a utilisé son site Internet personnel pour s&#39;adresser au Premier Ministre russe Vladimir Poutine et s&#39;exprimer sur les nombreux problèmes rencontrés par les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/vadim-isakov/">Vadim Isakov</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/catherine-gamba/'>Catherine Gamba</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/officer-exposes-police-corruption-using-the-web/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/YouTube-%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80%D0%B0-%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%BA-%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%83-1_1257748652019-75x75.jpg" alt="" width="75" height="75" />Le 6 novembre, un officier de police du Département des Affaires Intérieures de <a href="http://maps.google.com/maps?q=Novorossiysk&amp;oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;hq=&amp;hnear=Russian+Federation,+Region+of+Krasnodar,+Novorossiysk&amp;gl=us&amp;ei=aa73SouZJZDR8QbxpNDzCQ&amp;sa=X&amp;oi=geocode_result&amp;ct=title&amp;resnum=1&amp;ved=0CAoQ8gEwAA">Novorossiisk</a> a utilisé son site Internet personnel pour s&#39;adresser au Premier Ministre russe Vladimir Poutine et s&#39;exprimer sur les nombreux problèmes rencontrés par les officiers de police en Russie.</p>
<p>Dans sa vidéo, visible sur <a href="http://www.dymovskiy.ru/" target="_blank">www.dymovskiy.ru</a> [en russe] et sur YouTube (<a href="http://www.youtube.com/watch?v=2G3KbBfpg24&amp;feature=related" target="_blank">vidéo1</a> et <a href="http://www.youtube.com/watch?v=2dJkMLxvulw" target="_blank">vidéo2</a> [en russe]), Alekseï Dymovski est calme et méticuleux. Il parle de l&#39;honneur de la police qui diminue, des pots-de-vin, de la corruption et des faibles salaires qui empoisonnent la vie de nombreux officiers de police en Russie.</p>
<blockquote><p>Je pense que beaucoup de gens me comprendront. Je veux travailler mais j&#39;en ai assez des plans fictifs qui nous obligent à enquêter sur des crimes qui n&#39;existent pas. J&#39;en ai assez des plans fictifs qui nous disent que nous devons emprisonner certaines personnes. J&#39;en ai assez des mises en scène de crimes destinées à mettre certaines personnes en prison.</p></blockquote>
<p>Continuant ses révélations, Dymovski reconnait avoir mis une personne innocente en prison sous la pression de ses supérieurs :</p>
<blockquote><p>Le Directeur des Affaires Intérieures m&#39;a attribué le grade de commandant, que j&#39;ai reçu en mai, parce que je lui ai promis de mettre un innocent en prison. Je n&#39;ai pas peur de le dire. Je comprends que je peux être puni pour cela. Mais c&#39;est la vérité et je le reconnais.</p></blockquote>
<p>Dymovski a également fait appel au Premier Ministre russe Vladimir Poutine en l&#39;exhortant à enquêter sur ces problèmes et à mettre un terme à la corruption très répandue au sein de la police.</p>
<p>La vidéo a connu une propagation &#8220;virale&#8221; dans les heures qui ont suivies sa mise en ligne, avec plusieurs centaines de milliers de consultations sur YouTube. L&#39;événement a été largement couvert par les principaux médias russes et discuté sur d&#39;innombrables blogs. C&#39;est un des premiers exemples de citoyens russes utilisant avec succès les nouveaux moyens de communication pour attirer l&#39;attention du gouvernement sur des sujets brûlants dans le pays.</p>
<p>C&#39;est un commentaire prudent d&#39;un des blogueurs les plus connus du pays <a href="http://dolboeb.livejournal.com/1696532.html" target="_blank">dolboeb</a> [en russe] qui illustre le mieux la nouveauté des &#8220;appels vidéo de citoyens&#8221; en Russie  :</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Un monologue d&#39;une force énorme. Je ne serais pas surpris que cela devienne un &#8220;marketing viral&#8221;. Le personnage est trop génial.</p>
</blockquote>
<p>Un autre blogueur <a href="http://marchenk.livejournal.com/191686.html" target="_blank">marchenk</a> [en russe], écrit :</p>
<blockquote><p>Aucun d&#39;entre nous n&#39;est un ange&#8230; Je ne l&#39;admirerais pas (Dymovski) comme un policier honnête et amoureux de la vérité (il admet lui-même qu&#39;il a reçu le grade de commandant pour avoir mis un innocent sous les verrous). [&#8230;] Cependant, respects sincères pour le courage. Finalement, il y a des officiers de police honnêtes. Grâce à eux, cela a un sens de faire avancer les réformes de la police.</p>
<p>J&#39;espère devant Dieu que la publicité dont il bénéficie lui apportera la protection et un examen honnête de sa situation.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Dimanche 8 novembre, Rashid Nourgaliev, le Ministre russe des Affaires Intérieures, a annoncé un audit des forces de police à Novorossiisk. Entre temps, Dymovskiy a été renvoyé &#8220;pour diffamation et actions qui portent atteinte à l&#39;honneur&#8221; de la police.</p>
<p style="text-align: justify;">Dans son interview accordée à la station de radio russe &#8220;<a href="http://www.echo.msk.ru/" target="_blank">Ekho Moskvy</a>&#8221; [en russe], Dymovski a dit qu&#39;il avait été suivi et qu&#39;il envisageait d&#39;envoyer sa famille à Moscou pour raison de sécurité.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/09/23208/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Russie : Le principal moteur de recherche met fin à son classement des blogs</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23111/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23111/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 21:13:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Russe]]></category>
		<category><![CDATA[Russie]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23111</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Alexey Sidorenko  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Yandex.ru, le moteur de recherche russe le plus utilisé, a annoncé le 3 novembre qu&#39;il allait fermer à la fin du mois son service de classement de blogs, Yandex BlogsTop (YBT) [en russe]. Un porte-parole de Yandex.ru en a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/alexey-sidorenko/">Alexey Sidorenko</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/06/russia-major-search-engine-closes-its-blog-rating/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Yandex.ru, le moteur de recherche russe le plus utilisé, a annoncé le 3 novembre qu&#39;il allait fermer à la fin du mois son service de classement de blogs, <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://blogs.yandex.ru/entries/">Yandex Blogs</a><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://blogs.yandex.ru/entries/">Top (YBT)</a> [en russe]. Un porte-parole de Yandex.ru en a invoqué le motif que le classement de blogs “était devenu une plateforme médiatique spécialisée.” Les blogueurs ont accusé l&#39;entreprise de céder à la pression politique des autorités russes.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Anton Volnukhin (alias l&#39;utilisateur Ya.blogs <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://antonme.ya.ru/">Antonme</a></em>), un porte-parole de Yandex.ru, a écrit sur <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://clubs.ya.ru/company/replies.xml?item_no=20164&amp;ncrnd=1610">le blog de l&#39;entreprise</a> [en russe]:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Nous avons remarqué que ce service, qui au départ avait été créé comme un miroir, un reflet de la blogosphère, est devenu une caisse de résonance, un outil médiatique. Il s&#39;est mis en place un effet de feedback positif : de nombreux blogueurs se sont mis à écrire, à faire des commentaires et à placer des liens dans le but de “porter un billet au sommet.”</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Quasiment tout le monde a commencé à utiliser cet outil - depuis les disséminateurs des liens “aidez-nous à collecter l&#39;argent” jusqu&#39;aux extrémistes de toutes sortes. Résultat, les extrémistes d&#39;un bord ont commencé à accuser Yandex d&#39;aider les extrémistes de l&#39;autre bord et vice versa. Les journalistes ont pris l&#39;habitude de parcourir le classement des blogs, mettre des billets au sommet est devenu un service rémunéré et à présent les autorités perçoivent le classement comme la <em>vox populi.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" /></em></p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;"><em></em>La transformation du classement de blogs en plateforme médiatique spécialisée ne nous permet pas de développer ce service dans le cadre du portail Yandex. Nous ne voyons aucune possibilité d&#39;en faire un service de masse - et le développement de Yandex est principalement centré sur les services de masse. Voilà pourquoi nous avons décidé de ne plus maintenir ce service et, en même temps, de fournir simultanément à chacun la capacité technique de créer son propre classement de blogs populaires, sa propre version de la réponse à la question “à quoi s&#39;intéressent les blogueurs populaires?” Des classements analogues existent déjà sur différents sites de RuNet. Nous espérons que l&#39;utilisation des données de la recherche de blogs par Yandex créera de nombreux services similaires et aidera chacun à trouver un classement approprié.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Artemiy Lebedev (l&#39;utilisateur LJ-user <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://tema.livejournal.com/">tema</a></em> [en russe]), une des personnalités les plus influentes et les plus controversées de RuNet, est le premier à avoir utilisé le RSS du Yandex Blog Top sur <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.artlebedev.ru/tools/blogs/">son site Web </a>[en russe]. Lebedev prétend que le classement a été fermé pour des motifs différents de ceux qui figurent dans le communiqué officiel de Yandex :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">En deux mots, Yandex en a eu marre des plaintes contre le classement de blogs, qui a toujours été le plus cristallin et le plus honnête au monde.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Voilà pourquoi le classement continuera à exister sur le site Web site du studio d&#39;Artemy Lebedev…</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Parce qu&#39;il est écrit dans la charte du studio que les politiciens et les prêtres peuvent aller se faire f…, le directeur de l&#39;entreprise n&#39;hésitera pas à dire à n&#39;importe quel politicien ou prêtre d&#39;aller se faire f….</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Pour commencer, qu&#39;il aille se faire f… […], celui qui n&#39;est pas d&#39;accord avec le fait que le classement est produit par un robot à partir de paramètres objectifs.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">La version alternative du Rss du Yandex Blog Top est aussi paru sur le site <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://whoyougle.com/blogs/">Whoyougle</a> [en russe].</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Yandex.ru a une plus large audience que bon nombre de chaînes de télévision câblée en russe (<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://stat.yandex.ru/">20 millions de visiteurs en septembre 2009</a> [en russe]). Les blogueurs ont utilisé la popularité du site pour porter beaucoup de sujets polémiques à l&#39;attention du public russe en incluant des liens et en ajoutant des commentaires aux billets. Pour certains, ceci a amené les pressions politiques qui ont abouti à la suppression du classement de blogs.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">L&#39;utilisateur de la plateforme Habrahabr <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://sse.habrahabr.ru/">SSE</a></em> [en russe] <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://habrahabr.ru/company/yandex/blog/74175/#comment_2139359">affirme</a> [en russe] que la pression politique sur Yandex n&#39;était un secret pour personne :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">On a su dès octobre que quelqu&#39;un “au sommet” n&#39;était pas très content du libre classement des points de vue alternatifs.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Andrey Malgin (l&#39;utilisateur LJ <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://avmalgin.livejournal.com/">avmalgin</a></em>) <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://avmalgin.livejournal.com/1715381.html">explique</a> [en russe]:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Une image complaisante vue au journal télévisé n&#39;avait pas grand chose à voir avec les choses sur lesquelles écrivaient les blogueurs, surtout ceux qui sont politisés. Et maintenant c&#39;est fini…</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Roman Ivanov (l&#39;utilisateur LJ <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://kukutz.livejournal.com/">kukutz </a></em>), “second officier” (porte-parole virtuel) de Yandex, <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://altz-gamer.livejournal.com/548215.html?thread=1583735#t1583735">argue</a></em> [en russe] que le classement de blogs Yandex n&#39;attirait pas une large audience et n&#39;avait que 7.000 visiteurs par jour. Au même moment, le nombre de visiteurs mensuels de la recherche de blogs Yandex atteignait les <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://stat.yandex.ru/stats.xml?ReportID=-225&amp;ProjectID=46">2,5 millions en septembre 2009</a></em>  soit 12,5 pour cent du total des visiteurs mensuels de Yandex.ru. De nombreux utilisateurs de RuNet s&#39;inscrivent en faux contre ces chiffres et clament que le classement de blogs était beaucoup plus populaire que ne l&#39;annonçait officiellement Yandex.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><strong>Complément d&#39;information</strong></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Yandex.ru domine le marché des moteurs de recherche russes. Selon le journal<em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.vedomosti.ru/newspaper/article/2009/10/26/217256">Vedomosti</a></em> [en russe], on lui attribue 54,5 pour cent du trafic de recherches russes. En juillet 2009, <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.comscore.com/Press_Events/Press_Releases/2009/8/Global_Search_Market_Draws_More_than_100_Billion_Searches_per_Month/(language)/eng-US">ComScore research</a></em> [en anglais] a affirmé que Yandex figure parmi les 10 premiers moteurs de recherche mondiaux avec 1,5 pour cent du trafic mondial de recherches.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23111/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lancement du site &#8220;Threatened Voices&#8221; (Voix menacées)</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/04/22831/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/04/22831/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 19:55:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[A propos de Global Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Actualités Blogueurs]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Annonces]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Portraits de blogueurs]]></category>
		<category><![CDATA[Projets]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22831</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Sami Ben Gharbia  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 

Aujourd’hui plus que jamais, des personnes sont menacées ou emprisonnées pour ce qu’elles publient sur Internet.
L’augmentation de l’utilisation d’Internet par les militants et les citoyens ordinaires comme moyen d’expression et de réunion a poussé de nombreux [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/sami-ben-gharbia/">Sami Ben Gharbia</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/03/introducing-threatened-voices/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><img class="aligncenter" title="Threatened Voices" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/threatened-logo-1.gif" alt="" width="352" height="77" /></p>
<p>Aujourd’hui plus que jamais, des personnes sont menacées ou emprisonnées pour ce qu’elles publient sur Internet.</p>
<p>L’augmentation de l’utilisation d’Internet par les militants et les citoyens ordinaires comme moyen d’expression et de réunion a poussé de nombreux gouvernements à augmenter leur surveillance, à mettre en place des filtres pour surveiller et censurer, à mener d&#39;avantages d&#39;actions légales et à recourir au harcèlement. Ces réactions ont entraîné l’arrestation de nombreux blogueurs et rédacteurs en ligne pour motifs politiques, poursuivis pour leurs activités en ligne et/ou hors ligne. Dans les cas les plus graves, ces personnes ont perdu la vie. Les journalistes en ligne et les blogueurs représentent <a href="http://cpj.org/imprisoned/cpjs-2008-census-online-journalists-now-jailed-mor.php">45 % des employés du secteur médiatique</a> [en anglais, commet tous les liens de ce billet] emprisonnés aux quatre coins du monde.</p>
<p>Aujourd’hui, notre site<em> <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/">Global Voices Advocacy</a></em> consacré à la défense de la liberté d&#39;expression en ligne lance un nouveau site web, <em><a href="http://threatened.globalvoicesonline.org/">Threatened Voices</a></em> [Voix menacées], pour aider à surveiller les atteintes la liberté d’expression en ligne. Le site présente une carte du monde et une frise chronologique interactives permettant de visualiser l’historique des menaces et des arrestations dont sont victimes les blogueurs. Il servira de plateforme centrale pour rassembler des informations pour des organisations et des militants y compris le <a href="http://www.committeetoprotectbloggers.org/">Committee to Protect Bloggers</a>, <a href="http://www.anhri.net/en/">The Arabic Network for Human Rights Information</a>, <a href="http://rsf.org/">Reporters sans Frontières</a>, <a href="http://hrw.org/">Human Rights Watch</a>, <a href="http://cyberlaw.org.uk/">CyberLaw Blog</a>, <a href="http://www.amnesty.org/">Amnesty International</a>, <a href="http://www.cpj.org/">Committee to Protect Journalists</a>, et <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/">Global Voices Advocacy</a>.</p>
<p><strong>Quel blogueur ? Où ?</strong></p>
<p>Il n’est pas aisé de trouver des informations correctes sur les blogueurs et les journalistes en ligne victimes de menaces et d’arrestations pour plusieurs raisons.</p>
<p>Premièrement, le secret qui entoure la censure et la répression sur Internet rend très difficile l’obtention d’informations exactes. Il ne passe pas une semaine sans qu’un journaliste d’un média en ligne ou un cyberactiviste ne se fasse arrêter, dans des pays tels que l’Égypte ou l’Iran, mais les motifs et les circonstances de ces actes sont le plus souvent mystérieux.</p>
<p>Deuxièmement, il existe une certaine confusion autour de la notion de « blogueur ». Les journalistes professionnels sont toujours plus nombreux à se tourner vers les médias en ligne et les blogs à la recherche de plus de liberté, rendant la définition plus floue. De plus,beaucoup de ceux qu’on surnomme cyber-dissidents, en Chine, en Tunisie, au Vietnam ou en Iran, ne possèdent pas de blog personnel. Il arrive que les blogueurs soient arrêtés pour leurs activités menées hors ligne et non pour ce qu’ils ont publié sur Internet.</p>
<p>Pour les défenseurs de la liberté d’expression en ligne, cette confusion a parfois entraîné des difficultés à définir des stratégies et des partenariats pour défendre les blogueurs et les militants en ligne, mais essayer d’y parvenir n’a jamais été plus important qu’aujourd’hui.</p>
<p><strong>Travaillons main dans la main</strong></p>
<p><em><a href="http://globalvoicesonline.org/">Global Voices</a></em> collabore avec une communauté d’auteurs, d’éditeurs et de traducteurs qui nous tiennent informés des violations des droits de l’homme et de la liberté d’expression. La création de <em><a href="http://threatened.globalvoicesonline.org/">Threatened Voices</a></em> vise à offrir la possibilité à toute personne possédant des informations sur le sujet de nous en informer.</p>
<p>Nous appelons les personnes dont des amis, des parents, des collègues ou des compatriotes ont été victimes de menaces à nous aider à <a href="http://threatened.globalvoicesonline.org/submit">créer</a> et à tenir à jour les profils des personnes disparues ou arrêtées, de manière à obtenir d’autres sources d’informations, à procéder à des vérifications et à orienter les internautes vers les sites des campagnes en ligne pour les faire libérer.</p>
<p>Ce faisant, nous espérons pouvoir obtenir plus de renseignements, savoir quand, où et dans quelle mesure les blogueurs sont victimes d’abus dans différents pays afin de pouvoir diffuser largement ces informations pour les journalistes, les chercheurs et les militants pour collaborer à faire d’Internet un lieu où chacun puisse s’exprimer librement et que les blogueurs emprisonnés ne tombent pas dans l’oubli.</p>
<p><strong>Aidez-nous à diffuser le message en parlant de <a href="http://threatened.globalvoicesonline.org/">Threatened Voices</a> sur Twitter, sur vos blogs et sur Facebook !</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/04/22831/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Des outils en ligne pour surveiller le changement climatique</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22111/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22111/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 16:04:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Audrey Lambert</dc:creator>
				<category><![CDATA[Afrique du Sud]]></category>
		<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Inde]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Ouganda]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Sciences]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22111</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Lester Bolicenni  &#183; Traduit par Audrey Lambert &#183;  Voir le billet en anglais 
En attendant la conférence sur le changement climatique de Copenhague (COP15) en décembre 2009, voici un échantillon des outils disponibles en ligne pour surveiller le changement climatique. Grâce à ces outils, des gens ordinaires peuvent en savoir davantage [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lester-bolicenni/">Lester Bolicenni</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/audrey-lambert/'>Audrey Lambert</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/22/online-tools-to-monitor-climate-change/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>En attendant <a href="http://fr.cop15.dk/">la conférence sur le changement climatique</a> de Copenhague (COP15) en décembre 2009, voici un échantillon des outils disponibles en ligne pour surveiller le changement climatique. Grâce à ces outils, des gens ordinaires peuvent en savoir davantage sur les effets de ce changement et inciter ceux qui prennent des décisions à trouver des solutions.</p>
<p><strong>Sur le terrain</strong></p>
<p><strong> </strong>L’observation des impacts du changement climatique commence généralement sur le terrain. Le photographe <a href="http://www.jamesbalog.com/pages/home.php">James Balog</a> s’est rendu en Alaska, aux Etats-Unis, pour rntrgistrer l’accélération de la fonte de la calotte glaciaire. On peut voir les résultats saisissants de ses prises de vue sur la vidéo qui suit [en anglais, comme les liens suivants]:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/oaTcsyNrEec&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=fr&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/oaTcsyNrEec&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=fr&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Si vous ne disposez pas d’appareils photos coûteux et de temps libre pour vous rendre en Alaska, vous pouvez lire les expériences que vivent ceux qui sont en première ligne.</p>
<p>Le projet <a href="http://www.climatefrontlines.org/fr">On the Frontline of the Climate Change</a> (En première ligne du changement climatique) répertorie des anecdotes sur les impacts du changement climatique, vécues par les gens eux-mêmes, au sein de communautés indigènes, sur de petites îles et dans d’autres communautés vulnérables. Le forum comporte de nombreuses contributions récentes par courriels provenant principalement d’Asie du Sud et d’Afrique. <a href="http://www.climatefrontlines.org/en-GB/node/430">George Katunguka</a>, l’un de ce ceux qui contribuent au site et travaille comme consultant pour le développement de l’Afrique, écrit depuis l’Ouganda :</p>
<blockquote><p>L’impact du changement climatique n’a pas suscité beaucoup d’intérêt dans mon pays l’Ouganda mais ces changements et leurs effets se font douloureusement ressentir. En 2025, il est probable que l’Ouganda souffrira de stress hydrique selon les derniers rapports sur les ressources en eau. Les gens meurent de faim comme cela a été récemment le cas dans la région de Teso, dans l’est de l’Ouganda. Les écosystèmes de l’eau subissent des changements tels que le niveau du lac Victoria qui diminue, des saisons imprévisibles, des sols qui perdent en fertilité et la production agricole qui s’amenuise et donc une pauvreté croissante des ménages et ce qui s’ensuit. Que faisons-nous pour détourner cette catastrophe imminente ?</p></blockquote>
<p><strong>Du cosmos à Google Earth</strong></p>
<p><strong></strong>L’observation sur le terrain peut être corroborée par l’observation depuis le ciel. L’espace est le poste d’observation depuis lequel on regarde et on analyse la terre toute entière. Il est difficile d’obtenir une place dans un vaisseau spatial mais heureusement, il est facile de trouver des images satellite en ligne.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/aral_sea-300x192.jpg" alt="" width="300" height="192" /></p>
<p>Images satellite de la mer d’Aral, du Kazakhstan et de l’Ouzbékistan 1973/2004</p>
<p>Outre les agences spatiales et les sociétés offrant leurs services aux ONG, aux scientifiques et aux gens ordinaires, le programme pour l’environnement des Nations-Unies a créé un <a href="http://na.unep.net/digital_atlas2/index.php">atlas en ligne</a> qui répertorie les changements se produisant à divers endroits du globe depuis des décennies. Toutes les images satellite sont visibles sur le <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_globe">globe virtuel</a> de Google Earth, comme l’<a href="http://googleblog.blogspot.com/2009/09/google-climate-change-tools-for-cop15.html">indique</a> leur blog officiel :</p>
<blockquote><p>En collaboration avec le gouvernement danois et d’autres, nous lançons <a href="http://www.google.com/landing/cop15/">une série de films et de visites sur Google Earth</a> pour vous permettre d’explorer les impacts potentiels du changement climatique sur notre planète et les solutions pour le gérer.</p></blockquote>
<p>De nombreuses autres ressources se trouvent sur les blogs et les sites internet d’organisations internationales. Chers lecteurs, n’hésitez-pas à ajouter vos propres sources dans la section des commentaires.</p>
<p><strong>La science au service des décisionnaires</strong></p>
<p><strong></strong>L’observation est une question centrale pour les décisionnaires. Les gouvernements lancent des enquêtes destinées à comprendre le phénomène et à savoir comment en limiter les impacts.<br />
La Commission européenne et l’Agence spatiale européenne ont mis en œuvre un programme spatial en 1998, le projet <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Global_Monitoring_for_Environment_and_Security">Global Monitoring Environmental Security</a> (GMES, en français), pour avoir un aperçu des changements qui se produisent en temps réel grâce à des données diverses. Le projet doit rendre ses conclusions en 2014, avec en annexe, une partie portant sur la sécurité .<br />
Les pays en voie de développement qui sont les plus directement touchés par le changement climatique ont pris des mesures similaires comme <a href="http://rashidfaridi.wordpress.com/2009/10/21/india-to-launch-two-satellites-to-study-climate-change/">l’Inde qui a récemment envoyé des satellites</a> pour étudier le changement climatique. De telles informations peuvent aider les pays à élaborer de nouvelles politiques environnementales et économiques.<br />
En Afrique du Sud, un nouvel outil à visée économique a été créé précisément dans ce but. <em>AllAfrica</em> <a href="http://allafrica.com/stories/200909040881.html">en rend compte</a> :</p>
<blockquote><p>L’outil Mapping South African Farming Sector Vulnerability to Climate Change and Variability (cartographie des secteurs agricoles d’Afrique du Sud vulnérables au changement et variations climatiques), un outil d’analyse basé sur une étude, a désormais été développé pour aider ceux qui élaborent les programmes à identifier les communautés les plus vulnérables au changement climatique et les aider à se préparer à des conditions d’exploitation radicalement différentes.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22111/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mozambique : campagne présidentielle en ligne</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22075/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22075/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 15:35:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Mozambique]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[Élections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22075</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janet Gunter  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Le Mozambique votera pour élire son président dans quelques jours, le 28 octobre. Avant même le début officiel de cette campagne électorale, le nouveau parti d&#39;opposition Movimento Democratico de Moçambique (Mouvement démocratique du Mozambique, ou MDM) a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janet-gunter">Janet Gunter</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/04/mozambique-presidential-campaign-online/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le Mozambique votera pour élire son président dans quelques jours, le 28 octobre. Avant même le début officiel de cette campagne électorale, le nouveau parti d&#39;opposition Movimento Democratico de Moçambique (Mouvement démocratique du Mozambique, ou MDM) a indiqué qu&#39;il s’inspirerait du modèle « Obama » de mobilisation en ligne. Le parti qui a ouvert un site Wiki et un compte twitter, a commencé à poster des vidéos sur YouTube, et à utiliser le <a href="http://davizsimango2009.hi5.com/">réseau social Hi-5</a>. Nous avons signalé plus tôt cette année la manière dont <a href="../../../../../2009/06/11/11909/">MDM avait twitté une attaque contre Daviz Simango à Nacala</a>.</p>
<p>Ensuite, le parti au pouvoir, le Frelimo, s’y est mis, créant un groupe sur Facebook, utilisant YouTube et créant un compte sur twitter. (<a href="http://www.hi5.com/friend/group/1458831--PARTIDO%2BFRELIMO--front-html">Frelimo a également un groupe sur Hi-5</a>) [pt].</p>
<p>Le blogueur <a href="http://infomoz.net/lang/pt-br/partidos-politicos-mocambicanos-nas-redes-sociais">Elísio Leonardo of InfoMoz résume</a> [pt]</p>
<blockquote><p>[No Hi-5] Daviz Simango – 1580 amigos e 250 comentários sobre o perfil […]</p>
<p>Frelimo – Tem um grupo no Hi5, com 440 membros […]</p>
<p>O Partido Frelimo possui vários grupos no Facebook, sendo que o primeiro retornado possui 134 membros. Além disso, o perfil do Partido Frelimo possui 142 amigos, e o evento campanha eleitoral da Frelimo possui 67 presenças confirmadas.</p>
<p>Não encontrei nenhum grupo reelevante referente ao Partido MDM, mas encontrei o perfil do MDMWIKI, que possui 19 amigos. Nenhum evento reelevante relacionado ao Partido MDM foi retornado.</p></blockquote>
<div class="translation">[Hi-5] Sous le profil de Daviz Simango - 1580 amis et 250 commentaires […]</p>
<p>Le Frelimo - dispose d&#39;un groupe sur Hi-5, qui compte 440 membres [&#8230;]</p>
<p>Le parti Frelimo a plusieurs groupes sur Facebook, le plus important compte 134 membres. En plus, Frelimo compte 142 amis sous son profil, et l&#39;événement de la campagne électorale à 67 participants confirmés.</p>
<p>Je n&#39;ai trouvé aucun groupe lié au parti MDM, mais j&#39;ai trouvé le profil du MDMWIKI, qui compte 19 amis. Aucun évènement lié au parti MDM n’est enregistré.</p></div>
<p>Le Frelimo a également créé un site professionnel « <a href="http://www.frelimoonline.org/frelimo3/">Frelimo ligne</a>» [pt] qui contient des discours, des photos, et même une section de discussions. Fait intéressant, le blog du Frelimo « <a href="http://www.vozdarevolucao.blogspot.com/">A Voz da Revolução</a>» [pt] (« La voix de la Révolution ») contient des liens vers les blogs critiques et même les blogueurs de l&#39;opposition.</p>
<p>Autre nouveauté dans le monde en ligne du Mozambique, le blog du président Armando Guebuza, qui brigue un second mandat. Son parti, le Frelimo dirige le Mozambique depuis l&#39;indépendance en 1975. Hébergé sur blogspot, la photo de Guebuza apparaît en-tête du blog, il est vêtu de manière informelle, sans veste ni cravate.</p>
<p>Le blog a, à ce jour, deux entrées, la première intitulée « À la découverte d&#39;autres formes de consolidation de la citoyenneté » et la seconde « Emploi : un problème transversal nécessitant des interventions multisectorielles ». Le blog comporte des commentaires ouverts, avec plus de 50 commentaires pour la première entrée et au moins 25 sur la seconde, y compris les commentaires signés par des intellectuels connus tel <a href="http://ideiasdemocambique.blogspot.com/">Edígio Vaz</a> [pt].</p>
<div id="attachment_99489" style="width: 310px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/maanskyn/"><img title="Guebuza poster" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/guebuza_maanskyn-300x199.jpg" alt="Photo by Flickr user Maanskyn" width="300" height="199" /></a>Crédit photo sur Maanskyn Flickr   <a href="http://armandoguebuza.blogspot.com/2009/09/mocambique-explorando-outras-formas-de.html"></p>
<p>Citation de la première entrée de Guebuza</a> [pt]</div>
<blockquote><p>No âmbito da Presidência Aberta e Inclusiva, visitei os Centros Multimédia Comunitários de Chitima, na Província, de Tete, de Chokwe, na Província de Gaza e da Catembe, na Cidade de Maputo. Os jovens gestores e beneficiários destes Centros, interpretando o sentimento de outros compatriotas nossos, pediram-me, na altura para fazer o uso das tecnologias de informação e comunicação para com eles e com outros compatriotas interagir.</p>
<p>[…] Na verdade, para além daqueles jovens, o nosso belo Moçambique orgulha-se hoje de possuir já uma massa crítica de internautas que, entre si, trocam informações e escalpelizam a Nação nas suas diferentes dimensões. Este é um grupo que dá conteúdo à grande capacidade crítica e analítica do heróico Povo Moçambicano.</p>
<p>Decidi pois avançar já em dar expressão ao conselho que me foi dado por aqueles jovens e juntar-me ao cada vez mais crescente círculo de debate virtual sobre esta Pérola do Índico. Sei que esta é uma forma de interagir também com internautas de todo o mundo que se interessam por Moçambique e pelo seu progresso e paz.</p></blockquote>
<div class="translation">Dans le cadre d’une présidence ouverte et tolérante, j&#39;ai visité les centres multimédia de Chitima, dans la province de Tete, de Chokwe dans la province de Gaza et de Catembe dans la ville de Maputo. Les jeunes qui gèrent et fréquentent ces centres, en exprimant les sentiments de nos compatriotes m&#39;avaient demandé, à l&#39;époque, de faire davantage usage des technologies de l&#39;information et des communications et d’améliorer la communication entre eux et nos compatriotes.</p>
<p>[…] En réalité, au-delà de ces jeunes, notre belle Mozambique s&#39;enorgueillit aujourd&#39;hui d&#39;avoir une masse importante d&#39;internautes qui s’échangent des informations et qui réfléchissent vraiment sur aux différents aspects du pays. C’est un groupe qui ajoute du contenu à la grande capacité critique et analytique de l&#39;héroïque peuple mozambicain.</p>
<p>Alors, j&#39;ai décidé d&#39;aller de l&#39;avant et de concrétiser le conseil que ces jeunes m’ont donné en rejoignant le cercle sans cesse croissant du débat virtuel sur notre perle de l&#39;océan indien. Je sais que c&#39;est une forme d’échanges avec les internautes du monde entier qui s&#39;intéressent à la paix et aux progrès du Mozambique.</p></div>
<p>Les commentaires sur le blog, très majoritairement enthousiastes, reflètent ce qui pour d&#39;aucuns peut passer pour un certain formalisme, avec des commentateurs appelant le président « Votre Excellence », « M. Président de la République », « Illustre M. Guebuza ». D&#39;autres optent pour « Camarade Président », faisant allusion aux origines socialistes du parti de Guebuza.</p>
<p>Le blogueur <a href="http://meumundonelsonleve.blogspot.com/2009/09/o-blog-do-senhor-presidente.html">Nelson Livingstone de Meu Mundo écrit non sans ironie</a> [pt]</p>
<blockquote><p>Alguns dos comentários não tem nada a ver com nada. Uma auténtica “graxa”. Não se trata aqui de “proibir” que as pessoas opinem. Não se trata de concordar ou discordar com seja oque for ou seja lá quem for mas fazê-lo na “medida certa”. […]</p>
<p>Seria bom, muito bom que quem fosse lá(blog do Senhor Presidente) não o fizesse pura e simplesmente para “engraxar”, mas para estimular e amadurecer as ideias do Senhor Presidente que muitas vezes virão em forma de “raw material”.</p></blockquote>
<div class="translation">Certains commentaires ne parlent de rien en particulier. Il s&#39;agit d&#39;un véritable « appel à la lèche ». Cela n&#39;a rien à voir avec le fait d’« interdire » aux gens de partager leur opinion. Cela n’a également rien à avoir avec donner son accord ou son désaccord avec tout ou quiconque mais de seulement le faire « dans les clous ».</p>
<p>Ce serait bon, très bon, si les gens qui y sont allés (sur le blog de Monsieur le Président) l’avaient fait pas seulement pour « faire de la lèche » mais pour stimuler et faire mûrir les idées de M. le Président, que viendront souvent sous forme de « matière première ».</p></div>
<p>Il semble que les commentaires soient effectivement assez ouverts, car un commentateur anonyme a attaqué l&#39;utilisation des fonds de la décentralisation, et <a href="http://armandoguebuza.blogspot.com/2009/09/mocambique-explorando-outras-formas-de.html?showComment=1254404544705#c5263908219103652163">le commentateur Artur Matavele défie la politique du Frelimo en matière d&#39;assainissement et d&#39;eau</a> [pt]</p>
<blockquote><p>O combate a pobreza pressupõe a satisfação das necessidades mais elementares das pessoas, em primeiro lugar, o acesso a água potável e saneamento adequado são parte desses serviços básicos. Sem água não há vida.</p>
<p>Todavia o manifesto do Partido não põe a devida ênfase neste elemento. Como combater a pobreza dos nossos compatriotas sem se satisfazer estas necessidades básicas? Como reter as raparigas na escola sem que elas tenham fácil acesso a água potável? Como dignificar as nossas mães, esposas, irmãs e filhas com o fecalismo a céu aberto-Saneamento inadequado?</p></blockquote>
<div class="translation">Le combat contre la pauvreté suppose de subvenir aux besoins fondamentaux des peuples, pour commencer l&#39;accès à l&#39;eau potable et un assainissement adéquat font partie de ces services de base. Sans eau, il n&#39;y a pas de vie.</p>
<p>Toutefois, le programme du parti ne met pas vraiment l&#39;accent sur cet élément. Comment lutter contre la pauvreté de nos compatriotes sans satisfaire aux besoins de base? Comment pouvons-nous maintenir les filles à l&#39;école si elles n&#39;ont pas accès à l&#39;eau potable? Comment pouvons-nous donner de la dignité à nos mères, épouses, sœurs et filles avec des excréments exposés dans égouts à ciel ouvert – un assainissement inadéquat ?</p></div>
<p>Guebuza semble avoir répondu à certains commentaires sur son blog, en disant qu&#39;il attend plus « d’interventions, des enseignements et des conseils » de lecteurs.</p>
<p>Mis à part les débuts d&#39;un débat en ligne, la campagne sur le terrain a connu plusieurs moments tendus et des conflits comme en atteste le <a href="http://www.cip.org.mz/election2009/en/index.asp">Centro de Integridade Pública</a> (Centre pour l’intégrité publique).</p>
<p>Un autre projet de surveillance en ligne a été mis en place par l’hebdomadaire gratuit <a href="http://www.verdade.co.mz/eleicoes2009/?lang=pt_MZ">A Verdade, utilisant Ushahidi, un logiciel externalisé</a> [pt]. Le slogan du site dit &#8220;VOCE pode ajudar seja um Cidadão reporter!&#8221; « Vous pouvez aider,soyez journaliste citoyen ! » À quatre semaines du vote, le site avait déjà reçu près de 200 rapports d&#39;intimidations venant de tout pays, dont la majorité était « confirmée ».</p>
<p>La véritable question à propos de cette activité en ligne est de savoir si elle aura une incidence sur les résultats de l&#39;élection, dans un pays où, en 2007, <a href="http://go.worldbank.org/5RZ90VCFH0">seulement 9 à 10 personnes sur 1000 avaient accès à internet d&#39;après la Banque mondiale</a> [en anglais].</p>
<p>Une chose est certaine, l&#39;appétit des habitants pour échanger avec les politiques est indéniable, et les blogueurs et les internautes continueront d&#39;exiger que cela continue après l’élection présidentielle. Comme <a href="http://armandoguebuza.blogspot.com/2009/09/mocambique-explorando-outras-formas-de.html?showComment=1253285443902#c9097048310759937128">l&#39;écrit Maguezzi dans un commentaire</a> [pt]</p>
<blockquote><p>Entrar na Internet é bom. Vai sempre encontrar gente aqui. Mas mais do que encontrar gente, é como responde a essas pessoas; é dar respostas aos anseios desses compatriotas.</p></blockquote>
<div class="translation">Aller sur internet c’est bien. Vous y rencontrerez toujours du monde. Mais plus que des rencontres, c&#39;est la façon dont vous répondez à ces gens, c’est la manière de répondre aux aspirations de ces compatriotes.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/23/22075/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quel futur pour les TIC en matière de développement ?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/22/21460/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/22/21460/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 17:04:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Royaume-Uni]]></category>
		<category><![CDATA[Sri Lanka]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[The Future of ICT for Development]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=21460</guid>
		<description><![CDATA[Nous connaissons le potentiel des téléphones mobiles en matière de développement humain. Mais ce sont les nouvelles de l'année dernière. Certains chercheurs suggèrent que nous sommes à l'orée d'une nouvelle vague d'innovations qui obligeront les nouvelles technologies pour le développement à évoluer. A quoi ressembleront-elles dans quelques années ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/john-liebhardt/">John Liebhardt</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/12/what-future-for-ict4d/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Une vieille histoire court sur un pêcheur et son téléphone portable. Quelques fois, ce pêcheur cabote au large du Sénégal, d’autres fois, en Inde. Mais l’histoire  – et sa leçon aussi – reste presque la même. Voici  l&#39;histoire. Avant que le pêcheur n&#39;arrive au port avec sa pirogue pleine de poissons, il utilise son portable pour contacter différents vendeurs au détail de poissons. Le vendeur offrant le meilleur prix, très probablement, devrait conclure l’affaire avec le pêcheur.</p>
<div id="attachment_100571" style="width: 310px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/wonderlane/3321332537/"><img title="Banlgalink cell phone ad" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/3321332537_e2cd3cd5a9-300x277.jpg" alt=" Banglalink cell phone excitement in advertisement, Dhaka, Bangladesh, by Wonderlane (Creative Commons)" width="300" height="277" /></a></div>
<p><em>Une pub pour l&#39;opérateur Banglalink, à Dhaka, Bangladesh, par Wonderlane sur Flickr (Creative Commons)</em></p>
<p>Cette leçon a fait le tour du monde comme exemple type de l’importance d’Internet et des technologies de la communication – spécialement des téléphones portables, efficaces et  relativement bon marché – dans l’amélioration des conditions de vie standard dans le monde en développement. Cette technologie simple permet même à ceux qui sont considérés au bas de la pyramide sociale d’améliorer leurs perspectives économiques, en améliorant la qualité de vie de toute leur famille. Si le téléphonie mobile peut aider le pêcheur à diversifier ses relations et à accroitre ses prix de vente, pensez à ce qu’elle pourrait apporter aux travailleurs pauvres du monde entier !</p>
<p>Cette année le <a href="http://www.computerweekly.com/Articles/2009/10/07/238020/mobile-phone-users-top-4.6-billion-this-year.htm">nombre</a> d’utilisateurs de téléphones mobiles à travers le monde atteint 4,6 milliards de personnes.La plus grande partie de cette croissance est due aux pays en développement. Et, avec l’expansion de la téléphonie mobile dans certains pays, il en va de même du développement économique (tout au moins, c’est ce que les opérateurs de téléphonie <a href="http://www.cellular-news.com/story/35569.php">avancent</a>).</p>
<p>Bien que ces chiffres soient élevés et que le fossé numérique pourrait bien être en train de se résorber, un problème demeure : l’histoire du pêcheur est un peu dépassée. Comme dans d&#39;autres cas, la technologie est allée de l’avant. Pour que les TIC continuent à contribuer de façon positive au développement humain, elles doivent elles aussi se maintenir à niveau.</p>
<p>Dans les deux premiers articles de cette série, j’aimerais explorer comment les TIC pour le développement [<em>ICTs for development </em>ou<em> </em>ICT4D], pourraient changer dans un futur prochain. Ensuite, j&#39;aimerais  identifier quelques projets d&#39;avant-garde, en cours de réalisation dans le monde. Comme d’habitude, si vous avez quelques idées à partager, merci de nous le faire savoir.</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Heeks">Richard Heeks</a> soutient que pour cette nouvelle phase, les TIC doivent adopter changer le regard qu&#39;elles ont sur les pauvres.  Les habitants des pays en développement ne devraient plus être considérés comme des consommateurs passifs. Au contraire, ils devraient être considérés comme des producteurs et des innovateurs actifs.</p>
<p>Sur son blog <em>ICTs for Development</em>, Richard Heeks <a href="http://ict4dblog.wordpress.com/2009/08/31/ict4d-2-0-where-next-for-icts-and-development/">présente </a>ses nouveaux travaux universitaires, qui résument où selon lui les technologies pour le développement devraient se diriger :</p>
<blockquote><p>a) Nouveaux équipements prioritaires :  besoin d&#39;innovations pour des terminaux bon marché et à large spectre, les  télécommunications et l&#39;énergie. Nécessité de porter la réussite de la dernière décennie – le téléphone portable – encore plus loin. L&#39;article traite aussi des implications du haut débit, de<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Informatique_dans_le_nuage"> l&#39;informatique dans le nuage</a> et de l’individualisation des équipements matériels.</p></blockquote>
<blockquote><p>b) Nouvelles applications prioritaires : augmentation de la création de contenus en ligne participatifs, et utilisation des TIC pour générer de nouveaux revenus et emplois pour les pauvres dans le monde. L&#39;article traite aussi des implications des <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Free/Libre_Open_Source_Software">FOSS</a> (logiciels libres), et de la diversification des applications pour résoudre les problèmes de la pauvreté urbaine, de la sécurité, de la croissance économique et des changements climatiques.</p></blockquote>
<blockquote><p>c) Les nouveaux modèles d’innovation: l’augmentation des besoins pour – et le potentiel de – d&#39;innovations qui aillent au-delà des modèles verticaux, comme les projets de laboratoires. Ce qui inclut aussi des modèles de collaboration (axés sur les pauvres) qui fonctionnent dans les communautés défavorisées. Cela implique qu&#39;une attention plus grande soit portée aux innovations simples (par les pauvres)  générées au sein de ces communautés. L&#39;article traite aussi des nouveaux intermédiaires qui émergent du secteur privé et des ONG.<br />
d) Nouveaux modèles de mise en œuvre : à cause des limites des projets ICT4D 1.0 (de première génération), plus d’attention sera consacrée à la durabilité, à  la variabilité dimensionnelle et à l’évaluation des projets de TIC pour le développement.  Ceci exigera plus de travail que les approches toutes faites, prêtes à l’usage, et de meilleurs techniques pour réduire les délais entre conception et mise en œuvre. L&#39;article traite aussi des nouveaux mécanismes de financement et des nouvelles formes d’organisation, de plus en plus répandus.</p></blockquote>
<blockquote><p>e) Nouvelles visions mondiales : des politiques, des stratégies et des projets efficaces des technologies pour le développement exigeront des leaders «tribrids» (par opposition à hybrides). Ils doivent connaître suffisamment trois domaines, informatique, systèmes d’information et études de développement pour en tirer les enseignements fondamentaux, pour échanger avec ou diriger des professionnels de ces domaines. Les programmes de formation et la constitution de groupes de travail doivent refléter cette nécessité.</p></blockquote>
<p>Yochai Benkler est professeur de droit des entreprises à l’université d&#39;Harvard et codirecteur du <em>Berkman Center for Internet and society</em>, qui a hébergé du 23 au 24 septembre le forum  <a href="http://cyber.law.harvard.edu/events/2009/09/idrc">Communication and Development: The Freedom Connection</a> [Communication et développement : La connexion de la liberté]</p>
<p>Dans une <a href="http://publius.cc/capital_power_and_next_step_decentralization/091609">étude</a> rédigée pour le forum, le Professeur Benkler soutient que les prochaines générations des TIC doivent continuer à être flexibles et dynamiques, tout en devenant plus puissantes. Peut-être que les concepteurs s&#39;appuiront sur les applications partagées en réseaux, les logiciels de réseaux sociaux et les outils en ligne d&#39;organisation.</p>
<p>Mais les téléphones mobiles à eux seuls ne pourront pas résoudre le problème.</p>
<blockquote><p>Les raisons qui ont fait des téléphones portables des embryons de plateformes technologiques  si populaires dans les pays les plus pauvres, étaient qu’ils étaient beaucoup moins chers [que les ordinateurs] et qu&#39; ils étaient basés sur des réseaux qui contiennent tout le savoir dans le réseau, permettant l’accès à un équipement très bon marché. Or, c’est exactement la &#8220;stupidité&#8221;, ou la simplicité du réseau autour de «l’intelligence », ou la complexité informatique des appareils du début, qui était tellement essentielle pour le développement de l&#39;économie et la société en réseau telles qu&#39;elles sont aujourd&#39;hui.   Les efforts pour rendre disponibles des appareils économiques dans les pays les plus pauvres, qui ne prennent pas en considération le fait que des prix abordables sont atteints au détriment d’un réseau ouvert, neutre, aboutira à un type très différent de plateforme de TIC que celui que nous pensons comme tellement créatif et productif, dans les économies plus riches…</p></blockquote>
<p>Voici sa recette pour la génération future des TIC pour le développement.</p>
<blockquote><p>Les équipements doivent avoir des prix suffisamment bas pour être largement répandus comme appareils de base, appartenir à des personnes reliées par un réseau non correlé à des relations pré-existantes de pouvoir.  Les appareils doivent être accompagnés de kits de formation à leur usage et au réseau ouvert, de manière à ce que les difficultés d’utilisation ne continuent pas à détourner les personnes vers des appareils plus simples qui offrent des applications plus prévisibles, plus familières et plus « sûres ». Dans un futur proche, cela pourrait signifier que les programmes soient destinés aux femmes, de la même manière que le furent les programmes de micro-crédits, ou aux jeunes et aux enfants. A plus long terme, cela voudra dire une plus grande attention sur les ordinateurs mobiles et non plus sur des téléphones portables améliorés. Ou bien, en alternative, cela voudra dire que nous aurons besoin de concentrer nos efforts sur des interventions au niveau des réglementations que ceux qu’exigent les téléphones portables, pour que les téléphones mobiles et les réseaux de téléphonie mobile plus ouverts et plus flexibles, bien que ceci soit une charrue plus difficile à manier. Dans tous les cas, cela signifiera des équipements complétés de formation.</p></blockquote>
<p>Je me demande si quelqu’un imagine un monde où les TIC du monde industrialisé seraient les mêmes que ceux des millions d’utilisateurs dans les pays en développement. En dépit des avancées des TIC au cours des six dernières années, il semble que nous n’ayons pas encore atteint le point où les deux mondes convergent sur les questions technologiques</p>
<div id="attachment_100569" style="width: 310px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/akiwitz/"><img title="rivercruise" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/2755251755_e310dcdb6f-300x150.jpg" alt="Li Rivercruise-2, by Akiwitz on Flickr (Creative Commons)" width="300" height="150" /></a></div>
<p><em>Li Rivercruise-2, par Akiwitz sur Flickr (Creative Commons)</em></p>
<p>Voici une recherche intéressante de Mme Mira Slavova sur le blog <em>Mobile Market Design for Development</em>. Elle examine un récent article “<a href="http://www.issues.org/25.4/nelson.html">The Cloud, the Crowd, and Public Policy</a>” [Le nuage, la foule et la politique publique] par M. Michael Nelson, dans lequel il « analyse l’évolution des TIC à partir de la phase 1 ( des appareils individuels ) à la phase 2 : la toile couvrant le monde entier. A la Phase 3 : les nuages [NdT : L&#39;informatique du nuage].”</p>
<p>Alors, qu&#39;en est-il pour le <a href="http://mmd4d.org/2009/07/26/the-cloud-the-crowd-and-public-policy-in-ict4d/">monde en développement </a>?</p>
<blockquote><p>Je ne m’attends certainement pas à ce que l’évolution de l’innovation technologique dans les pays en développement suive nécessairement le même chemin que dans le monde industrialisé. Mais je trouve intéressant de prendre en considération les potentialités pour le développement social, économique et technologique…</p></blockquote>
<blockquote><p>En le considérant sous cette perspective, je trouve qu’il est correct de dire que les technologies mobiles dans les pays en développement sont probablement à la phase 1 de ces développements. D’autres événements, comme l’utilisation (bien que limitée) du GPRS et du 3G dans les pays en développement et la disponibilité (limitée aussi) de l’accès à l’Internet mobile pourraient porter à croire que les TIC pour le développement aient atteint la phase 2.</p></blockquote>
<blockquote><p>L’histoire parallèle de l’évolution technologique utilisée dans les pays en développement s’accélère clairement à une plus grande vitesse que l’évolution et l’adoption des technologies numériques dans les pays industrialisés avancés. Les TIC pour le développement ne sont pas non plus en train de se développer de façon isolée des solutions pour les modèles technologiques et les modèles économiques adoptés pour les pays industrialisés avancés, et vice-versa.</p></blockquote>
<p>Qu’arrive-t-il si nous séparons les TIC pour le développement des discussions sur les TIC en général ? M. Chris Coward sur son blog <em>Second recess</em>, fait la <a href="http://chriscoward.wordpress.com/2009/03/11/ict4d-ictd-or-what/">bonne observation</a> que toutes les technologies conçues pour le monde en développement n&#39;ont pas un impact avec un D majuscule sur le développement .</p>
<blockquote><p>Un des problèmes avec les “TIC pour le développement” est qu’elles ont une signification différente selon les personnes – la plupart des définitions  tournent autour de l’application des TIC (en premier lieu numérique) à des interventions qui ont un but de développement explicite comme la santé, l’éducation, la transparence dans les actions gouvernementales ou d’autres domaines, de même nature que celles que l’on trouve dans les OMD (Objectifs du millénaire pour le développement, <em>ntd</em>). Ainsi, il y a une tendance à ignorer les aspects qui ne correspondent pas aux objectifs de développement conventionnels (qualité de vie, jeux, mouvements sociaux, etc.), ou ce qui pourrait être simplement décrit comme n’importe quel usage des TIC dans un contexte du monde en développement…<br />
Pour embrasser une vision plus large, de nombreuses personnes ont adopté le terme “ICTD,” pour  &#8220;TIC et développent&#8221;, pour mettre l’accent sur le fait qu’il s’agit de l’usage des TIC dans les pays en développement, indépendamment de leur caractère de « développement » . Malgré les bonnes intentions qui se trouvent derrière ça,  je crains que cette nuance ne se perde pour beaucoup de personnes. Je pense donc que cette précaution ne serve pas notre communauté sur le long terme. Et je déteste les acronymes.</p></blockquote>
<blockquote><p>Il y a aussi d’autres problèmes, comme la définition du “développement” et y-a-t-il un sens à continuer à catégoriser les pays en développement ou développés (je pense que non) – mais ce sont-là des sujets pour d’autres discussions.</p></blockquote>
<p>Pour déterminer ce que les TIC pour le développement sont censées faire exactement, essayons de les voir à travers les yeux d’un spécialiste en informatique. Beki70 est l’auteur de <em>Beki’s Blog</em><em> (le blog de Beki)</em>, et a un bon <a href="http://beki70.wordpress.com/2009/10/07/reflections-on-ict4d/">argument</a> pour essayer de démêler les TIC pour le développement et les TIC conçues pour un marché comme celui des États-Unis.<br />
L’objectif des TIC pour le développement est de résoudre des problèmes difficiles de recherche qui, en même temps,  font une différence dans la vie des personnes sous-équipées en TIC. Nous ne mesurons pas le CS par les bienfaits créés pour la classe moyenne américaine, nous les mesurons par la complexité des solutions apportées.</p>
<p>Un grand débat a lieu, dit-elle, dans les sciences de l&#39;informatique sur leurs relations avec les technologies pour le développement.</p>
<blockquote><p>Quelques participants, c&#39;est à dire ceux qui proviennent des sciences de l&#39;informatique, se battent pour répondre à la question « Où se trouve l’informatique dans les TIC pour le développement ? » Et d’autres de donner une longue liste d’opportunités (pour démontrer de manière empirique  le potentiel dans des domaines d’extension de l’application de l’informatique, tels que une faible connectivité, l’accès aux contenus dans des régions en développement à travers la construction d&#39;architecture de réseaux et des systèmes de mémoires caches, des applications mobiles et d&#39;encombrement SE, la gestion de l&#39;énergie, l&#39;informatique appliquée à la détection de problèmes de santé)&#8230;.<br />
Les TIC pour le développement me poussent, au moins, à réfléchir à l’impact économique (qui favorise ceux qui créent des start-ups ayant beaucoup de succès, comme ils sont vraisemblablement les seuls qui peuvent tracer une ligne séparant ce qu&#39;ils ont fait et combien de personnes l&#39;ont acheté ou bien utilisé) comme unité de mesure pour les sciences informatiques. De plus, étant donné les difficultés à trouver des unités de mesures appropriées, je ne peux m&#39;empêcher de me demander si l&#39;on ne demande pas aux TIC pour le dévéloppement de placer la charrue avant les bœufs. Ou bien, si nous sommes en train d&#39;apprendre la manière de mesurer les gains en productivité pour l&#39;utilisation des ordinateurs dans les grandes entreprises américaines (qui disposent d&#39;ordinateurs depuis des décennies) n&#39;est-il pas peut-être irréaliste d&#39;appliquer cette façon bien assimilée de mesurer dans des lieux où avoir un ordinateur est déjà un premier défi important ?</p></blockquote>
<p>Pour essayer de rendre concrète cette discussion, voyons  le rôle que jouent les TIC dans au moins un pays. (Dans mon prochain billet, je prendrai en considération les projets de la prochaine génération des TIC destinés au monde en développement.) Au Sri Lanka, la blogueuse et cyber-activiste Sameera Wijerathna cherche à savoir ce qui se passe lorsque le gouvernement et les opérateurs de téléphonie mobile se trompent sur le rôle du téléphone portable. Au lieu de le considérer comme un outil de développement, ils le commercialisent comme une simple commodité.</p>
<p>Des extraits du <a href="http://ict4d-in-srilanka.blogspot.com/2009/10/stop-positioning-mobile-for-as-mere.html">blog</a> <em>Information and Communication Technology for Development (Technologie de l&#39;information et de la communication pour le développement).</em></p>
<blockquote><p>Une récente publicité à la télévision au Sri Lanka montre une fille qui reçoit un SMS sur son portable. Elle dit :<br />
&#8220;Mon petit copain m&#39;envoie des messages aussi, même après avoir passé des heures au téléphone avec lui&#8221;<br />
Le message du boy-friend était: &#8220;Tu es belle&#8221;<br />
Elle a répondu: &#8220;Tu es intelligent&#8221;<br />
La plupart des opérateurs de téléphonie mobile au Sri Lanka essaient de commercialiser les portables uniquement comme moyens de se divertir et de garder le contact [Keep In Touch (KIT), gardez le contact]. Ils s&#39;adressent surtout aux jeunes dans leurs campagnes publicitaires.<br />
Ce qui a conduit à beaucoup de confusions et mésaventures, tant pour les abonnés que pour les opérateurs de téléphonie mobile. Un sentiment négatif s&#39;est développé dans la population et la plupart des personnes, principalement dans la population au bas de l&#39;échelle sociale, ne croient pas que les téléphones portables aient un impact positif sur leur vie quotidienne ou celle de leurs familles&#8230;<br />
Le mauvais positionnement de la téléphonie mobile au Sri Lanka a conduit à des décisions politiques encore pires, comme celle de <a href="http://ict4d-in-srilanka.blogspot.com/2009/08/sri-lanka-bans-mobile-phones-at-schools.html.">l&#39;interdiction par le gouvernement des téléphones mobiles dans les écoles </a><br />
Ainsi est-il urgent que l&#39;on comprenne le potentiel de la téléphonie mobile pour le développement et qu&#39;on la replace à sa vraie place. Il est aussi temps de proposer de plus en plus de services à valeur ajoutée, qui aillent au-delà du simple divertissement.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/22/21460/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hongrie : Une &#8220;Station de réduction de smog pour centre-ville&#8221;</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/18/21805/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/18/21805/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 10:34:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Hongrie]]></category>
		<category><![CDATA[Hongrois]]></category>
		<category><![CDATA[Sciences]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=21805</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Marietta Le  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
La semaine dernière, une étrange structure a fait son apparition sur la place Blaha Lujza à Budapest . L&#39;oeuvre de Téreltérítés Munkacsoport (&#39;Groupe de Travail Espace Déviant&#39;) était liée au festival artistique de l&#39;espace public de la capitale, appelé Placcc [en anglais]. La structure - [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/marietta-le/">Marietta Le</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/18/hungary-downtown-smog-reducing-station/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La semaine dernière, une étrange structure a fait son apparition sur la <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Blaha_Lujza_t%C3%A9r_(Budapest_Metro)">place Blaha Lujza</a> à Budapest . L&#39;oeuvre de <em>Téreltérítés Munkacsoport</em> (&#39;Groupe de Travail Espace Déviant&#39;) était liée au festival artistique de l&#39;espace public de la capitale, appelé <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.placcc.hu/">Placcc</a> [en anglais]. La structure - “<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.placcc.hu/red_menu/events.html"> Station de réduction du smog pour centre ville</a>” - a été créée selon les plans de <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Richard_Buckminster_Fuller">Richard Buckminster Fuller</a>, et a réuni plusieurs idées sur l&#39;environnement urbain.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">András Földes du <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://kepgyar.blog.hu/2009/10/10/a_blaha_lujza_teri_algak_erdemlik_a_nobel_bekedijat">blog</a> <em>Képgyár</em>  (&#39;Image Factory - Fabrique de l&#39;image&#39;, en hongrois) raconte :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">L&#39;igloo lumineux monté sur la place Blaha Lujza donnait à voir qu&#39;il était l&#39;oeuvre de jeunes artistes and architectes, de plus il purifie l&#39;air chargé de smog par des moyens biologiques. Ce qui est un noble but, après tout l&#39;air pollué c&#39;est mauvais, et l&#39;air pur est très sain. Pourtant, l&#39;euphorie autour de la structure futuriste était de prime abord étonnante. […]</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Selon le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.placcc.hu/red_menu/events/terelterites.html">site internet</a> du festival Placcc [en anglais] :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Bien que le groupe comprenne de futurs architectes, ils ont estimé qu&#39;il était important d&#39;approcher l&#39;espace sous d&#39;autres aspects, et non du seul et exclusif point de vue architectural, c&#39;est pourquoi ils explorent la relation homme-espace à travers l&#39;art dans l&#39;espace public. Le point de départ de l&#39;oeuvre qu&#39;ils réalisent pour le Festival PLACCC est la conviction que nous ne sommes pas de simples observateurs de cet espace, mais que nous pouvons le modeler activement et participer à sa transformation.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Cette photo, prise par <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.flickr.com/photos/rozmy">Rozmy</a></em>, montre l&#39;intérieur de l&#39;igloo en plastique, où se produisait le filtrage par les algues :</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/4009750998_3f77533c78.jpg"><img style="padding: 0px; margin: 5px; border: 0px initial initial;" title="4009750998_3f77533c78" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/4009750998_3f77533c78.jpg" alt="4009750998_3f77533c78" width="400" height="269" /></a></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">András Földes a interrogé le responsable de <em>Téreltérítés Munkacsoport</em> sur le fonctionnement de ce &#8216;réducteur de smog&#39;:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">[…] Le chef du projet et professeur [d&#39;université] <em>Antal Lakner</em> a expliqué avec enthousiasme les principes de fonctionnement du bio-catalyseur de filtrage par les algues, ajoutant à chaque phrase que ce dispositif marchait vraiment, que ce n&#39;était pas seulement un objet d&#39;art.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">“Ici, un artiste, un architecte, un biologiste et un technicien ont collaboré pour résoudre un problème existant,” a dit M. Lakner, un casque de chantier estampillé Algues Hongroises sur la tête. “Un véhicule de détection est venu ici et a prouvé que la plantation produisait une quantité significative d&#39;oxygène,” a-t-il indiqué en couvant du regard la bulle de verre s&#39;affairant à la production silencieuse d&#39;oxygène.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/18/21805/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
