<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Brèves</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/type/roundups/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Chine : Le chinois est la langue la plus difficile</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/24069/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/24069/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 13:59:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Chine]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=24069</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Oiwan Lam  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 
Uln a publié trois longs billets [en anglais] pour expliquer que le chinois est la langue la plus difficile au monde. Partie I, Partie II et Partie III.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/25/china-chinese-is-the-most-difficult-language/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><em>Uln </em>a publié trois longs billets [en anglais] pour expliquer que le chinois est la langue la plus difficile au monde. <a href="http://chinayouren.com/en/2009/11/20/2518">Partie I</a>, <a href="http://chinayouren.com/en/2009/11/23/2530">Partie II</a> et <a href="http://chinayouren.com/en/2009/11/24/2540">Partie III</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/24069/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pakistan : Aux armes, citoyens !</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23972/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23972/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 14:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Pakistan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23972</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Rezwan  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 
Le Pakistan mène actuellement une guerre contre les talibans et la sécurité s&#39;est détériorée dans les villes.  Faisal Kapadia commente [en anglais] sur le blog Deadpan Thoughts (Pensées impassibles) le rôle des citoyens ordinaires : &#8220;Nous faisons tous [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/23/pakistan-join-the-force/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le Pakistan mène actuellement une guerre contre les talibans et la sécurité s&#39;est détériorée dans les villes.  <em>Faisal Kapadia</em> <a href="http://deadpanthoughts.com/2009/11/fighting-back/">commente</a><em> </em>[en anglais] sur le blog<em> Deadpan Thoughts</em> (Pensées impassibles) le rôle des citoyens ordinaires : &#8220;Nous faisons tous partie de cette guerre maintenant, de même que nos familles, que nous le voulions ou non, la meilleure chose à faire, donc, est de s&#39;y impliquer.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23972/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Russie : Un militant anti-fasciste assassiné par des néo-nazis</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23958/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23958/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 11:30:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Racisme]]></category>
		<category><![CDATA[Russe]]></category>
		<category><![CDATA[Russie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23958</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Alexey Sidorenko  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 
Des centaines de jeunes anti-fascistes se sont rassemblés dans le centre de Moscou pour rendre hommage à Ivan Khutorskoy, militant du mouvement russe anti-fasciste « Antifa ». Selon le blogeur chtodelat [en anglais], ce meurtre porterait à [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/alexey-sidorenko/">Alexey Sidorenko</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/23/russia-anti-fascists-mourn-murder-of-activist-killed-by-neo-nazis/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Des centaines de jeunes anti-fascistes se sont rassemblés dans le centre de Moscou pour rendre hommage à Ivan Khutorskoy, militant du mouvement russe anti-fasciste « Antifa ». Selon le blogeur <em><a href="http://chtodelat.wordpress.com/2009/11/17/antifa-and-leftist-activist-ivan-khutorskoi-murdered-in-moscow/">chtodelat</a> </em>[en anglais]<em>, </em>ce meurtre porterait à six le nombre des victimes parmi ce mouvement au cours des dernières années. Des photos du rassemblement ont été publiées par <em><a href="http://ottenki-serogo.livejournal.com/">ottenki_serogo</a> </em>sur la plateforme de blogs en russe <a href="http://ottenki-serogo.livejournal.com/155297.html">Live Journal</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23958/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Afghanistan : Le prix de la guerre</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23961/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23961/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 11:29:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[Afghanistan]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Catastrophe naturelle/attentat]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23961</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Adil Nurmakov  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 
Nick Fielding publie, en anglais, une critique du rapport  « The Cost of War : Afghan Experiences of Conflict 1978-2009 » [ «Le coût de la guerre : conflit afghan de 1978 à 2009 »], rédigé par [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/adam-kesher/">Adil Nurmakov</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/23/afghanistan-counting-the-cost-of-war/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><a href="http://circlingthelionsden.blogspot.com/2009/11/counting-cost-of-thirty-years-of-war.html">Nick Fielding publi</a>e, en anglais, une critique du rapport  « <em>The Cost of War : Afghan Experiences of Conflict 1978-2009 </em>» [ «Le coût de la guerre : conflit afghan de 1978 à 2009 »], rédigé par neuf ONG oeuvrant en Afghanistan, et qui vise à analyser les 30 ans de guerre et l&#39;impact dévastateur de ces années.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23961/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cuba, États-Unis : Questions à M. Obama</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/20/23743/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/20/23743/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 17:13:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Cuba]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23743</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janine Mendes-Franco  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 
Yoani Sanchez, du blog cubain Generation Y a transmis un certain nombre de questions au président Obama « au sujet des problèmes qui l&#39;empêchent de dormir » et publié les réponses du Président. [en anglais]
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/19/cuba-u-s-a-questions-for-obama/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Yoani Sanchez, du blog cubain <em><a href="http://www.desdecuba.com/generationy/?p=1172">Generation Y </a></em>a transmis un certain nombre de questions au président Obama <em>« au sujet des problèmes qui l&#39;empêchent de dormir »</em> et publié <a href="http://www.desdecuba.com/generationy/?p=1179">les réponses du Président</a>. [en anglais]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/20/23743/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japon : Un magazine pour les personnes qui vivent avec des cicatrices faciales</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/19/23677/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/19/23677/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 11:55:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Savannah Goyette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Santé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23677</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Tomomi Sasaki  &#183; Traduit par Savannah Goyette &#183;  Voir le billet en anglais 
Lisa Katayama sur le blog Tokyo Mango [en anglais] attire notre attention sur une nouvelle revue japonaise destinée aux personnes qui vivent avec des cicatrices faciales, intitulée &#8220;My Face&#8221; (&#8221;Mon visage&#8221; en français) : &#8220;Le magazine offrira [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/tomomi-sasaki/">Tomomi Sasaki</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/savannah-goyette/'>Savannah Goyette</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/17/japan-magazine-for-people-living-wjith-facial-scars/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Lisa Katayama<a href="http://www.tokyomango.com/tokyo_mango/2009/11/new-magazine-for-people-living-with-facial-scars.html" target="_blank"> sur le blog Tokyo Mango</a> [en anglais] attire notre attention sur une nouvelle revue japonaise destinée aux personnes qui vivent avec des cicatrices faciales, intitulée &#8220;My Face&#8221; (&#8221;Mon visage&#8221; en français) : <em>&#8220;Le magazine offrira des interviews, des renseignements médicaux, et des conseils sur comment lutter contre la discrimination au travail et à l&#39;école pour les personnes au Japon qui souffrent de blessures ou de difformités du visage, soit environ un million de personnes.&#8221;</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/19/23677/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Etats-Unis, Europe : Ecrits de migrants, mentalité de diaspora</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/16/23620/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/16/23620/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 22:38:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Pologne]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Russie]]></category>
		<category><![CDATA[Ukraine]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23620</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Veronica Khokhlova  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Maud Newton écrit sur une anthologie d&#39;écrits de migrants qui vient de paraître, “Becoming Americans&#8221; (&#8221;Devenir des Américains”). Sublime Oblivion étudie les idées de “l&#39;analyste politique russe &#38; nationaliste Konstantin Krylov” sur “les diasporas internationales” et “la mentalité de diaspora.” [liens en anglais]
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/16/u-s-europe-immigrant-writing-diaspora-mentality/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Maud Newton <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://maudnewton.com/blog/?p=9653">écrit</a> sur une anthologie d&#39;écrits de migrants qui vient de paraître, “<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.loa.org/volume.jsp?RequestID=313">Becoming Americans&#8221;</a> (&#8221;Devenir des Américains”). <em>Sublime Oblivion</em> <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.sublimeoblivion.com/2009/11/07/diasporas-and-barbarians/">étudie</a> les idées de “l&#39;analyste politique russe &amp; nationaliste Konstantin Krylov” sur “les diasporas internationales” et “la mentalité de diaspora.” [liens en anglais]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/16/23620/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japon : Je veux que mon mari soit mort</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/16/23589/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/16/23589/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 22:19:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Savannah Goyette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Japonais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23589</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Scilla Alecci  &#183; Traduit par Savannah Goyette &#183;  Voir le billet en anglais 
Hideki Sakamoto (坂本 英樹) fait des commentaires [en japonais] sur le sujet de la semaine : les résultats bizarres de la fonction de recherche prédictive de certains moteurs de recherche japonais.
&#8220;Si on entre le mot otto (夫,　mari) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/scilla-alecci/">Scilla Alecci</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/savannah-goyette/'>Savannah Goyette</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/13/japan-i-want-my-husband-dead/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Hideki Sakamoto (坂本 英樹) <a href="http://blogs.itmedia.co.jp/sakamoto/2009/11/husband-google-.html" target="_blank">fait des commentaires</a> [en japonais] sur le sujet de la semaine : les résultats bizarres de la fonction de recherche prédictive de certains moteurs de recherche japonais.</p>
<p>&#8220;Si on entre le mot <em>otto</em> (夫,　mari) dans la barre de recherche de Google, et puison appuie sur la barre d&#39;espacement, quelques expressions sont présentées. Mais en tête de la liste est le mot clé 夫死んでほしい (Je veux que mon mari soit mort), avec 674 000 occurrences [&#8230;].&#8221; Cependant, le plus recherché est 夫嫌い (<em>otto kirai</em>, je déteste mon mari), avec 2 190 000 occurrences.</p>
<p>En plus, selon le blogueur Sakamoto, les deux premiers mots clés qui sont &#8220;suggérés&#8221; après <em>otto</em> dans la barre de recherche de Yahoo Japan sont 浮気 (<em>uwaki</em>, infidélité) et 小遣い平均 (<em>kozukai heikin</em>, argent de poche moyen).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/16/23589/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bruneï : La première femme à atteindre le Pôle</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/13/23511/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/13/23511/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 15:24:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria Bulavinova</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brunei]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23511</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Mong Palatino  &#183; Traduit par Maria Bulavinova &#183;  Voir le billet en anglais 
La blogueuse Iantie Safar est heureuse pour Dk Najibah Eradah, qui est devenue la première et la plus jeune Brunéienne à atteindre le pôle Nord à ski [en anglais]. La jeune femme va rejoindre l&#39;expédition antarctique du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/maria-bulavinova/'>Maria Bulavinova</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/11/brunei-youngest-woman-to-ski-south-pole/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La blogueuse Iantie Safar est heureuse pour Dk Najibah Eradah, qui est devenue l<a href="http://iantie-suarahati.blogspot.com/2009/10/good-luck.html">a première et la plus jeune Brunéienne à atteindre le pôle Nord à ski</a> [en anglais]. La jeune femme va rejoindre l&#39;<a href="http://www.kasperskycommonwealthexpedition.com/">expédition antarctique</a> du Commonwealth sponsorisée par Kaspersky.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/13/23511/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nigeria : Une blogueuse reçoit le prix &#8220;Change Agent Award&#8221; (Agent de changement)</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/12/23473/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/12/23473/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 22:29:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Femmes & Société]]></category>
		<category><![CDATA[Nigéria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23473</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ndesanjo Macha  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 

La blogueuse nigériane Ore parle du prix qu&#39;elle vient de recevoir durant la Célébration, en mémoire de Grace Hopper [en français], des femmes dans l&#39;informatique: “J&#39;ai gagné le Prix Acteur du changement avec deux autres femmes africaines [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/12/nigeria-nigerian-bloggers-receives-change-agent-award/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div>
<p>La blogueuse nigériane Ore<a href="http://orenotes.blogspot.com/2009/10/grace-hopper-celebration-of-women-in.html"> parle du prix qu&#39;elle vient de recevoir</a> durant la Célébration, en mémoire de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Grace_Hopper">Grace Hopper</a> [en français], des femmes dans l&#39;informatique: “J&#39;ai gagné le Prix Acteur du changement avec deux autres femmes africaines (une du Nigeria et l&#39;autre du Kenya)&#8221;.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/12/23473/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
