<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Billet</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/type/weblog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Égypte-Algérie : Bien plus qu&#039;un match de football - Réactions des blogueurs égyptiens</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/26/23851/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/26/23851/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 12:10:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Algérie]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>
		<category><![CDATA[Égypte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23851</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Tarek Amr  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 
Cet article a été publié sur Global Voices en anglais le 21 novembre. Une revue des blogs algériens sur ce sujet est en cours de traduction
Qui aurait cru qu&#39;un match de football pouvait provoquer une telle tension [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/tarek-amr/">Tarek Amr</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/21/egypt-and-algeria-much-more-than-a-football-match/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><em>Cet article a été publié sur Global Voices en anglais le 21 novembre. Une revue des blogs algériens sur ce sujet est en cours de traduction</em></p>
<p>Qui aurait cru qu&#39;un match de football pouvait provoquer une telle tension entre deux nations ? Mais le fait est que les tensions entre l&#39;Égypte et l&#39;Algérie<a href="http://www.rfi.fr/contenu/20091115-egypte-algerie-incidents-caire"> à la suite d&#39;un match </a>[NdT :joué au Caire le 14 novembre, décisif pour la qualification à la CAN et la Coupe du monde] ont atteint un niveau inattendu. De nombreux blogueurs pensent que le match n&#39;a rien n&#39;a voir avec les violences  dans les rues, et comme moi, sont choqués que certains des médias les plus réputés aient mal compris toute l&#39;histoire. Ils croient toujours que les supporters de chacune des deux équipes nationales ont manifesté et se sont battus à cause du résultat final du match. Voici comment, selon les blogueurs, la situation s&#39;est envenimée.</p>
<p>Après le match, qui avait lieu en Égypte, les journaux algériens ont rapporté que des Algériens avaient été tués (ce qui a été démenti plus tard par l&#39;ambassadeur d&#39;Algérie au Caire). Ces rumeurs ont provoqué le saccage de plusieurs propriété égyptiennes en Algérie ; les bureaux de la compagnie Egypt Air ont été vandalisés. Plus de 1 500 travailleurs égyptiens auraient aussi été attaqués et pris en otages lors des émeutes en Algérie ; l&#39;ambassade d&#39;Égypte en Algérie a été ceinte par les personnels de sécurité égyptiens de l&#39;ambassade, par mesure de précaution.</p>
<p>Ihab Omar a écrit sur son blog <a href="http://ihabomar.blogspot.com/2009/11/blog-post.html"><em>El Journaljy</em></a> au sujet de ces bruits :</p>
<div class="arabic">ثم اتت الطامة الكبرى، حينما رأى الاعلام الجزائري ان الادعاء بوجود وفيات في المبارة سوف يدعم الموقف الجزائري بطلب اعادة المباراة، خاصة ان ملف المباراة تحت التحقيق بالفعل في الفيفا، و هكذا خرجت الصحف الجزائرية تتحدث عن نعوش جزائرية وصلت الي مطار الجزائر قادمة من مصر، جثث المشجعين الجزائريين المساكين الذين طاردهم المصريين الهمج في كل شوارع مصر</div>
<div class="translation">La catastrophe est survenue lorsque des médias algériens ont soutenu que des supporters [algériens] avaient été tués. Ils pensaient qu&#39;en agissant ainsi, le résultat [du match]  aurait été annulé, surtout que ce match était sous surveillance spéciale de la FIFA. Les journaux algériens ont continué à parler de cercueils d&#39;Algériens qui ont été rappatriés à l&#39;aéroport en provenance d&#39;Égypte. Ces cercueils étaient supposés contenir des corps de pauvres supporters algériens tués par de barbares Égyptiens dans toutes les rues d&#39;Égypte.</div>
<p>Plus tard, l&#39;ambassadeur d&#39;Algérie a démenti que des Algériens aient été tués en Égypte. Mais comme l&#39;écrit <a href="http://ahmedes2005.blogsome.com/2009/11/16/1055/"><em>Inferad</em></a> [en arabe] sur son blog, il semble que les rumeurs et les vagues de violence qui ont suivi ne pouvaient plus être arrêtées.</p>
<div class="arabic">وأشار السفير حجار إلى أن ما أشاعته صحيفة “الشروق” الجزائرية يوم الأحد عن مصرع سبعة جزائريين بالقاهرة عقب المباراة عار تماما من الصحة، مؤكدا أن هذا الأمر لا يمكن أن يحدث دون علم السفارة، منوها في الوقت ذاته بوجود إصابات بين عدد من الجزائريين نتيجة للتدافع أثناء خروجهم من استاد القاهرة عقب المباراة<br />
يأتي ذلك في الوقت الذي أكدت فيه الخارجية المصرية تعرض العاملين في عدة شركات مصرية بالجزائر لإصابات واعتداءات جماهير جزائرية تقدر بالآلاف، جراء الإشاعات التي روجت لها الصحف الجزائرية لها عقب المباراة</div>
<div class="translation">S. E. Monsieur Hajjar, l&#39;ambassadeur d&#39;Algérie en Égypte a déclaré que ce que le journal <em>El Chorouk </em>a publié, c&#39;est-à-dire la mort de sept supporters algériens au Caire après le match, était totalement faux. Il a aussi ajouté que ce genre d&#39;événements ne pouvait advenir sans que l&#39;ambassade en soit informée, mais que des Algériens ont été blessés dans les bousculades à la sortie du Stade du Caire, après le match. Ensuite, le Ministère égyptien des Affaires étrangères a annoncé que plusieurs Égyptiens travaillant en Algérie ont été attaqués par des milliers d&#39;Algériens excités par ces rumeurs répandues par les médias algériens.</div>
<p>Pendant et après le match au Caire, le ton de la blogosphère égyptienne était encore calme. Des blogueurs comme<a href="http://nilewise.blogspot.com/2009/11/blog-post.html"><em> Nile Wise</em></a> ont écrit [en arabe], qu&#39;il ne s&#39;agissait que d&#39;un match de football, que les gens ne devraient pas s&#39;échauffer :</p>
<div class="arabic">مباراة كرة القدم بين الفريق المصرى والجزائرى تحولت وبشكل سخيف الى مايشبه اعلان الحرب بين الدولتين ,فالمباراة مهما كانت اهميتها للفريقين فانها فى النهاية مجرد مباراة نعلم جميعا أن مصر لم تتأهل لكأس العالم من 20 عام والجزائرلم تتأهل منذ 24 عام</div>
<div class="translation">Le match de football entre l&#39;Égypte et l&#39;Algérie s&#39;est transformé en déclaration de guerre entre les deux pays. Ce n&#39;est qu&#39;un match de football, indépendamment de son importance pour les deux équipes, surtout parce que tout le monde sait que l&#39;Égypte ne s&#39;est pas qualifiée pour la Coupe du monde au cours des 20 dernières années et que l&#39;Algérie n&#39;y a pas réussi, non plus, pendant 24 ans.</div>
<p>Des blogs tels que  <a href="http://ahmedes2005.blogsome.com/2009/11/16/1055/"><em>Inferad</em></a> pensent que ce sont les médias des deux pays qui sont à blâmer. Et il demande aux habitants des deux pays de ne rien croire de ce qu&#39;ils lisent ou entendent :</p>
<div class="arabic">لا تصدق كل مايقال لك عن اعمال عنف ضد المصريين فى الجزائر ولا عن قتل الجزائريين فى شوارع القاهرة ..نعم هناك حالة احتقان يفتعلها الاعلام المتطرف بمساندة حكومات فاسدة وفاشلة هنا وهناك ..حكومات لا تعبر عن الشعوب بل استولت على السلطة بالقوة وتحاول الهاء الشعوب بمباريات الكرة والافلام العارية والصحافة الداعرة</div>
<div class="translation">Ne croyez pas tout ce que vous lisez concernant des Égyptiens qui auraient été attaqués en Algérie, ou bien sur des Algériens tués au Caire. Oui, des sentiments amers ont été créés par les médias et exploités par des gouvernements corrompus ici et là - des gouvernements qui ont pris le pouvoir par la force, et qui veulent détourner l&#39;attention de la population par le football, la nudité et les journaux à scandales.</div>
<p>D&#39;autres, comme le blogueur <a href="http://ihabomar.blogspot.com/2009/11/blog-post.html"><em>Al Journaljy</em></a> [en arabe], admettent qu&#39;il se pourrait qu&#39;il y ait eu des actes de violence dans chacun des deux pays contre les fans de l&#39;équipe opposée :</p>
<div class="arabic">في مباراة الذهاب التى اقيمت بين مصر و الجزائر هنالك في التصفيات الجارية حالياً، تم قذف اتوبيس المنتخب بالحجارة في شوارع الجزائر</div>
<div class="translation">Pendant un match qui a eu lieu en Algérie, le bus qui transportait l&#39;équipe égyptienne a été bombardé de pierres dans les rues d&#39;Algérie.</div>
<p>Il continue :</p>
<div class="arabic">سهر الجماهير محدثين أكبر قدر من الضجيج و العربدة اسفل نوافذ اللاعبيين المصريين حتى لا ينعمون بالراحة والنوم لمباراة اليوم التالى</div>
<div class="translation">Les fans de l&#39;Algérie ont passé la nuit à faire du bruit à coté de la résidence de l&#39;équipe égyptienne pour empêcher les joueurs de dormir ou de se reposer.</div>
<p>Il admet aussi que des fans de l&#39;Égypte n&#39;ont pas fait preuve d&#39;un meilleur comportement que leurs  homologues algériens et qu&#39;ils ont fait presque la même chose avant le match qui a eu lieu au Caire.</p>
<div class="arabic">و لنصل الي المحطة الاخيرة، الي مباراة السبت الماضى، بالطبع كان هنالك تجاوزات جرت من الطرف المصرى</div>
<div class="translation">Il y a eu ensuite le match de samedi dernier, c&#39;est sûr qu&#39;il y a eu des violences du côté des Égyptiens.</div>
<p>Et c&#39;est qui a poussé   <a href="http://dailybarid.wordpress.com/2009/11/16/%D9%85%D8%AD%D9%88%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%B9%D9%84%D8%A7%D9%85-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B5%D8%B1%D9%8A-%D9%88-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%B2%D8%A7%D8%A6%D8%B1%D9%8A/"><em>Daily Barid</em></a> à écrire [en arabe] :</p>
<div class="arabic">هناك أمر مؤكد بشأن أعمال الشغب من الجانبين المصري و الجزائري فهم ليسوا ملائكة والكل يعلم هذا ,ولكن من يفصل في هذه الأعمال هي السلطات وليس أحد آخر و يجب أن تتحمل السلطات مسؤولياتها الكاملة إذا كان هناك وفيات كما أشيع ولا أتمنى ذلك فالوحيد المسئول عن هذا الأمر هو القضاء و التعامل يكون كالتعامل مع أي قضية إجرامية ودون التوسع إلى أمور أخرى يجب على السلطات في كلى البلدين محاسبة جميع الوسائل الإعلامية غير النزيهة و التي ساهمت بشكل فاضح و شرير في إلهاب مشاعر الحقد بين أفراد الشعبين</div>
<div class="translation">C&#39;est sûr qu&#39;il y a eu de la violence tant du coté égyptien qu&#39;algérien. Ce ne sont pas des saints, tout le monde sait cela. Mais ce sont les gouvernements qui sont responsables de ces actes, et personne d&#39;autre. S&#39;il y avait eu des tueries, seuls les magistratures auraient eu à s&#39;en occuper et à les traiter comme de simples crimes ordinaires. Les gouvernements des deux pays devraient sanctionner leurs médias peu scrupuleux qui ont contribué à créer cette tension entre les deux peuples.</div>
<p>En effet, tous les incidents mentionnés ci-dessus peuvent être considérés comme une répétition générale de ce qui s&#39;est produit le mercredi suivant au Soudan. Les équipes égyptienne et  algérienne devaient y jouer un match de barrage pour accéder à la Coupe du monde, qui aura lieu en Afrique du sud l&#39;an prochain.</p>
<p>Les blogueurs s&#39;attendaient à des actes de violence contre les supporteurs égyptiens au Soudan. Et c&#39;est pour cela que <a href="http://lokmetaesh.blogspot.com/2009/11/100.html"><em>Lokmet Eish</em></a> avait souhaité que la police protège les supporteurs et les joueurs égyptiens au Soudan :</p>
<div class="arabic">بعد أخبار صحيفة الخبر الجزائرية المفبركة والكاذبة<br />
مطلوب حماية أمنية خاصة للفريق القومى المصرى،وللجماهير المصرية المرافقة</div>
<div class="translation">Après les fausses nouvelles publiées par le journal algériens Al Khabar, des forces spéciales sont nécessaires pour la protection des joueurs et des fans égyptiens.</div>
<p>Les Soudanais ont fait de leur mieux pour assurer la sécurité du match avec 15 000 soldats. Mais il s&#39;est révélé que même un si grand nombre de soldats n&#39;était pas suffisant. <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/11/night-in-khartoum.html"><em>Zeinobia</em></a> a relaté sur son blog ce qui s&#39;est passé à Khartoum [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Hier (20 novembre), plusieurs Égyptiens se sont couchés plus tôt et dans la tristesse, après notre défaite face à l&#39;Algérie ; c&#39;est un jeu et nous savions donc que nous pouvions perdre et ce n&#39;est pas la fin du monde, mais pendant qu&#39;ils dormaient des Égyptiens étaient restés debout dans le monde entier jusqu&#39;au matin pour regarder pendant la nuit la chasse à nos supporters dans les rues de Khartoum par des voyous algériens, si je peux m&#39;exprimer ainsi.<br />
Des milliers d&#39;égyptiens ont passé la nuit dans la crainte, se cachant soit dans des hôtels soit dans des restaurants ou dans les bureaux de compagnies égyptiennes à Khartoum ou même chez des Soudanais, par peur d&#39;être tués s&#39;ils tombaient dans des mains des voyous algériens transportés [au Soudan] par des avions de l&#39;armée algérienne.<br />
Selon des témoins, les Algériens vus dans le stade soudanais n&#39;étaient pas des supporters ordinaires qu&#39;on a l&#39;habitude de voir, ils ne chantaient même pas leur fameux &#8220;1,2,3 Algérie&#8221;. C&#39;était des voyous professionnels qui ont vidé les marchés d&#39;Oum Darman  des couteaux et des sabres en trois jours. Naturellement, nous avons été mis en garde, mais nous ne pensions pas qu&#39;on en arriverait à ce point, surtout que nous avons perdu le match. Il faut déjà souligner que beaucoup d&#39;Egyptiens n&#39;ont pas fait le déplacement par peur de ce qui pouvait leur arriver.<br />
Les voyous algériens armés de pierres et de bouteilles ont fait la chasse aux bus et aux voitures de nos supporters, de nombreux Égyptiens ont été réellement blessés.  L&#39;aéroport de Khartoum ressemblait à, je ne sais comment dire, peut-être &#8220;pauvre&#8221;, malgré le boom économique du pays, un véritable boom.<br />
Toute la nuit, le pays a entendu des appels horribles de la part de célébrités, de journalistes, de députés et de supporters ordinaires qui étaient coincés dans la circulation et ne savaient pas où aller.</p></blockquote>
<p><em>Zenobia</em> évoque aussi la supportrice égyptienne qui a perdu un œil dans ces incidents, et rappelle ce qui avait eu lieu il y a 20 ans, lorsqu&#39;un footballeur algérien avait également causé la perte d&#39;un œil d&#39;un autre joueur égyptien :</p>
<blockquote><p>Vous devez savoir qu&#39;une citoyenne égyptienne appellée Marwa Abdel Karim a perdu son œil, il semblerait qu&#39;il y a quelques problèmes entre les  yeux et les Algériens car il y a 20 ans, Baloumi avait fait la même chose à un autre citoyen égyptien.</p></blockquote>
<p><em>Bani Adam Maa Waqf El Tanfeez</em> a aussi écrit <a href="http://nohamy.blogspot.com/2009/11/blog-post_20.html">ici</a> sur ce qui s&#39;est passé au Soudan [en arabe]. Il parle aussi des vidéos publiées en ligne qui mettaient en garde les Égyptiens sur les dangers d&#39;assister au match, et de celles montrant des fans algériens avec des couteaux dans les mains :</p>
<div class="arabic">أولا أعتذر عن سوء فهمي للموضوع و قيامي بمبادرة تعمل على نبذ التعصب و للأسف كتبت عنها الجرائد الجزائرية .. مما يجعلني أشعر بالعار الآن<br />
لا أعرف كيف لم أصدق كلامهم .. فقد شاهدت بعيني فيديو أسمه ( تحذير لكل مصري ) يقول فيه كل ما سوف يحدث و أنهم سوف يرسلون بلطجيه و لصوص و مسجلين خطر للانتقام من المصريين<br />
بعد فهمي للموضوع أري أن الحكومة الجزائرية و سفيرها في مصر مشارك في المجزرة التي حدثت</div>
<div class="translation">Je regrette vraiment, parce que j&#39;ai mal compris toute l&#39;histoire et j&#39;ai voulu organiser une initiative pour arrêter les violences entre nous et les journaux algériens ont écrit à ce propos. Je regrette réellement ça maintenant.<br />
Je ne sais pas pourquoi je n&#39;ai pas cru à ce qu&#39;ils disaient. J&#39;ai vu une de leurs vidéos [sur YouTube] intitulée “Warning for every Egyptian” (Mise en garde pour tous les Égyptiens) qui expliquait tout ce qui allait arriver et qu&#39;ils allaient envoyer des criminels armés pour se venger des Égyptiens.<br />
Maintenant je vois que le gouvernement algérien et son ambassadeur ont participé au massacre.</div>
<p>Il poursuit :</p>
<div class="arabic">أرسلت مصر خير أبنائها لمشاهدة المباراة لإضفاء نوعا من السلام و الحب ..<br />
فمن في الوطن العربي كله ؟ لا يسمع محمد فؤاد ؟؟ من في الوطن العربي كله لا يحترم الفنانة فردوس عبد الحميد . من الوطن العربي كله لم يضحك على كوميديا الفنان احمد بدير ؟؟ و غيرهم و غيرهم<br />
أنهم رموز مصر و رموز الوطن العربي كله<br />
بينما أرسلت الجزائر أبنائها من قاطعين الطرق و مسجلين الخطر و غيرهم و نقلتهم على قواتها الحربية ؟؟ كما أكدت وسائل الإعلام أمس أن الجزائر كانت تستخدم الطائرات الحربية ؟؟؟<br />
أذن الجزائر تكره مصر ؟؟<br />
نعم<br />
الجزائر تكره مصر …. الجزائر أعلنت الحرب و نحن كنا نقول وردة لكل جزائري<br />
هل رأيتم شعب يتصرف بساذجة مثلا !! بالطبع لا</div>
<div class="translation">L&#39;Égypte a envoyé la crème de sa société assister au match, comme invitation à la paix et à l&#39;amour. Qui dans le monde arabe n&#39;écoute pas <em>Muhammad Fouad</em> [un chanteur égyptien], ou n&#39;a pas ri des comédies d&#39;Ahmed Bedeir ? Et tant d&#39;autres.<br />
Ce sont des idoles pan-arabes.<br />
Tandis que l&#39;Algérie a [elle] envoyé ses seigneurs de la guerre et ses criminels par avions militaires.<br />
Il est donc clair que les Algériens détestent les Égyptiens. Oui, les Algériens détestent les Égyptiens, et ils nous ont déclaré la guerre, tandis que nous continuons à tendre des roses à tous les Algériens.<br />
Aviez-vous jamais vu des idiots comme nous? Sûrement pas.<br />
Maintenant, c&#39;est officiel, les médias, les gens dans les rues et le gouvernement égyptien sont tous furieux pour ce qui est arrivé au Soudan.</div>
<p>Zeinobia a décrit <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/11/official-escalation.html">ici</a> (le 20 novembre) les réactions des autorités égyptiennes [en anglais] :</p>
<blockquote><p>L&#39;Égypte a ordonné à son ambassadeur de présenter les plus vives protestations et de faire remarquer que les relations avec l&#39;Algérie sont passées rapidement de mauvaises à exécrables. L&#39;ambassadeur d&#39;Algérie est introuvable en Égypte, je pense qu&#39;il a commencé à faire ses bagages.<br />
Les mesures de sécurité de l&#39;ambassade d&#39;Algérie, rue du Brésil à Zamalek, font concurrence à celles des [ambassades des] États-Unis, d&#39;Israël et du Danemark.<br />
Depuis tôt ce matin [21 novembre], des appels à attaquer l&#39;ambassade ont été lancés sur Facebook.<br />
L&#39;association de football d&#39;Égypte (EFA) a publié un communiqué officiel rejetant et condamnant les attaques contre nos supporters, il est à prévoir qu&#39;une plainte sera déposée auprès de la Fédération internationale de football (FIFA).<br />
L&#39;EFA (Egyptian Football Association) s&#39;est retirée de la fédération de football d&#39;Afrique du nord.<br />
Une compagnie de production cinématographique “ The Arabic company for cinematic production and distribution” (Compagnie arabe de production et de distribution cinématographique) a décidé de boycotter les festivals algériens de cinéma.</p></blockquote>
<div><em>A lire aussi </em>: <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/11/25/algeria-an-open-letter-to-egyptians/">Algeria: An open letter to Egyptians</a> (en cours de traduction en français)</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/26/23851/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Équateur : Les femmes kichwas tiennent tête aux compagnies pétrolières</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/26/24044/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/26/24044/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 09:06:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Samantha Deman</dc:creator>
				<category><![CDATA[A lire]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Conversations pour un monde meilleur (ONU)]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>
		<category><![CDATA[Femmes & Société]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Énergie]]></category>
		<category><![CDATA[Équateur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=24044</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Belen Bogado  &#183; Traduit par Samantha Deman &#183;  Voir le billet en anglais 
Il est un dicton bien connu en Amérique latine, selon lequel les femmes obtiennent toujours ce qu&#39;elles veulent. A Sarayaku, en Équateur, des femmes appartenant à la tribu Kichwa ont prouvé qu&#39;il disait vrai. Lorsqu&#39;une compagnie pétrolière [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/belen-bogado/">Belen Bogado</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/samantha-deman/'>Samantha Deman</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/25/ecuador-kichwa-women-oppose-oil-exploration-on-native-lands/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Il est un dicton bien connu en Amérique latine, selon lequel les femmes obtiennent toujours ce qu&#39;elles veulent. A Sarayaku, en Équateur, des femmes appartenant à la tribu Kichwa ont prouvé qu&#39;il disait vrai. Lorsqu&#39;une compagnie pétrolière est arrivée pour explorer leurs forêts en vue de forages futurs, les habitantes des lieux ont décidé de les en empêcher, grâce à un plan aussi simple que parfait.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/kichwa.jpg" alt="Photo de Ayahuasca utilisée sous licence Creative Commons." width="300" height="400" /><p class="wp-caption-text">Photo de Ayahuasca utilisée sous licence Creative Commons.</p></div>
<p>Esperanza Martinez explique sur le blog <em>Ecoportal</em> [en espagnol comme l&#39;ensemble des liens cités ici] que<a href="http://www.ecoportal.net/content/view/full/84724"> les femmes ont dit à leurs maris que s&#39;ils laissaient les compagnies s&#39;affairer sur leurs terres, il leur faudrait trouver d&#39;autres femmes&#8230; sur d&#39;autres terres</a>. Les Kichwas ont ainsi présenté un front uni face à l&#39;entreprise pétrolière, et ce jusqu &#8216;à ce qu&#39;elle doive finalement renoncer à ses forages.</p>
<p>Cette communauté Kichwa vit dans la province de Pastaza, sur un territoire amazonien de 140 000 hectares, une région répertoriée par le  Ministère équatorien des Mines et du Pétrole sous l&#39;appellation de Block 23. Plusieurs entreprises ont tenté d&#39;y entreprendre des travaux au fil des ans, mais elles ont échoué à chaque fois face à l&#39;opposition des Kichwas aux forages.</p>
<p>Bien que la décision de tenir tête ait été prise par la tribu toute entière, le rôle joué par les femmes est devenu un élément clé. Ces femmes courageuses sont capables de tout pour préserver leurs forêts et leurs terres.</p>
<p><strong>Le soutien des femmes</strong></p>
<p>Le blog <em>Observatorio Petrolero Sur</em> <a href="http://opsur.wordpress.com/2009/11/11/sarayaku-cuando-el-pueblo-dice-no">a mis en ligne les paroles du chef kichwa, Franklin Toala,  sur le rôle joué par les femmes dans cette affaire</a> :</p>
<blockquote><p>Uno de los procesos que tuvo Sarayaku, que hay que recalcar, es el magnífico apoyo de las mujeres. La relación que existe entre las mujeres y las comunidades es mucho más fuerte.</p></blockquote>
<div class="translation">Ce sur quoi il faut insister, au sujet de ce qui s&#39;est passé à Sarayacu, est le formidable soutien qu&#39;ont apporté les femmes. Les liens entre elles et les différentes communautés est bien plus fort à présent.</div>
<p>Le journal équatorien <em>Diario Universal</em> a rapporté<a href="http://www.eluniverso.com/2003/02/05/0001/12/A2A1B5C330924D12B3D80265877DF953.html"> une scène effrayante ayant impliqué des femmes kichwas en 2003</a> : quinze femmes et enfants avaient, quatre heures durant, couru à travers la jungle en hurlant &#8221; anchuri (allez-vous en), anchuri, oil compagnies &#8220;, pour aller à la rencontre des ouvriers et des gardes armés de la compagnie pétrolière. Des affrontements avaient eu lieu et, à la fin, l&#39;armée équatorienne est  intervenue. Mais les Kichwas sont restés sur leurs terres et leur ont évité de subir des forages pétroliers.</p>
<p><strong>Pétrole, changements climatiques et femmes aborigènes</strong></p>
<p>En Équateur, plusieurs régions ont déjà souffert des conséquences épouvantables qu&#39;ont les forages pétroliers sur l&#39;environnement et la santé. Dans la province de Sucumbios, <a href="http://www.accionecologica.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=1157&amp;Itemid=1">à Pichincha, des forages ont lieu depuis vingt ans,</a> l&#39;air est pollué et l&#39;eau contaminée par les résidus pétroliers. La population a perdu bétails et animaux domestiques, intoxiqués par de l&#39;eau infectée, et des récoltes quand la terre polluée est devenue infertile. Les habitants sont également frappés de plusieurs types de maladies respiratoires et de la peau, de malformations à la naissance et de fausses couches.</p>
<p>Les femmes sont une nouvelle fois les premières victimes de ces effets négatifs. Dans les régions pétrolières équatoriennes, le taux de cancer est trois fois supérieur à la moyenne nationale et <a href="http://www.ecoportal.net/content/view/full/84724">affecte plus particulièrement la population féminine</a>. Les femmes sont constamment en contact avec l&#39;eau contaminée <a href="http://www.ecoportal.net/content/view/full/84724">car elle font la lessive et baignent leurs enfants dans la rivière</a>.</p>
<p>Il n&#39;est donc pas étonnant que les femmes kichwas s&#39;opposent aux forages pétroliers. Elles savent qu&#39;ils transformeront leurs terres, leurs vies et leur environnement pour toujours.</p>
<p><strong>Réactions à l&#39;exemple kichwa sur la Toile</strong></p>
<p>Le blogueur Efren Calapucha fait part de ses sentiments relatifs à la position des Kichwas sur le blog <em><a href="http://redamazon.wordpress.com/2008/08/17/kichwas-y-shuar-en-contra-de-la-actividad-petrolera">Redamazon</a></em> :</p>
<blockquote><p>¡Amigos de la Tierra! En este espacio de la selva amazónica con grandes recursos biodiversos se quiere cercenar LA VIDA lo que NO PERMITEREMOS se establezca tan execrable hecho que afectará al Calentamiento Global extinguiéndose los pueblos, la flora y la fauna hasta hoy fortalecidas y guardadas celosamente</p></blockquote>
<div class="translation">Amis de la Terre ! En ce lieu riche en biodiversité qu&#39;est la forêt tropicale amazonienne, la VIE est menacée d&#39;extinction. Mais NOUS NE LAISSERONS PAS une chose aussi terrible se produire ici. Une chose qui affectera le changement climatique, entraînant la disparition de communautés indigènes, de la faune et de la flore, qui ont jusqu&#39;ici été protégées et sauvegardées.</div>
<p>Le blog<em> Observatorio Petrolero</em> <em>Sur</em> publie un billet <a href="http://opsur.wordpress.com/2009/11/11/sarayaku-cuando-el-pueblo-dice-no">saluant la détermination des Kichwas dans de telles circonstances</a> :</p>
<blockquote><p>Han pasado dos décadas y hasta el momento la exploración no se concretó, pero la amenaza es permanente. En 20 años pasaron muchas cosas, demandas a nivel nacional e internacional, campañas en un lado y en el otro, y en el territorio la presión fue mucha. Los kichwas sufrieron todo tipo de atropellos, persecuciones e incluso la militarización de Sarayaku; pero siguieron diciendo no.</p></blockquote>
<div class="translation">L&#39;exploration pétrolière n&#39;a jusqu&#39;ici pas pu être lancée, mais la menace est permanente. Il s&#39;est passé de nombreuses choses ces vingt dernières années, y compris des procès nationaux, internationaux, et des campagnes d&#39;information. Il y a eu beaucoup de pressions. Les Kichwas ont été maltraités de multiples façons, ont été persécutés ; ils ont vu l&#39;armée déployée à Sarayaku. Mais ils ont continué à dire &#8221; non &#8220;.</div>
<p>La communauté kichwa a réussi à protéger sa forêt jusqu&#39;à présent, mais le combat n&#39;est pas fini. Évidemment, s&#39;ils comptent parmi eux les femmes kichwas, ils n&#39;ont pas grand chose à craindre.</p>
<p><strong>Une vidéo sur le sujet</strong></p>
<p>Un enfant kichwa exhibe, comme un défi, les mots  &#8221; Je suis un protecteur de la forêt &#8221; peints sur sa poitrine. Il apparaît dans un <a href="http://www.oilwatch.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=528&amp;Itemid=246&amp;lang=es">film vidéo</a>, tourné et mis en ligne par l&#39;association<em> Oilwatch,</em> et qui traite de la façon dont la population de Sarayaku a réagi face à la tentative d&#39;une compagnie pétrolière de mener des campagnes d&#39;exploration sur leurs terres. <a href="http://www.oilwatch.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=528&amp;Itemid=246&amp;lang=es">Cliquez ici pour visionner la vidéo en espagnol</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/26/24044/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Népal : Le processus de paix vacille</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/24077/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/24077/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 17:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Népal]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=24077</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Bhumika Ghimire  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
 
Le fragile processus de paix népalais vacille sous les heurts qui se multiplient entre les Maoïstes et le gouvernement. Mécontents de la décision du Président Ram Baran Yadav de rétablir dans ses fonctions le commandant en chef de l&#39;armée [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/bhumika-ghimire/">Bhumika Ghimire</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/24/nepals-peace-process-faltering/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"> </p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 650px"><img title="Maoist night protest" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/Maoist-night-protest-640x480.jpg" alt="Manifestation nocturne des Maoistes. Photo izahorsky sur Flickr, utilisée sous licence Creative Commons" width="640" height="428" /><p class="wp-caption-text">Manifestation nocturne des Maoïstes. Photo izahorsky sur Flickr, utilisée sous licence Creative Commons</p></div>
<p>Le fragile processus de paix népalais vacille sous les heurts qui se multiplient entre les Maoïstes et le gouvernement. Mécontents de la décision du Président Ram Baran Yadav de rétablir dans ses fonctions le commandant en chef de l&#39;armée limogé Rookmangud Katwal (Katwal avait été limogé par le gouvernement alors dirigé par les Maoïstes), les anciens rebelles ont lancé des manifestations massives à travers le pays. Leur principale revendication est le “rétablissement de la souveraineté du peuple”, moyen pour eux de restreindre l&#39;autorité du Président, qui n&#39;a pas été élu. Ils viennent d&#39;annoncer une troisième série d&#39;actions de protestation, après l&#39;échec des deux précédentes à produire le moindre résultat.</p>
<p>Le blog en népalais <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.mysansar.com/?p=7107"><em>Mysansar</em></a> esquisse le programme de manifestations que s&#39;apprêtent à lancer les Maoïstes.</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">“राष्ट्रपतिको कदम सच्याउनु पर्ने माग गर्दै स‍ंसद र सडकमा आन्दोलन गरिरहेको माओवादीले आफ्नो अल्टिमेटम सकिएको भोलिपल्ट घोषणा गरेको कार्यक्रमले खुसी र चिन्ता दुवै ल्याएको छ। खुसी यस कारण कि माओवादीले सोमबार, म‌ंगलबार र बुधबार तीन दिन स‍ंसद खोल्न दिने भएको छ। बजेट पास गर्नका लागि उसले चार महिनादेखि ठप्प संसद खोल्न दिएको बताएको हो। तर उसले देश भने बन्द गर्ने कार्यक्रम पनि ल्याएको छ। त्यो पनि एक दिन हो र, तीन तीन दिन। तीन दिन बन्द हुँदा पनि माग पूरा भएन भने अनिश्चितकालका लागि बन्द गर्ने रे। तीन दिन बन्दका लागि पुस ५, ६, ७ गतेका लागि दिन तोकिएको छ।”</p>
</blockquote>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">“Les Maoïstes qui manifestaient dans les rues et au parlement pour exiger du Président qu&#39;il reconsidère sa décision ont annoncé des programmes qui ont apporté du soulagement et une certaine confusion. Soulagement, parce que les Maoïstes laisseront travailler le parlement lundi, mardi et mercredi. Ils laissent travailler le parlement pour que le débat budgétaire puisse être tenu. Mais ils ont aussi annoncé des grèves dans tout le pays. Cela de même pas pour un seul jour, mais pour trois jours entiers. Si leurs revendications ne sont pas satisfaites après les trois journées de manifestations, ils se mettront en grève illimitée. Ces trois journées commenceront le 5 Poush et se termineront le 7 (du 20 au 22 décembre)&#8221;</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">L&#39;ONU a exprimé des inquiétudes, écrit le blogueur <em>Mohan Nepali </em>sur <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.groundreport.com/Business/UN-concerned-over-Nepals-peace-process/2911370"><em>GroundReport</em></a>, sur la façon dont le gouvernement et les Maoïstes semblent ignorer les promesses qu&#39;ils se sont faites lors de la signature de l&#39;accord de paix de 2006 [en anglais, comme les liens suivants].</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">“Le Bureau des Nations Unies du Haut Commissaire aux Droits de l&#39;Homme (OHCHR) a vigoureusement exhorté aujourd&#39;hui les forces politiques népalaises, y compris celles qui sont au gouvernement, à s&#39;assurer que les droits humains de tous soient sauvegardés. Il a appelé tant le gouvernement népalais que les contestataires maoïstes à ne recourir à aucune violence car cela pourrait mettre en danger le processus de paix lui-même qui est en cours depuis 2006.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">L&#39;OHCHR a exprimé son inquiétude devant la probabilité de violences au nom des manifestations des Maoïstes et des mesures gouvernementales qui s&#39;ensuivraient.”</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Le Premier Ministre Madhav Kumar Nepal est sous fortes pressions pour résoudre le conflit avec les Maoïstes mais il paraît incapable jusqu&#39;à présent d&#39;apaiser les anciens guérilleros. <em>Maila Baje</em> du blog <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://nepalinetbook.blogspot.com/2009/11/maddening-machinations-and-muddy.html"><em>Nepali Netbook</em> </a>indique que la tentative la plus récente de M. Nepal de mettre fin à la confrontation avec les Maoïstes n&#39;a eu aucun effet :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">“Le Premier Ministre Madhav Kumar Nepal a mis en garde l&#39;autre jour que l&#39;assemblée constituante pouvait être dissoute. Mais le parlement que cette assemblée doublonne ne le serait pas, s&#39;est-il empressé de clarifier. Si on s&#39;attendait à ce que le premier conciliateur tente une voie médiane pour sortir de notre impasse toujours plus profonde, il n&#39;a pas déçu. Surtout du fait qu&#39;il a refilé la responsabilité au Président Ram Baran Yadav.”</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;"><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.opednews.com/articles/Nepal-s-Tumbling-Peace-by-Krishna-Hari-Pushk-091028-732.html"><em>Krishna Hari Pushkar</em></a>, qui travaille au ministère népalais de l&#39;Intérieur, impute en partie la responsabilité du processus de paix chancelant aux “acteurs étrangers” :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">“On voit que tous les acteurs, intérieurs et extérieurs, de la paix jouent visiblement contre l&#39;éthique du processus de paix et rebondissent au-delà de la limite de l&#39;accord de paix général. Alors, comment le processus de paix au Népal peut-il dans ces conditions avancer normalement vers sa fin attendue ? Hélas, c&#39;est désespérant d&#39;écrire que pas le moindre acteur direct ni indirect ne s&#39;est révélé sincère et dévoué dans la pratique au succès du processus de paix en cours au Népal. Si la situation se prolonge, il ne faudra pas s&#39;étonner que les bataillons maoïstes décident de retourner dans la jungle ou que le gouvernement impose des opérations spéciales contre les combattants ethno-politiques. C&#39;est malheureux que des politiciens investis déclarent que le retour à l&#39;insurrection ou à l&#39;état de guerre peut servir à la recherche de la paix, pourtant cela s&#39;est prouvé une bévue d&#39;inciter à “rompre la paix pour arriver à la paix”.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Jusqu&#39;à présent, les manifestations ont été pacifiques, voire colorées et musicales. Voici une courte vidéo d&#39;un de ces défilés de protestation.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Pg--c00k-jo&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/Pg--c00k-jo&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Maintenant que les Maoïstes ont décidé de lancer une nouvelle série de manifestations et menacent d&#39;entrer en grève illimitée si leurs revendications ne sont pas satisfaites, le drame n&#39;est pas près de se dénouer.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/24077/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Indonésie : Une nouvelle loi controversée pour l&#039;industrie cinématographique</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23992/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23992/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 13:38:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joyce Jurdak</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Bahasa]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Indonésie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23992</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Carolina Rumuat  &#183; Traduit par Joyce Jurdak &#183;  Voir le billet en anglais 
Ce texte est paru sur l&#39;édition anglaise de Global Voices le 14 septembre 2009
Les professionnels de l&#39;industrie cinématographique d’Indonésie critiquent la loi sur les films, récemment amendée [en bahasa indonesia, comme les liens suivants]. Le nouveau texte [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/carolina-rumuat/">Carolina Rumuat</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/joyce-jurdak/'>Joyce Jurdak</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/14/indonesia-controversial-new-film-law/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><em>Ce texte est paru sur l&#39;édition anglaise de </em>Global Voices<em> le 14 septembre 2009</em></p>
<p>Les professionnels de l&#39;industrie cinématographique d’Indonésie critiquent la loi sur les films, <a href="http://masyarakatfilmindonesia.files.wordpress.com/2009/09/ruu-perfilman-final-paripurna-08-09-092.pdf">récemment amendé</a>e [en bahasa indonesia, comme les liens suivants]. Le nouveau texte semble laisser peu de place à la créativité et les soumettre à un strict contrôle du gouvernement.</p>
<p>Si cette loi est appliquée à la lettre, le paysage florissant du cinéma indonésien prendra sans aucun doute une nouvelle direction.<br />
Le critique de films Totot Indrarto a donné son opinion dans le journal local <em>Kompas</em> :</p>
<blockquote><p>Sejak RUU disosialisasikan, sejumlah komponen komunitas perfilman Indonesia, dengan berbagai cara yang konstitusional dan saluran yang ada, telah menyatakan ketidaksetujuan atas sejumlah pasal. Antara lain, larangan membuat film dengan isi tertentu; pembatasan produser untuk menggunakan SDM dan teknologi tertentu yang dibutuhkan; pembuatan film harus dimulai dengan pendaftaran judul, cerita, dan rencana produksi; kewenangan Lembaga Sensor Film (LSF) yang masih besar; pekerja film wajib memiliki sertifikat kompetensi dari organisasi profesi, lembaga sertifikasi profesi, atau perguruan tinggi; kegiatan peredaran, pemutaran, apresiasi, pengarsipan, dan ekspor-impor film diatur dengan peraturan menteri; serta sejumlah sanksi administratif dan ancaman pidana yang mengerikan.<br />
Substansi UU Perfilman itu jelas amat birokratis, eksesif, cenderung represif. Sementara semangatnya menafikan arus besar dalam komunitas perfilman Indonesia yang menghendaki agar urusan film dikembalikan sepenuhnya ke tangan orang film.</p></blockquote>
<div class="translation">Depuis que le projet de loi a été présenté, de nombreuses personnes du monde du cinéma en Indonésie, par différents moyens et canaux qui respectent la constitution, ont exprimé leur désaccord sur un grand nombre de points, tels que : interdiction de tourner des films avec certains contenus ; obligation pour les producteurs d&#39;utiliser certaines technologies et techniciens ; la société de production devra commencer par déposer le titre, le scénario et et le plan de tournage ; le comité de censure bénéficie toujours d’un grand pouvoir ; les personnes travaillant pour l’industrie cinématographique doivent être agréées par des organisations, des agences ou des établissements professionnels ; la distribution des films, la projection, la critique, la documentation et l’exportation-importation sont contrôlés, sur la base du décret du ministre ; de nombreuses et sévères sanctions administratives ainsi que des délits [sont prévus].</div>
<div class="translation">Il est clair que la loi sur les films est très bureaucratique, excessive, et assez oppressante.  Son esprit est de calmer la colère des professionnels du cinéma indonésien, qui ont exigé que les questions touchant au cinéma soient gérés par ceux qui travaillent dans ce domaine.</div>
<p>Quelques professionnels craignent que cette loi ne provoque une très importante vague de chômage, puisqu’un article de la loi impose à ceux qui désirent exercer dans ce secteur d&#39;avoir une certification.</p>
<p>Iman Fatah va jusqu’à se demander si cette loi ne va pas le contraindre à refuser des contrats :</p>
<blockquote><p>Pada poin #9 (pasal 68), Itu dampaknya sangat besar mengingat di Indonesia para insan perfilman mayoritas berangkat dari otodidak dan pengalaman karena minimnya pendidikan formal di bidang film. Lalu bagaimana nasib para pekerja music scorer dan music producer otodidak seperti saya ini? apakah ini artinya saya DILARANG MEMBUAT SCORING FILM LAGI?</p></blockquote>
<div class="translation">Le point 9 (du chapitre 68) pourrait avoir un grand impact puisqu’en Indonésie, la majorité de ceux qui travaillent dans le cinéma ont acquis leur savoir sur le tas et surtout par expérience, parce qu’il y a très peu d’apprentissage formel. Ainsi, que vais-je devenir en tant que compositeur de musique et producteur entièrement autodidacte ? Est-ce que cela signifie que je ne peux plus composer de musiques de films ?</div>
<p>Selon <a href="http://curipandang.com/profil/hermansaksono.html">Herman Saksono</a>, la Chambre des députés n’est pas sur la bonne voie, même si elle a la noble intention d&#39;assurer par la loi la survie de l’industrie cinématographique indonésienne. Il <a href="http://curipandang.com/baca/2009/09/09/kuota-film-nasional-60.html">souligne</a> qu’imposer un quota de 60% de films locaux est une mesure de protectionnisme excessif.</p>
<blockquote><p>Pertama-tama kita harus sepakat bahwa melindungi potensi nasional kita adalah sesuatu yang mulia dan penting.<br />
[…]<br />
proteksi yang berlebihan justru akan melahirkan jago-jago kandang kelas teri. Adanya kuota 60% justru mendorong produser-produser film sembarangan membuat film, hanya demi memenuhi kuota hadiah dari DPR.<br />
Akibatnya, kualitas film kita jadi buruk. Kuantitas di atas kualitas. Padahal sekitar 90% film Indonesia itu buruk. Jadi, dipastikan yang buruk akan bertambah banyak. Ini bukan sebuah hipotesis, ini sudah terbukti ketika pemerintah mewajibkan stasiun televisi menayangkan minimal 70% tayangan produksi dalam negeri di awal 90-an.</p></blockquote>
<div class="translation">En premier lieu, nous sommes tous d’accord pour dire que légiférer pour protéger notre potentiel national est une initiative à la fois importante et noble.</p>
<p>Le protectionnisme excessif donnera naissance à des &#8220;champions de cours d’écoles&#8221;.  Avec un quota assuré de 60% [de films indonésiens],  les producteurs produiront des films de mauvaise qualité pour atteindre le quota imposé par la Chambre des députés.</p>
<p>Par conséquent, la qualité de nos films va se détériorer puisque c’est la quantité qui prévaudra sur la qualité.  En fait,  90% des films indonésiens sont de mauvaise qualité.  Et ce seront certainement ces films-là qui continueront à être visionnés.  Ceci n’est pas une hypothèse mais plutôt une réalité, tout comme lorsque le gouvernement a imposé aux chaînes locales de télévision de diffuser 70% au moins de productions locales au début des années 90.</p></div>
<p>Herman Saksono ajoute que l’industrie du film a besoin de plus d&#39;espace pour offrir une atmosphère propice à la créativité :</p>
<blockquote><p>Mungkin DPR lupa kalau untuk bersaing di kancah industri kreatif global, yang dibutuhkan adalah <abbr title="Jadi ingat undang-undang pornografi, lembaga sensor film...">ruang untuk berekspresi</abbr> dan kemudahan birokrasi, bukan shortcut dan cheatsheet.</p></blockquote>
<div class="translation">La Chambre des députés a sans doute oublié que, pour rivaliser avec les créations du monde entier, les gens ont besoin de souplesse administrative, ainsi que de pouvoir s’exprimer au lieu d’avoir recours à des raccourcis et des fraudes.</div>
<p>La journaliste et critique de films Wina Armada Sukardi détaille les points faibles dans la nouvelle loi qui bloquent systématiquement l’amélioration de l’industrie cinématographique indonésienne, actuellement en pleine croissance :</p>
<blockquote><p>Keempat, sistem sensor yang dipakai masih memakai sistem pemotongan dan bukan klasifikasi murni. Memang sudah ada penggolongan atau pembagian umur, tetapi produser tetap harus mengikuti ”selera” lembaga sensor film. Hal ini melahirkan sistem sensor klarifikasi setengah hati.</p>
<p>Keenam, peranan pemerintah terlalu dominan memasuki hampir seluruh aspek perfilman. Campur tangan pemerintah tidak hanya sebatas pada pemberian bantuan keuangan dan hal-hal yang strategis saja, tetapi juga sudah masuk ke dalam masalah-masalah tetek bengek. Makanya tak banyak lagi ruang yang tersisa bagi insan perfilman untuk mengatur dan mengekspresikan dirinya sendiri.</p></blockquote>
<div class="translation">Quatrièmement, le système de censure actuel utilise encore les « coupures », au lieu de la classification systématique des films.  Certes, il y a [déjà] une classification et une classication par âge pour le public,  mais le producteur doit quand même se plier au goût du comité de censure, et ceci a entrainé une censure sans conviction, par système de classification.<br />
[…]<br />
Sixièmement, le rôle du gouvernement  est trop important, il intervient dans presque tous les aspects de la création cinématographique.  Le rôle du gouvernement ne se limite pas seulement à l’aide financière et à la stratégie, mais également aux petits trucs sans importance. Donc, il ne reste pas grand chose à contrôler et à exprimer pour les cinéastes.<br />
Cependant, ajoute-t-elle, ce qui est fait est fait, et l’industrie du cinéma devrait prendre ceci comme une leçon.  A l’avenir,  les personnes qui exercent ce métier devront se battre ensemble pour défendre leur liberté commune d’expression…</div>
<blockquote><p>Kelahiran UU Perfilman baru ini memberikan pelajaran lain kepada kalangan film nasional: jangan tidak peduli terhadap urusan pihak lain dalam dunia perfilman yang sama. Selama ini terdapat kecenderungan kalangan film hanya sibuk mengurus diri sendiri dan tidak begitu peduli terhadap urusan pihak lainnya. Hanya apabila terdapat kepentingan langsung mereka yang terganggu barulah mereka beraksi.</p>
<p>Dalam memperjuangkan substansi UU Perfilman yang baru pun agar lebih banyak unsur kemerdekaan berekspresi dan kondisi yang kondusif bagi perfilman nasional, lebih banyak dilakukan oleh kalangan nonfilm. Dari mulai kalangan aktivis prodemokrasi sampai wartawan budaya ikut memerhatikan perkembangan soal ini. Tapi kalangan perfilman baru datang belakangan, itu pun jumlahnya cuma secuil.</p>
<p>Tidaklah mengherankan apabila di tengah ketidakpedulian itu ada pihak lain yang mengambil inisiatif untuk menata dunia perfilman nasional berdasarkan versinya. Jadi, sebenarnya, UU Perfilman memang harga yang harus diterima oleh kalangan perfilman sendiri atas sikap mereka yang kurang proaktif. Inilah kado buat kalangan perfilman sesuai dengan sikap tindak mereka sendiri.</p></blockquote>
<div class="translation">La création de la nouvelle loi sur les films a donné encore une nouvelle leçon à tous ceux qui travaillent dans l’industrie nationale du film : celle de ne pas ignorer les droits des professionnels qui sont leurs confrères dans la production de films.  Les gens du cinéma ont toujours tendance à s’occuper de leurs propres affaires et à ignorer les autres (qui travaille dans la même industrie), ne réagissant que lorsque leur seul intérêt est en jeu.</p>
<p>Ce sont les personnes qui ne font pas partie du métier qui ont essayé de les défendre le plus sérieusement pour l’essentiel contre cette nouvelle loi sur les films, en vue d’avoir une plus grande liberté d’expression et de préserver des conditions plus propices pour l’industrie nationale du film.  Des militants démocrates , ainsi que des journalistes des services culture, ont suivi de près la progression de ce projet.  Les producteurs de films ne sont venus que plus tard et en petit nombre.</p>
<p>Il n’est pas surprenant qu’au centre de cette passivité, une autre entité ait pris l’initiative de réorganiser l’industrie nationale cinématrographique selon ses goûts.  En fait, la loi sur les films représente en effet le prix que ceux qui sont dans l’industrie cinématographique doivent payer pour leur manque d’initiative.</p></div>
<p>Des centaines d&#39;opposants à la nouvelle loi ont signé <a href="http://www.petitiononline.com/ruufilm/petition.html">une pétition en ligne</a> et un groupe a été créé <a href="http://www.facebook.com/search/?q=perfilman&amp;init=quick#/group.php?gid=126890478595&amp;ref=search&amp;sid=573466481.1489651628..1">sur Facebook </a>pour défendre cette cause.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23992/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Namibie : Présentation des blogueurs politiques</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23926/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23926/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 12:51:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Namibie]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[Élections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23926</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ndesanjo Macha  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Des élections présidentielles et législatives se tiendront en Namibie les vendredi 27 et samedi 28 novembre. Un certain nombre de journalistes namibiens [en anglais, comme tous les blogs cités sauf mention contraire] se serviront de blogs pour [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/21/namibia-introducing-namibia-election-bloggers/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Des élections présidentielles et législatives se tiendront en Namibie les vendredi 27 et samedi 28 novembre. Un certain nombre de <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/">journalistes namibiens</a> [en anglais, comme tous les blogs cités sauf mention contraire] se serviront de blogs pour relater et surveiller ces élections. Les journalistes ont participé pendant deux jours à un atelier sur les TIC organisé par <a href="http://africanelections.org/">Le portail des élections en Afrique </a><sup> </sup>en collaboration avec <a href="http://www.misa.org/">l&#39;Institut des médias d&#39;Afrique australe </a>(MISA) à Windhoek, en Namibie. Nous vous présentons ces nouveaux blogueurs.</p>
<p>Le blog de Martha Matongo porte son nom, <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?archive&amp;blog=Martha%20Matongo">Martha Matongo</a>. <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=470">Elle fait remarquer </a>que<sup> </sup>les membres du principal parti d&#39;opposition, RDP, veulent que la Namibie tire quelques leçons de l’expérience du Zimbabwe :</p>
<blockquote><p>La plupart des membres de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/South-West_African_People%27s_Organisation">SWAPO</a> qui séjournent dans <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ovamboland">l’Ovambo</a> et dans le <a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special%3ASearch&amp;redirs=0&amp;search=Katutura&amp;fulltext=Search&amp;ns0=1">Katutura</a> (Windhoek), ayant pour langue <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oshiwambo_language">l’Oshandumbala,</a> s&#39;attendent à ce que le RDP n’obtienne même pas un siège au Parlement. Madame Emilia Tuhadeleni, la doyenne des Oshandumbalas, a tenté de me convaincre d’adhérer à la SWAPO et m&#39;a invitée à aller chez elle afin de remplir les formulaires.</p>
<p>N’étant pas d’humeur, je lui ai répondu que je passerai plus tard. Les supporters du rassemblement pour la démocratie - qui ne parlent généralement pas l’Oshiwambo -  s&#39;attendent à ce que leur parti obtienne quelques sièges et ils le soutiennent dévotement car ils veulent que ce qui est arrivé à Monsieur Mugabe du Zimbabwe se passe ici également.</p>
<p>« Nous sommes adhérents de la SWAPO depuis si longtemps, mais aucun changement n’intervient dans notre région », disent-ils.</p></blockquote>
<p><a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?archive&amp;blog=Mulolani">Mulolani</a> <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=478">traite de la controverse</a> entourant l&#39;appel d&#39;offres pour l’impression des bulletins de vote. Le marché a été attribué à NamPrint, une société qui appartient à la SWAPO, le parti au gouvernement :</p>
<blockquote><p>Le retrait de la candidature de NamPrint par la Commission électorale de Namibie (ECN) est une initiative que nous approuvons.<br />
Le fait que la candidature ait été retirée suite aux pressions de divers partis politiques qui contestent les élections est un signe certain que la crédibilité de l&#39;élection allait être remise en question.<br />
L&#39;autre aspect important à considérer est que les partis politiques ont bien fait en menaçant de boycotter les élections parce qu&#39;il est évident qu&#39;ils exprimaient leur droit démocratique et cela aurait été une irrégularité certaine d’attribuer le marché à NamPrint étant donné que c&#39;est une société appartient à la SWAPO. Cela n’aurait fait qu’entacher l&#39;ensemble du processus électoral ; ce qui aurait été mauvais pour la démocratie du pays, la Namibie étant encore une démocratie naissante.</p></blockquote>
<p><a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?archive&amp;blog=Happy">Ndahafa</a> <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=468">indique que</a> <sup> </sup>deux partis d&#39;opposition, la DTA et le MPG, avaient l&#39;intention de porter plainte contre la Commission électorale de Namibie, en raison de la candidature de NamPrint :</p>
<blockquote><p>Les partis d’opposition DTA et le MAG portent plainte contre la commission électorale en Namibie pour la candidature à l&#39;appel d&#39;offres de la société « <em>NAMPRINT qui appartient à la SWAPO </em>» pour imprimer les bulletins de vote des élections des 27 et 28 novembre. Les deux partis d’opposition ont refusé d&#39;accepter cette candidature et souhaitent que l’impression des bulletins de vote soit attribuée à une société n’ayant aucun lien avec le parti au pouvoir. Ils avaient donné à la Commission jusqu&#39;au 20 octobre à 17h00 pour annuler la candidature. L&#39;opposition devait se réunir le 21 octobre à 17h00 si elle n’avait reçu aucune réaction afin de définir d’une stratégie.</p></blockquote>
<p><a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?archive&amp;blog=Elections%20In%20Africa">Pedro</a> <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=456">décrit le paysage politique </a> en Namibie :</p>
<blockquote><p>La République namibienne est réputée comme l&#39;un des pays les plus pacifiques et démocratiques d’Afrique, mais les événements récents ont montré combien la politique peut être dangereuse lorsqu&#39;elle a la fièvre électorale.</p>
<p>L&#39;élection est l&#39;élément-clé ou l’ingrédient le plus important d&#39;un pays démocratique, par conséquent, en tant qu’étudiant en journalisme, résidant et étudiant en Namibie depuis presque trois ans, je ne pouvais pas laisser les élections générales passer sans exprimer mon humble opinion d’observateur international.</p>
<p>Tout comme dans de nombreux pays africains, la phase de pré-élection a été marquée par un manque d&#39;efficacité de la Commission électorale concernant la livraison du matériel d&#39;inscription des électeurs. Heureusement ou pas, il ya toujours quelqu&#39;un à blâmer pour les erreurs, et cette fois la Commission électorale aurait reproché au gouvernement de ne pas avoir fourni les véhicules à temps.</p>
<p>Il ya aussi un élément critique qui est devenu une culture, en particulier dans la région de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Communaut%C3%A9_de_d%C3%A9veloppement_d%E2%80%99Afrique_australe">SADC</a>, où les partis politiques au pouvoir ont toujours plus de couverture dans les média que les partis d’opposition, et la Namibie ne fait pas exception.</p>
<p>Par conséquent, les autres partis politiques ont critiqué la Radiodiffusion namibienne (NBC) pour sa couverture inéquitable de la campagne électorale vis-à-vis de l’opposition.</p></blockquote>
<p><a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=465">Vikitoria traite des discours agressifs</a> des campagnes électorales du pays :</p>
<blockquote><p>Alors que le pays se prépare pour ses élections présidentielles et législatives en Novembre, les partis politiques qui font campagne pour « gagner » n’ont rien laissé au hasard, reproches et remarques désobligeantes à l’adversaire font partie du quotidien.</p>
<p>Lors d&#39;un récent rassemblement de la SWAPO dans la circonscription de l’Omungwelume dans le nord du pays, son secrétaire général, Pendukeni Iivula-Ithana, dans ce qui peut être considérée comme de l’incitation à la xénophobie, a appelé Gwen Lister, le rédacteur en chef du quotidien namibien, un « gros serpent en Namibie ».</p>
<p>Pendukeni Iivula-Itana a en outre averti Gwen Lister que si elle ne faisait pas attention à ses écrits sur les dirigeants de la SWAPO et les autres Namibiens, elle serait prise à partie pour les méfaits commis par ses ancêtres blancs.</p></blockquote>
<p>Certains partis politiques font leurs campagnes dans les locaux de l&#39;Université de Namibie alors que les règlements de l&#39;Université l’interdisent, <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=463">écrit Etuna</a><sup> </sup>:</p>
<blockquote><p>Certains partis politiques namibiens ont fait campagne dans les résidences de l&#39;Université de Namibie (UNAM). Le président du SRC de l’université, Job Amupada, a déclaré aux médias locaux, mardi, que des membres du Rassemblement pour le parti démocratique (PRD) faisaient du porte à porte la veille.<br />
Job Amupada a dit que cela était interdit par le règlement et que cela avait perturbé les étudiants qui révisent leurs examens de novembre.<br />
« Les partis politiques ne sont pas autorisés à faire campagne ou à manifester dans les institutions universitaires », a-t-il déclaré.</p></blockquote>
<p>Un blogueur rapporte que la Commission électorale <a href="http://africanelections.org/namibia/blogs/?post=463">a commencé la saisie de données statistiques</a> à partir de listes électorales :</p>
<blockquote><p>Ces derniers temps, la Commission électorale a saisi des données statistiques et des informations collectées lors de l&#39;inscription des électeurs, inscription dont la date-butoir était la semaine dernière. La Commission électorale a engagé du personnel supplémentaire afin d&#39;effectuer cette saisie, qui devait être achevée mi-novembre.</p>
<p>Ces données serviront à la Commission à enregistrer le nombre d’électeurs par région et par circonscription électorale, et faciliteront ainsi le processus électoral.</p></blockquote>
<p>Vous pouvez également suivre les derniers déroulements des élections namibiennes <a href="http://twitter.com/namibiaelection">sur twitter </a>et <a href="http://africanelections.org/namibia/">Le portail des élections en Afrique</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/25/23926/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ouganda, Kenya : A la recherche de l&#039;e-gouvernance</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23986/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23986/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 22:03:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[A lire]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Kenya]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Ouganda]]></category>
		<category><![CDATA[The Future of ICT for Development]]></category>
		<category><![CDATA[Éthiopie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23986</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par John Liebhardt  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
La bonne gouvernance est un concept un peu abstrait qui décrit le processus des politiques gouvernementales non discriminatoires, l&#39;équilibre des pouvoirs politiques, le respect des droits de l&#39;homme ainsi qu&#39;une véritable société civile. Ce processus qui est [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/john-liebhardt/">John Liebhardt</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href=': http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/uganda-kenya-in-search-of-e-governance/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La bonne gouvernance est un concept un peu abstrait qui <a href="http://tiny.cc/UUurb">décrit</a> le processus des politiques gouvernementales non discriminatoires, l&#39;équilibre des pouvoirs politiques, le respect des droits de l&#39;homme ainsi qu&#39;une véritable société civile. Ce processus qui est devenu un ingrédient important, les économistes le présentent comme une voie conduisant un pays vers une haute croissance économique. Les experts du développement prétendent également que la bonne gouvernance est responsable de la création de niveaux de développement humain plus élevés [tous les liens sont en anglais].</p>
<p>Les gouvernements ont entendu ceci. Aiguillonnés dans des dimensions non pas les moindres par les subventions, les programmes communautaires et de développement, beaucoup de pays ont commencé à s&#39;appuyer sur les nouvelles technologies afin d&#39;augmenter l&#39;accès aux services publics. Ils ont essayé plusieurs méthodes pour simplifier les procédures pour les citoyens, élargir la transparence et rendre  l&#39;information disponible à tous.</p>
<p>Le blog <em>Abugidan Info</em> d&#39;Ethiopie <a href="http://www.abugidainfo.com/?p=11844">dresse</a> le parallèle entre l&#39;accroissement de l&#39;accès des gens à l&#39;information et une culture politique plus saine.</p>
<blockquote><p>… l&#39;importance de la circulation sans entraves de l&#39;information dans la sphère de la politique et de la gouvernance ainsi que pour l&#39;amélioration de la vie sociopolitique peut à peine être exagérée. Regardons cela de cette manière. Comme dans un marché, l&#39;impact de son manque est catastrophique, surtout pour le développement de la démocratie et le renforcement du respect pour la dignité humaine. Dans la société actuelle, ce déficit est caractérisé par l&#39;exclusion, l&#39;inégalité, l&#39;arrogance du pouvoir et les problèmes relatifs à la paix et la sécurité, le stéréotype comme stratégie politique, une médiocre croissance économique et un développement irrégulier ainsi qu&#39;une subjugation qui finalement ouvre la voie à la polarisation de la société et aux conflits. Avec la réalité Internet actuelle de notre monde, IL SUFFIRAIT que les gouvernements s&#39;inspirent de ce vieux slogan publicitaire, &#8220;Un client cultivé est notre meilleur client&#8221;, pour que le monde soit un endroit bien meilleur !</p></blockquote>
<p>L&#39;usage des technologies de l&#39;information et communications par les gouvernements ne peut qu&#39;aller aussi loin, <a href="http://blogs.worldbank.org/governance/e-government-moving-beyond-services">dit</a> Tanya Gupta, une blogueuse de la Banque mondiale sur <em>Governance matters</em> (&#8221;La gouvernance, voilà l&#39;important&#8221;). Elle soutient que beaucoup de programmes gouvernementaux en ligne se concentrent sur la fourniture de meilleurs services aux citoyens alors qu&#39;ils devraient prendre en considération des questions concernant la culture politique.</p>
<p>La première des choses c&#39;est augmenter la participation.</p>
<blockquote><p>Des grandes portions de la plupart des pays en voie de développement - généralement les populations à plus bas revenu - sont privées des droits de représentation, manquant de voix et de participation politique. En fait, les études ont trouvé qu&#39;une grande inégalité économique a pour résultat une plus grande inégalité politique, créant ainsi un cercle vicieux où les pauvres ne peuvent pas utiliser le système politique pour améliorer leur situation économique…</p>
<p>Cela laisse entendre que l&#39;administration Internet peut renforcer la démocratie en contribuant à augmenter la participation politique parmi les pauvres. Malheureusement, c&#39;est là que le bât blesse. Les données empiriques montrent que la participation n&#39;est pas typiquement une partie importante des programmes gouvernementaux en ligne dans les pays les plus pauvres quoi qu&#39;ils soient ceux qui en ont le plus besoin.</p></blockquote>
<p>Ensuite, elle souligne l&#39;importance de la franchise et la transparence.</p>
<blockquote><p>En dépit de beaucoup de bons exemples de gouvernement ouvert / transparence, le changement fondamental de mentalité requis pour un gouvernement vraiment ouvert n&#39;a réellement eu lieu nulle part. Pour que cela arrive, chaque fonctionnaire devra avoir un rapport très différent avec les données qu&#39;il/elle produit.</p>
<p>… Dans ce processus, autant de données que possible devraient être publiées, en ne retenant que les informations confidentielles et personnelles. Pour réaliser ceci, il y aurait besoin de plus d&#39;investissement pour construire un meilleur moteur de recherche et modifier les applications de réseau social pour l&#39;administration.</p></blockquote>
<p>En conclusion, elle identifie la collaboration parmi divers groupes ainsi que la responsabilité:</p>
<blockquote><p>Quoique étroitement liées, la transparence/ l&#39;ouverture et la collaboration n&#39;apporteront pas à elles seules la responsabilité. Tenir responsables les fonctionnaires et politiciens de leurs actions exige une société civile robuste, un cadre juridique et une magistrature forts, une presse libre et active parmi d&#39;autres facteurs. Cependant, les observatoires des citoyens, les organisations des droits de l&#39;homme, les associations et autres qui suivent les actions  et données relatives à la gouvernance peuvent certainement utiliser la technologie pour exiger la responsabilité.</p></blockquote>
<p><strong>Étude de cas : Ouganda</strong></p>
<p>Le gouvernement ougandais a commencé à travailler sérieusement sur les TIC en 2006, lorsque le <a href="http://www.ict.go.ug/">Ministère des TIC</a> avait commencé à superviser les programmes gouvernementaux par Internet à travers les institutions étatiques. Le secteur privé du pays avait quant à lui décollé il y a quelques années, mais l&#39;administration continue toujours à mettre en œuvre un cadre pour faire fonctionner les initiatives sur l&#39;infrastructure de l&#39;administration par Internet, comme la création de réseaux de communication ainsi que le partage des dossiers entre les 28 ministères. La stratégie du gouvernement <a href="http://opennet.net/research/profiles/uganda">inclut</a> également la  fourniture de l&#39;accès aux communications, qu&#39;il espère accomplir à travers la formation scolaire.</p>
<p>Si je devais généraliser, je dirais que la blogosphère ougandaise est largement peu impressionnée par les efforts du gouvernement dans le domaine des TIC. (Si vous avez quelque chose à dire sur l&#39;effort de l&#39;Ouganda, veuillez fournir votre réponse ci-dessous.)</p>
<p>Kato Mivoule, de l&#39;Ouganda, écrit dans <em><a href="http://mivuletech.wordpress.com/2009/10/14/ict-in-uganda-faces-corruption-challenges/">Mivule Tech-Africa</a> </em>et rejette la responsabilité sur la culture politique du gouvernement.</p>
<blockquote><p>En dépit de l&#39;infrastructure de la TI, l&#39;Ouganda continue toujours à tituber sous l&#39;emprise des forces de la corruption qui sont sans aucun doute en train de handicaper ce qui serait sinon une robuste industrie des TIC en Afrique de l&#39;Est.</p>
<p>… du népotisme, favoritisme, luttes du pouvoir, mauvaise gestion, avidité, les TIC en Ouganda doivent encore se libérer, surtout quand il s&#39;agit d&#39;aider les pauvres en Afrique à soulager la pauvreté, les maladies, et l&#39;analphabétisme… les responsables actuels des TIC au ministère ougandais des TIC sont si soucieux d&#39;eux-mêmes à telle enseigne que tout ce qui les intéresse, ce sont les contrats pour eux-mêmes et de fausses entreprises intermédiaires de TI qui ratisseraient les profits vers leurs comptes bancaires… Voir les Ougandais bénéficier des TIC, cela demeure encore du domaine du rêve…</p></blockquote>
<p>Ce billet est à vrai dire un peu ancien (de novembre 2008) mais les questions, elles, restent pertinentes. Il vient de <a href="http://lilna.wordpress.com/2008/10/29/internet-governance-why-should-i-care/">Lilian</a>, qui écrit sur le blog <em>à partir de l&#39;Ouganda </em>:</p>
<blockquote><p>Une présentation du Ministère des TIC vient de confirmer mes craintes à propos de leur ignorance ou complaisance sur les questions de gouvernance par Internet (IG). Le présentateur s&#39;était juste limité au rôle des gouvernements dans IG cependant ce que nous voulions entendre c&#39;était ce que le gouvernement ougandais a fait en ce qui concerne la gouvernance par Internet. Pour aggraver les choses, il pouvait à peine parler des trois principaux projets de loi  (les signatures numériques, la cyber-criminalité et les transactions en ligne). Il a tout simplement dit qu&#39;ils étaient en train d&#39;en débattre au parlement pour &#8220;approbation&#8221; et sachant la manière dont notre parlement fonctionne, cela pourrait prendre toute une éternité pour être finalisé !</p></blockquote>
<p>Elle indique que l&#39;Ouganda a un taux de moins de cinq pour cent de pénétration de l&#39;internet, mais le nombre de gens qui accèdent à l&#39;internet à travers des téléphones ayant accès au Web augmente rapidement. &#8220;En jetant un regard sur ces chiffres, je ne comprends pas exactement ce que le gouvernement a fait pour faire de l&#39;IG un succès en Ouganda.&#8221;,  écrit-elle.</p>
<blockquote><p>En ce moment, je suis assise dans un cybercafé et je me demande si je peux travailler d&#39;ici en sécurité ! C&#39;est-à-dire en termes de protection de mes informations. Tout ce que je sais, c&#39;est que le projet de loi sur la byber-criminalité attend l&#39;approbation du Parlement. Donc dans l&#39;entre temps, je ne sais pas ce qui va se passer au cas où quelqu&#39;un s&#39;introduirait par exemple dans mon compte de courriel (dans la mesure où j&#39;aurais oublié de me déconnecter) et utiliserait mes données personnelles à son propre avantage.</p></blockquote>
<p>[Les projets de loi demeurent en considération.]</p>
<p>Un commentaire de <em>BSK</em> <a href="http://lilna.wordpress.com/2008/10/29/internet-governance-why-should-i-care/#comment-133">estime :</a></p>
<blockquote><p>C&#39;est plutôt sérieux; j&#39;espère que ces gens vont réellement faire bientôt montre de sérieux. Sinon, de telles choses, comme la croissance du commerce &#8216;e&#39; [électronique] et &#8216;m&#39; (en particulier, étant donné que nous aurons bientôt des systèmes de transfert d&#39;argent par téléphones mobiles dans la région) en pâtiront au maximum, et la montée attendue dans l’usage au cours des prochaines années pourrait être une terre fertile pour toutes sortes d&#39;escrocs et fraudeurs. J’admets que nous allons voir probablement plus de web sur téléphone mobile, surtout dans les deux prochaines années avec des chutes attendues dans les coûts de la bande passante, et un essor du wimax et du 3G.</p></blockquote>
<p><strong>Étude de cas : Kenya</strong></p>
<p>Les services d&#39;administration par Internet sur les pages web du gouvernement kenyan sont faciles d&#39;<a href="http://www.e-government.go.ke/">accès</a> et, semble-t-il, d&#39;utilisation. Les Kenyans peuvent chercher des emplois en ligne, suivre l&#39;avancement de leurs cartes d&#39;identité nationale et passeports. Les étudiants peuvent y trouver les résultats des examens et faire le suivi de leurs emprunts pour les études supérieures. Les entreprises peuvent déposer des déclarations d&#39;impôts en ligne et solliciter des permis spécifiques et rapports en ligne. Enfin, n&#39;importe qui peut consigner une <a href="https://www.bkms-system.net/bkwebanon/report/clientInfo?cin=111KACC33&amp;language=eng">plainte pour corruption</a> à travers un feedbox anonyme.</p>
<p>Beaucoup de services fournis, affirme l&#39;administration, peuvent être obtenus en ligne ou à travers la messagerie SMS.</p>
<p>Le blog de <em>Jellyfish Cool Man</em> <a href="http://jellyfishcoolman.wordpress.com/2009/09/21/ict-explosion-in-kenya/">rapporte</a> que l&#39;administration est même en train de multiplier ses efforts, y compris avec la publication des détails des approvisionnements des ministères et la numérisation des registres de la santé. Ce qui rend cette tâche beaucoup plus facile est que la plupart des Kenyans de la classe moyenne sont déjà en ligne.</p>
<blockquote><p>… tous [ces] les développements montrent un pays motivé à moderniser ses activités. Le désir pour ceci est conduit par le besoin d&#39;efficacité, l&#39;éradication de la corruption, le besoin de socialisation et avant tout un besoin vorace d&#39;information qui stimulera énormément les niveaux d&#39;alphabétisation et conduira, avec un peu de chance, à l&#39;innovation et à une meilleure société civile. Les Kenyans  doivent avoir une attitude positive, se rendre compte qu&#39;ils ont un beau pays, des gens intelligents et des ressources naturelles suffisantes qu&#39;ils peuvent utiliser pour générer une haute qualité de vie équivalente à celle de n’importe quelle nation avancée.</p></blockquote>
<p>Le Kenya offre un cas d&#39;étude intéressant parce que certains des organes de contrôle politique ne viennent pas du gouvernement. Au contraire, la robuste société civile du pays a commencé à utiliser les technologies pour garder l&#39;oeil sur les questions telles que la corruption et les marchés publics, ce qui n&#39;est pas si différent des <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/09/uk-tracking-government-information-on-transparency-websites/">groupes basés au Royaume-Uni</a> qui essaient de tenir responsables ceux qui sont au pouvoir.</p>
<p>Les gouvernements au Kenya ont longtemps essayé d&#39;éluder les accusations de corruption. <em>Transparency International</em> <a href="http://www.transparency.org/news_room/in_focus/2008/cpi2008/cpi_2008_table">classe actuellement</a> le pays à la 147ème position sur 180 pays dans son index évaluant la perception de la corruption, au même niveau que la Russie, la Syrie et le Bangladesh. (L&#39;Ouganda est 126ème.)</p>
<p>Récemment, la Secrétaire d&#39;Etat américaine Hillary Clinton <a href="http://www.one.org/blog/2009/08/07/clinton-on-kenyan-governance/">a dit</a> devant un auditoire au Kenya que, bien que le gouvernement de Nairobi soit lent à agir, les gens ne devraient pas renoncer à se plaindre de la corruption par l&#39;entremise des sites sociaux tels que Twitter et Facebook.</p>
<p>L&#39;organisation <em>Mars Group Kenya</em> a exposé plusieurs scandales coûteux sur son <a href="http://www.marsgroupkenya.org/new/">portail</a> &#8220;Leadership, Gouvernance et Responsabilité&#8221; [en anglais] au cours des dernières années. Le groupe a commencé en décembre 2006 à aider à rendre publics ses rapports sur la corruption administrative, en espérant que son site Web ainsi que le forum deviendraient une place pour débattre et rendre publique l&#39;importance des questions de gouvernance.</p>
<p>Récemment, il s&#39;est trouvé être la cible d&#39;<a href="http://nairobichronicle.wordpress.com/2009/08/23/raila-intellectuals-angry-with-ngos-diplomats-and-media/">affirmations</a> selon lesquelles il serait en train d&#39;essayer de déstabiliser le gouvernement et les débats parlementaires relativement à des <a href="http://iloveafrica2.blogspot.com/2009/08/impunity-srtikes-back-kenyan-anti.html">accusations d’espionnage</a>.</p>
<p>Néanmoins, le groupe a des amis dans la blogosphère kenyane. <em>A Nairobian&#39;s Perspective</em> <a href="http://siku-moja.blogspot.com/2008/07/mars-group-org-kenyas-online-ombudsman.html">appelle</a> le groupe ‘l&#39;ombudsman Kenyan’ en ligne.</p>
<blockquote><p>… Fidèle à sa devise &#8220;nous surveillons pour vous&#8221; le  <em>Mars Group Org</em> a été implacable en assurant sa surveillance pour les libertés civiles et individuelles des Kenyans. Le site web publie fréquemment des rapports sur la corruption tel que le Rapport de la commission foncière Ndungu, le Rapport Kroll, les extraits de Wiki leaks, le dossier de Githongo sur Anglo Leasing etc…Le blog a aussi une rubrique interactive où les membres de la société font connaître leurs opinions, les clips des média y sont téléchargés, une rubrique caricatures donne un visage humain à la corruption, et bien sûr les souscripteurs obtiennent des mises à jour régulières par courriers électroniques. <em>Mars group</em> est en plein dans le mille - mettre en lumière la corruption. Tandis que très peu est connu/au moins disponible en ligne, grâce à Mwalimu Mati [le directeur du groupe] une chose est certaine : celui-ci est un vrai défenseur de l&#39;intérêt publics. Gloire à lui !</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23986/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Philippines : Les candidats à la présidentielle lancent leurs premiers spots publicitaires</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23983/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23983/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 16:24:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Filipino]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Philippines]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[Élections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23983</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Mong Palatino  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Il y aura l&#39;an prochain une élection présidentielle aux Philippines. La saison électorale est déjà lancée, avec les candidats qui remplissent les formulaires de candidature dans les bureaux de l&#39;administration électorale à travers tout le pays.
En vue [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/22/philippines-tv-ads-of-presidential-candidates/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Il y aura l&#39;an prochain une élection présidentielle aux Philippines. La saison électorale est déjà lancée, avec les candidats qui remplissent les formulaires de candidature dans les bureaux de l&#39;administration électorale à travers tout le pays.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">En vue d&#39;attirer l&#39;attention et de porter leur candidature à la connaissance des électeurs, les candidats à la présidentielle doivent produire des <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.spot.ph/2009/11/17/10-cheesy-political-tv-ads/">spots télévisés</a> [les liens sont en anglais] et financer leur diffusion. Plusieurs vidéos de candidats ont d&#39;ores et déjà été diffusées à la télévision ces derniers mois. Toutes ces publicités télévisées ont aussi été mises en ligne sur YouTube.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Pinoy Picks!</em> fournit une <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://pinoypicks.blogspot.com/2009/09/whos-running-philippine-2010.html">première liste</a> de candidats présidentiels dans le pays. <em>Shalapog&#39;s Blog</em> <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://shalapog.wordpress.com/2009/11/09/2010-philippine-presidential-candidates/">n&#39;est pas satisfait</a> de la moisson actuelle de candidats:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Dès le réveil on peut commencer à sentir que la saison approche à grands pas. On le voit à tous les coins de rue, avec la musique à la radio, les gens affairés qui vérifient leur liste et ajoutent des publicités à la télé. Mesdames et Messieurs, voici…les PRÉSIDENTIABLES !</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Cette élection de 2010, elle ne m&#39;emballe pas, car je ne suis pas satisfait des candidats ni de leurs dossiers. Je ne connais pas grand-chose à la politique, même si j&#39;ai étudié les Sciences Politiques en première année de faculté, mais je me préoccupe de ce que deviendra le pays avec le prochain président.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Voici les spots publicitaires des candidats à la présidentielle :</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le Sénateur Manny Villar veut mettre l&#39;accent sur ses débuts modestes :</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/TbdaObS-e60&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/TbdaObS-e60&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Le jeune Sénateur Chiz Escudero joue les super-héros<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XpFt-JTJu6I&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/XpFt-JTJu6I&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Le Secrétaire à la Défense et candidat du gouvernement actuel Gilbert Teodoro martèle qu&#39;intelligence et compétence sont requises pour gouverner<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/vk7qF-XeiI8&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/vk7qF-XeiI8&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Le Sénateur Noynoy Aquino, par ailleurs fils de l&#39;ancienne présidente, a produit le clip publicitaire politique  musical le plus riche en vedettes<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/r1Yia5yXpRE&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/r1Yia5yXpRE&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>L&#39;ancien Président Joseph Estrada est littéralement de nouveau dans la course avec une publicité pour une gélule anti-arthrose<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/hc-HS9kHgEE&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/hc-HS9kHgEE&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">L&#39;universitaire Danny Arao <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://asiancorrespondent.com/danny-arao-blog/philippine-political-ads-strong-in-.htm">passe en revue</a> ces publicités :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Elles sont frappantes dans la forme mais vides de substance. Même si elles insistent sur le besoin d&#39;un véritable changement il n&#39;y aucun effort pour exprimer catégoriquement leur position sur les problèmes brûlants du jour.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">On peut soutenir qu&#39;ils essaient seulement de se présenter au public, mais ne s&#39;attacheraient-ils pas davantage le public en abordant immédiatement les problèmes précis comme les violations des droits humains et l&#39;échec de la réforme agraire?</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;"><em>Barrio Siete</em> <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://barriosiete.com/noynoy-ad-reminiscent-of-nazi-propaganda/">n&#39;aime pas</a> les publicités politiques</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Je déteste les publicités politiques. Pour moi ce n&#39;est qu&#39;un gaspillage d&#39;argent qui devrait être dépensé ailleurs. J&#39;aimerais que les candidats dépensent leurs fonds électoraux pour des projets qui profiteraient aux gens dans le besoin.</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Officiellement, je n&#39;ai pas encore de candidats. Je suis encore occupé à examiner les candidats à travers ma loupe personnelle. Il y a les publicités politiques, avec leurs images pour informer les électeurs sur leur programme, s&#39;il y en a jamais eu un, mais surtout avec leurs visages et leur tentative de se projeter comme candidats, tout pathétique que ce soit.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23983/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Singapour-Malaisie : Les accords sur la fourniture d&#039;eau en débat</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23919/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23919/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 14:13:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Malaisie]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23919</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Mong Palatino  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
De part sa dimension et le fait qu&#39;il s&#39;agit d&#39;une île, Singapour doit s&#39;approvisionner pour à peu près la moitié de ses besoins en eau dans le pays voisin, la Malaisie. Deux grands accords en matière d&#39;eau [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/22/malaysia-singapore-water-agreements-under-review/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>De part sa dimension et le fait qu&#39;il s&#39;agit d&#39;une île, Singapour doit s&#39;approvisionner pour à peu près la moitié de ses besoins en eau dans le pays voisin, la Malaisie. Deux grands<strong> </strong><a href="http://infopedia.nl.sg/articles/SIP_1533_2009-06-23.html">accords en matière d&#39;eau</a> [en anglais] régissent les échanges avec la Malaisie.<strong> </strong></p>
<p><strong>L&#39;accord de 1961</strong> prévoit  la vente quotidiennement de 350 million de gallons d&#39;eau non traitée (1591 131 m3) au prix de 3 centimes [de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Malaisie">Ringgit</a>] malais les mille gallons. Singapour a aussi consenti à fournir à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Johor">Johor</a> [en français], un état malais situé près de Singapour, une provision quotidienne d&#39;eau traitée au prix de 50 centimes [de Ringgit]  les 1000 gallons. <strong>Cet accord prendra fin en 2011.</strong></p>
<p>L&#39;accord de 1962 a donné au Singapour le droit de puiser de l&#39;eau dans le fleuve Johor. En retour, l&#39;état de Johor avait droit à une provision journalière d&#39;eau traitée de Singapour. L&#39;accord est valide pour 99 ans.</p>
<p>Étant donné que le premier accord en matière d&#39;eau prendra fin en 2011, <a href="http://chedet.co.cc/chedetblog/2009/11/water.html">l’ancien Premier ministre malais, le Docteur Mahathir Mohamad</a> demande sur son blog si le gouvernement actuel pense à renégocier l&#39;accord, en vue de parvenir à un meilleur arrangement [les liens sont en anglais]:</p>
<blockquote><p>2011 n&#39;est pas trop loin. Avions-nous songé à prolonger le traité de 2011 ou à ne pas le prolonger ou encore à négocier un nouvel accord de fourniture d&#39;eau ? Allons-nous encore être charitables et vendre de l&#39;eau non traitée à 3 centimes les mille gallons à notre riche voisin?</p>
<p>Être charitable et ne pas soulever de questions épineuses est une bonne façon de se faire des amis. Mais qu&#39;est-ce qui revient au peuple de la Malaisie ?</p></blockquote>
<p>Le blogueur Kent Moo fait remarquer que l&#39;ancien chef  d&#39;état &#8220;<a href="http://kentmoo88.blogspot.com/2009/11/dr-m-on-selling-water-to-rich-pak-lahs.html">a déchainé une énorme vague de sarcasmes</a> sur le problème de la vente d&#39;eau à Singapour, et ce faisant, fait se noyer son successeur Abdoullah Ahmad Badawi.&#8221;</p>
<p>Le billet du Docteur Mahathir, comme toujours, a provoqué beaucoup de commentaires. Abang Din est favorable à un <a href="http://chedet.co.cc/chedetblog/2009/11/water.html#comment-92220">accord négocié en matière de fourniture d&#39;eau</a> :</p>
<blockquote><p>C&#39;est vraiment déraisonnable de continuer à fournir de l&#39;eau non traitée à Singapour si le bénéfice [pour nous ] est totalement inacceptable. Nous parlons affaires ici, alors, que cela soit réellement faire des affaires. Bien sûr, nous devons prendre en considération notre amitié avec Singapour, mais reconduire un contrat ridicule n&#39;est pas une option.</p>
<p>J&#39;espère que le gouvernement de la Malaisie prendra ce problème très au sérieux pour ne pas donner mauvaise réputation au peuple de la Malaisie. L&#39;eau non traitée appartient à tous les Malaisiens, aussi, assurez-vous que les décisions soient justes et raisonnables.</p></blockquote>
<p><em>Ifanonline</em> pense aussi que les prix de l&#39;eau qui doivent être négociés dans l&#39;arrangement devraient refléter <a href="http://chedet.co.cc/chedetblog/2009/11/water.html#comment-92224">les prix actuels du marché</a> :</p>
<blockquote><p>Il s&#39;agit de simple bon sens. Tout citoyen ordinaire devrait savoir que pour tout nouvel accord de vente  d&#39;eau à Singapour, il devrait y avoir de nouveaux prix reflétant la tendance actuelle du marché. La Malaisie et Singapour peuvent discuter par la voie diplomatique de  la question de l&#39;eau et parvenir à un accord sur de nouveaux prix pour l&#39;eau. C&#39;est tout à fait faisable, si Singapour n&#39;est pas d&#39;accord avec le prix, alors, la Malaisie ne devrait pas rester aussi vertueuse et vendre l&#39;eau à un tel prix, aussi dérisoire.</p></blockquote>
<p><em>Weesg</em> croit qu&#39;il s&#39;agirait encore d&#39;une <a href="http://chedet.co.cc/chedetblog/2009/11/water.html#comment-92267">solution gagnant-gagnant</a> si le premier accord de l&#39;eau n&#39;était pas renouvelé puisque Singapour apprendrait alors à être beaucoup plus autosuffisant :</p>
<blockquote><p>Je m&#39;interroge sur la raison pour laquelle cela est soulevé maintenant. Singapour a laissé entendre qu&#39;il laisserait tomber en désuétude le premier accord en matière d&#39;eau en 2011. Puisque la Malaisie estime que le prix de l&#39;eau est injuste, Singapour est heureux de laisser l&#39;accord tomber en désuétude, n&#39;est-ce pas du gagnant-gagnant ? Si Singapour n&#39;a pas assez de NEWater [Ndt: eau recyclée] après 2011, cela ne regarde que Singapour, n&#39;est-ce pas ? C&#39;est comme si quelqu&#39;un essayait une fois de plus de fouetter un cheval mort.</p>
<p>De toute façon, je suis heureux que la Malaisie ait refusé de prolonger l&#39;accord après 2011. C&#39;est bon pour les deux pays. Singapour a ainsi l&#39;opportunité d&#39;apprendre à être auto suffisant.</p>
<p>C&#39;est important de rappeler aux gens qu&#39;un accord est un accord et point à la ligne. Apprenez à l&#39;accepter. Choisissez vos dirigeants avec sagesse.</p></blockquote>
<p>Le Ministère de l&#39;information, de la communications et des arts de Singapour, avait publié un <a href="http://www.dfw-singapore.com/water_talks_final.pdf">livret en 2003</a> [en anglais] pour clarifier les questions qui entourent les accords Malaisie-Singapour en matière d&#39;eau. Dans ce livret, Singapour insiste sur le fait qu&#39;il a été équitable dans l&#39;accord en matière d&#39;achat d&#39;eau à la Malaisie.</p>
<blockquote><p>Derrière ce différend au sujet de l&#39;eau, ce qui est en cause n&#39;est pas tant d&#39;argent que de la reconnaissance de l&#39;existence de Singapour en tant qu&#39;état souverain. Les accords sur la fourniture d&#39;eau font partie de l&#39;Accord de Séparation, acte qui garantit l&#39;existence de Singapour en tant que nation indépendante. Si les termes des accords sur l&#39;eau peuvent être changés à volonté par la Malaisie, alors, l&#39;indépendance du Singapour pourrait elle aussi être remise en question. Voilà la cause réelle du différend.</p>
<p>La question n&#39;est pas combien nous payons, mais comment toute révision du prix est décidée. Les Accords en matière d&#39;eau contiennent des dispositions spécifiques sur le moment où le prix peut être révisés et la manière dont les révisions devraient être calculées. La révision du prix ne peut pas être faite sur le caprice et l&#39;envie d&#39;une des parties. Si la Malaisie peut changer à volonté les termes des accords auxquels elle a solennellement pris part, où est le caractère sacré des accords? Tout futur accord dans lequel nous entrerons avec la Malaisie n&#39;aura aucune valeur.</p></blockquote>
<p>Rajan Rishyakaran <a href="http://rajanr.wordpress.com/2009/11/14/the-singapore-water-agreements-mahathirs-failure/">reproche à l&#39;ex-Premier ministre Mahathir</a> l&#39;impasse des négociations entr Singapour et la Malaisie</p>
<blockquote><p>Pourquoi Singapour devrait-il consentir à payer des montants beaucoup plus considérables sur l&#39;eau alors qu&#39;il n&#39;obtient absolument rien en retour ?</p>
<p>Certainement, même avec le prix l&#39;eau non traitée établi sous Mahathir, l&#39;eau non traitée malaisienne demeurera toujours moins couteuse que l&#39;autosuffisance : mais capituler à la demande de Mahathir, cela établit un précédent négatif pour Singapour. À cause de l&#39;incapacité de Mahathir à pouvoir faire des compromis, de l&#39;attitude déraisonnable et de son impatience envers Singapour,  Singapour et la Malaisie sont coincés dans une situation perdant-perdant.</p></blockquote>
<p>La dépendance de Singapour en eau importée l&#39;a forcé à accélérer la mise en place de nouvelles technologies pour produire ses propres provisions d&#39;eau. Il a développé le projet <a href="http://blog.nus.edu.sg/theringatmountdoomeg1471/2009/10/12/newater/">NEWater</a> (récupération de l’eau) et a construit récemment la <a href="http://www.asiasentinel.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=1525&amp;Itemid=181&amp;limit=1&amp;limitstart=1">plus grande usine de dessalement d&#39;eau de mer d&#39;Asie</a>.</p>
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23919/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yémen : Guerre civile ou affrontement par procuration?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/23/23932/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/23/23932/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 20:03:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Arabie Saoudite]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>
		<category><![CDATA[Irak]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Yémen]]></category>
		<category><![CDATA[Égypte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23932</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Tarek Amr  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
La guerre qui se poursuit au Yémen mérite certainement d&#39;être couverte sur Global Voices Online, pourtant l&#39;auteur de ce billet a été vraiment choqué de constater que peu de blogueurs s&#39;intéressaient à ce conflit. Voici quelques extraits éparpillés, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/tarek-amr/">Tarek Amr</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/23/yemen-a-civil-or-proxy-war/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">La guerre qui se poursuit au Yémen mérite certainement d&#39;être couverte sur <em>Global Voices Online</em>, pourtant l&#39;auteur de ce billet a été vraiment choqué de constater que peu de blogueurs s&#39;intéressaient à ce conflit. Voici quelques extraits éparpillés, écrits par des blogueurs de différent pays.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le journaliste yéménite <em>Nasser Arrabye</em> garde les notes de son travail sur <em>Blogspot</em>. En août dernier, il <a href="http://narrabyee-e.blogspot.com/2009/08/yemen-threatens-to-strike-al-houthi.html">écrivait ceci</a> sur les opérations militaires entre l&#39;armée yéménite et les rebelles houthistes [les liens sont en anglais sauf mention contraire] :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le gouvernement yéménite a déclaré jeudi qu&#39;il entreprendrait une opération militaire pour libérer les bâtiments scolaires et administratifs utilisés comme casernements par les rebelles Al Houthi à Sa&#39;ada, au nord du pays.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Il poursuivait :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Cette déclaration a suivi l&#39;information sur les combats acharnés entre les rebelles et les troupes gouvernementales qui ont fait des dizaines de morts et de blessés des deux côtés au long de la semaine.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />“Depuis que le Président Ali Abdullah Saleh a ordonné l&#39;arrêt des opérations militaires, les saboteurs et les terroristes ont continué leurs attaques contre les habitants et les forces de sécurité, commettant des crimes odieux contre tout le monde y compris les vieillards, les enfants et les femmes, non contents de kidnapper, de couper les routes et de détruire les maisons,” ajoutait la déclaration.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Les rebelles Houthistes semblaient voir les choses différemment :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Les rebelles Al Houthi ont dit, pour leur part, qu&#39;ils ne faisaient que se défendre et qu&#39;ils ne voulaient pas une nouvelle guerre.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Quelques mois plus tard, nul n&#39;était capable d&#39;arrêter la guerre en cours. Mais une  question neuve était soulevée : s&#39;agit-il d&#39;une guerre civile se déroulant au Yémen, ou bien y a-t-il aussi d&#39;autres parties prenantes à cette guerre ?</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Les Houthistes ont prétendu que les Saudiens participent à la guerre en cours, et que leurs troupes sont présentes pour aider le gouvernement yéménite. Le gouvernement, pour sa part, l&#39;a démenti. Nasser Arrabyee <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://narrabyee-e.blogspot.com/2009/11/saudi-intervention-in-war-against.html">a écrit </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Un responsable militaire yémenite a démenti les allégations des rebelles Al Houthi lundi que l&#39;armée utilisait une base saoudienne pour les attaquer.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />Les autorités saoudiennes ont “autorisé l&#39;armée yémenite à utiliser une base saoudienne dans le Jabal Al Dukhan, d&#39;où elle a lancé des attaques,” a déclaré Al Houthi dans un communiqué envoyé par courriels.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />Le responsable militaire, qui a demandé à garder l&#39;anonymat, a indiqué que Al Houthi tente seulement de dissimuler ses échecs en parlant de l&#39;ingérence saoudienne. “Jabal Al Dukhan est en territoire yéménite et non saoudien,” a-t-il dit. Ce n&#39;est pas la première fois que les rebelles Al Houthi accusent les autorités saoudiennes d&#39;intervenir dans la guerre.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Mais, quelques jours plus tard, Nasser Arrabyee <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://narrabyee-e.blogspot.com/2009/11/continuous-confrontations-between-al.html">écrivait un autre billet</a> sur son blog :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Au moins 5 soldats saoudiens et 15 rebelles Al Houthi ont été tués dans des affrontements féroces entre rebelles et forces saoudiennes à Al Khuba et Jabal Al Dukhan dans la région de Jaizan au sud du royaume, ont indiqué des sources locales jeudi.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />Le chef des rebelles Abdul Malik Al Houthi a dit dans une déclaration jeudi que l&#39;armée saoudienne bombardait les postes de ses combattants sur le front de Al Malahaid à l&#39;extrême ouest de Sa&#39;ada, “avec toutes sortes de projectiles”.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Ainsi donc les accusations des Houthistes d&#39;intervention saoudienne étaient fondées, ce qui a contraint Gregory <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://islamandinsurgencyinyemen.blogspot.com/2009/11/big-question-for-saudi-arabia.html">à soulever les questions suivantes </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Cela me laisse penser que l&#39;idée de patauger dans le bourbier qu&#39;est la révolte nordiste n&#39;est pas une chose à laquelle on a bien réfléchi en Arabie Saoudite, ce qui touche aussi à un autre point que je soulève depuis un moment : qui gère au juste le dossier du Yémen en Arabie Saoudite ? Sûrement pas Sultan. Et si c&#39;est à l&#39;évidence Muhammad bin Nayif qui dirige la section chargée d&#39;AQ section, l&#39;Arabie Saoudite n&#39;est pas les Etats-Unis et n&#39;a pas Al-Qaida pour seule préoccupation. Elle a une relation à multiples facettes avec le Yémen.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />Mon impression est qu&#39;il n&#39;y a pas un responsable unique, mais que différents individus pilotent à leur tour la chose sans guère d&#39;idée où ils vont à part rebondir de crise en crise en essayant de retenir ces fous de Yéménites et leurs problèmes de déborder par-dessus la frontière.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Sapphire a alors laissé un commentaire sur le billet de Gregory, essayant d&#39;<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://islamandinsurgencyinyemen.blogspot.com/2009/11/big-question-for-saudi-arabia.html?showComment=1257592431993#c6430825506711060284">analyser pourquoi l&#39;Arabie Saoudite a décidé d&#39;entrer dans cette guerre </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Et maintenant pourquoi les Saoudiens ont-ils décidé d&#39;entrer au Yémen avec leur armée ? On dit qu&#39;après avoir abandonné l&#39;Irak sur leur frontière nord aux chiites irakiens, ils ne peuvent ni ne veulent tolérer un autre Etat chiite sur leur frontière sud également, dans l&#39;hypothèse où les Huthis battraient le gouvernement central yéménite et gagneraient leur indépendance.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">La blogueuse égyptienne Zeinobia <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/11/this-is-not-regular-war-this-is.html">désapprouve l&#39;intervention saoudienne </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Officiellement l&#39;Arabie Saoudite a déclaré la guerre aux rebelles houthistes, je ne vais pas discuter si c&#39;est juste ou pas ou si c&#39;est une bataille dans une guerre régionale plus large, mais ce que je vais discuter, c&#39;est le fait qu&#39;avant tout l&#39;Arabie Saoudite ne gagnera pas cette guerre facilement ou à peine comme elle l&#39;espère grâce à tous ces gadgets qui ont coûté des millions, pour la simple raison que c&#39;est une guerre d&#39;embuscades dans les montagnes !</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Et de poursuivre :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">J&#39;ignore pourquoi les Saoudiens se lancent dans le même marécage où nous sommes entrés au milieu des années 60, ce qu&#39;il y a d&#39;ironique, c&#39;est qu&#39;ils soutenaient les Yéménites contre nous !!! En fait j&#39;ai lu des informations affirmant que le royaume d&#39;Arabie saoudite utilisait du phosphore blanc contre les civils là-bas !! Ça ne vous rappelle rien ??!!??</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Mais n&#39;y avait-il que les Saoudiens à être impliqués dans la guerre ? Un navire iranien a été arraisonné près des côtes du Yémen. Ce qui a amené <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://narrabyee-e.blogspot.com/2009/11/al-houthi-linked-iranian-sailors.html">Nasser Arrabyee à écrire ce qui suit </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Un navire iranien chargé d&#39;armes, supposé être en route vers les rebelles Al Houthi, a été arraisonné le 26 octobre 2009, au large du port de Midi à l&#39;extrémité nord-ouest du Yémen. Les 6 membres de l&#39;équipage, cinq Iraniens et un Indien, sont interrogés en ce moment dans la capitale yéménite Sana&#39;a. L&#39;ambassade iranienne à Sana&#39;a a nié à l&#39;époque que le bateau transportait des armes.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Voilà pourquoi Gregory parlait d&#39;<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://islamandinsurgencyinyemen.blogspot.com/2009/11/why-why.html">une possible guerre par procuration  se déroulant au Yémen </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">“C&#39;est donc une guerre Saoudi-Iranienne par procuration,” a-t-il dit. (Il, c&#39;est-à-dire : Simon Henderson, directeur pour la politique du Golfe et de l&#39;énergie au Washington Institute for Near East Policy à Washington.)</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">L&#39;implication de l&#39;Arabie Saoudite, de l&#39;Iran, des sunnites et des chiites, a rappelé quelque chose à Abul Maali Fayek, car, semble-t-il, <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://lokmetaesh.blogspot.com/2009/11/blog-post_1876.html">ce qu&#39;il craignait est arrivé </a>:</p>
<blockquote><div class="arabic">وقع ما كنا نحذر منه من إشعال الفتنة الطائفية بين السنة والشيعة،وعلى شيوخ الفضائيات أن يسنوا رماحهم ويجلسوا ليتفرجوا على معارك المسلمين بعضهم البعض،ولعل الشيخ عرعور وقناته الطائفية “قناة صفا” لعلهم يكونو قد استراحوا قليلا بعد أن شاهدوا الحرب الدائرة بين دولة عربية مسلمةوكبيرة فى الحجم والمقام هى المملكة العربية السعودية وبين مسلمين آخرين فى اليمن الشقيق هم جماعة “الحوثيين الشيعة” واستمرار تلك المعارك ليس فى صالح أحد</div>
</blockquote>
<div class="translation">Ce contre quoi je vous mettais en garde est arrivé : un conflit religieux entre sunnites et chiites. Et maintenant c&#39;est au tour des religieux de la Chaîne Satellite de verser un peu d&#39;essence sur le feu du conflit religieux, et de continuer à observer les combats entre musulmans. Et peut-être qu&#39;alors, Sheik Aarour et sa chaîne fanatique “Safa”, peut-être qu&#39;ils seront heureux de regarder la guerre entre une nation musulmane importante et respectée, l&#39;Arabie Saoudite, et leurs frères musulmans au Yémen, que sont les Houthis chiites. La continuation de tels combats ne profite à personne.</div>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Laissons le dernier mot à Zeinobia qui <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/11/this-is-not-regular-war-this-is.html">se demandait ici</a> si la Ligue Arabe existe encore et pourquoi elle ne fait rien pour arrêter cette guerre :</p>
<blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Je ne sais pas s&#39;il faut en rire ou en pleurer ; le sang arabe et musulman ne devrait pas être versé de la sorte par d&#39;autres Arabes et Musulmans du même sang !! Dans le fond, nous ne faisons qu&#39;un.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />J&#39;ignore à quoi sert la ligue Arabe quand on a besoin d&#39;elle, Amr Moussa semble aux abonnés absents, devinez s&#39;il perd des points comme possible candidat à la présidence !!</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/23/23932/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Chine, Japon : Le militant des droits Feng Zhenghu bloqué à l&#039;aéroport de Narita</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/22/23857/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/22/23857/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 16:52:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Chine]]></category>
		<category><![CDATA[Chinois]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23857</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Oiwan Lam  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Le militant des droits humains de Shanghai Feng Zhenhu vit et attend dans le hall de l&#39;aéroport japonais de Narita depuis le 4 novembre, jour où pour la huitième fois il a été interdit d&#39;entrée dans son [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/22/china-and-japan-feng-zhenghu-at-narita-airport/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le militant des droits humains de Shanghai Feng Zhenhu vit et attend dans le hall de l&#39;aéroport japonais de Narita depuis le 4 novembre, jour où pour la huitième fois il a été interdit d&#39;entrée dans son propre pays par les services d&#39;immigration de Shanghai.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Feng est un économiste et militant des droits humains. Après le massacre de Tiananmen en 1989, il a ouvertement critiqué la répression et a été pendant plus d&#39;un an l&#39;objet d&#39;une enquête des services chinois. En 1991, il est allé étudier au Japon et en 1998 il est rentré en Chine pour se lancer dans les affaires, mais il a été arrêté par la police de Shanghai et condamné à 3 ans de prison pour publication illégale en 2000 d&#39;un livre électronique sur les investissements japonais à Shanghai .</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">A ce jour, les autorités chinoises n&#39;ont pas officiellement expliqué pourquoi elles n&#39;autorisaient pas Feng à entrer dans le pays.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Feng a refusé d&#39;entrer au Japon et  <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.ft.com/cms/s/0/3110670c-d31a-11de-af63-00144feabdc0.html?nclick_check=1">a déclaré à un journaliste du Financial Times</a> [en anglais, sur inscription gratuite] que “l&#39;enlèvement d&#39;un Chinois pour être envoyé au Japon de cette manière est une humiliation pour moi et une humiliation pour la Chine.” Il a aussi décliné la suggestion d&#39;un agent du comité des Nations Unies pour les réfugiés de “demander le statut de réfugié politique”. Il veut simplement rentrer chez lui.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/feng.jpg" alt="" width="240" height="320" /></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Depuis le 7 novembre, il tient à jour sa situation par <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://docs.google.com/View?id=dg5mtmj9_8g3hk27f5">google documents, </a>et il a commencé le 12 novembre à poster <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/fzhenghu">des mises à jour sur twitter </a>[en chinois].</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Voici la traduction d&#39;un choix d&#39;extraits :</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">7 novembre - Une déclaration de renonciation au visa de travail japonais</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">现在，这份2010年6月12日到期的日本工作签证已成为我回国的障碍物，也是中国上海当局利用非法手段禁止我入境回国的 障眼法。利用企业为了经济利益屈服权力的弱点，上海当局可以轻易地要求航空公司拒载或参与非法绑架，不惜一切非法手段将我强行滞留在日本…</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">A présent, mon visa japonais (expirant le 12 juin 2010) est devenu un obstacle à mon retour dans mon pays et un prétexte pour les autorités de Shanghai pour m&#39;interdire l&#39;entrée. L&#39;autorité de Shanghai a frappé au portefeuille et a exigé de la compagnie aérienne qu&#39;elle paye pour cet enlèvement illégal.</p>
</div>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">2009年11月2日我乘全日本航空公司NH0921航班已回国，虽然没有办理入境手续，但已在中国本土，晚上住在上海浦 东机场宾馆。第2天，即11月3日上午约9;45，十几个违法的上海警察又将我强行送至全日本航空公司NH0922航班的停靠处，企图又一次非法“遣送” 一个本国公民去外国。我强烈抗议，他们使用暴力手段将我绑架至飞机上，我竭力抵抗，死守飞机的登机口，与这些绑匪搏斗了近二个小时。最后，全日空航空公司 上海经理饭田屈服于绑匪的威胁，协助他们的暴力绑架行动，四个年轻力壮的便衣警察硬将我拖至机仓底部的座位，全日本航空公司的一位身材高大的上海职员也与 我搏斗，并将我压在座位上，这时我已经筋疲力尽，无力抵抗他们的违法犯罪行为。航班上乘客亲眼目睹他们的暴力绑架场面，飞机也由此延误一个多小时起飞。 我第一次被非法强制遣送回日本，被抛在远离东京的关西机场 …</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le 2/11/2009, j&#39;étais rentré dans mon pays par le vol NH0921. Bien que n&#39;ayant pas passé le contrôle de l&#39;immigration, je m&#39;étais enregistré à la réception de l&#39;Hôtel à l&#39;aéroport de Putung à Shanghai. Le lendemain (3/11) vers 9h45, une douzaine de policiers de Shanghai m&#39;ont emmené de force à l&#39;embarquement du vol NH0922 et ont tenté de “renvoyer” un concitoyen dans un pays étranger. Je proteste énergiquement contre leur rapt par la violence. J&#39;ai résisté à l&#39;entrée du vol et me suis battu contre les ravisseurs pendant deux heures. A la fin, le directeur d&#39;ANA à Shanghai, sous la menace des ravisseurs, a été forcé de prêter main forte à l&#39;enlèvement. Quatre jeunes policiers en civil m&#39;ont traîné jusqu&#39;à un siège au bout de l&#39;avion, un agent d&#39;ANA Shanghai les a aussi aidés à me pousser sur le fauteuil. J&#39;étais si épuisé que je n&#39;ai plus résisté à leur acte criminel. Les autres passagers étaient témoins de la scène et le vol a été retardé de plus d&#39;une heure. C&#39;est la première fois que j&#39;ai ainsi été expulsé de force vers le Japon et abandonné à l&#39;aéroport de Narita près de Tokyo.</p>
</div>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">2009年11月4日被绑架到日本，至今11月7日没有入境日本，三夜四天住在入境审查大厅，晚上躺在长椅上，白天忍受饥 饿的折磨。日本成田机场出境的大厅及通道上有很多商店及吃食店，还有饮料的自动贩卖机，但是入境大厅及通道什么也没有。我三天仅吃了三个饭团，当我正式向 成田机场出入国管理局的承办官员铃木先生提出，希望他从人道的角度请入管局的职员代我购买几个饭团，但遭到拒绝。而且，我妹妹送来的食品，他们也拒收了。 他们企图通过饥饿的变相虐待方式逼我入境日本，这是不言而明的。但我会坚持下去，因为我清楚，日本官僚并非人道，不仅冷漠，甚至有点残忍。或许，友爱的国 家仅是日本鸠山总理的理想而已。如果这些事发生在中国，中国人决不会这样对待外国人，中国人内斗很残忍，但对外国人总是很客气…</p>
</blockquote>
<div class="translation">C&#39;est le 4 novembre que j&#39;ai été expédié à l&#39;aéroport au Japon. Aujourd&#39;hui 7 novembre, je ne suis pas entré sur le sol japonais. Depuis 4 jours et 3 nuits, je vis dans la salle de contrôle de l&#39;immigration. La nuit je me couchais sur le banc. Je souffrais de la faim. Il y a des boutiques et des distributeurs dans le hall des arrivées, mais rien à l&#39;intérieur du contrôle de l&#39;immigration. Pendant ces 3 derniers jours, je n&#39;ai mangé que trois petits pains au riz. J&#39;ai demandé au fonctionnaire responsable du service d&#39;immigration de respecter les principes humanitaires et de permettre aux agents de m&#39;aider à acheter des petits pains au riz. Il a refusé. Ils ont même refusé de transmettre de la nourriture apportée par ma soeur. Il ne fait pas de doute qu&#39;ils ont essayé de me torturer en m&#39;affamant afin de me forcer à entrer au Japon. Cependant, je persistais. Les bureaucrates japonais sont inhumains, indifférents et cruels. Le soi-disant pays ami n&#39;est qu&#39;une vue de l&#39;esprit du Premier ministre japonais. Si la même chose se produisait en Chine, jamais les Chinois ne traiteraient les étrangers de la sorte. Les Chinois sont très cruels avec leurs concitoyens dans la lutte interne, mais très amicaux envers les hôtes étrangers…</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">14 novembre - Bienvenue à Obama pour sa visite au Japon et en Chine</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">美国总统奥巴马昨天访问日本。我又自制了一件英文广告衫，前面的请愿文字：“Chinese citizen has been refused to return to China for eight times.”，背后的文字：“Chinese Human Right 中国人権，回国 帰国　Return to China”…</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Hier, le Président américain Barack Obama est venu en visite au Japon, j&#39;ai fabriqué un T-shirt de protestation en anglais. Sur le devant, on lisait : Un  Chinois se voit refuser huit fois de rentrer en Chine”, et sur le dos : Droit humain chinois, le retour en Chine…</p>
</div>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"> 2009 年11月15日奥巴马总统访问中国，而且首站是上海。如果奥巴马总统知道一个中国国民八次被上海当局拒绝入境回国的事件，当他见到中国政府或上海领导人 时，应该会问：“您们热烈欢迎我一个外国人，为什么无情地拒绝自己的一个国民回国呢？容纳百川的上海大城市为什么容纳不下自己的一个小小的市民呢？”一个 国民不能回国，外国人无法理解，连普通的中国人都无法相信，强大的中国无法容纳自己的一个国民。</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Obama sera en visite en Chine le 15 novembre 2009 et sa première étape est Shanghai. Si Obama savait qu&#39;un citoyen chinois s&#39;est vu refuser huit fois l&#39;entrée dans son propre pays et ayant l&#39;occasion de rencontrer le gouvernement chinois ou les autorités de Shanghai, il demanderait : Pourquoi accueillez-vous aussi chaleureusement un étranger alors que vous empêcher votre propre concitoyen de rentrer ? Une ville aussi grande que Shanghai ne pourrait pas permettre à un de ses citoyens d&#39;y rester ?” Un étranger ne pourra pas comprendre pourquoi un citoyen ne peut pas rentrer dans son propre pays. Même les Chinois ordinaires ne pourraient pas croire qu&#39;une Chine forte ne puisse accepter ses propres citoyens.</p>
</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">18 novembre  - Feng ZhengHu et son compte twitter</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">有 人说，我一个在进行一场为争取中国公民回国权的战争。但是，我觉得，我背后始终有强大的中国民众。当我处于饥饿的绝境时，中国国内、香港民众以及海外华人 纷纷向我空运食品；当我处于电脑无法上网的封闭困境中，一些不相识的国内网络专家主动提供技术支持，帮助我建立并编辑推特，我可以通过手机邮件中转的方 式，及时报道我的实况，让国内民众知道事件真相及我每天在日本国门外的流浪生活。</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Certains disent que je me bats seul pour mon droit de citoyen à rentrer en Chine, mais je sais que beaucoup de Chinois sont derrière moi. Quand j&#39;étais affamé et désespéré, de nombreux Chinois du continent, de Hong Kong et d&#39;outre-mer m&#39;ont envoyé de quoi manger. Lorsque ma connexion internet a été coupée, des professionnels d&#39;Internet de Chine continentale m&#39;ont donné une assistance technique et m&#39;ont aidé à ouvrir <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/fzhenghu">un compte twitter</a>. A présent je peux utiliser mon téléphone mobile pour mettre à jour ma situation et faire savoir aux gens de Chine continentale ce qui se passe ici.</p>
</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">18 novembre</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">我 的答复：“首先我感谢联合国难民机构对我的关心。但是，我不考虑申请难民。因为我有自己的国家，中国是我的祖国。我是中国人，是中国的知识分子，我应该对 中国负有责任。现在，我需要回国，这是中国人最基本的人权。中国当局不让中国国民回国的行为，不仅违反联合国宪章、国际人权条约，也违反中国宪法法律。中 国政府至今没有宣布不让我回国。我知道，在中国有许多许多的苦难，但我还是愿意留在中国。中国难民越来越少，中国就会变得越来越好。”</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Ma réponse : “Avant tout je veux exprimer ma gratitude envers l&#39;organisation des Nations Unies pour les réfugiés. Mais je n&#39;ai pas l&#39;intention de demander un statut de réfugié car j&#39;ai mon pays. La Chine est ma mère-patrie. Je suis Chinois, et un intellectuel chinois. Je devrais être responsable de la Chine. A présent j&#39;ai besoin de rentrer dans mon pays et c&#39;est le droit humain de base. L&#39;acte de l&#39;autorité chinoise d&#39;empêcher les citoyens de retourner dans leur propre pays viole non seulement la Charte des Nations Unies et la Convention Internationale des Droits de l&#39;Homme, mais aussi la Constitution chinoise. Le gouvernement n&#39;a encore fait aucune déclaration officielle sur mon exil. Je sais que noous avons beaucoup de souffrance en Chine, mais je veux tout de même y vivre. Moins il y aura de réfugiés chinois, meilleure sera la Chine.”</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/22/23857/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
