<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Barbade</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/world/americas/barbados/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Barbade : Respecter l&#039;environnement</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/13/16970/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/13/16970/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 14:10:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Savannah Goyette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Barbade]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=16970</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janine Mendes-Franco  &#183; Traduit par Savannah Goyette &#183;  Voir le billet en anglais 
Lani Edghill, en tant que blogueuse invitée surj le site Barbados Free Press [en anglais], croit que &#8220;notre environnement essaie de nous dire quelque chose&#8221; et conseille vivement à ses compatriotes barbadiens de changer leurs habitudes de consommation [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/savannah-goyette/'>Savannah Goyette</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/11/barbados-respecting-the-environment/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Lani Edghill, en tant que blogueuse invitée surj le site <a href="http://barbadosfreepress.wordpress.com/2009/08/10/dead-fish-on-barbados-shores-garbage-in-our-sea-where-does-it-come-from-and-what-can-we-do-about-it/" target="_blank"><em>Barbados Free Press</em></a> [en anglais], croit que &#8220;notre environnement essaie de nous dire quelque chose&#8221; et conseille vivement à ses compatriotes barbadiens de changer leurs habitudes de consommation et de s&#39;impliquer dans les campagnes écologiques : &#8220;Nous, comme communauté, avons le pouvoir de changer notre comportement.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/13/16970/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Barbade, Jamaïque, Trinité &amp; Tobago: Comment combattre la criminalité?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/16/14981/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/16/14981/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 18:21:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fabienne Flessel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Barbade]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Jamaïque]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Trinité-et-Tobago]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=14981</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janine Mendes-Franco  &#183; Traduit par Fabienne Flessel &#183;  Voir le billet en anglais 
“L&#39;idée selon laquelle notre appartenance au CARICOM nous place dans un modèle unique, est inacceptable. Ce qui vaut pour Trinité et Tobago et la Jamaïque ne convient pas forcément à la Barbade&#8221; déclare le blogueur Barbados Underground [en anglais], qui suggère [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/'>Fabienne Flessel</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/15/barbados-jamaica-trinidad-tobago-crime-approach/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>“L&#39;idée selon laquelle notre appartenance au CARICOM nous place dans un modèle unique, est inacceptable. Ce qui vaut pour Trinité et Tobago et la Jamaïque ne convient pas forcément à la Barbade&#8221; déclare le blogueur <em><a href="http://bajan.wordpress.com/2009/07/15/prime-minister-bruce-golding-of-jamaica-stands-firm-on-the-death-penalty-should-barbados-follow-his-lead/">Barbados Underground</a></em> [en anglais], qui suggère que la politique anti-criminalité engagée dans un pays ne convient pas forcément à un autre.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/16/14981/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Caraïbes, États-Unis : Les hommages au &#8220;roi de la pop&#8221;</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/29/13406/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/29/13406/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 09:59:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Savannah Goyette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Bahamas]]></category>
		<category><![CDATA[Barbade]]></category>
		<category><![CDATA[Bermudes]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Guyana]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Jamaïque]]></category>
		<category><![CDATA[Musique]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Porto Rico (U.S.A)]]></category>
		<category><![CDATA[Saint-Vincent-et-les Grenadines]]></category>
		<category><![CDATA[Trinité-et-Tobago]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=13406</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janine Mendes-Franco  &#183; Traduit par Savannah Goyette &#183;  Voir le billet en anglais 
Malgré la controverse auquel il était en proie pendant la dernière partie de sa vie excentrique [en anglais], la mort soudaine et inopinée de l&#39;artiste américain Michael Jackson, surnommé &#8220;The King of Pop&#8221; [en anglais] (&#8221;Le roi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/savannah-goyette/'>Savannah Goyette</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/26/caribbean-usa-tributes-to-the-king-of-pop/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Malgré <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Michael_Jackson#Affaire_Arvizo" target="_blank">la controverse auquel il était en proie</a> pendant la dernière partie de sa vie <a href="http://www.chron.com/disp/story.mpl/hotstories/6498146.html" target="_blank">excentrique</a> [en anglais], la <a href="http://www.rfimusique.com/musiquefr/articles/114/article_17671.asp" target="_blank">mort soudaine et inopinée</a> de l&#39;artiste américain <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Michael_Jackson#Affaire_Arvizo" target="_blank">Michael Jackson</a>, surnommé &#8220;<a href="http://www.michaeljackson.com/" target="_blank">The King of Pop</a>&#8221; [en anglais] (&#8221;Le roi de la pop&#8221; en français), a touché des millions de gens autour du monde &#8212; et les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Espace_Cara%C3%AFbe" target="_blank">Caraïbes</a> ne font pas exception. Les blogueurs de la région présentent leurs respects&#8230;</p>
<p><em><a href="http://gtlyrics.blogspot.com/2009/06/worlds-greatest-musician.html" target="_blank">Guyana Media Arts</a></em> [en anglais] appelle Michael Jackson &#8220;le meilleur musicien dans le monde&#8221;, et admet qu&#39;elle n&#39;a pas encore absorbé vraiment la nouvelle de la mort du chanteur, alors que le blogueur également guyanais <em><a href="http://intellectualelite.cariblogger.com/2009/06/25/michael-jackson-dead-at-50/" target="_blank">The Intellectual Elite</a></em> [en anglais] dit :</p>
<blockquote><p>Je n&#39;ai jamais compris l&#39;obsession que beaucoup des hommes que je connais ont avec Michael Jackson.</p>
<p>Mais j&#39;admets que pendant une bonne partie de mon enfance j&#39;aimais sa musique qui, comme quelqu&#39;un me l&#39;a fait remarquer, a transcendé les barrières partout.</p>
<p>Puis je suis devenu adulte, désorienté et désabusé par sa sexualité ambiguë, sa préoccupation malsaine pour la chirurgie esthétique, et les allégations d&#39;abus sexuels sur mineur qui continuaient à lui coller après. Comme avec un autre musicien,  je répugne à écouter Jackson, en dépit de son génie musical. Il n&#39;y a aucun moyen de nier qu&#39;il était un musicien très doué&#8230; mais il est difficile d&#39;oublier ce genre d&#39;excentricités.</p></blockquote>
<p>Le blog bermudien de dessins humoristiques, <em><a href="http://www.thedevilisland.com/2009/06/25/damn-what-a-day/" target="_blank">The Devil Island</a></em> [en anglais], pleure <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Farrah_Fawcett" target="_blank">Farrah Fawcett</a> ainsi que Michael Jackson, qui se sont éteints sur le même jour, en disant de ce dernier :</p>
<blockquote><p>Allez. Nous avons grandi avec lui.<br />
Ouais, il a pété les plombs à la fin, mais &#8220;I Want You Back&#8221; ? &#8220;ABC&#8221; ? &#8220;Ben&#8221; ? Ce qu&#39;il nous a donné était bien plus.</p>
<p>Il était une icône. Il nous a changés.</p></blockquote>
<p>Son compatriote <em><a href="http://cgibbons.wordpress.com/2009/06/25/was-he-black-or-white/" target="_blank">Breezeblog</a></em> [en anglais, comme tous les liens suivants] commente :</p>
<blockquote><p>Michael Jackson a produit de la meilleure musique pop jamais faite&#8230; mais quel garçon bizarre.</p></blockquote>
<p>&#8230;Mais <em><a href="http://crushingfools.blogspot.com/2009/06/by-now-entire-world-had-heard-sad-news.html" target="_blank">Crushing Fools</a></em> défend le chanteur :</p>
<blockquote><p>Même si on ne connaîtra peut-être jamais la vérité sur les allégations contre Michael Jackson, pour ma part, je n&#39;ai jamais cru qu&#39;elles étaient vraies. Je crois que Michael était une victime de l&#39;avidité imposée, un phénomène qui est largement répandu aujourd&#39;hui.</p></blockquote>
<p>Pendant ce temps, le blogueur littéraire Geoffrey Philp publie <a href="http://geoffreyphilp.blogspot.com/2009/06/he-would-dance-michael-jackson.html" target="_blank">un poème émouvant</a> [en anglais] de l&#39;ami de Michael Jackson, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Deepak_Chopra" target="_blank">Deepak Chopra</a>, et dans <a href="http://geoffreyphilp.blogspot.com/2009/06/michael-jackson-spirit-dancer.html" target="_blank">un autre billet</a> [en anglais], il se souvient de ses propres sentiments sur l&#39;icône musicale :</p>
<blockquote><p>Michael Jackson était né pour chanter, il était né pour allumer nos âmes - pour nous montrer comment une âme incarnée pouvait s&#39;élever.</p>
<p>Année après année Michael créait de la musique formidable. En Jamaïque, je restais là à une fête, attendant le moment, espérant avoir un slow quand le DJ jouerait &#8220;Got to Be There&#8221; ou &#8220;Ben&#8221;.</p>
<p>J&#39;ai continué à écouter la musique de Michael quand il a joué avec mon héros Bob Marley en Jamaïque&#8230; La musique de Michael m&#39;a suivi pendant le début de mon âge adulte, mes jours comme étudiant, mes jours en collège, mes jours de jeune marié, mes jours de jeune père &#8212; un voyage en voiture n&#39;était jamais complet sans une chanson de Michael Jackson.</p>
<p>Et, oui, il y avait les moments sombres dans sa vie. Il est parti maintenant disparu, donc ils ne le suivront pas dans sa vie prochaine.</p>
<p>Et si l&#39;envie de juger en prend malgré tout quelqu&#39;un, écoutez &#8220;Human Nature&#8221; encore une fois.</p></blockquote>
<p>D&#39; autres blogueurs jamaïcains contribuent aussi. <em><a href="http://stunner101.blogspot.com/2009/06/michael-jackson-dead.html" target="_blank">Stunner&#39;s Afflictions</a></em> : &#8220;Une autre grande icône de notre génération est décédée&#8221; ; <em><a href="http://www.girlwithapurpose.com/2009/06/remembering-farrah-fawcett-and-michael-jackson.html" target="_blank">Girl With a Purpose</a></em> : &#8220;Son album &#8216;Thriller&#39; témoignait du génie musical et théâtral de l&#39;homme. Oui, il avait des défauts&#8230; mais l&#39;homme était un génie musical !&#8221;</p>
<p><em><a href="http://barbadosfreepress.wordpress.com/2009/06/25/michael-jackson-cardiac-arrest-not-breathing-at-1221pm-los-angeles-time-father-michael-is-not-doing-well/" target="_blank">Barbados Free Press</a></em> reprend son opinion :</p>
<blockquote><p>Oui, nous savons qu&#39;il est devenu bizarre, mais Thriller par Michael Jackson est encore un de nos préférés et nous nous souvenons de lui comme il était - pas comme il est devenu.</p></blockquote>
<p>Pendant que le blogueur de diaspora <em><a href="http://jdidthoughts.blogspot.com/2009/06/never-can-say-goodbye.html" target="_blank">Doan Mind Me</a></em> dit :</p>
<blockquote><p>Est-ce qu&#39;on se rappelle l&#39;époque où Michael était une icône de la pop plutôt que de la chair pour la presse populaire ?</p>
<p>À la fin il était plus un croque-mitaine que danseur, plus monstre que héros&#8230; plus caricature que modèle à imiter, mais il y a eu une époque où Michael était apparemment une inspiration cool pour les Noirs et était adoré par tout le monde.</p>
<p>Sans Michael il n&#39;y aurait ni Puffy, ni Jay Z, ni Chris Brown, ni Ushers.</p>
<p>Et bon sang il savait danser !</p>
<p>Beaucoup des histoires de &#8220;snif snif il me manque&#8221; qui circuleront dans les jours à venir seront un monceau de conneries et d&#39;hypocrisie et viendront des gens qui, il y a deux jours, très probablement débinaient ou tournaient en ridicule le vieux.</p>
<p>Repose en paix, Michael ; sois moins inquiet maintenant que dans ta vie.</p></blockquote>
<p>Ses sentiments sont bien assortis à ceux de <em><a href="http://livinginbarbados.blogspot.com/2009/06/not-breath-you-take-but-breath-you-take.html" target="_blank">Living in Barbados</a></em>, qui écrit :</p>
<blockquote><p>Alors, d&#39;un garçon qui nous semblait un phénomène doué, nous avons fini avec un homme, qui s&#39;était transformé en monstre. Cependant, il a encore produit de la musique sensationnelle et il a dansé comme personne d&#39;autre. J&#39;espère simplement que quels que fussent ses démons avec lesquels il devait vivre, ils ont maintenant trouvé la paix.</p></blockquote>
<p>De Saint-Vincent-et-les-Grenadines, <a href="http://hairoun.blogspot.com/2009/06/rip-mj.html" target="_blank">Abeni</a> dit :</p>
<blockquote><p>C&#39;est simplement injuste que MJ ne soit plus parmi nous. Je me sens mal et je ne suis même pas la personne qui est très affectée par les célébrités. Je suis simplement choquée. Mais finalement, paix au Roi de la Pop. Repose en paix MJ, la musique vivra pour toujours.</p></blockquote>
<p>Le musicien caribéen <a href="http://rain-people.blogspot.com/2009/06/i-charmed-life-comes-to-end.html" target="_blank">Rasheed Ali</a>, qui a rencontré une fois le chanteur légendaire, se souvient :</p>
<blockquote><p>En 1977, j&#39;ai eu le plaisir distinct de rencontrer et de parler avec Michael Jackson. Je le plaignais parce qu&#39;il me semblait si douloureusement timide mais sa chaleur et sa gentillesse étaient sincères.</p>
<p>Sa voix douce continuera à résonner pour toute l&#39;éternité&#8230;</p></blockquote>
<p>La blogueuse portoricaine de diaspora <a href="http://culturekitchen.com/liza/blog/rip_michael_jackson" target="_blank">Liza</a> ajoute :</p>
<blockquote><p>Michael Jackson est mort.</p>
<p>Je ne sais pas quoi dire d&#39;autre qu&#39;une partie de mon enfance est morte avec lui.</p></blockquote>
<p>&#8230;pendant qu&#39;aux Bahamas, <a href="http://nicobethel.net/blogworld/2009/06/26/heres-to-the-mj-i-knew/" target="_blank">Nicolette Bethel</a> dit :</p>
<blockquote><p>Plus Michael devenait blanc, plus il s&#39;éloignait de moi et de mes amis. Plus qu&#39;il s&#39;assimilait, quelle qu&#39;en fût la raison, plus proche il allait vers le passé. Lorsque ses cheveux ont pris feu au tournage pour Pepsi, nous avions compris que Michael, le Michael Jackson avec lequel nous avions grandi, le chanteur de &#8220;Ben&#8221; et &#8220;Got to Be There&#8221; et &#8220;She&#39;s Out of My Life&#8221;, était mort. La seule chose restante était le clone.</p>
<p>Mais à Michael &#8212; à tous les Michaels qu&#39;il a été&#8211; le plus grand artiste que j&#39;ai jamais vu.</p></blockquote>
<p><em><a href="http://scavella.wordpress.com/2009/06/25/so-long-mj/" target="_blank">Scavella&#39;s Blogsphere</a></em> ajoute :</p>
<blockquote><p>Quand mon mari m&#39;a raconté&#8230;que Michael Jackson a été trouvé inanimé chez lui, ayant eu un arrêt cardiaque, je n&#39;ai pas ressenti beaucoup de compassion pour lui.</p>
<p>La raison ? J&#39;étais convaincue  depuis une vingtaine d&#39;années que Michael Jackson est mort après Thriller, et que la personne que nous avions appelée MJ était son clone.</p>
<p>Mais maintenant que la nouvelle a transpiré qu&#39;on n&#39;a pas pu le ranimer, ça m&#39;a frappé. C&#39;est le garçon qui me chantait toute mon enfance.</p></blockquote>
<p>Les blogueurs de Trinité-et-Tobago ont aussi beaucoup à dire. Tattoo <a href="http://andrebagoo.blogspot.com/2009/06/my-michael-jackson-top-5.html" target="_blank">publie une liste de ses cinq chansons favorites de Michael Jackson</a>, et la fait suivre par <a href="http://andrebagoo.blogspot.com/2009/06/where-were-you-when-michael-jackson.html" target="_blank">un billet de blog </a><a href="http://andrebagoo.blogspot.com/2009/06/where-were-you-when-michael-jackson.html" target="_blank">plus approfondi</a>:</p>
<blockquote><p>Bien que nous pensions qu&#39;il mourrait un jour, quand ce jour est venu, personne n&#39;était prêt. Cynique ou fan, tout le monde a été frappé par une vague de panique, de peine, et de tristesse quand il a été confirmé que Jackson était mort.</p>
<p>Je n&#39;ai peut-être pas connu l&#39;homme (ou le connaissais-je par sa musique ?), je n&#39;ai jamais peut-être rencontré l&#39;homme (l&#39;aurais-je voulu avec tout son comportement bizarre ?)&#8230;mais j&#39;ai ressenti le commencement d&#39;une petite larme pour le fait que cette grande époque d&#39;histoire est finie. Juste quand il était sur le point d&#39;essayer de prouver au monde qu&#39;il pourrait renaître, comme le phénix, il n&#39;a pas pu aller plus loin.</p></blockquote>
<p><em><a href="http://islandista.wordpress.com/2009/06/25/the-king-is-dead-michael-jackson-1958-2009/" target="_blank">Islandista</a> </em>reste simple :</p>
<blockquote><p>Une époque s&#39;est terminée. Il a touché toutes nos vies.</p>
<p>Et c&#39;est tout ce qu&#39;il y a à dire.</p></blockquote>
<p>Et alors que <a href="http://www.bcraw.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=329:csi-t-a-t&amp;catid=6:tgif&amp;Itemid=8" target="_blank">B.C. Pires</a> se débat avec la réalité que le choc du meurtre d&#39;une femme dans les locaux d&#39;un poste de police à Trinidad &#8220;a déjà commencé à passer, dans les esprits trinidadiens, dans le domaine de la statistique&#8230;particulièrement quand les Trinidadiens ont la mort de Michael Jackson comme sujet de conversation pour la prochaine fête et la douceur du pilaf à manger&#8221;, il réussit à <a href="http://www.bcraw.com/index.php?option=com_myblog&amp;show=So-Long-Michael.html&amp;Itemid=13" target="_blank">écrire un billet</a> en souvenir du chanteur.</p>
<p><em><a href="http://akalol.wordpress.com/2009/06/26/michael-jackson-what-his-life-really-meant/" target="_blank">This Beach Called Life</a></em> le résume dans cette façon :</p>
<blockquote><p>Je crois que c&#39;est seulement après sa mort que Michael Jackson a su ce que sa vie signifiait vraiment.</p></blockquote>
<p> </p>
<p><em><span>La miniature utilisée dans ce billet est de l&#39;image <a href="http://www.flickr.com/photos/sansharma/1527145310/" target="_blank">&#8220;Michael Jackson&#8221;</a> par San Sharma, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fr" target="_blank">utilisée sous une licence de Creative Commons</a>. <a href="http://www.flickr.com/photos/sansharma/" target="_blank">Visiter la galerie de photos de San Sharma sur flickr.</a></span></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/29/13406/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Afrique du Sud : La bande-annonce du film &#8220;Le fils prodigue&#8221;</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/14/12286/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/14/12286/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 20:06:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Afrique du Sud]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Barbade]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=12286</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ndesanjo Macha  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Léon l&#39;Africain a mis en ligne une bande annonce du film «Le  fils prodigue »: [en anglais] «Le  fils prodigue », un film de Kurt Orderson,  réalisateur sud-africain, retrace le parcours de son arrière-grand-père originaire de la Barbade [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/11/south-africa-trailer-of-the-film-prodigal-son/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><em>Léon l&#39;Africain</em> a mis en ligne <a href="http://theleoafricanus.com/2009/06/11/the-prodigal-son-promo">une bande annonce du film «Le  fils prodigue »: </a>[en anglais] «Le  fils prodigue », un film de Kurt Orderson,  réalisateur sud-africain, retrace le parcours de son arrière-grand-père originaire de la Barbade (il était dans la marine marchande) à Cape Town au début du 20e siècle et montre de cette façon la diversité des non-blancs du pays.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/14/12286/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Caraïbes, Royaume-Uni: Ruth Padel abandonne la Chaire de Poésie d&#039;Oxford</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/01/10913/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/01/10913/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 19:13:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fabienne Flessel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Barbade]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Femmes & Société]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Royaume-Uni]]></category>
		<category><![CDATA[Sainte-Lucie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=10913</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janine Mendes-Franco  &#183; Traduit par Fabienne Flessel &#183;  Voir le billet en anglais 
Il y a une avalanche de réactions des blogueurs de la région après le retrait de Derek Walcott, lauréat du Prix Nobel de littérature de 1992 [en anglais], originaire de l&#39;île de Sainte Lucie, de la course pour la Chaire [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/'>Fabienne Flessel</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/27/caribbean-uk-padel-resigns-from-oxford-post/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Il y a une <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/19/9793/">avalanche de réactions des blogueurs de la région</a> après le retrait de<span style="color: #003399;"> Derek Walcott, lauréat du Prix Nobel de littérature de 1992 </span>[en anglais], originaire de l&#39;île de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Sainte-Lucie"><span style="color: #003399;">Sainte Lucie</span></a>, de la course pour la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_Professor_of_Poetry"><span style="color: #003399;">Chaire de Poésie d&#39;Oxford </span></a> [en anglais]. Cet acte a été provoqué par <a href="http://www.telegraph.co.uk/culture/culturenews/5313114/Nobel-Laureate-Derek-Walcott-and-the-sex-smear-campaign.html"><span style="color: #003399;">une campagne de dénigrement qui visait des actes indécents à caractère sexuel que l&#39;auteur aurait commis par le passé</span></a> [en anglais]. Depuis, <a href="http://www.ruthpadel.com/"><span style="color: #003399;">Ruth Padel</span></a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ruth_Padel"><span style="color: #003399;">la rivale la plus acharnée de D. Walcott qui avait finalement obtenu le poste convoité, a démissionné</span></a> sous la pression des allégations croissantes, selon lesquelles elle tirait les ficelles de cette campagne de dénigrement. [tous les liens sont en anglais].</p>
<p>Les blogueurs caribéens ne semblent pas être surpris par cette démission. La blogueuse de <em><a href="http://repeatingislands.com/2009/05/25/e-mails-show-that-ruth-padel-was-implicated-in-smear-campaign-against-walcott/"><span style="color: #003399;">Repeating Islands</span></a></em> [en anglais] remarque que dans les <a href="http://www.telegraph.co.uk/education/educationnews/5378474/Ruth-Padel-under-pressure-to-resign-Oxford-post-over-emails-about-rival-poet-Derek-Walcott.html"><span style="color: #003399;">articles</span></a> du journal le <em><a href="http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/mandrake/5374220/How-Ruth-Padel-spread-sex-smears-against-Derek-Walcott.html"><span style="color: #003399;">Telegraph</span></a></em>, on peut trouver les détails du rôle joué par Ruth Padel, dans ce que Walcott a lui-même qualifié de “tentative mesquine de diffamation” [en anglais]:</p>
<blockquote><p>Dans des courriels envoyés à un certain nombre de journalistes, Ruth Padel a mis en avant l&#39;âge avancé de Walcott (79 ans), a expliqué que celui-ci souffre d&#39;une santé fragile et a insisté sur le fait qu&#39;il vit dans les Caraïbes. Puis, elle n&#39;a pas manqué de faire savoir que ses &#8220;véritables&#8221; agissements envers ses étudiants étaient consignés dans six pages d&#39;un livre intitulé &#8220;<em>The Lecherous Professor&#8221; </em>(le Professeur lubrique). Elle a ensuite informé les journalistes que toutes ces déclarations étaient disponibles sur internet et étaient de notoriété publique aux Etats-Unis. Ces courriels avaient été envoyés à peine quelques jours avant que John Walsh, un ami proche de Ruth Padel, ne mette aux grand jour ses allégations à l&#39;encontre de Derek Walcott, dans un article paru dans le quotidien the <em>Independent</em>. D&#39;ailleurs, Padel ne nie pas le fait qu&#39;elle ait informé les journalistes de l&#39;existence de ces accusations.</p></blockquote>
<p>Dans un autre billet de <em><a href="http://repeatingislands.com/2009/05/25/ruth-padel-resigns-from-oxford-professorship/"><span style="color: #003399;">Repeating Islands</span></a></em>, on peut lire des déclarations de RuthPadel précédemment publiées [en anglais]:</p>
<blockquote><p>Alors qu&#39;elle annonçait sa démission, Ruth Padel a déclaré que ‘dans le contexte d&#39;inquiétude exprimée par les étudiants, j&#39;ai naïvement (et avec le recul, je le reconnais, de manière peu judicieuse) communiqué à deux journalistes, dont je croyais qu&#39;ils couvraient le scrutin de façon sensée, des informations qui figuraient déjà dans le domaine public. J&#39;ai agi en toute bonne foi et aurais reconnu ma défaite devant Derek avec joie, mais je constate que certains pourraient mal interpréter mes actes.&#39;</p></blockquote>
<p>Les médias traditionnels qualifient la démission de Ruth Padel de  <a href="http://www.nytimes.com/2009/05/26/books/26poet.html?_r=1"><span style="color: #003399;">“Poetic Justice”</span></a> [en anglais] (<a href="http://http://fr.wikipedia.org/wiki/Justice_po%C3%A9tique">la justice poétique</a>), un concept que <em><a href="http://livinginbarbados.blogspot.com/2009/05/poetic-justice.html"><span style="color: #003399;">Living in Barbados</span></a></em> commente allègrement [en anglais]:</p>
<blockquote><p>Lorsque j&#39;ai pris connaissance, la semaine dernière, du retrait du Prix Nobel, Derek Walcott, de la course pour la Chaire de l&#39;Université d&#39;Oxford, j&#39;ai compris qu&#39;il y avait anguille sous roche. Aujourd&#39;hui, le Professeur Ruth Padel, qui a remporté la Chaire, a contre toute attente avoué et démissionné de son nouveau poste, en déclarant ‘j&#39;ai agi en toute bonne foi et aurais accepté ma défaire devant Derek avec joie.&#39; Ouais, c&#39;est ça!! Pourtant quand elle a obtenu le poste, elle a déclaré que sa victoire était &#8220;souillée par des actes de lâcheté que je condamne et dont je me désolidarise… Ces actes auront des conséquences désastreuses sur les personnes et la poésie.&#39; Elle manie certes habilement les mots, mais la vérité semble lui échapper. Nous devrions peut-être vérifier qu&#39;il ne s&#39;agit pas d&#39;un plagiat d&#39;une oeuvre littéraire. Au final, elle admet qu&#39;elle a agit avec &#8216;naïveté&#39; et &#8216;inconséquence&#39;. Mais elle continue a jouer le jeu du &#8220;Je n&#39;ai rien fait et je suis incomprise&#8221;.</p>
<p>En lisant certaines investigations sur cet épisode, je serais tenté de dire que cette dame doit être folle et en pleine confusion. Et finalement, j&#39;ai découvert qu&#39;elle est l&#39;arrière-arrière-petite fille du naturaliste Charles Darwin, que son père était psychanalyste et qu&#39;elle a rédigé sa thèse de doctorat sur la tragédie grecque. Elle a aussi été autrefois journaliste. Il est donc intéressant qu&#39;elle n&#39;ait pas pu prévoir les conséquences alors qu&#39;elle envoyait les courriels. Ou peut-être les avait-elle prévues?</p></blockquote>
<p><em><a href="http://repeatingislands.com/2009/05/26/a-case-of-poetic-justice/"><span style="color: #003399;">Repeating Islands</span></a></em> intervient sur cet argument en remarquant [en anglais]:</p>
<blockquote><p>…elle a en effet confirmé avoir envoyé deux courriels à des journalistes avec lesquels elle était en contact, leur donnant des informations détaillées sur M. Walcott &#8221;qui appartenaient déjà au domaine public&#8221;. Elle a reconnu que ses courriels étaient &#8220;naïfs et stupides&#8221; mais n&#39;est pas allée jusqu&#39;à admettre qu&#39;il y avait de la malveillance.</p>
<p>Bien que Mme Padel ait admis mollement son erreur, elle s&#39;est bien gardée de faire une quelconque déclaration pour appuyer la candidature de D. Walcott pour une nouvelle élection.</p></blockquote>
<p>Qu&#39;elle ne s&#39;inquiète pas. Walcott a <a href="http://repeatingislands.com/2009/05/26/walcott-will-not-stand-again-for-oxford-post/"><span style="color: #003399;">déjà déclaré</span></a> [en anglais] qu&#39; “il ne participerait pas à une autre élection pour ne pas revivre &#8216;cette affreuse affaire&#39;.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/01/10913/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Barbade : Plus sur CLICO</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/11/8953/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/11/8953/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 20:44:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ivan Logvenoff</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Barbade]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Entreprenariat/affaires]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Finance]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=8953</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janine Mendes-Franco  &#183; Traduit par Ivan Logvenoff &#183;  Voir le billet en anglais 
&#8220;L&#39;accord attendu entre CLICO Holdings Barbados Limited et Insurance Corporation of Barbados Limited semble de plus en plus incertain &#8220;: les blogs Barbados Underground et Barbados Free Press [en anglais] suivent avec attention les derniers développements de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/ivan-logvenoff/'>Ivan Logvenoff</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/11/barbados-more-on-clico/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>&#8220;L&#39;accord attendu entre CLICO Holdings Barbados Limited et Insurance Corporation of Barbados Limited semble de plus en plus incertain &#8220;: les blogs <a href="http://bajan.wordpress.com/2009/05/09/is-clico-being-used-as-target-practice/">Barbados Underground</a> et <a href="http://barbadosfreepress.wordpress.com/2009/05/08/clico-refused-to-allow-due-diligence-by-insurance-corporation-of-barbados-ttbillions-in-assets-found-worthless-by-trinidad-government-fraud-fears-growing/">Barbados Free Press</a> [en anglais] suivent avec attention les derniers développements de la fusion ratée du conglomérat régional.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/11/8953/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Barbade: Immigrants illégaux</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/06/8621/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/06/8621/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 19:01:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Barbade]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Enfants]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=8621</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janine Mendes Franco  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 
Le gouvernement de la Barbade a offert de régulariser le statut des immigrants illégaux présents dans le pays - Bajan Dream Diary &#8220;se demande si cette amnistie résoudra le problème de l&#39;immigration illégale de la Barbade&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes Franco</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/06/barbados-illegal-immigrants/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le gouvernement de la Barbade a offert de régulariser le statut des immigrants illégaux présents dans le pays - <a href="http://blog.bajandream.org/2009/05/05/barbados-announces-amnesty-for-illegal-caricom-immigrants/"><em>Bajan Dream Diary</em></a> &#8220;se demande si cette amnistie résoudra le problème de l&#39;immigration illégale de la Barbade&#8221; ; <a href="http://bajan.wordpress.com/2009/05/05/government-of-barbados-addresses-the-illegal-immigrant-issue/"><em>Barbados Underground</em></a> se pose aussi quelques questions.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/06/8621/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Barbade : Interrogations après le verdict dans l&#039;affaire Maloney</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/03/8264/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/03/8264/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 13:53:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Manuel Naudin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Barbade]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=8264</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Nicholas Laughlin  &#183; Traduit par Manuel Naudin &#183;  Voir le billet en anglais 
Le 17 juin 2008, I&#39;Akobu Tacuma Maloney - un brillant et prometteur ingénieur barbadien de 23 ans récemment diplômé de la University of the West Indies, et dévôt rastafarien - décédait lors d&#39;une rencontre mystérieuse avec la police barbadienne. (Lire cet article [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/nicholas-laughlin/">Nicholas Laughlin</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/manuel-naudin/'>Manuel Naudin</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/01/barbados-questions-about-maloney-inquest-verdict/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le 17 juin 2008, I&#39;Akobu Tacuma Maloney - un brillant et prometteur ingénieur barbadien de 23 ans récemment diplômé de la <em>University of the West Indies</em>, et dévôt <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Rastafarisme">rastafarien</a> - décédait lors d&#39;une rencontre mystérieuse avec la police barbadienne. (Lire <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/01/622/">cet article de Global Voices du 30 juillet 2008</a> pour plus de détails).</p>
<p>Un rapport de la police suggérait que Maloney avait sauté d&#39;une falaise sur la côte d&#39;une zone éloignée au nord de la Barbade après avoir été approché par deux officiers de police qui enquêtaient suite au signalement d&#39;un comportement suspect. Mais la famille de Maloney avait immédiatement fait objection, refusant de croire que le jeune homme s&#39;était suicidé, et soulignant les incohérences du rapport de police. Des membres de la communauté rastafarienne barbadienne créerent un blog, <a href="http://icarbarbados.org/tacuma/"><em>AfriKa CRY BLOOD</em></a> [en anglais, comme tous les liens qui suivent],  pour rendre publics leurs efforts pour la recherche de la justice dans l&#39;affaire Maloney, et <a href="http://icarbarbados.org/tacuma/2008/11/call-for-independent-investigation/">réclamer une enquête indépendante</a>.</p>
<p>L&#39;enquête sur la mort de Maloney débuta en novembre 2008, sous l&#39;autorité de la coroner (équivalent du juge d&#39;instruction) Faith Marshall-Harris. Durant les cinq mois suivants, Marshall-Harris recueillit les témoignages de différents témoins, notamment des collègues et amis de Maloney ainsi que des officiers de police présents au moment de son décès. <em>AfriKa CRY BLOOD</em> a publié de nombreux documents sur les auditions, y compris <a href="http://icarbarbados.org/tacuma/2008/12/identical-reports-worry-coroner/">les critiques du coroner à l&#39;encontre de l&#39;action de la police</a>.</p>
<p>Le 24 avril, Marshall-Harris a rendu son verdict : <a href="http://icarbarbados.org/tacuma/2009/04/uproar-over-inquest-verdict/">mort accidentelle (</a><em><a href="http://icarbarbados.org/tacuma/2009/04/uproar-over-inquest-verdict/">death by misadventure</a></em><a href="http://icarbarbados.org/tacuma/2009/04/uproar-over-inquest-verdict/">)</a>.</p>
<blockquote><p>En excluant un verdict public et la mort par suicide, la magistrate a présumé que Maloney avait pu ressentir une forme de harcèlement de la part des policiers, en particulier lorsqu&#39;ils lui demandèrent de les accompagner au poste, et que &#8220;il avait eu un élan soudain vers la liberté&#8221;.</p></blockquote>
<p>Il s&#39;ensuivit un &#8220;tumulte&#8221; dans la salle d&#39;audience lorsque <a href="http://icarbarbados.org/tacuma/2009/04/rastas-cry-out/">la famille de Maloney et ses soutiens réagirent</a> :</p>
<blockquote><p>La tension dans la petite cour du tribunal du Coroner dans Roebuck Street est devenue frénésie vers 17H00, lorsque Marguerita Maloney, la mère endeuillée, sortit de la salle d&#39;audience, leva les bras au ciel en criant &#8220;accidentelle&#8221; avant de se recroqueviller au sol &#8230;</p>
<p>Les pleurs de la mère ne firent qu&#39;augmenter l&#39;émotion, tandis que David, le père de I&#39;Akobi, et son frère cadet Mandela commencèrent à crier sur les policiers présents au tribunal.</p>
<p>&#8220;J&#39;ai des photos du corps de mon fils brutalisé, malmené&#8221; disait-elle.</p>
<p>&#8220;J&#39;en appelle aux ancêtres pour s&#39;occuper des coupables &#8230; Ce verdict n&#39;est que terrestre&#8221; dit-elle avant de s&#39;effondrer une deuxième fois.</p></blockquote>
<p>Constatant les tensions qui règnent entre la communauté rastafarienne de la Barbade et la police, le coroner <a href="http://icarbarbados.org/tacuma/2009/04/coroner-look-at-relations-with-rastafari/">a invié instamment</a> les forces de police de la Barbade à résoudre ce problème :</p>
<blockquote><p>&#8220;Il semble que la communauté rastafarienne ressent de la tension, de la peur,de la méfiance et de la suspicion, mais la communauté doit également examiner certaines de ses actions qui suggèrent qu&#39;elle nourrit une mentalité de victime et voit de l&#39;injustice là où il n&#39;y en a pas&#8221; déclara la coroner.</p>
<p>Elle fut également très critique concernant l&#39;attitude de la police envers Marguerita, la mère de Maloney, déclarant que la police lui avait communiqué des informations erronées et que cette attitude avait pu conduire à la confusion qu&#39;elle ressentait concernant la mort de son fils.</p></blockquote>
<p><em>AfriKa CRY BLOOD</em> <a href="http://icarbarbados.org/tacuma/2009/04/lets-talk/">a pris note de la réponse du responsable de la police</a> qui a déclaré qu&#39;il souhaitait rencontrer le communauté rastafarienne pour entendre leurs doléances, mais a nié que la police de la Barbade singularise un quelconque groupe religieux ou ethnique.</p>
<p>Le blog <em>Barbados Free Press</em>, <a href="http://barbadosfreepress.wordpress.com/2009/04/29/barbados-police-receive-training-from-china-chinese-law-enforcement-handbook-instructs-how-to-beat-people-without-leaving-marks-were-iakobi-cops-china-trained/">remarquant que certains policiers de la Barbade ont reçu une formation par des officiers chinois</a> (portant sur des tactiques violentes selon certains), a adressé une question au responsable de la police :</p>
<blockquote><p>Veuillez informer les honnêtes gens de la Barbade si parmi les officiers de police impliqués dans la mort de I&#39;Akobi Maloney, soit sur la scène de crime soit dans les investigations qui ont suivi, certains ont reçu la formation dispensée par la Chine.</p></blockquote>
<p>Et <em>AfriKa CRY BLOOD</em> a publié une <a href="http://icarbarbados.org/tacuma/2009/04/mandelas-letter/">déclaration</a> du frère de Maloney, Mandela, qui affirme que &#8220;la question de savoir comment I&#39;Akobi a trouvé la mort est restée sans réponse après environ 10 mois de débats tant au tribunal qu&#39;à l&#39;extérieur&#8221; :</p>
<blockquote><p>Au final, le coroner a misérablement échoué dans son rôle qui était de calmer les interrogations de notre famille et du public. Il reste de nombreuses informations erronées disséminées par la police qu&#39;elle [le coroner] souhaiterait que notre famille considère comme le résultat d&#39;erreurs de communication &#8230; Il faut établir des fondations plus solidement impartiales pour les procédures menées par le tribunal du coroner s&#39;il veut être une entité réellement indépendante.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/03/8264/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Caraïbe : Spéculations sur la Grippe A</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/03/8370/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/03/8370/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 09:58:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fabienne Flessel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Bahamas]]></category>
		<category><![CDATA[Barbade]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Bélize]]></category>
		<category><![CDATA[Humour]]></category>
		<category><![CDATA[Jamaïque]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Santé]]></category>
		<category><![CDATA[Trinité-et-Tobago]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=8370</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janine Mendes Franco  &#183; Traduit par Fabienne Flessel &#183;  Voir le billet en anglais 
Voici des réactions des blogueurs de la région concernant l&#39;épidémie de Grippe A [en anglais] :  Repeating Islands émet des hypothèses au sujet d&#39;éventuels cas de la maladie dans la Caraïbe, tandis que la blogueuse jamaïcaine,  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes Franco</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/'>Fabienne Flessel</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/01/caribbean-swine-flu-speculations/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><span style="color: #333333;">Voici des réactions des blogueurs de la région concernant l&#39;épidémie de Grippe A [en anglais] : </span><em><a href="http://repeatingislands.com/2009/04/30/first-suspected-cases-of-swine-flu-in-the-caribbean/"> Repeating Islands</a></em> émet des hypothèses au sujet d&#39;éventuels cas de la maladie dans la Caraïbe, tandis que la blogueuse jamaïcaine, <em><a href="http://www.girlwithapurpose.com/2009/04/pigs-relieved-as-who-renames-swine-flu-virus.html"> Girl With a Purpose</a></em> et le blogueur de Trinité et Tobago, <em><a href="http://akalol.wordpress.com/2009/04/30/blog-in-the-time-of-h1n1/">This Beach Called Life</a></em> préfèrent voir la situation avec humour.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/03/8370/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Récession économique : Le monde parle, l’écoutons-nous ?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/04/27/7731/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/04/27/7731/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 12:07:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alimentation]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arménie]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Barbade]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[Chine]]></category>
		<category><![CDATA[Chinois]]></category>
		<category><![CDATA[Corée du Nord]]></category>
		<category><![CDATA[Coréen]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Espagne]]></category>
		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>
		<category><![CDATA[Filipino]]></category>
		<category><![CDATA[Finance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Hong Kong (Chine)]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Kazakhstan]]></category>
		<category><![CDATA[Malaisie]]></category>
		<category><![CDATA[Paraguay]]></category>
		<category><![CDATA[Philippines]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Russe]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>
		<category><![CDATA[Thaïlande]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=7731</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Mong Palatino  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Le Net ne manque pas d&#39;articles qui couvrent les différents aspects de la crise économique. Beaucoup ont pour auteurs des experts et des hommes politiques. Mais qu’en est-il du point de vue du blogueur ordinaire ? De ceux [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/18/global-recession-the-world-is-talking-are-we-listening/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le Net ne manque pas d&#39;articles qui couvrent les différents aspects de la crise économique. Beaucoup ont pour auteurs des experts et des hommes politiques. Mais qu’en est-il du point de vue du blogueur ordinaire ? De ceux qui ne s’expriment pas en anglais ? Cette revue de blogs illustre comment dans le monde les gens tentent de faire face à cette crise. Elle met l’accent sur le point de vue des blogueurs, identifie les effets de la crise dans plusieurs pays et montre comment elle affecte le monde entier. Ce billet s’ajoute <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/global-economic-crisis-2009/">aux cinq autres</a> de cette série sur la crise économique.</p>
<p><strong><span lang="FR">Révélateurs de crise</span></strong></p>
<p><span lang="FR">La récession aux États-Unis et en Europe affecte <a href="http://nazifahmed.wordpress.com/2009/04/10/the-impact-of-global-economic-recession-in-our-rmg-industry/">l&#39;industrie textile</a> [en anglais comme tous les blogs cités sauf mention contraire] du Bangladesh. Beaucoup d’ouvriers ont été licenciés pour cause de production réduite. Un autre domaine touché est le <a href="http://rashedchittagong.blogspot.com/2009/04/hatchery-industry-hit-hard-by-global.html">secteur de la crevette</a> , qui est le deuxième secteur d&#39;exportation du Bangladesh. Les problèmes économiques des autres pays asiatiques ont également des répercussions au Bangladesh. Comme les <a href="http://deshiinfo.blogspot.com/2009/04/our-job-market-in-overseas.html">compagnies maritimes</a> rencontrent des difficultés à Singapour, beaucoup d’immigrés du Bangladesh qui y travaillaient sont renvoyés chez eux. La Malaisie a également <a href="http://www.judechia.com/2009/04/malaysia-in-globalization-what-market.html">décidé</a> d’engager en priorité ses chômeurs locaux ; ce qui est une très mauvaise nouvelle pour les Bangladais car ils émigrent avant tout en Malaisie.</span></p>
<p><span lang="FR">Au Kazakhstan, <a href="http://alim-atenbek.livejournal.com/71013.html">Alim-atenbek</a> [en russe] raconte la crise qui a frappé la ville industrielle de Stepnogorsk l’hiver dernier ; le chauffage, l’électricité et l’eau ont été coupés pendant presque une semaine.</span></p>
<blockquote><p>C’est dommage de lire de telles choses à propos d’une ville qui fut prospère. Au lieu d’investir dans la reconstruction des infrastructures obsolètes, nous avons construit des gratte-ciels en verre à Astana (la nouvelle capitale du Kazakhstan) qui demeurent vides. De toute évidence, après la crise économique, une crise des infrastructures menace et peut-être une crise politique également.</p></blockquote>
<p><span lang="FR">La monnaie du Kazakhstan a été <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/02/10/kazakhstan-devaluation-and-blogospghere/">dévaluée</a> en février dernier. Les Kazakhs en ont immédiatement ressenti les effets. Voici ce qu’en dit le blogueur <a href="http://katelka.livejournal.com/172496.html">Katelka</a> [en russe]</span></p>
<blockquote><p>Notre pouvoir d’achat a baissé de 25 %. Les salaires des fonctionnaires et les retraites venaient d’être réévalués de 25 % donc cette hausse s’avère nulle. Certains de mes amis sont payés en monnaie locale mais leurs prêts immobiliers sont en dollars … On assiste à une valse des étiquettes dans pas mal de magasins. Dans les grands supermarchés, les gens entassaient en courant tout ce qu’ils pouvaient dans leur caddy: céréales, beurre, pâtes.</p></blockquote>
<p><span lang="FR"><a href="http://ditord.com/2009/03/02/podcast-between-dram-and-dollar-bloggers%E2%80%99-calculations-predictions-and-assumptions/#more-1149">La chute du <em>dram</em>,</a> la monnaie locale, illustre également la crise en Arménie. Elle a créé une panique dans le pays.</span></p>
<p><span lang="FR">À Hong Kong la crise financière est principalement imputée au Ministre des finances John Tsang. Sur Facebook, 20 groupes protestent contre lui. Le plus important (qui compte plus de 10 000 membres) lui demande de baisser <a href="http://www.facebook.com/search_redirect.php?q=&amp;fc=0&amp;gc=0&amp;cl=300&amp;rc=63&amp;rank=7&amp;friends=0&amp;sns=0&amp;sf=p&amp;init=s:quick&amp;cururl=http%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fs.php%3Fref%3Dsearch%26init%3Dq%26q%3D%25E6%259B%25BE%25E4%25BF%258A%25E8%258F%25AF%26sid%3D93e58d49a25189ace33459cb5a148ef4%26n%3D-1%26o%3D4%26sf%3Dp%26s%3D0%26nctrct%3D1238903086579&amp;is_friend=&amp;sid=93e58d49a25189ace33459cb5a148ef4&amp;num_uq=1&amp;id=65935829440&amp;o_type=2&amp;rid=377278694&amp;ab=X&amp;t=c:name&amp;u=http%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fgroup.php%3Fgid%3D65935829440">à 4000 dollars de Hong Kong mensuels son salaire </a> car son plan de relance encourage les entreprises à engager les jeunes diplômés à ce salaire.</span></p>
<p>Dans la province de Cebu, aux Philippines, dans l’émission de radio DYAB , Abante Bisaya Pulso, a demandé à ses auditeurs de lui faire part de leurs réflexions sur la crise. Voici quelques <a href="http://leolast.multiply.com/journal/item/5855/Arangkada_of_Leo_Lastimosa_for_January_6_2009">réponses</a> :</p>
<blockquote><p>Kaniadto, mag-awto gyod ko. Karon mag jeep na ko. Seven rides gud ko padulong sa trabahoan. Kay ang akong suweldo kuwang ra man. Mahal baya ang maintenance sa awto. Mag-awto na lang ko kon kusog kaayo ang uwan. Gikan ni Chona sa Lapulapu City;<br />
Ang krisis dugay na gyod nako nabatyagan kay kani-adto moingon ko nga way kuarta, akong pitaka naa pa nay tinipigan nga bag-o ug way pilo gikan sa P20 ngadto sa P1,000, pero kon moingon nga way kuwarta, aw sus as in wala gyod,. Gikan ni Rollie sa Talisay  City;<br />
Krisis na gyod kay sa pag-abli namo sa tindahan nag-una ang utang kay sa cash. Gikan ni Oslec;<br />
Nakabatyag na mi sa krisis kay daghan nang bakante sa boarding houses diri sa Opon. Gikan ni Mr. Baguio.</p></blockquote>
<div class="translation">Chona qui vit à Lupulapu City : Avant, je ne me déplaçais qu’en voiture, maintenant je prends la Jeep (transports publics). Il m’en faut prendre sept d&#39;affilée pour arriver au boulot. Mon salaire n’y suffit pas. Une voiture revient cher à entretenir. Je n’utilise la voiture que lorsque la pluie est drue.<br />
Rollie de Talisay City : Je me suis rendu compte de la crise il y a longtemps car avant, lorsque je disais que je n’avais plus un rond, mon portefeuille contenait des billets neufs de 20 à 1 000 pesos ; mais maintenant, lorsque je dis que je suis fauché, il n’y a vraiment rien.<br />
Oslec : C’est vraiment la crise car lorsque nous avons ouvert la boutique nous avons d’abord eu des dettes avant de faire des recettes.<br />
Nous voyons déjà la crise parce qu’il y a beaucoup de places libres dans les internats.</div>
<p><strong><span lang="FR">Travailleurs migrants en difficulté</span></strong></p>
<p><span lang="FR">Dans un billet précédent, j&#39;avais parlé d’immigrés brésiliens SDF au Japon. Une vidéo d’un reportage de la chaine Fuji nous montre la vie de Sidival Furuzawa Pereira, un SDF de Hamamatsu.</span><br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/2LEt7xYu3FA&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/2LEt7xYu3FA&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><span lang="FR">Voici un <a href="http://www.japanprobe.com/?p=8180">résumé de cette vidéo</a> :</span></p>
<blockquote><p>Monsieur Pereira passé ses journées à fouiller des tas d’ordures pour trouver des canettes en aluminium et des objets qu’il pourra revendre aux centres de recyclage. Au début de la vidéo, la charge qu’il porte sur son vélo lui rapporte 350 yens (environ 3 dollars). Il envoie cet argent à sa femme et ses enfants restes au Brésil et se nourrit de ce qu’il trouve dans les poubelles.</p></blockquote>
<p>La vidéo se termine par un coup de téléphone que Monsieur Pereira donne à sa famille le 1<sup>er</sup> janvier. Ils lui demandent de rentrer mais il leur répond qu’il est déterminé à rester afin de pouvoir les soutenir financièrement.</p>
<p><span lang="FR">Mako nous dit qu&#39;<a href="http://www.somosparaguayos.com/2009/03/porque-salimos-de-paraguay-por-mako.html">il a quitte le Paraguay pour l&#39;Espagne :</a> </span></p>
<blockquote><p>En mi caso particular me vine a España porque estaba totalmente arruinado económicamente; de tener una bodega, un bar y una despensa, en pocos años terminamos en ruina, cada vez se vendia menos, la venta callejera que vendia mas barato sin pagar impuestos, el pago de alquiler, personal y las ventas cayeron a pique, y los servicios públicos cada vez mas caros…<br />
Claro que los extraño, extraño mi casa, mis parientes, mis perros, y extraño mucho el tomar tereré sin la menor prisa bajo el mango, como si el tiempo no existiera, extraño a mis parientes en las navidades, cumpleaños, bodas o el simple hecho de reunirnos a comer tallarin con pollo un domingo.</p></blockquote>
<div class="translation">Personnellement, je suis venu en Espagne parce que j’étais ruiné, j’avais un débit de boissons, un bar et un commerce de proximité et en moins de temps qu’il ne faut pour le dire j’étais ruiné, je vendais de moins en moins. Les vendeurs ambulants vendaient moins chers que moi sans avoir à payer des taxes, un loyer, du personnel, mes ventes ont chuté et les services publics étaient de plus en plus chers ….<br />
Bien sûr que ma famille me manque, ma maison, mes proches, mes chiens me manquent, je ne bois plus <em>du tereré </em>(tisane) sous le manguier et je ne vis plus comme si le temps n’existait pas, mes proches me manquent à Noël, aux anniversaires, aux mariages pour des choses aussi simple que de manger du poulet et des nouilles le dimanche.</div>
<p><strong><span lang="FR">Chômage</span></strong></p>
<p><span lang="FR">Les chiffres du chômage ne cessent de s’aggraver partout dans le monde. Les signes le plus tangibles de cette crise mondiale sont ces chiffres du chômage en hausse. Même les entreprises qui font des bénéfices licencient. <em>Barbados Underground</em> remarque cette tendance à <a href="http://bajan.wordpress.com/2009/04/07/you-are-fired/">La Barbade :</a> </span></p>
<blockquote><p>Quelque chose de très bizarre a commencé à La Barbade et dans les Caraïbes ces dernières semaines. Beaucoup de nos entreprises BÉNÉFICIAIRES commencent à licencier.<br />
C’est à la limite de la légalité que des entreprises BÉNÉFICIAIRES se séparent d’employés dévoués ayant contribué au succès de ces entreprises.<br />
Pourquoi des entreprises bénéficiaires de La Barbade et des Caraïbes se hâtent-elles de manière indécente à licencier ? Pourquoi ces entreprises BÉNÉFICIAIRES n’ont-elles pas constitué des réserves afin de pouvoir en faire profiter leurs employés en des temps plus difficile comme maintenant ?</p></blockquote>
<p><span lang="FR">Dans le monde entier, les blogueurs donnent des idées sur la manière de circonscrire ces licenciements. Charoenchai Chaipiboolwong, un blogueur économiste thaïlandais, croit qu’il est important pour ceux qui cherchent un emploi <a href="http://www.siamintelligence.com/rich-against-the-economic-crisis/">de mettre en avant la créativité :</a> </span></p>
<blockquote><p>La meilleure solution n’est pas la guerre des prix car cela fera ne fera de bien à personne mais il faut plutôt essayer de trouver « valeur ajoutée » à nos produits. Dans le cas ou vous êtes l’employé, alors, trouvez la « valeur ajoutée » de vos compétences.<br />
<span lang="FR">L’unique façon « d’ajouter de la valeur » est en étant créatif. La créativité vous différencie de vos concurrents.</span></p></blockquote>
<p><span lang="FR">La lettre qu’un père sud-coréen a écrite à son fils qui a des difficultés à trouver un emploi a inspiré d’autres Coréens. La lettre a été citée et son lien mis sur beaucoup de blogs du pays. Un <a href="http://bbs3.agora.media.daum.net/gaia/do/story/read?bbsId=S101&amp;articleId=18108">extrait de la lettre</a> [en coréen]:</span></p>
<blockquote><p>
“…<span style="font-family: Batang;">원망하고</span> <span style="font-family: Batang;">질책을</span> <span style="font-family: Batang;">하기엔</span> <span style="font-family: Batang;">너무</span> <span style="font-family: Batang;">늦어</span> <span style="font-family: Batang;">버렸다</span>…<br />
<span style="font-family: Batang;">성공한</span> <span style="font-family: Batang;">사람일수록</span> <span style="font-family: Batang;">진실</span> <span style="font-family: Batang;">되어야</span> <span style="font-family: Batang;">후환이</span> <span style="font-family: Batang;">없는</span> <span style="font-family: Batang;">법이다</span><br />
<span style="font-family: Batang;">부디</span> <span style="font-family: Batang;">명심</span> <span style="font-family: Batang;">하거라</span>—<span style="font-family: Batang;">평생을</span> <span style="font-family: Batang;">살아온</span> <span style="font-family: Batang;">경험에서</span> <span style="font-family: Batang;">얻은</span> <span style="font-family: Batang;">이야기니</span>—<br />
<span style="font-family: Batang;">경제</span> <span style="font-family: Batang;">어려운것</span> <span style="font-family: Batang;">열심히</span> <span style="font-family: Batang;">노력</span> <span style="font-family: Batang;">하면</span> <span style="font-family: Batang;">반드시</span> <span style="font-family: Batang;">좋아질</span> <span style="font-family: Batang;">날이</span> <span style="font-family: Batang;">있다</span><br />
<span style="font-family: Batang;">하지만</span> <span style="font-family: Batang;">그것은</span> <span style="font-family: Batang;">여러</span> <span style="font-family: Batang;">사람들의</span> <span style="font-family: Batang;">노력이듯</span> <span style="font-family: Batang;">자신들의</span> <span style="font-family: Batang;">몫이기도</span> <span style="font-family: Batang;">하니까</span>…”</p></blockquote>
<div class="translation">« ….Il est trop tard pour le ressentiment et les reproches. Les gens qui réussissent doivent être honnêtes, sinon, le futur leur réserve des embuches. Garde ceci à l’esprit…. C’est ce que la vie m’a appris… Tu peux t’en sortir en période de crise économique en travaillant dur. Des jours meilleurs ne peuvent que venir.</p>
<p><span lang="FR">Cela dépend de beaucoup de personnes, dont de toi aussi.…. »</span></div>
<p><span lang="FR"><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/04/16/taiwan-if-you-lost-your-job/">Un syndicaliste taïwanais</a> s’insurge contre ceux qui culpabilisent les chômeur sans prendre en compte les <a href="http://blog.chinatimes.com/laborpower/archive/2009/03/25/388800.html">manquements du système social</a> :</span></p>
<blockquote><p>台灣的失業工人之所以會獨自走向貧窮、燒炭的命運，很大部分正是因為我們長期把失業當成個別勞工的錯誤與罪過，卻錯失集體 <span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">面對、思考制度結構嚴重缺損的問題。如何透過這次因權貴階級把玩資本遊戲，而讓無辜勞工承擔痛苦的大失業潮，讓大眾至少能在「失業不只是我的錯」這個共識</span> <span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">下，思考並推動妥善處理失業創傷的制度療法，才是一個正確的理絡，</span><span style="font-family: PMingLiU;">絕對不該再走回高唱勞工自我調適、增值的老路上。</span></p></blockquote>
<div class="translation">Nous pensons toujours que le chômeur est fautif, qu’il a commis une erreur et c’est pour cela que les chômeurs taïwanais sont seuls pour face a la pauvreté et se suicident en s’immolant ; alors que nous échouons collectivement a réfléchir sur les défaillances de notre structure et de notre système social. Nous devons clairement dire que les gens souffrent et sont au chômage par la faute des élites au pouvoir qui ont joué au casino et ainsi arriver à constater clairement et publiquement « Ce n’est pas de ma faute, si j’ai été licencié ». Ce constat est la base permettant une réflexion pour aller plus loin et un plaidoyer pour un remède méthodique qui pourra traiter le chômage. Nous ne devons pas retourner dans le passé lorsque l’on demandait aux travailleurs de s’adapter et de s’améliorer.</div>
<p><strong><span lang="FR">Protestation</span></strong></p>
<p><span lang="FR">En Chine </span><a href="chttp://www.bullogger.com/blogs/alading512/archives/288301.aspx"><span lang="FR">ceux qui ont perdu leur emploi</span></a><span> <span lang="FR">dans les usines appartenant à l’état organisent des </span></span><a href="http://www.peacehall.com/news/gb/china/2009/04/200904032125.shtml"><span lang="FR">actions de protestation</span></a><span><span lang="FR">. A Baoding, Hebei, 6000 employés sont en grève, car leur usine a été vendue et ils seront bientôt au chômage. Ils ont marché sur Pékin pour y présenter une pétition collective. Cette manifestation en inquiète certains car elle pourrait accroître l’instabilité politique. Le bloggeur </span></span><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">阿丁</span><span lang="FR"> (A-Ding) </span><a href="http://www.bullogger.com/users/%e3%80%90%e9%98%bf%e6%8b%89%e4%b8%81%e3%80%91/"><span lang="FR">en parle ainsi</span></a><span><sup>:</sup></span></p>
<blockquote><p>有人担心工人<span style="font-family: PMingLiU;">们冲动而打砸抢，就别鸡巴瞎操心了</span>——<span style="font-family: PMingLiU;">罢工不过是工人们为了自身权益采取的诉求方式，工人们比你们理智。几乎每一次暴力事件，都是统治者高高在上，不肯</span><span style="font-family: &quot;MS Mincho&quot;;">疏浚民怨、</span><span style="font-family: Batang;">强奸公正和暴力</span><span style="font-family: PMingLiU;">压制的结果</span></p></blockquote>
<div class="translation">Quelqu’un s’inquiète parce que les ouvriers pourraient saboter et voler – cela est tout à fait inutile . Par la grève, les travailleurs protègent leurs droits et leurs intérêts. Ils sont beaucoup plus rationnels que vous ne le pensez. Un incident violent est presque toujours le résultat des actions de ceux qui sont au pouvoir, c&#39;est à dire qu’ils dominent avec des privilèges, ignorant la détresse de la population, et suppriment dans la violence.</div>
<p><strong>Conclusion</strong></p>
<p><span lang="FR">Ce billet est le dernier d&#39;une série sur <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/global-economic-crisis-2009/">la crise économique mondiale</a>. Le <a href="../2009/03/15/4016/">premier billet</a> parle de la crise en général et du mécontentement qu’elle crée dans le monde. Le <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/18/global-bubbles-bailouts-and-stimulus-plans/">deuxième billet</a> examine les prêts et plans de relance de certains pays. Le <a href="../2009/03/28/5173/">troisième billet</a> identifie des astuces pour survivre et les nouvelles opportunités nées de la crise. Le <a href="../2009/04/11/6238/">quatrième</a> est consacré aux témoignages des personnes touchées par le chômage de par le monde et aux travailleurs migrants qui retournent dans leurs pays. Les pays qui disent ne pas être affectés par cette crise font l’objet du <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/04/17/global-recession-%E2%80%9Cunderdevelopment-is-a-mixed-blessing%E2%80%9D/">cinquième billet</a> .</span></p>
<p><span lang="FR">Les lecteurs remarqueront que cette série parle rarement de ce qui se passe aux États-Unis. Bien que reconnaissant le défi énorme auquel doivent faire face les USA, cette série invite à voir comment cette récession redessine les sociétés dans le monde. Beaucoup de blogueurs donnent des points de vue différents et perspicaces sur la crise. Une manière de résoudre cette crise est d’encourager un débat en ligne mondial.  Cette série y contribue.</span></p>
<p class="MsoNormal"><em><span lang="FR">Crédit photo : compte Flickr de<span> </span></span><a href="http://www.flickr.com/photos/ljlush/2992118288/"><span lang="FR">*LJ*</span></a></em><em><span><span lang="FR">. Traduit du russe par </span></span><a href="http://globalvoicesonline.org/author/adam-kesher/"><span lang="FR">Adil Nurmakov</span></a></em><em><span> <span lang="FR">. Traduit du bisaya par </span></span><a href="http://globalvoicesonline.org/author/karlo-mongaya/"><span lang="FR">Karlo Mongaya</span></a></em><em><span> <span lang="FR"> Traduit de l’Espagnol par </span></span><a href="http://globalvoicesonline.org/author/eduardo-avila/"><span lang="FR">Eduardo Avila</span></a></em><em><span> <span lang="FR">. Traduit du thaï par </span></span><a href="http://globalvoicesonline.org/author/markpeak/"><span lang="FR">Markpeak</span></a></em><em><span><span lang="FR">. Traduit du coréen par </span></span><a href="http://globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/"><span lang="FR">Hyejin Kim</span></a></em><em><span> <span lang="FR"> Traduit du chinois taïwanais par </span></span><a href="http://globalvoicesonline.org/author/portnoy/"><span lang="FR">Portnoy</span></a></em><em><span> <span lang="FR"> Traduit du chinois par <span> </span></span></span><a href="http://globalvoicesonline.org/author/bob-chen/"><span lang="FR">Bob Chen</span></a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/04/27/7731/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
