<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Global Voices en français &#187; Brésil</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/world/americas/brazil/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 18:21:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>claireulrich@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>claireulrich@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Le Monde Parle. Eacute;coutez-Vous?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>claireulrich@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Global Voices en français</title>
			<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Brésil : Grande tension autour des terres des Indiens</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/21/679/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/21/679/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 09:07:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mélanie Perroud</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Agriculture]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Brésil]]></category>

		<category><![CDATA[Environnement]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Portugais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=679</guid>
		<description><![CDATA[Alors que le monde a rendu hommage aux droits des peuples autochtones à l&#39;occasion de la Journée internationale des populations autochtones [9 août; en français], les conflits sur l&#39;appropriation des terres au Brésil sont en train d&#39;amener le pays au bord de la guerre civile [en anglais]. Un différend historique entre les riziculteurs et des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alors que le monde a rendu hommage aux droits des peuples autochtones à l&#39;occasion de la <a href="http://www.un.org/depts/dhl/dhlf/indigenous/index.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.un.org');">Journée internationale des populations autochtones</a> [9 août; en français], les conflits sur l&#39;appropriation des terres au Brésil sont en train d&#39;amener le pays <a href="http://www.huffingtonpost.com/2008/08/05/brazilian-supreme-court-w_n_116981.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.huffingtonpost.com');">au bord de la guerre civile</a> [en anglais]. Un différend historique entre les riziculteurs et des tribus indiennes dans l&#39;état septentrional de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Roraima" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Roraima</a> [en français], frontalier du Guyana et du Vénézuela, s&#39;est envenimé au mois d&#39;avril et des actes de violence ont été commis, soulevant des craintes que ces affrontements fréquents n&#39;aboutissent à un conflit national interne.</p>
<p>Une vidéo publiée par le <a href="http://www.cir.org.br/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.cir.org.br');">Conseil des populations autochtones de Roraima</a> (CIR) [en portugais] et l&#39;ONG <a href="http://www.survivalfrance.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.survivalfrance.org');">Survival International</a> [en français] montre l&#39;attaque d&#39;un village <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Macuxi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Macuxi</a> [en français] par des hommes armés, lesquels auraient été embauchés, d&#39;après les membres de la tribu, par un agriculteur et homme politique local, Paulo César Quartiero.</p>
<p><strong>Avertissement :</strong> Cette vidéo contient des scènes de violence qui peuvent heurter la sensibilité.</p>
<p><iframe src="http://www.dotsub.com/media/5d21de1e-6c62-451e-b7fd-e43306d655d1/e/m" frameborder="0" width="420" height="347"></iframe></p>
<p>Environ 18 000 Indiens des tribus <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ingariko" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Ingariko</a>, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Macuxi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Macuxi</a>, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Patamona" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Patamona</a>, Taurpeng et <a>Wapishana</a> vivent dans la région connue sous le nom de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Raposa_Serra_do_Sol" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">Raposa Serra do Sol</a> [en portugais]. Les conflits s&#39;y sont intensifiés en 2005, quand le gouvernement fédéral a officiellement ratifié les frontières actuelles de la Raposa do Sol, une réserve de 4,2 millions d&#39;acres [1,7 millions d&#39;hectares]. Le décret prévoit que le territoire soit défendu par les forces armées et la police fédérale. Depuis, la plupart des propriétaires terriens et des riziculteurs ont quitté la région, en échange de compensations financières de la part du gouvernement fédéral.</p>
<p>Cependant, ces frontières sont remises en cause par le gouvernement de l&#39;état de Roraima, qui demande que la réserve soit réduite, au motif que 46% du territoire de Roraima est déjà indien et qu&#39;une extension supplémentaire des réserves représente un obstacle au développement économique de l&#39;état. Depuis des décennies, des colons ont vécu et cultivé ces terres, depuis l&#39;invasion par la première génération [de colons] de terres indiennes non encore protégées. En dépit de la ratification, un petit nombre d&#39;entre eux refuse de partir, arguant qu&#39;ils occupent 1% ou moins des terres. Les tentatives de les faire évacuer ont été suspendues en avril 2008, quand la violence a éclaté.</p>
<p><strong>Un funeste mois d&#39;août</strong></p>
<p>Le gouvernement soutient les populations autochtones, mais depuis le début du conflit sa politique à leur égard a été largement critiquée par la population, y compris au sein de l&#39;armée. La décision est désormais entre les mains de la Cour Suprême brésilienne, qui doit décider dans le courant du mois d&#39;août si le gouvernement doit expulser les riziculteurs ou modifier les frontières de la réserve de Raposa Serra do Sol. Si la Cour Suprême donne raison aux riziculteurs, il est à craindre que le précédent ne suscite la remise en question d&#39;autres réserves dont les frontières ont déjà été définies et ratifiées.</p>
<p>Les blogueurs brésiliens ont des points de vue divergents sur le sujet. L&#39;ex-Président de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fondation_Nationale_de_l%27Indien" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Fondation Nationale de l&#39;Indien</a> [en français] (FUNAI), <a href="http://merciogomes.blogspot.com/2008/08/o-que-promete-este-agosto-para-questo.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/merciogomes.blogspot.com');">Mércio Pereira Gomes</a> [en portugais] a mis en ligne un sondage sur l&#39;issue attendue des délibérations de la Cour Suprême brésilienne. Au 9 août, sur les 253 personnes ayant voté, 34% pensaient que la Cour soutiendrait la ratification du Président Lula et 39% estimaient qu&#39;elle décréterait de nouvelles frontières :</p>
<blockquote><p>Está todo mundo ansiosíssimo sobre o que sairá do STF. Basta ver ao lado o placar da enquete sobre esse assunto. Quase meio-a-meio entre os que acreditam que o STF vai manter e os que acreditam que ela vai mandar refazer a homologação de Raposa Serra do Sol. Hoje mesmo está havendo no Ministério da Justiça um debate com alguns antropólogos, o jurista Dalmo Dallari e o próprio governador do estado de Roraima sobre Raposa Serra do Sol. Debate para tentar influenciar a decisão do ministro Ayres Britto, que, segundo ele mesmo, a decisão e o voto já foram feitas.</p>
</blockquote>
<div class="translation">Tout le monde est extrêmement anxieux de ce qui ressortira de [l&#39;arrêt de] la Cour Suprême (STF). Il suffit de voir ci-contre les résultats de l&#39;enquête sur cette question. On est quasiment à moitié-moitié entre ceux qui croient que la STF maintiendra [les frontières] et ceux qui croient qu&#39;elle va demander de recommencer l&#39;homologation de la Raposa Serra do Sol. Il y a un débat aujourd&#39;hui au Ministère de la Justice sur la Raposa Serra dol Sol avec des anthropologues, le juriste Dalmo Dallari et même le Gouverneur de l&#39;état de Roraima. Un débat pour tenter d&#39;influencer la décision du Ministre Ayres Britto, dont la décision, à l&#39;entendre, est déjà prise.</div>
<p><a href="http://paginacriticapara.blogspot.com/2008/08/agosto-desgosto.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/paginacriticapara.blogspot.com');">Aldenor Jr</a> [en portugais] semble déjà connaître la décision et craint qu&#39;il n&#39;y ait encore plus de violence :</p>
<blockquote><p>Enquanto os ministros não firmam uma posição definitiva, os ocupantes ilegais das terras públicas, incentivados pela meia dúzia de grandes rizicultores, preparam a guerra. Há denúncias de que, nas últimas semanas, teriam entrado na região armas, munições e um contingente ainda maior de pistoleiros, que ocupam posições ofensivas nas proximidades das aldeias Macuxi. A qualquer momento, sem qualquer aviso, a violência poderá explodir sem controle.</p>
<p>O intenso lobby a favor do esfacelamento do território indígena, realizado por políticos identificados com gananciosos e obscuros interesses, não parou de trabalhar durante o recesso, lançando sóbrias expectativas sobre o desenlace da polêmica em plenário. Haverá ainda tempo para inverter essa tendência?</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Pendant que les Ministres n&#39;arrivent pas à une position définitive, les occupants illégaux de territoires publics préparent la guerre, encouragés par une demi-douzaine de grands riziculteurs. On rapporte que sont entrés dans la région ces dernières semaines des armes, des munitions et un encore plus important contingent d&#39;hommes armés, qui ont pris des positions offensives à proximité des villages Macuxi. Des violences peuvent éclater, en dehors de tout contrôle, à n&#39;importe quel moment et sans préavis.</p>
<p>L&#39;intense lobbying mené par des hommes politiques aux intérêts obscurs en faveur de l&#39;effacement de la réserve ne s&#39;est pas interrompu, créant des attentes graves quant à l&#39;issue de la controverse à la Chambre des Députés. Sera-t-il encore temps d&#39;inverser cette tendance ?</p>
</div>
<p>Au contraire, <a href="http://outrapolitica.wordpress.com/2008/08/05/decisao-sobre-terra-indigena-e-um-teste-para-todo-brasileiro/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/outrapolitica.wordpress.com');">José Correa Leite</a> [en portugais] estime qu&#39;un seul résultat est possible. Si la décision diffère [du résultat attendu], cela révélera vers quel genre d&#39;intérêts s&#39;oriente le Brésil :</p>
<blockquote><p>A população de Roraima não chega a 400 mil habitantes. Para os cerca de 350 mil não-índios há quase 11 milhões de hectares de terras disponíveis, diz estudo do Instituto Socioambiental. Comparando, Pernambuco tem 9,8 milhões de hectares para cerca de 8 milhões de habitantes.<br />
A defesa das nossas fronteiras na Amazônia sempre receberam grande contribuição das comunidades indígenas. Por exemplo, pela incorporação de seus jovens ao Exército para ações em áreas aonde ninguém quer ou sabe ir.<br />
Assim, não há razão concreta, de natureza social ou de segurança, para desconstituir a terra indígena Raposa Serra do Sol. A decisão do Supremo, seja qual for, dirá algo relevante sobre o compromisso do Estado na defesa de uma das principais raízes de nossa identidade cultural, e sobre seu dever de protegê-la, mesmo contrariando interesses ou remando contra marés de incompreensão momentâneas.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>La population de Roraima n&#39;atteint pas les 400 000 personnes. Pour les quelque 350 000 non-Indiens, il y a quasiment 11 millions d&#39;hectares de terres disponibles, d&#39;après une étude de l&#39;Institut Socio-environnemental (<a href="http://www.socioambiental.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.socioambiental.org');">Instituto Socioambiental</a>, en portugais). Par comparaison, l&#39;état du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Pernambouc_(État)" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Pernambouc</a>  a 9,8 millions d&#39;hectares pour près de 8 millions d&#39;habitants.</p>
<p>La défense de nos frontières en Amazonie a toujours reçu un soutien important de la part des communautés autochtones. Par exemple, l&#39;incorporation de leurs jeunes dans l&#39;Armée pour des actions dans des lieux où personne ne veut ou ne sait comment aller.</p>
<p>Il n&#39;y a donc pas de raison concrète, de nature sociale ou de sécurité, pour destituer le territoire indien de la Raposa Serra do Sol. La décision de la Cour Suprême, quelle qu&#39;elle soit, dira quelque chose d&#39;essentiel sur l&#39;implication de l&#39;État dans la défense d&#39;une des principales sources de notre identité culturelle et sur son devoir de la protéger, même à l&#39;encontre d&#39;intérêts ou en butte à une mécompréhension momentanée.</p>
</div>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-48097" title="419180" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/419180.jpg" alt="" width="542" height="334" /></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://tales-of-iraq-war.blogspot.com/">La charge de Latuff<br />
</a></p>
<p><strong>L&#39;autre côté</strong></p>
<p>Dans une série de quatre longs articles, <a href="http://comentandoanoticia.blogspot.com/2008/05/raposa-do-sol-conhecendo-um-pouco-da.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/comentandoanoticia.blogspot.com');">Adelson Elias Vasconcellos</a> [en portugais] explique pourquoi il estime que le gouvernement doit revoir les critères qui ont mené à l&#39;autorisation &#8220;en grande urgence&#8221; des frontières de la réserve de la Raposa do Sol, en 2005 :</p>
<blockquote><p>E muito deste dolo se deve ao fato de Lula ter assinado, na ONU, em 2005, o protocolo que torna o Brasil signatário da Declaração Internacional de Autodeterminação das Nações e Povos Indígenas que, se homologadas pelo Congresso, será incorporada à Constituição do Brasil, e partir deste momento, toda e qualquer tribo, nação ou etnia indígenas, poderá declarar-se independente do Brasil. Em números reais, hoje seria 216 novos países que resultaria na perda de mais de 13% de nossa área geográfica, sendo que 90% disto em terras da amazônia. Dá para perceber o forte inteesse estrangeiro na questão da homologação de terras indígenas?</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Et une grande partie de ces dégâts sont dus au fait que Lula a signé à l&#39;ONU, en 2005, le protocole qui rend le Brésil signataire de la Déclaration Internationale d&#39;Auto-détermination des Nations et des Peuples Autochtones, laquelle, si elle est ratifiée par le Congrès, sera incorporée à la Constitution du Brésil et à partir de ce moment, n&#39;importe quelle tribu, nation ou ethnie autochtone pourra se déclarer indépendante du Brésil. En nombres réels, aujourd&#39;hui, cela ferait 216 nouveaux pays, ce qui entraînerait la perte de plus de 13% de notre espace géographique, dont 90% en Amazonie. On perçoit mieux le fort intérêt étranger dans la question de l&#39;homologation des terres indiennes, non ?</p>
</div>
<p><a href="http://rizzolot.wordpress.com/2008/05/20/indios-da-sodiur-pregam-reserva-raposa-do-sol-nao-continua/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/rizzolot.wordpress.com');">Fernando Rizzolo</a> [en portugais] a une opinion similaire :</p>
<blockquote><p>Só quem não conhece geografia, mal intencionado, ou extremamente leigo, consegue dormir em paz deixando nossas fronteiras abertas numa região perigosa; e não preciso nem dizer porquê.</p>
</blockquote>
<div class="translation">Seuls ceux qui ne connaissent rien à la géographie, les mal-intentionnés ou les béotiens peuvent dormir en paix en laissant nos frontières ouvertes dans une région dangereuse, et il est inutile de dire pourquoi.</div>
<p><a href="http://jornaldebordo.blogspot.com/2008/08/reserva-raposa-serra-do-sol.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/jornaldebordo.blogspot.com');">Bob Back</a> [en portugais] estime aussi qu&#39;autre chose est en jeu que les droits des populations autochtones :</p>
<blockquote><p>A região tornou-se alvo de interesses estrangeiros, de mineradoras e até de governos, que alimentam a esperança de conseguir arrancar uma lasquinha fresquinha do Brasil. Atuam ali ONGs com interesses excusos.<br />
Colocando-se de ponta-cabeça o mapa do Brasil, este assemelha-se a um imenso presunto, de quem a comunidade internacional busca tirar um pedacinho, alimentando em nossos índios a esperança de tornarem-se em breve uma nação independente do Brasil.<br />
Por iso, convém dizer que só pode haver soberania onde há autoridade. A reserva Raposa do Sol tornou-se terra-de-ninguém, em clima de verdadeiro faroeste.<br />
Até que o cherife apareça para pôr ordem na casa e dizer a que veio…</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>La région est devenue la cible d&#39;intérêts étrangers, d&#39;exploitation minière et même de gouvernements, qui ont nourri l&#39;espoir d&#39;obtenir un petit bout bien frais du Brésil. Œuvrent là-bas des ONG dont on ne sait rien des intérêts.</p>
<p>En renversant la carte du Brésil, on dirait un immense jambon, dont la communauté internationale espère prendre un bout en alimentant l&#39;espoir de nos Indiens de bientôt devenir une nation indépendante du Brésil.</p>
<p>À cause de cela, il faut dire qu&#39;on ne peut avoir de souveraineté que là où l&#39;on a de l&#39;autorité. La réserve de Raposa do Sol est devenue un <em>no man&#39;s land</em>, dans un climat de vrai Far West.</p>
<p>Jusqu&#39;à ce que le sheriff arrive pour remettre la maison en ordre et dise pourquoi il est venu…</p>
</div>
<p><strong>Débat et mobilisations</strong></p>
<p><a href="http://altino.blogspot.com/2008/08/em-defesa-da-raposa-serra-do-sol.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/altino.blogspot.com');">Altino Machado</a> [en portugais], conjointement avec le collectif <a href="http://www.makunaimagrita.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.makunaimagrita.com');">Makunaima Grita</a> [en portugais], est l&#39;un des nombreux blogueurs qui font la promotion d&#39;une <a href="http://www.petitiononline.com/rss408/petition.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.petitiononline.com');">pétition en ligne</a> [en portugais] de soutien aux populations autochtones de la Raposa Serra do Sol qui a été signée par plus de 4 000 personnes jusqu&#39;à présent, et qui devrait être envoyée à la Cour Suprême brésilienne avant le mercredi 27 août, date à laquelle le sort des terres sera décidé :</p>
<blockquote><p>Enfatizamos na petição que a Constituição completa 20 anos em outubro e a decisão do Supremo Tribunal Federal no caso da Raposa Serra do Sol precisa honrá-la, resgatando a dignidade aos povos indígenas, fortalecendo nossa democracia pluralista e o Estado Democrático de Direito no Brasil.</p>
</blockquote>
<div class="translation">Nous insistons dans la pétition sur le fait que la Constitution fêtera ses vingt ans en octobre et que la décision de la Cour Suprême fédérale quant au cas de la Raposa Serra do Sol se doit de l&#39;honorer, en portant secours à la dignité des peuples autochtones et renforçant notre démocratie pluraliste et l&#39;État de droit démocratique au Brésil.</div>
<p>Dans un article très pertinent, <a href="http://blogdosakamoto.blig.ig.com.br/2008/05/a-bizarra-defesa-dos-arrozeiros-na-raposa-serra-do-sol.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogdosakamoto.blig.ig.com.br');">Sakamoto</a> [en portugais] passe en revue les manières dont la question a été représentée dans les médias et commente le débat qui fait rage actuellement :</p>
<blockquote><p>O debate está assumindo níveis de ignorância explícita. Já ouvi jornalistas afirmarem que se trata de uma “interdição” de uma área do tamanho de Sergipe para uma populaçao indígena de alguns milhares, comparando a situação com a de trabalhadores rurais sem-terra que esperam a reforma agrária. Primeiro, é um grande erro comparar culturas tão diferentes e tão díspares. Índios caçam e para isso precisam de uma grande área, enquanto nós podemos escolher nossos produtos industrializados e com conservantes nas prateleiras de qualquer supermercado. Isso sem falar das mudanças de roçado e nas suas áreas místicas. E não são as reservas indígenas o entrave da reforma agrária no Brasil. Sabemos que o problema está mais para a política do que a para a antropologia.</p>
</blockquote>
<div class="translation">Le débat est en train d&#39;atteindre des niveaux d&#39;ignorance explicite. J&#39;ai déjà entendu des journalistes affirmer qu&#39;il s&#39;agit d&#39;une &#8220;interdiction&#8221; portant sur une zone de la taille de [l&#39;état de] <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Sergipe" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Sergipe</a> [en français], au bénéfice d&#39;une population autochtone de quelques milliers de personnes, comparant la situation avec celle des travailleurs ruraux sans terre qui espèrent une réforme agraire. D&#39;abord, c&#39;est une énorme erreur que de comparer des cultures si différentes. Les Indiens chassent et pour ce faire, ils ont besoin de grands espaces, alors que nous pouvons choisir nos produits industrialisés et plein de conservateurs dans les rayons d&#39;un supermarché. Sans mentionner leur rotation des cultures et les espaces mystiques. Et ce ne sont pas les réserves indiennes qui empêchent la réforme agraire au Brésil. Nous savons que le problème relève davantage de la politique que de l&#39;anthropologie.</div>
<p><a href="http://blogdosakamoto.blig.ig.com.br/2008/05/a-bizarra-defesa-dos-arrozeiros-na-raposa-serra-do-sol.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogdosakamoto.blig.ig.com.br');">Sakamoto</a> [en portugais] termine sur une pointe d&#39;ironie, disant qu&#39;au Brésil les Indiens ont été échangés contre du bétail avec le soutien et la connivence de la société civile :</p>
<blockquote><p>Índios vem sendo mortos freqüentemente. Assim como árvores são transformadas em tábuas. E nunca ninguém precisará saber ao certo quem faz isso porque, na verdade, não estamos mesmo interessados. Que a vida siga como ela sempre foi: nós com nossas reservas intocadas sem gente, os estrangeiros com suas mesas de madeira maciça, carne em abundância e soja barata, os latifundiários com grandes pastos, políticos com férias em Angra e os trabalhadores com seus empregos efêmeros. Do que nos interessa a vida de um grupo de índios, empurrado de um lado para outro, cumprindo pena por ter subvertido a ordem nacional?</p>
</blockquote>
<div class="translation">Les Indiens ont souvent été tués. De la même manière que les arbres sont transformés en planches. Et personne n&#39;a besoin de savoir avec certitude qui le fait parce que, en réalité, nous ne sommes pas vraiment intéressés. Que la vie continue à être comme elle l&#39;a toujours été : nous avec nos réserves inviolées et sans habitants, les étrangers avec leurs planches solides, la viande en abondance et le soja bon marché, les propriétaires terriens avec leurs grandes prairies, les hommes politiques avec leurs vacances à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Angra_dos_Reis" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Angra</a> [en français] et les employés avec leurs emplois éphémères. Pourquoi nous intéresser à la vie d&#39;un groupe d&#39;Indiens, poussés d&#39;un côté à l&#39;autre, pénalisés pour avoir subverti l&#39;ordre national ?</div>
<p>Environ 11% du territoire brésilien et 22% de l&#39;Amazonie sont indiens. La Constitution brésilienne de 1988 prévoit que toutes les terres indiennes ancestrales doivent être délimitées et rendues aux tribus sous cinq ans.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/21/679/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Angola-Brésil : Un choc culturel</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/18/691/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/18/691/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 19:48:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Angola]]></category>

		<category><![CDATA[Brésil]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Développement]]></category>

		<category><![CDATA[Elections]]></category>

		<category><![CDATA[Entreprenariat]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Français]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<category><![CDATA[Portugais]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=691</guid>
		<description><![CDATA[

Un esclave noir.
Bois sculpté polychrome de Luiz Paulino da Cunha.
Photo de Children At Risk Foundation.
L&#39;Angola et le Brésil entretiennent une relation particulière, en partie à cause de leur langue commune, le portugais, de leur passé parallèle d&#39;anciennes colonies portugaises, et des liens culturels provenant de cette histoire partagée. Depuis 2000, le commerce entre ces deux [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-48596" style="vertical-align: middle;" title="47276853_eaf456fb02" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/47276853_eaf456fb02.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Un esclave noir.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bois sculpté polychrome de Luiz Paulino da Cunha.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Photo de <a href="http://www.carfweb.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.carfweb.net');">Children At Risk Foundation</a>.</strong></p>
<p>L&#39;Angola et le Brésil entretiennent une relation particulière, en partie à cause de leur langue commune, le portugais, de leur passé parallèle d&#39;anciennes <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Empire_colonial_portugais" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">colonies portugaises</a>, et des liens culturels provenant de cette histoire partagée. Depuis 2000, le commerce entre ces deux états a commencé à croître et il est maintenant en plein essor. Selon l&#39;Association des Entreprises Brésiliennes en Angola (<em>AEBRAN</em>), le <a href="http://ipsnews.net/news.asp?idnews=40040" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ipsnews.net');">commerce</a> [<em>en anglais</em>] entre eux a été multiplié par six entre 2002 et 2007.</p>
<p>La présence des entreprises brésiliennes en Angola s&#39;est aussi accrue avec cette augmentation du commerce, de 70 % ces cinq dernières années. En conséquence, l&#39;immigration de Brésiliens en Angola a également augmenté : on estime à environ 5 000 leur nombre. Ils travaillent surtout dans les secteurs du bâtiment et des travaux publics, des mines et de l&#39;agriculture. Ce phénomène nouveau, dans un pays historiquement plutôt habitué à l&#39;émigration de l&#39;autre côté de l&#39;Atlantique, provoque inévitablement un choc culturel pour les Brésiliens expatriés comme pour les Angolais.</p>
<p>Pour l&#39;illustrer, voici en intégralité deux articles, issus de deux blogs, qui montrent les points de vue différents des uns envers les autres, soulevant les problèmes de l&#39;immigration, du racisme et du respect mutuel. Surtout, ils montrent les relations complexes et diverses, avec leurs inévitables ressemblances et différences, entre ces peuples frères séparés par l&#39;océan.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-48598" style="vertical-align: middle;" title="47276856_812db9808b" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/47276856_812db9808b.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Un esclave noir.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bois sculpté polychrome de Luiz Paulino da Cunha.</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Photo de <a href="http://www.carfweb.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.carfweb.net');">Children At Risk Foundation</a>.</strong></p>
<p><a href="http://casadeluanda.blogspot.com/2008/08/em-contagem-decrescente.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/casadeluanda.blogspot.com');">Migas</a> [<em>en portugais</em>], une Brésilienne qui vit à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Luanda" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Luanda</a>, écrit :</p>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Sempre vi as eleições em Setembro de forma positiva. Optimista de que os episódios de violência do passado não voltarão a acontecer. Qualquer um é unânime em concordar que o país precisa de paz para prosseguir com o crescimento económico, desenvolvimento, qualidade de vida dos cidadãos. Talvez este último seja o objectivo mais “esquecido”. Contudo, o acontecimento aproxima-se. 5 de Setembro foi a data escolhida e qualquer um está com muita expectativa. Angolano ou estrangeiro.</em></p>
<p class="translation">J&#39;ai toujours considéré les <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/08/08/angola-countdown-to-the-long-awaited-elections/">élections</a> [<em>en anglais</em>] de septembre [qui doivent se tenir les 5 et 6 septembre 2008] de façon positive. Je suis optimiste quant au fait que les violences du passé ne se reproduiront pas. Tout le monde est unanime pour penser que le pays a besoin de paix pour continuer son développement, économique et humain (même si ce dernier est l&#39;objectif le plus &#8220;oublié&#8221;). L&#39;évènement approche, et tout le monde l&#39;attend dans une grande anxiété, qu&#39;il soit Angolais ou étranger.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Vivo num condomínio em que sou a única estrangeira. Todos os outros vizinhos são negros, pertencentes a uma classe que eu não consigo identificar. Não são ricos nem pobres. Mas também não são classe média. Eu diria que são mais pobres do que ricos, segundo os meus padrões. Mas, são ricos o suficiente para terem água nos reservatórios, gerador, carros e comida na mesa. Num dos últimos fins-de-semana, houve festa numa das casas do condomínio. Ao que parece, um aniversário. Arrependi-me da minha opção em ficar em casa, nessa noite de Sábado.</em></p>
<p class="translation">J&#39;habite une copropriété où je suis la seule étrangère. Tous mes voisins sont noirs, et appartiennent à une classe que je n&#39;arrive pas à identifier. Ils ne sont ni riches ni pauvres. Mais ils ne font pas non plus partie de la classe moyenne. Je dirais qu&#39;ils sont plus pauvres que riches, selon mes critères. Mais ils sont assez riches pour avoir de l&#39;eau dans leurs réservoirs, des générateurs électriques, des voitures et de la nourriture à leur table. Un de ces derniers week-ends, il y a eu une fête dans une des maisons de la copropriété. Apparemment un anniversaire. J&#39;ai regretté d&#39;être restée à la maison ce samedi.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>A festa prolongou-se até de madrugada com o DJ a esmerar-se na escolha das músicas. Para meu desespero já que tinha decidido ficar em casa para dormir cedo. Depois de chegar das compras, por volta das 10h da noite, vi que no meu lugar de estacionamento tinha outro carro. Não pedi para tirarem mas antes, para darem um “jeitinho” (à boa maneira do Norte) para que pudessem ficar os dois. O meu e o do convidado. O convidado, nitidamente bêbado, mandou-me esperar e voltou à festa, supostamente em busca da chave. Minutos depois, tinha-se esquecido do meu pedido e já dançava junto com os outros.</em></p>
<p class="translation">La fête s&#39;est prolongée jusqu&#39;à l&#39;aube avec un DJ s&#39;appliquant dans ses choix musicaux. À mon grand désespoir, j&#39;avais décidé de rester à la maison pour me coucher tôt. Après être rentrée de mes courses, vers 22 heures, j&#39;ai constaté qu&#39;il y avait une voiture à ma place de stationnement. Je n&#39;ai pas demandé qu&#39;on l&#39;enlève, mais de trouver un &#8220;arrangement&#8221; (suivant les &#8220;bonnes manières du Nord&#8221;) de façon à ce que les deux voitures puissent se partager l&#39;emplacement, la mienne et celle de l&#39;invité. Celui-ci, visiblement éméché, m&#39;a demandé d&#39;attendre et il est retourné à la fête, soi-disant pour chercher la clé. Quelques instant plus tard, il avait oublié ma demande et il dansait avec les autres.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Consegui resolver a questão de outra forma mas, confesso que não gostei da atitude. Esta história ilustra a minha verdadeira preocupação. Não tenho dúvidas que as eleições vão dar lugar a muita bebedeira, festa, comportamentos exagerados. E isso preocupa-me. Se até agora nunca tinha sentido desconforto por morar num local onde a minha casa é a única de “brancos”, nessa noite percebi que as “biricocas” podem desencadear episódios desconfortáveis mesmo em locais onde nos sentimos bem.</em></p>
<p class="translation">J&#39;ai réussi à résoudre ce problème d&#39;une autre façon, mais j&#39;avoue que je n&#39;ai pas apprécié cette attitude. Cette histoire illustre ma véritable préoccupation. Je n&#39;ai aucun doute que les élections vont être l&#39;occasion de beaucoup d&#39;ivresse, de fêtes, et de comportements excessifs. Et ça me fait souci. Si jusqu&#39;à présent je ne me suis jamais sentie mal à l&#39;aise d&#39;habiter dans un endroit où ma maison est la seule habitée par des &#8220;blancs&#8221;, j&#39;ai ressenti cette nuit-là que les &#8220;<em>biricocas</em>&#8221; (bières) pouvaient déclencher des épisodes désagréables, même dans les endroits où nous nous sentons bien.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-48595" style="vertical-align: middle;" title="47263530_65f92c74bb" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/47263530_65f92c74bb.jpg" alt="" width="447" height="335" /><strong><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/beija-flor/47263530/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Naomi Leonardo de Queiros</a>, 12 ans.</strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Photo de <a href="http://www.carfweb.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.carfweb.net');">Children At Risk Foundation</a>.</strong></p>
<p>Voici un point de vue différent, sur d&#39;autres fêtards et sur l&#39;immigration brésilienne dans son ensemble, celui de <a href="http://patriciaguinevere.blogspot.com/2008/08/enigmas-racismo-no-brasil.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/patriciaguinevere.blogspot.com');">Gil Gonçalves</a> [<em>en portugais</em>], un Angolais :</p>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Em Luanda, as empresas brasileiras praticam o subimperialismo americano. O Brasil é uma colónia dos EUA. Muitos… mas mesmo muitos brasileiros chegaram, chegam a Luanda, como sardinhas enlatadas.</em></p>
<p class="translation">À Luanda, les entreprises brésiliennes pratiquent un sous-impérialisme américain. Le Brésil est une colonie des États-Unis. Beaucoup&#8230; vraiment beaucoup trop de Brésiliens sont arrivés et continuent d&#39;arriver à Luanda comme des sardines en boîte.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Na Movicel, empresa de telecomunicações onde detêm as garras no marketing, mandam vir os seus irmãos e irmãs, como técnicos altamente especializados. Os luandenses ensinam-nos a trabalhar, pois os pobres chegam aqui analfabetos. No Brasil parece não existirem universidades, ou então as existentes não funcionam. Ganham milhares de dólares, com direito a milhares de mordomias. E os luandenses míseros dólares. Há que manter o legado colonial.</em></p>
<p class="translation">À Movicel, une entreprise de télécommunications où on tient par dessus tout au marketing, ils font venir leurs frères et leurs sœurs, en tant que techniciens hautement spécialisés. Les Luandais leur apprennent à travailler, parce que les pauvres arrivent ici presque analphabètes. On dirait qu&#39;il n&#39;y a pas d&#39;universités au Brésil, ou alors que celles qui existent ne fonctionnent pas. Ils gagnent des milliers de dollars, et ont droit à des tas d&#39;avantages. Et les Luandais n&#39;ont que quelques malheureux dollars. Il faut conserver l&#39;héritage colonial.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Brasileiros e brasileiras infestaram um hotel, é só deles e delas. Elas fumam bwe, parecem vulcões em permanente actividade. De vez em quando dão festa no terraço. Como bons analfabetos sociais imprimem desalmado som musical que permite aos colonizados luandenses não dormirem. Eles e elas não sabem, fingem não saberem, que em Luanda poluição sonora é crime. Estrangeiros que não respeitam as leis do país de acolhimento tem direito à expulsão. Mas como isto é deles e de alguns amigos luandenses…</em></p>
<p class="translation">Les Brésiliens et les Brésiliennes ont envahi un hôtel, il est seulement pour eux et pour elles. Elle fument beaucoup, elles ont l&#39;air de volcans en activité permanente. De temps en temps, ils font la fête sur la terrasse. Comme de bons analphabètes sociaux, ils diffusent une musique inhumaine qui empêche les colonisés luandais de dormir. Ils et elles ne savent pas, font semblant de ne pas savoir, qu&#39;à Luanda la pollution sonore est un délit. Les étrangers qui ne respectent pas les lois du pays d&#39;accueil méritent l&#39;expulsion. Mais comme l&#39;hôtel leur appartient, ainsi qu&#39;à quelques amis luandais…</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>O espanto nisto tudo é que eles e elas “brasileirada” são todos… brancos e brancas. Cadê os negros? As negras? Fugiram para o quilombo do Zumbi dos Palmares? Foram deportados para um campo de concentração nazi? Esconderam-nos na floresta do Amazonas? Exterminaram-nos? Estão proscritos? Enfeitam algum jardim zoológico? Deitaram-nos ao mar?</em></p>
<p class="translation">La surprise dans tout ça, c&#39;est que ces Brésiliens et Brésiliennes sont tous et toutes… blancs et blanches. Où sont les noirs ? Et les noires ? Ils se sont enfuis pour le <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quilombo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">quilombo</a> de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zumbi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Zumbi</a> de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Palmares_(quilombo)" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Palmares</a> [<em>tous ces liens sont en anglais</em>] ? Ils ont été déportés dans un camp de concentration nazi ? On les a cachés dans la forêt amazonienne ? On les a exterminés ? Ils sont exilés ? Ils décorent un zoo ? On les a jetés à la mer ?</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p class="translation"><em>Porque não tem a coragem de afirmar publicamente que negro brasileiro não existe no Brasil!</em></p>
<p class="translation">Pourquoi n&#39;a-t-on pas le courage de déclarer publiquement qu&#39;il n&#39;y a pas de Brésiliens noirs au Brésil !</p>
</blockquote>
<p>Les photos qui illustrent cet article sont issues de la page <a href="http://www.flickr.com/photos/beija-flor/sets/1030536/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Symbols and Symbolism (Symboles et Symbolisme)</a> sur Flickr de la <a href="http://www.carfweb.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.carfweb.net');">Children At Risk Foundation (Fondation Enfant en Danger)</a>, et elles sont utilisées sous licence Creative Commons. Elle décrivent les trois siècles d&#39;esclavage au Brésil et son influence sur ce pays, comme la présence du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Candombl%C3%A9" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Candomblé</a>. Voici leur commentaire :</p>
<blockquote><p>Le Noir a été déraciné de sa terre et vendu comme marchandise, asservi. Au Brésil il est arrivé comme esclave, objet ; il a quitté sa terre en tant qu&#39;homme libre. Pendant le voyage, la traite, il a perdu sa personnalité, mais sa culture, son histoire, son paysage, ses expériences, sont venus avec lui.</p>
<p>Trois siècles d&#39;esclavage africain au Brésil ont influencé ce pays. Le Candomblé est l&#39;une de ces influences, une religion remplie de beaucoup de secrets, de symboles et de rituels connus seulement des initiés, mais c&#39;est aussi une partie essentielle de l&#39;expression culturelle du Brésil. Il n&#39;y a pas de chiffres certains sur le nombre d&#39;adeptes du Candomblé au Brésil. Les autorités estiment, de façon classique, qu&#39;il y a plus de 300 000 lieux de culte consacrés aux religions afro-brésiliennes, parmi lesquelles le Candomblé. On pense qu&#39;au moins un tiers des Brésiliens participe à l&#39;un de ces cultes. Beaucoup pratiquent à la fois le Catholicisme et le Candomblé.</p>
<p>Bahia, l&#39;état brésilien qui a la plus forte proportion de Noirs, est le centre de cette religion, qui est proche de ses racines africaines, des traditions des Yorubas du Nigeria et des Bantous de l&#39;Angola et du Congo. Les traditions des Yorubas, qui comprennent les noms des Orishas (dieux du panthéon africain) les plus employés habituellement, dominent.<br />
Actuellement le Candomblé est reconnu officiellement et protégé par le Brésil. Mais à l&#39;époque de l&#39;esclavage, et encore pendant longtemps après son abolition en 1888, la pratique du Candomblé était interdite par les autorités et par l&#39;Église Catholique, et ses adeptes étaient sévèrement punis.</p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/18/691/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Brésil : Un jeu comme arme électorale</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/02/634/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/02/634/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 18:11:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mélanie Perroud</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Brésil]]></category>

		<category><![CDATA[Elections]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Portugais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=634</guid>
		<description><![CDATA[Marcos Palacios [en portugais] revient sur le jeu organisé dans le cadre d&#39;une campagne de marketing viral contre l&#39;un des candidats à la mairie de Salvador (capitale de l&#39;état de Bahia, Brésil). &#8220;Ce petit jeu est amusant mais la question est : &#8220;Le marketing agit-il pour ou contre lui ?&#8221;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://gjol.blogspot.com/2008/08/game-como-arma-poltica-na-campanha-de.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gjol.blogspot.com');">Marcos Palacios</a> [en portugais] revient sur le <a href="http://www.grampinhonao.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.grampinhonao.com');">jeu</a> organisé dans le cadre d&#39;une campagne de marketing viral contre l&#39;un des candidats à la mairie de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Salvador_%28Bahia%29" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Salvador</a> (capitale de l&#39;état de Bahia, Brésil). &#8220;Ce petit jeu est amusant mais la question est : &#8220;Le marketing agit-il pour ou contre lui ?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/02/634/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Brésil : Feu vert pour un projet nucléaire controversé</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/27/609/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/27/609/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 22:31:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mélanie Perroud</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Brésil]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activisme]]></category>

		<category><![CDATA[Environnement]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Portugais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=609</guid>
		<description><![CDATA[L&#39;Institut brésilien pour l&#39;environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA) a accordé le 23 juillet 2008 une pré-licence [en portugais] au réacteur Angra 3 de l&#39;unique centrale nucléaire brésilienne [en français]. L&#39;accord a été signé après que le Ministre de l&#39;environnement, Carlos Minc, a imposé une série de 60 clauses environnementales, allant de solutions permanentes pour le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">L&#39;Institut brésilien pour l&#39;environnement et les ressources naturelles renouvelables (IBAMA) a accordé le 23 juillet 2008 une <a href="http://www.ibama.gov.br/download/34/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ibama.gov.br');">pré-licence</a> [en portugais] au <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Centrale_nucléaire_Amiral_Alvaro_Alberto" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">réacteur Angra 3 de l&#39;unique centrale nucléaire brésilienne</a> [en français]. L&#39;accord a été signé après que le Ministre de l&#39;environnement, Carlos Minc, a imposé une série de 60 clauses environnementales, allant de solutions permanentes pour le traitement des déchets à la surveillance des niveaux de radiation en passant par  des investissements dans des initiatives éducatives et de protection de l&#39;environnement. Si ces conditions signées par IBAMA et <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eletronuclear" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Electronuclear</a> [en anglais] dans la pré-licence autorisant l&#39;achèvement d&#39;Angra 3 sont remplies, les travaux pourraient reprendre dès le mois de septembre.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="alignnone size-full wp-image-47310 aligncenter" title="1915wd454image_media_horizontal" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/1915wd454image_media_horizontal.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: left;"><em>Crédit photo : </em><a href="http://www.agenciabrasil.gov.br/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.agenciabrasil.gov.br');"><em>Wilson Dias/ABr</em></a></p>
<p>Certains blogueurs se sont montrés surpris par cette décision car Carlos Minc, un membre fondateur du Parti écologiste brésilien qui est <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/24/brazil-can-the-amazon-problem-be-solved-with-new-management/">devenu ministre de l&#39;environnement</a> [en anglais] en mai dernier, après la démission de Marina Silva, est bien connu pour ses positions contre l&#39;énergie nucléaire. Il a fait savoir qu&#39;il gérait un programme défini avant son mandat. Il semble également que Carlos Minc et le Président Lula - qui a fait état de son soutien à l&#39;énergie nucléaire -,  sont en désaccord sur le sujet mais qu&#39;il n&#39;en a pas toujours été ainsi. <a href="http://escriba.org/novo/2008/07/angra-3-ou-como-o-brasil-quer-parar-de-se-preocupar-e-passar-a-amar-a-bomba/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/escriba.org');">Jorge Henrique Cordeiro</a> [en portugais] publie une photo des deux hommes en 1989, lors d&#39;une manifestation contre la construction d&#39;Angra 3. Ce blogueur estime que le Brésil devrait plutôt investir dans son formidable potentiel en matière d&#39;énergie propre :</p>
<blockquote><p>Energeticamente o Brasil tem imenso potencial hídrico, solar e eólico a ser explorado. Só os ventos do Nordeste oferecem 75 gigawatts de energia ao país. O que me leva a fazer uma continha básica: levando-se em conta que Angra 3 tem potencial para 1.350 megawatts (1 gigawatt = 1.000 megawatts, só pra constar) e custo estimado de R$ 8 bilhões para ser construída, seriam necessárias 56 usinas iguais à ela, ao incrível preço de R$ 450 bilhões, para gerar esse mesmo total de energia com reatores nucleares. E ainda têm a cara-de-pau de dizer que as fontes renováveis de energia são caras…</p>
</blockquote>
<div class="translation">En terme d&#39;énergie, le Brésil a un immense potentiel hydroélectrique, solaire et éolien à explorer. Rien que les vents de la région du Nordeste fourniraient 75 gigawatts d&#39;énergie au pays. Ce qui me conduit à faire un calcul simple : en tenant compte du fait qu&#39;Angra 3 a le potentiel pour produire 1 350 megawatts (1 gigawatt = 1 000 megawatts, pour que ce soit clair) et que sa construction est estimée à 8 milliards de reais [environ 5 milliards de dollars], 56 centrales du même type seraient donc nécessaires, au coût incroyable de 450 milliards de reais [environ 286 milliards de dollars], pour gérer la même quantité d&#39;énergie avec des centrales nucléaires. Et ils ont suffisamment de culot pour dire que les sources d&#39;énergie renouvelable sont chères&#8230;</div>
<p> <a href="http://blogdoalon.blogspot.com/2008/07/o-ambientalista-e-as-circunstncias-2507.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogdoalon.blogspot.com');">Alon Feuerwerker</a> [en portugais] estime au contraire que les conditions de la licence montrent &#8220;<em>l&#39;obsolescence prématurée des environnementalistes brésiliens</em>&#8221; et pense que, néanmoins, le feu vert va dans la bonne direction :</p>
<blockquote><p>De todo modo, a decisão é positiva para o país, desde que o radicalismo ambiental enxertado por Luiz Inácio Lula da Silva na Esplanada dos Ministérios não consiga interromper o andamento da obra, negando-lhe a licença de instalação. Aliás, é só do que se fala em Brasília: que o Ibama teria cedido agora para endurecer depois. Será?</p>
</blockquote>
<div class="translation">De toute façon, la décision est positive pour le pays, tant que le radicalisme environnemental greffé par Luiz Inácio Lula da Silva sur l&#39;Esplanade des Ministères ne parvient pas à stopper les travaux, en refusant la licence d&#39;installation. En fait, on ne parle que cela à Brasilia : que l&#39;IBAMA aurait cédé maintenant pour durcir sa position plus tard. Le feront-ils?</div>
<p><a href="http://projetojogolimpo.blogspot.com/2008/07/presidente-do-ibama-assina-licena-prvia.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/projetojogolimpo.blogspot.com');">Projeto Jogo Limpo</a> [en portugais] a organisé un sondage pour savoir ce que ses lecteurs pense de la question. D&#39;autres <a href="http://preta-do-leite.livejournal.com/42330.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/preta-do-leite.livejournal.com');">blogueurs reproduisent le message ci-dessous</a>, envoyé par e-mail par <a href="http://www.greenpeace.org.br/ciberativismo/e-mails/2008-07-07-ibama_base.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.greenpeace.org.br');">Greenpeace Brésil</a>, incitant à se plaindre directement auprès du président de l&#39;IBAMA :</p>
<blockquote><p>Não deixe isso passar em branco! Você pode enviar um SMS (torpedo) e reclamar diretamente com Roberto Messias, presidente do Ibama, através do número: 061 9982-4409. Exerça o seu papel de cidadão, mostre sua indignação e cobre explicações do Governo Lula!</p>
</blockquote>
<div class="translation">Ne laissez pas passer cela! Vous pouvez envoyer un SMS (message) et vous plaindre directement à Roberto Messias, le président d&#39;IBAMA, via le numéro : 061 9982-4409. Exercez votre rôle de citoyen, montrez votre indignation et réclamez des explications au gouvernement Lula !</div>
<p>Cette campagne est appelée <a href="http://www.greenpeace.org.br/ciberativismo/e-mail</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/27/609/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Equateur: Des tribus de l’Amazonie contre un géant du pétrole</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/06/16/503/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/06/16/503/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 07:09:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lucie Marie Dorion</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Brésil]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activisme]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Equateur]]></category>

		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Identités]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=503</guid>
		<description><![CDATA[
Photo Matin dans l’Amazonie de markg6 utilisée selon une licence d’attribution Creative Commons.
On assiste à un regain d&#39;intérêt pour les richesses de l&#39;Amazonie, avec la diffusion récente de photos d’une tribu de l’Amazonie brésilienne qui n&#39;avait jamais eu de contact avec le monde civilisé, pointant leurs flèches en direction de l&#39;avion d’un photographe, images qui sont apparues [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-44943" title="Morning in the Amazon" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/90102502_b2cf1d369e1.jpg" alt="Morning in the Amazon by markg6 used according to Creative commons attribution license" /><br />
<small>Photo <a href="http://www.flickr.com/photos/markgee6/90102502/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Matin dans l’Amazonie</a> de <a href="http://www.flickr.com/photos/markgee6/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">markg6</a> utilisée selon une <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.fr" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/creativecommons.org');">licence d’attribution Creative Commons</a>.</small></p>
<p>On assiste à un regain d&#39;intérêt pour les richesses de l&#39;Amazonie, avec la diffusion récente de photos d’une tribu de l’Amazonie brésilienne qui n&#39;avait jamais eu de contact avec le monde civilisé, pointant leurs flèches en direction de l&#39;avion d’un photographe, images qui sont apparues sur Internet le 23 mai dernier. Toutefois, pour certaines organisations, l&#39;Amazonie n&#39;a jamais été loin de leurs pensées. Voici quelques vidéos présentées par <a href="http://www.amazonwatch.org" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.amazonwatch.org');">Amazon Watch</a> (anglais),  dont certaines ont déjà été publiées sur le site <a href="http://www.witness.org/index.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.witness.org');">Witness</a> (anglais) dans la section <a href="http://hub.witness.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hub.witness.org');">The Hub</a> (anglais).  La première vidéo expose l&#39;étendue des dommages imputés à la gestion des déchets toxiques de la compagnie pétrolière Chevron-Texaco, qui, pendant des années, a contaminé le bassin de l&#39;Amazonie en Équateur. Dans <a href="http://youtube.com/watch?v=jmnh0mVd0bY" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">la vidéo ci-dessous</a> (espagnol et anglais), les membres du groupe parlent de leurs problèmes de santé, des cancers et du procès intenté à  Chevron-Texaco, à qui ils demandent de dépoluer les zones qu’elle aurait contaminées.</p>
<p> <object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jmnh0mVd0bY&#038;hl=en"></param>
<param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/jmnh0mVd0bY&#038;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p> </p>
<p>Ensuite, toujours sur <a href="http://hub.witness.org/en/AmazonWatch/Conoco" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hub.witness.org');">The Hub, l&#39;éditeur Chris Michael</a> (anglais) a choisi les deux vidéos suivantes. Tout d&#39;abord, un film animé en anglais qui parodie les vidéos de propagande de la compagnie, en présentant une contre-enquête sur la catastrophe provoquée en Équateur par les déchets toxiques du pétrole. On y encourage à s&#39;informer sur le procès, sur la présence de la Chevron-Texaco en Équateur, et enfin, une réponse à  l’entreprise qui déclare avoir agi légalement et n&#39;avoir aucune responsabilité dans ce désastre écologique. La vidéo complète l’information avec un discours plus général sur les conséquences de l&#39;exploitation pétrolière dans le bassin amazonien et invite à mieux s’informer à l’adresse suivante : <a href="http://www.chevrontoxico.org/index.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.chevrontoxico.org');">Chevrontoxico.com</a> (anglais)</p>
<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rdJ9W39HdDU&#038;hl=en"></param>
<param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/rdJ9W39HdDU&#038;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>La vidéo suivante, en anglais et en espagnol, nous raconte les difficultés des chefs de tribus dans leur lutte pour éviter que cette catastrophe ne se répète, et montre l’obstination du gouvernement équatorien à octroyer des concessions pour l’exploitation du pétrole là-même où se trouvent les réserves autochtones, sans l’accord de ces tribus, et en dépit de leur ferme opposition.</p>
<p> <object width="320" height="260">
<param name="movie" value="http://hub.witness.org/sites/hub.witness.org/modules/contrib-5/flvmediaplayer/mediaplayer.swf"></param><embed src="http://hub.witness.org/sites/hub.witness.org/modules/contrib-5/flvmediaplayer/mediaplayer.swf" type="application/x-shockwave-flash" type="movie" width="320" height="260" allowfullscreen="true"  flashvars="width=320&#038;height=260&#038;file=http://hub.witness.org/xspf/node/2955&#038;enablejs=true&#038;allowscriptaccess=always&#038;shuffle=false&#038;logo=http://hub.witness.org/sites/hub.witness.org/themes/witness/images/hub_wm.png&#038;overstretch=fit&#038;repeat=false"></embed></object></p>
<p>La dernière vidéo est un documentaire indépendant, <a href="http://www.mofilms.org/justicianow/index.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.mofilms.org');">téléchargeable gratuitement</a>, intitulé <em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=7ZfJjXOOAFo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">Justicia Now: One People’s Fight Against Big Oil</a></em>. Voici <a href="http://www.youtube.com/watch?v=EpRXEudb8Ro" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">un extrait du film</a>, en anglais et en espagnol, où l&#39;on découvre que la plus grande réserve de pétrole se trouve justement enfouie dans la région amazonienne ayant la plus grande biodiversité : la réserve Yasuni en Équateur.</p>
<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EpRXEudb8Ro&#038;hl=en"></param>
<param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/EpRXEudb8Ro&#038;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="344"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/06/16/503/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Brésil : Les Indiens d&#39;Amazonie, visibles et invisibles</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/06/01/486/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/06/01/486/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 12:36:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Brésil]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activisme]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Environnement]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Identités]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Portugais]]></category>

		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=486</guid>
		<description><![CDATA[Les indiens du Brésil ont occupé l&#39;actualité internationale à plusieurs reprises cette semaine et les blogueurs brésiliens ont énormément écrit à ce sujet.  D&#39;abord sur les photos d&#39;une tribu amazonienne inconnue, qui ont été publiées pour la première fois sur un blog- qui exige maintenant l&#39;exclusivité des droits pour son scoop - puis sur la violente manifestation des indiens riverains [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Les indiens du Brésil </strong>ont occupé l&#39;actualité internationale à plusieurs reprises cette semaine et les blogueurs brésiliens ont énormément écrit à ce sujet.  D&#39;abord sur les photos <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/05/23/brazil-images-of-the-invisible-indians-in-the-amazon/">d&#39;une tribu amazonienne inconnue</a>, qui ont été publiées pour la première fois sur un blog- qui exige maintenant l&#39;exclusivité des droits pour son scoop - puis sur la violente manifestation des indiens riverains contre la construction de barrages le long de la rivière Xingu dans le bassin amazonien, où un officiel de la compagnie nationale d&#39;électricité du Brésil a été attaqué à la machette et à coups de batons. L&#39;opinion des blogueurs sur la façon dont les médias principaux ont couvert ces événements <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/05/30/brazil-struggling-to-deliver-the-deeper-messages/">diffère beaucoup </a>:<br />
Voici la vidéo de la TV brésilienne GLOBO sur l&#39;affontement entre l&#39;ingénieur et les indiens.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="380" height="310" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="flashvars" value="midiaId=830390&amp;autoStart=false&amp;width=380&amp;height=310" />
<param name="src" value="http://video.globo.com/Portal/videos/cda/player/player.swf" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="380" height="310" src="http://video.globo.com/Portal/videos/cda/player/player.swf" flashvars="midiaId=830390&amp;autoStart=false&amp;width=380&amp;height=310"></embed></object></p>
<blockquote><p>Depuis les incidents d&#39;Altamira, les médias brésiliens traitent principalement cette actualité sous l&#39;angle du fait divers.  GLOBO a diffusé un reportage spécial dans son très populaire magazine d&#39;information du week-end <a href="http://video.globo.com/Videos/Player/Noticias/0,,GIM832274-7823-ENGENHEIRO+AGREDIDO+POR+INDIOS+FALA+AO+FANTASTICO,00.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/video.globo.com');">FANTASTICO</a> . Voici la <a href="http://209.85.171.104/translate_c?hl=en&amp;langpair=pt%7Cen&amp;u=http://fantastico.globo.com/Jornalismo/Fantastico/0,,AA1681849-4005,00-ENTREVISTA%2BCOM%2BO%2BENGENHEIRO%2BDA%2BELETROBRAS%2BATACADO%2BPELOS%2BINDIOS.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/209.85.171.104');">transcription </a> du commentaire, traduite en anglais basique. On peut y voir qu&#39;au-delà de la confrontation entre l&#39;ingénieur et les indiens, les conséquences de la construction de ces barrages sont à peine abordées. Tandis que les médias se concentrent sur le fait-divers, divers blogs et ONG s&#39;efforcent de publier des éléments de réflexions sur ce dossier.  <a href="http://ipcst08.wordpress.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ipcst08.wordpress.com');"><strong>Encontro Xingu ‘08</strong></a>  a magnifiquement couvert cette actualité, avec une analyse de David Cunningham et de nombreuses très belles photos de Sue Cunningham. Le rassemblement de Xingu a également été couvert par le site <a href="http://internationalrivers.org/node/2824" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/internationalrivers.org');">International Rivers</a> [anglais] qui a traduit en anglais les <a href="http://internationalrivers.org/en/blog/current/final-declaration-xingu-people" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/internationalrivers.org');">déclarations officielles des indiens de Xingu </a>. Enfin, voici le <a href="http://66.102.9.104/translate_c?hl=en&amp;langpair=pt%7Cen&amp;u=http://www.socioambiental.org/nsa/detalhe%3Fid%3D2687" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/66.102.9.104');">communiqué officiel des associations brésiliennes </a> qui s&#39;opposent à la construction du barrage de Belo Monte.<br />
<a href="http://lougold.blogspot.com/2008/05/violence-its-incredibly-interesting-to_28.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/lougold.blogspot.com');">Violence</a> - sur le blog <a href="http://lougold.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/lougold.blogspot.com');">Vision Share</a></p></blockquote>
<p><strong>Ironie de l&#39;actualité&#8230;</strong>  Pendant que ce débat sur la partialité des médias face à ce débordement de violence avait lieu, un blogueur très connu de l&#39;état d&#39;Acre, en Amazonie, <a href="http://altino.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/altino.blogspot.com');">Altino Machado</a>, [portugais] a publié les premières photos de ce qui pourrait bien être l&#39;une des dernières tribus encore non répertoriées de la forêt amazonienne  — celles que l&#39;on appelle ‘les indiens invisible’.</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/05/invisibleindians.jpg" alt="" width="410" height="367" /></p>
<blockquote><p>Si vous avez vu l&#39;inoubliable exposé de <a href="http://www.ted.com/index.php/talks/view/id/69" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ted.com');">Wade Davis lors de la conférence TED Talk</a> en 2004— où il évoque la magie de la diversité culturelle du monde et la vitesse alarmante avec laquelle les cultures et les langues disparaissent — alors, vous trouverez sans doute comme moi cette photo extraordinaire.  C&#39;est surréaliste, et j&#39;ai d&#39;abord pensé qu&#39;il s&#39;agissait d&#39;un faux. Mais l&#39;agence <a href="http://www.reuters.com/article/newsOne/idUSN2938303320080530" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.reuters.com');">Reuters vient de publier l&#39;histoire </a> et j&#39;espère qu&#39;ils ont vérifié leurs infos. La photo représente des membres d&#39;une des dernières tribus au monde qui n&#39;a pas eu de contact avec la &#8220;civilisation&#8221;. Ils sont photographiés depuis un avion dans une région reculée de l&#39;Amazone, près de la frontière Brésil-Pérou. <a href="http://www.survival-international.org/home" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.survival-international.org');"> Survival International</a>, une association de défense des tribus indigènes, a publié les photos sur <a href="http://www.survival-international.org/news/3340" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.survival-international.org');">son site</a> et cite Jose Carlos dos Reis Meirelles Junior, qui travaille pour le département des affaires indiennes du gouvernement brésilien.: “ Nous avons effectué un survol pour montrer leurs cases, qui ils sont et pour montrer qu&#39;ils existent …C&#39;est très important car certain doutent de l&#39;existence de ces tribus.” “Ce qui se passe dans cette région est un crime monumental contre la nature, les tribus, la faune et cela prouve l&#39;irrationalité totale avec laquelle nous, les &#8220;civilisés&#8221;, traitons le monde&#8221;, a dit Meirelles.  On suppose qu&#39;il existe encore plus de cent tribus isolée et non repertoriées dans le monde, et que la moitié vivent au Brésil ou au Pérou. Extraordinaire. (Extrait de l&#39;article <a href="http://blog.ted.com/2008/05/unbelievable_ph.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.ted.com');">Unbelievable photo of one of the world&#39;s last uncontacted tribes</a> sur <a href="http://blog.ted.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.ted.com');">TedBlog</a>)</p></blockquote>
<p>Extraordinaire, en effet. Il a été question pour les premières fois de ces photo dans une revue de blogs sur <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/05/23/brazil-images-of-the-invisible-indians-in-the-amazon/"> Global Voices </a>le 23 mai dernier,  dans un article traduit en <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/23/brasil-imagens-dos-indios-invisiveis-na-amazonia/">portugais</a> et en <a href="http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2008/05/24/1117/">Chinois </a>, puis la blogosphère s&#39;est emparée de la nouvelle. Il a fallu une semaine pour que les médias traditionnels reprennent l&#39;information et surtout, les extraordinaires photos. Les blogueurs ont vite réagi car les médias les ont publiées sans respecter les règles élémentaires de citation du photographe et du découvreur.</p>
<blockquote><p>Racinha miserável. Espera passar um tempo (cinco dias) e depois publica como se fosse furo deles. Seguem tratando a Amazônia como uma terra exótica, pois não aprofundam na questão que mais preocupa ao sertanista José Carlos dos Reis Meirelles Júnior, que é “<a href="http://terramagazine.terra.com.br/interna/0,,OI2901449-EI6578,00.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/terramagazine.terra.com.br');">O começo do fim da Amazônia peruana</a>“. Leiam a mensagem que recebi hoje do jornalista Tom Phillips, correspondente no Brasil do diário inglês The Guardian: - Caro Altino, tudo bem com você? Você tem o contato do José Carlos dos Reis Meirelles Júnior por acaso? Um grande abraco. E assim foram dezenas de outros pedidos de contato com o sertanista que atendi por causa da reportagem sobre os índios isolados. Os russos são honestos. <a href="http://www.newsru.com/pict/big/1065424.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.newsru.com');">Confira aqui</a>. Ou o brasileiro José Murilo Júnior, do <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/23/brazil-images-of-the-invisible-indians-in-the-amazon/">Global Voices</a>.<br />
<a href="http://altino.blogspot.com/2008/05/racinha-miservel.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/altino.blogspot.com');">Racinha Miserável</a> sur le blog d&#39; <a href="http://altino.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/altino.blogspot.com');">Altino Machado</a> </p>
<p>Quelle race misérable. Ils attendent que quelques jours aient passé (cinq jours) puis ils publient comme si le scoop était le leur. Pour eux, l&#39;Amazone n&#39;est qu&#39;une jungle exotique et ils ne prennent pas la peine d&#39;expliquer le contexte et les inquiétudes que l&#39;expert José Carlos dos Reis Meirelles a exprimé. [Cette ignorance] est “<a href="http://terramagazine.terra.com.br/interna/0,,OI2901449-EI6578,00.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/terramagazine.terra.com.br');">Le début de la fin de l&#39;Amazonie péruvienne </a>“. Lisez le message que j&#39;ai reçu aujourd&#39;hui du journaliste Tom Phillips – le correspondant de <em>The Guardian </em>au Brésil — “Mon cher Altino,  est-ce que tout va bien pour vous ? Auriez-vous par hasard le contact de  José Carlos dos Reis Meirelles Júnior? Bises.” Il y a eu beaucoup de demande d&#39;entretiens avec l&#39;explorateur, auxquels j&#39;ai assisté à cause du reportage sur la tribu indienne sans contacts avec le monde extérieur.  Les Russes sont honnêtes  Vérifiez par vous mêmes. Comme le Brésilien José Murilo Júnior, de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/23/brazil-images-of-the-invisible-indians-in-the-amazon/">Global Voices</a>.<br />
Article &#8220;<a href="http://altino.blogspot.com/2008/05/racinha-miservel.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/altino.blogspot.com');">Miserable Class</a>&#8220;  du blog d&#39; <a href="http://altino.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/altino.blogspot.com');">Altino Machado</a></p></blockquote>
<blockquote>
<p style="padding-left: 30px;">Altino, até os acreanos! Essa Renata Brasileiro, do Página 20 [<a href="http://www2.uol.com.br/pagina20/30052008/cot0330052008.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www2.uol.com.br');">leia aqui</a>], é uma voadora. Ela escreveu: “A notícia veio à tona por meio da agência BBC e foi veiculada com destaque em quase todos os jornais on line no início da tarde de ontem. De acordo com a agência, as fotografias foram feitas durante uma missão da Funai, que incluiu um sobrevôo à região isolada”. Estou revoltado com a omissão da fonte correta pela mídia nacional e internacional, mas não poderia supor que seus vizinhos agissem dessa forma.<br />
Article <a href="http://www.chicobruno.com.br/imprimir.php?id=8351" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.chicobruno.com.br');">Tô com Altino e não abro!</a> du s<a href="http://www.chicobruno.com.br/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.chicobruno.com.br');">ite Chico Bruno</a></p>
</blockquote>
<p style="padding-left: 30px;">Altino, même les médias de l&#39;état d&#39;Acre! Cette Renata Brasileiro, de Página 20 l<a href="http://www2.uol.com.br/pagina20/30052008/cot0330052008.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www2.uol.com.br');">lire ici </a>], est un amateur. Elle a écrit:&#8221; La nouvelle a été publiée par l&#39;agence de presse de la BBC et a fait les gros titres de tous les portails d&#39;informations sur le Net hier après-midi. Selon la BBC, les photos ont été prises durant une expédition du FUNAI [Fondation nationale des indiens brésiliens] qui comprenait un &#8220;vol au dessus d&#39;une région isolée”. Je suis indigné par l&#39;omission de la source par les médias nationaux et internationaux, mais je supposais que nos proches voisins n&#39;agiraient pas de même&#8221;.<br />
<a href="http://www.chicobruno.com.br/imprimir.php?id=8351" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.chicobruno.com.br');">I am with Altino all the way!</a> - <a href="http://www.chicobruno.com.br/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.chicobruno.com.br');">Site Chico Bruno</a></p>
<blockquote><p>Qui gagnera ou non des dollars avec la révélation de l&#39;existence de la tribu d&#39;&#8221;indiens invisibles&#8221; de l&#39;état d&#39;Acre ? Ne vous faites pas d&#39;illusions, Altino Machado. Je comprends votre frustration de journaliste de ne pas vous voir attribué le crédit d&#39;articles qui sont maintenant reproduits dans le monde entier. De la même façon, je vois que l&#39;explorateur José Carlos dos Reis Meireles est content de voir que son travail est reconnu et de répondre à des dizaines d&#39;interviews de magazines, journaux, internationaux. Mais qu&#39;est-ce que l&#39;association <em>Survival International</em> (SI) a à voir avec les photos et les missions du FUNAI ? Rien. Et pourtant, l&#39;association a gagné le jackpot, et avec leurs techniques marketing, ils ont réussi à coller leur nom sur les photos de la tribu indienne, sans débourser un centime pour contribuer à ce que nous avons d&#39;abord découvert sur votre blog, puis sur  <a href="http://terramagazine.terra.com.br/interna/0,,OI2903379-EI6581,00.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/terramagazine.terra.com.br');">Terra Magazine</a> .<br />
Article <a href="http://ambienteacreano.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ambienteacreano.blogspot.com');">Turn back the dollars, Survival!</a> sur le blog <a href="http://ambienteacreano.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ambienteacreano.blogspot.com');">Ambiente Acreano</a></p>
<p>Quem ganhou ou vai ganhar dólares com a divulgação das fotos dos “índios invisíveis” do Acre? Altino Machado, não se iluda. Entendo a sua frustação de jornalista que não foi devidamente citado nas matérias que hoje correm o mundo. Da mesma forma, vejo que o sertanista José Carlos dos Reis Meireles está satisfeito porque o trabalho dele está sendo reconhecido, deu entrevistas para dezenas de jornais e revistas do mundo etc. Mas o que a Survival International (SI) tem a ver com as fotos e o trabalho da Funai? Nada. Mesmo assim a ONG tirou a sorte grande e obteve, com as suas técnicas de marketing, colar o nome da entidade em quase todas as matérias relevantes de jornais e revistas mundiais que publicaram matérias sobre as fotos dos índios isolados, sem ter dado um centavo para tornar realidade o que vimos em primeira mão neste blog e na <a href="http://terramagazine.terra.com.br/interna/0,,OI2903379-EI6581,00.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/terramagazine.terra.com.br');">Terra Magazine</a>.<br />
Article <a href="http://ambienteacreano.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ambienteacreano.blogspot.com');">Devolva os dólares, Survival!</a> sur le blog <a href="http://ambienteacreano.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ambienteacreano.blogspot.com');">Ambiente Acreano</a></p></blockquote>
<p> <strong>Le blog d&#39;Altino est vraiment une source d&#39;informations précieuses sur l&#39;Amazonie </strong>et ce n&#39;est pas un hasard si ses reportages sont publiés maintenant sur <a href="http://terramagazine.terra.com.br/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/terramagazine.terra.com.br');">Terra Magazine</a>, un projet éditorial en ligne innovant qui, lui aussi, s&#39;arroge l&#39;honneur d&#39;avoir <a href="http://terramagazine.terra.com.br/interna/0,,OI2918229-EI6584,00.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/terramagazine.terra.com.br');">publié un scoop </a> grâce aux photos des &#8220;indiens invisibles&#8221;.  Cependant, les médias en lignes sont jeunes et luttent pour définir un modèle économique viable. Nous sommes peut-être en train d&#39;entrer dans une époque ou les &#8220;scoops&#8221; vieille manière  ne sont plus ce qui importe.  La conversation, le débat qui s&#39;instaure entre différentes voix et opinions et les médias traditionnels pourraient bien être la naissance des &#8220;scoops collaboratifs&#8221; que nous aimerions voir maintenant.</p>
<p>Pour construire ce nouvel écosystème médiatique, le premier pas doit être la reconnaissance de la valeur de ces différents contributeurs, à commencer par le respect, simple et facile, de la net-étiquette, par les médias traditionnels&#8230; et les blogueurs.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/06/01/486/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>PangeaDay: Des vidéos pour transformer le monde, le 10 mai</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/03/449/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/03/449/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 09:08:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jannie Lung</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Actualités Participants]]></category>

		<category><![CDATA[Afghanistan]]></category>

		<category><![CDATA[Allemand]]></category>

		<category><![CDATA[Annonces]]></category>

		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Bangla]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Brésil]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activisme]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Développement]]></category>

		<category><![CDATA[Film]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>

		<category><![CDATA[Idées]]></category>

		<category><![CDATA[Inde]]></category>

		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>

		<category><![CDATA[Iran]]></category>

		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>

		<category><![CDATA[Macedonien]]></category>

		<category><![CDATA[Musique]]></category>

		<category><![CDATA[Portugais]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiés]]></category>

		<category><![CDATA[Royaume-Uni]]></category>

		<category><![CDATA[Rwanda]]></category>

		<category><![CDATA[Tanzanie]]></category>

		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>

		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=449</guid>
		<description><![CDATA[Le 10 mai 2008, 24 films seront diffusés au cours d&#39;un événement qui durera 4 heures. Ce qui rend le PangeaDay [en anglais] un événement unique est qu&#39;il se déroulera dans six endroits différents du monde et en sept langues différentes. Les films pourront être vus sur Internet, à la télévision, ou sur les téléphones [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le 10 mai 2008, <img class="alignleft" style="float: left;" src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/thumb_new-pangea-logojpg.gif" alt="" width="150" height="150" />24 films seront diffusés au cours d&#39;un événement qui durera 4 heures. Ce qui rend le <a href="http://www.pangeaday.org/index.php" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">PangeaDay</a> [en anglais] un événement unique est qu&#39;il se déroulera dans six endroits différents du monde et en sept langues différentes. Les films pourront être vus sur Internet, à la télévision, ou sur les téléphones portables. Le but : apprendre à connaître nos vies respectives en se  concentrant sur ce qui nous unit  au lieu de ce qui nous oppose, pour travailler ensemble à la paix. Cette initiative est née d&#39;un voeu de la cinéaste égyptienne,<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jehane_Noujaim" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');"> Jehane Noujaim</a> [en anglais].</p>
<p>En tant que lauréate du prix  <a href="http://www.ted.com/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ted.com');">TED</a> [en anglais], son voeu a été exaucé et vient s&#39;ajouter aux 100 000 dollars de son prix. Le PangeaDay était son voeu: transformer le monde et instaurer un jour où les peuples du monde peuvent être réunis par des films. <a href="http://www.pangeaday.org/?vid=2" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">Cliquez ici pour voir une vidéo de son discours d&#39;acceptation</a> du prix TED [en anglais].</p>
<p>Puisque PangeaDay cherche à unir les personnes, tous ceux qui le désirent peuvent télécharger leurs propres vidéos sur <a href="http://www.youtube.com/group/pangeaday" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">la chaîne des vidéos de PangeaDay</a>. Sur ce site, il est possible de visionner les <a href="http://www.youtube.com/groups_videos?name=pangeaday" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">1037 vidéos déjà téléchargées.</a></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/groups_videos?name=pangeaday" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="wmode" value="transparent" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Pl3xHIsvF9o&amp;hl=fr" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/Pl3xHIsvF9o&amp;hl=fr" wmode="transparent"></embed></object></a>.</p>
<p>Par exemple, un des films téléchargés est consacré à un étudiant en arts en Tanzanie. Il y est question de sa vie quotidienne, de son intention d&#39;enseigner les arts aux gosses des rues.   Ci-dessous, la vidéo:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="wmode" value="transparent" />
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JNChMQbyk28&amp;hl=fr" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/JNChMQbyk28&amp;hl=fr" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p>La logistique de PangeaDay est extraordinaire : du Caire, de Kigali, de Londres, de Los Angeles, de Mumbai, et de Rio de Janeiro, des films, des concerts,  des interventions de personnalités, qui prendront la parole pour faire partager cette vision au monde entier. Les films présentés ont été sélectionnés parmi plus de 25 000 films dans une centaine de pays. Ces films sont tous émouvants et  nous permettent de voir la vie en se mettant à la place d&#39;autrui. La reine <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Noor_de_Jordanie" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Noor de Jordanie</a> sera une des intervenantes, comme le musicien activiste <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Bob_Geldof" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Bob Geldorf</a>,  <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Christiane_Amanpour" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Christiane Amanpour</a> de CNN, et le groupe rock iranien <a href="http://www.hypernovamusic.com/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.hypernovamusic.com');">Hypernova</a> [en anglais]. Comment y participer? Vous pouvez vous rendre à un rassemblement dans une de ces villes [<a href="http://www.pangeaday.org/attend_map.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">liste en anglais</a>]. Les particuliers ou les groupes peuvent aussi s&#39;inscrire pour participer à l&#39;événement en <a href="http://www.pangeaday.org/hostEvent.php" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">animant leur propre réunion</a> [en anglais].</p>
<p>Toutefois, le PangeaDay n&#39;est pas uniquement destiné à se rassembler pendant quatre heures.  Son but est d&#39;encourager à parler, débattre et proposer des changements. On peut y participer autrement qu&#39;en simple  spectateur. Grâce à Nokia, le partenaire, les apprentis-cinéastes des quatre coins du monde ont reçu des téléphones mobiles équipés de caméra pour pouvoir raconter leurs histoires, qu&#39;ils vivent dans des zones rurales, un camp de réfugiés ou qu&#39;ils fréquentent une école de cinéma.  Il est aussi possible de télécharger vos propres vidéos et de gagner un Nokia N95 8GB. Ce partenariat a amené un réfugié birman à enregistrer le rire des enfants en Inde, tandis qu&#39; une famille iranienne , dans un camp de réfugiés en Afghanistan, parle de son concept de l&#39;espoir. Un Indien de Bangalore filme l&#39;abattage d&#39;arbres&#8230;.et des enfants qui plantent de nouveaux arbustes. Vous pouvez <a href="http://ovi.com/pangeaday/?utm_source=pangeaorg&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=pangeaday" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ovi.com');">regarder ces vidéos ici</a>.</p>
<p>Il y a tant de façons de participer. Ne manquez pas l&#39;opportunité de participer au PangeaDay et parlez en autour de vous.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/05/03/449/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Brésil: Bush face aux manifestations. L&#39;Uruguay se prépare</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/10/34/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/10/34/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2007 20:26:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Amériques]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Brésil]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<category><![CDATA[Uruguay]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/10/34/</guid>
		<description><![CDATA[
[Photo Tatiana Cardeal]La photo-blogueuse  brésilienne Tatiana Cardeal était mieux préparée, avec son objectif, aux manifestation contre la visite du Président américain George Bush que la police militaire de Sao Paulo. Voici la légende de sa photographie :
“São Paulo’s Military Police Force yesterday, who decide to explode gas bombs in a crowd of almost 10.000 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://farm1.static.flickr.com/156/415830949_efd234c257.jpg" alt="Unprepared" /><br />
[Photo Tatiana Cardeal]La <a href="http://tatianacardeal.blogspot.com/index.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tatianacardeal.blogspot.com');">photo-blogueuse</a>  brésilienne Tatiana Cardeal était mieux préparée, avec son objectif, aux manifestation contre la visite du Président américain George Bush que la police militaire de Sao Paulo. Voici <a href="http://www.flickr.com/photos/tatianacardeal/415830949/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">la légende </a>de sa photographie :</p>
<blockquote><p>“São Paulo’s Military Police Force yesterday, who decide to explode gas bombs in a crowd of almost 10.000 people at the World March of Women and anti Bush protest, causing panic and hurting people, because a few “punks” and protesters, not more than 15 young, tryied to close the avenue lying down in front of some cars and provoking disturbs”.</p></blockquote>
<p>« La police militaire de Sao Paulo, hier, a décidé de lancer des bombes lacrymogènes dans une foule de presque 10 000 manifestants lors de la Marche Mondiale des femmes et la manifestation contre Bush, provoquant une panique et des blessés, quand quelques casseurs et manifestants, pas plus de 15 jeunes, ont essayé de bloquer l’avenue en se couchant devant les voitures et en provoquant des incidents ».</p>
<p>On trouve une énorme quantité de billets sur la visite de Bush en Amérique Latine. Colin Brayton fournit <a href="http://cbrayton.wordpress.com/2007/03/09/violent-protest-marks-arrival-of-bush-veja-x-the-uninterviewed-eyewitness/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cbrayton.wordpress.com');">des traductions utiles </a>des posts des  blogueurs locaux et des médias indépendants. Erwin Cifuentes a compilé une  liste de  liens dans « <a href="http://ourlatinamerica.blogspot.com/2007/03/dubya-south-of-border-us-prez-arrives.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ourlatinamerica.blogspot.com');">Dubya au sud de la frontière – Président US entame sa tournée au Brésil </a>». Le professeur de journalisme Marc Cooper met par écrit <a href="http://marccooper.com/bush-goes-south/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/marccooper.com');">certains de ses comme toujours élégants commentaires</a>. Leftside réplique avec <a href="http://aviewtothesouth.blogspot.com/2007/03/bushs-plans-for-latin-america-more-of.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/aviewtothesouth.blogspot.com');">une analyse</a> beaucoup moins raffinée, dont une photo incroyable du bidonville devant l’Hôtel Hilton où le Président Bush était accueilli. Made in Brazil oublie un instant les bikinis pour mentionner l’arrestation de Janaina Bueno, une mannequin de 25 ans  qui, <a href="http://www.brazzilmag.com/content/view/8008/54/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.brazzilmag.com');">d’après Brazzil Mag</a> « a été inculpée d’outrage à la pudeur après qu’un policier soupçonneux lui ait ordonné de montrer ce qu’il y avait sous son drapeau jaune et vert, c’est à dire très peu de choses ».</p>
<p>Nous pouvons être certains que, demain, José Murilo Junior  livrera dans sa livraison hebdomadaire de traductions des blogueurs lusophones  des témoignages de première main sur les manifestations et des analyses de la visite de Bush. Nous pouvons également être sûrs que <a href="http://news.nacla.org/2007/03/09/uruguay-braces-for-bush-visit/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.nacla.org');">la police uruguayenne est en train de faire des heures supplémentaires</a>.</p>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/david-sasaki/">David Sasaki</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/10/34/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
