<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Guadeloupe</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/world/americas/guadeloupe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>La Toussaint 2009 aux Antilles</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23098/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23098/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 18:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Guyane]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Haïti]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Martinique]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23098</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 

Aux Antilles, la Toussaint, jour des saints et  fête des morts, est une occasion de se réunir en famille aussi importante que Noël. Voici une revue de la blogosphère antillaise francophone sur la Toussaint  2009.
En Guadeloupe, la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/02/french-caribbean-la-toussaint/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/DSC01434-225x300.jpg" alt="" width="256" height="340" /></p>
<p>Aux Antilles, la Toussaint, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Toussaint">jour des saints et  fête des morts</a>, est une occasion de se réunir en famille aussi importante que Noël. Voici une revue de la blogosphère antillaise francophone sur la Toussaint  2009.</p>
<p>En Guadeloupe, <a href="http://guadeloupe971.blogspot.com/">la blogueuse <em>Mycho</em></a> a décidé de reprendre ses activités sur son blog pour l&#39;occasion.  <a href="http://guadeloupe971.blogspot.com/2009/11/la-toussaint-en-guadeloupe.html">Son bref billet </a>souligne deux aspects importants de cette célébration des êtres perdus, que sont la tradition, et la dimension familiale :</p>
<blockquote><p>Comme d&#39;habitude, les Guadeloupéens vont illuminer les tombes. C&#39;est toujours une occasion de se souvenir de ceux qui ne sont plus là, mais aussi de revoir ceux qui sont bien présents, mais que l&#39;on n&#39;a pas l&#39;occasion de croiser bien souvent. Un moment de tristesse et de joie mêlées.</p></blockquote>
<div id="attachment_104260" style="width: 235px;"><em><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/DSC01424-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" />Toussaint 2009 au Moule, photo de Fabienne Flessel</em></div>
<p>Traditionnellement, les fêtes de la Toussaint sont l&#39;occasion d&#39;entretenir les tombes, que les familles nettoient, repeignent et fleurissent. <a href="http://www.domactu.com/actualite/8112589390256/guadeloupe-toussaint-embellissement-des-cimetieres/"><em>Domactu</em></a> explique qu&#39;une tombe à l&#39;abandon, qui ne présente aucun signe d&#39;entretien, est synonyme de mésentente familiale et la chose parait assez grave aux yeux des administrations locales pour qu&#39;elle y consacre un budget afin de prendre le relais des familles absentes :</p>
<blockquote><p>La collectivité régionale participe à l&#39;opération à hauteur de 20 000 euros.</p></blockquote>
<p>Voici la présentation d&#39;un stage d&#39;insertion professionnelle qui fait partie du budget mentionné ci-dessus :</p>
<blockquote><p>Depuis samedi [1 novembre 2009], cinquante deux jeunes procèdent au nettoyage des tombes à l&#39;abandon dans le Sud Basse-Terre et en Côte-sous-le-vent.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.domactu.com/actualite/911231111473867/martinique-tombes-nettoyees-et-illuminees/"><em>Domactu</em></a> a également écrit sur son blog sur la fête de la Toussaint en Martinique :</p>
<blockquote><p>Un moment qui rassemble toutes les générations pour honorer la mémoire de leurs morts.</p></blockquote>
<p>Dans son billet, nous apprenons de plus que la tradition a évolué graduellement, et que les familles tendent maintenant à se décharger sur d&#39;autres de l&#39;entretien de leurs tombes :</p>
<blockquote><p>Mais c&#39;est aussi l&#39;occasion pour certains de se faire un peu d&#39;argent. Tous les services sont donc bons à prendre.</p>
<p>Nettoyage de tombe, peinture, embellissement des caveaux sont autant de jobs que se partagent petits et grands…</p></blockquote>
<p>Pour sa part, la blogueuse martiniquaise <em><a href="http://www.imaniye.net/">Imaniyé</a></em> a décidé de rendre hommage à ses ancêtres en participant à  un <em>mémwa, Véyé Kont pour lézansèt</em> ( “En mémoire des ancêtres, veillée contes pour les ancêtres”, en créole). <a href="http://www.imaniye.net/2009/10/31/veillees-de-contes-pour-les-ancetres-amerindiens-et-africains-sans-sepulture-connue">Voici comment elle présente </a>cet événement culturel, historique et religieux :</p>
<blockquote><p>En ces jours de Toussaint et de Fête des morts, pour la première fois, Amérindiens autochtones et Africains déportés sont honorés au cours de la même cérémonie. C’est très important. Pour les Amérindiens exterminés en 1658, comme pour les esclaves dont la dépouille git dans des cimetières inconnus, partout en Martinique. J’y participe. Je vous y invite.</p></blockquote>
<p>Dans ce billet <a href="http://www.pyepimanla.com/">très informatif et bien documenté</a>, <em>Pyepimanla</em> décrit la célébration de la Toussaint chez les descendants des <a href="http://www.pyepimanla.com/mise_septembre/l%27hindouisme_aux_antilles.html">Indiens immigrés </a>en Guadeloupe, et parle de l&#39;impact de la mode récente de la fête américaine <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Halloween">Halloween</a> aux Antilles francophones. Ce sujet est âprement débattu dans un billet et dans l&#39;espace commentaire sur le blog <a href="http://www.bondamanjak.com/martinique/28-a-la-une/8358-halloween-en-martinique-mes-potes-iront.html">Bondamanjak</a>.</p>
<p>En Guyane, le blogueur <a href="http://nuguet.wordpress.com/2009/11/02/la-toussaint-a-cayenne/"><em>Nuguet</em></a> évoque sa surprise quand il a découvert que la visite guidée du cimetière de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Cayenne">Cayenne</a> le Jour des saints est en fait un exposé sur l&#39;histoire de l&#39;immigration et sur la politique en Guyane.  Il a également pu constater l&#39;atmosphère presque festive de cette fête de famille.</p>
<p>Enfin, le blogueur <em>Espas Ayisyen Toulouse</em>, un Haïtien vivant en France, <a href="http://espas-ayisyen-toulouse.blogspot.com/2009/10/la-toussaint-guedes-un-meme-espace.html">republie un billet </a>sur la célébration parallèle de la Toussaint et des <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Gu%C3%A9d%C3%A9_(vaudou)">Guédés</a> en Haïti :</p>
<blockquote><p>Le premier jour de novembre est consacré à la fête de La Toussaint. Les fidèles catholiques vénèrent en cette occasion leurs saints et entretiennent la mémoire d’un membre cher de leur famille décédé.<br />
[…]<br />
La fête des Guédés, commémorée le 2 novembre, est typique de la religion vaudou en Haïti. Dans la mythologie du vaudou, les Guédés représentent les esprits de la Mort.</p></blockquote>
<p>Les <a href="http://haitinews2000.webbizzup.com/?pgcnfID=64456">blogueurs de <em>HN2000</em></a> ont aussi évoqué ce double aspect mais soulignent qu&#39;il ne fait pas l&#39;unanimité en Haïti :</p>
<blockquote><p>En fait, encore une fois les fidèles catholiques et les vaudouisants vont pouvoir rendre nouvellement un hommage ou une nouvelle visite à leurs proches disparus. D’autre en plus, ils vont glorifier leurs dieux, un comportement sévèrement jugé par les protestants.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/07/23098/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Antilles : Deux grands prix littéraires !</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/06/23031/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/06/23031/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 20:26:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Haïti]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Martinique]]></category>
		<category><![CDATA[Sénégal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23031</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 
Cette semaine, deux des plus prestigieux prix littéraires français ont été décernés à deux écrivains originaires d&#39;Afrique francophone. La blogosphère antillaise bourdonne d&#39;aise de cette double reconnaissance, comme par exemple dans ce billet sur un blog d&#39;Haïti, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/06/caribbean-french-literary-prizes/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Cette semaine, deux des plus prestigieux prix littéraires français ont été décernés à deux écrivains originaires d&#39;Afrique francophone. La blogosphère antillaise bourdonne d&#39;aise de cette double reconnaissance, comme par exemple <a href="http://www.alterpresse.org/spip.php?article8952">dans ce billet sur un blog d&#39;Haïti</a>, <a href="http://indiscretions.over-blog.fr/article-le-goncourt-pour-marie-n-diaye-04-11-09-38785480-comments.html#comment50651606">ici en Guadeloupe </a>et <a href="http://www.montraykreyol.org/spip.php?article3183">là à la Martinique</a> [en français].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/06/23031/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guadeloupe, Martinique : Foot et religion</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/29/22517/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/29/22517/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 14:30:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Martinique]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22517</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Une vidéo d&#39;une interview du célèbre footballeur français Thierry Henry, dans laquelle il fait part de ses affinités avec l&#39;Islam, a attiré l&#39;attention du blogueur martiniquais Bondamanjak [en créole] et a suscité des commentaires enflammés des lecteurs.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/28/guadeloupe-martinique-soccer-religion/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.bondamanjak.com/monde/65-a-la-une/8321--thierry-henry-qlislam-est-la-religion-la-plus-proche-de-mon-coeurq.html">Une vidéo d&#39;une interview </a>du célèbre footballeur français <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Thierry_Henry">Thierry Henry,</a> dans laquelle il fait part de ses affinités avec l&#39;Islam, a attiré l&#39;attention du blogueur martiniquais Bondamanjak [en créole] et a suscité des commentaires enflammés des lecteurs.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/29/22517/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Monde : Le Mois international du créole</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/26/22255/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/26/22255/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 23:14:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Dominique]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Haïti]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>
		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>
		<category><![CDATA[Martinique]]></category>
		<category><![CDATA[Musique]]></category>
		<category><![CDATA[Royaume-Uni]]></category>
		<category><![CDATA[Réunion]]></category>
		<category><![CDATA[Sainte-Lucie]]></category>
		<category><![CDATA[Seychelles]]></category>
		<category><![CDATA[Trinité-et-Tobago]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22255</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 

Octobre est devenu le mois de la célébration mondiale de la langue créole et la blogosphère créole est en alerte.
Qu&#39;est-ce que le créole, au juste ? Voilà probablement une des questions les plus débattues parmi les linguistes dans le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/23/global-international-creole-month/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div id="single">
<p><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Octobre">Octobre</a> est devenu le mois de la célébration mondiale de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Cr%C3%A9ole_(linguistique)">langue créole</a> et la blogosphère créole est en alerte.</p>
<p>Qu&#39;<em>est-ce </em>que le créole, au juste ? Voilà probablement une des questions les plus débattues parmi les linguistes dans le monde - c&#39;est une langue incroyablement complexe et diverse. Fruit des migrations et des mélanges de populations, le créole est, depuis les temps lointains de l&#39;esclavage, une langue vernaculaire, soit prohibée soit de second ordre. Mais les choses ont commencé à changer dans les années 80, comme l&#39;explique le blog réunionais d&#39;inspiration créole <a href="http://www.renyone.net/English/28oct_gb.htm"><em>Renyone</em></a> [créole anglais]:</p>
<blockquote><p>En 1981, des  scientifiques de langue maternelle créole ont commencé à se poser des questions sur les méthodes pouvant être utilisées pour promouvoir la langue créole, à la suite d&#39;un symposium scientifique organisé par le Comité international  pour les études créoles, travaillant sur le thème : un créole / des créoles, continuité et créativité dans le monde créole.</p></blockquote>
<p><em>Renyone</em> donne des détails sur l&#39;instauration de ce qui est devenu une tradition dans la plupart des pays créolophones [en anglais]:</p>
<blockquote><p>En 1982 le gouvernement des Seychelles a organisé une semaine créole.<br />
[…]<br />
La première journée BANNZIL KREYOL internationale s&#8221;est tenue le 28 octobre 1983. Depuis lors, le 28 octobre est célébré chaque année dans tous les pays créoles du monde.</p></blockquote>
<p>Depuis cette date, la préservation de cette langue vernaculaire, qu&#39;on désigne parfois comme un dialecte, est un sujet de préoccupation pour beaucoup de gens, comme le prouve cette déclaration d&#39;intentions publiée par l&#39;<a href="http://www.iocp.info/">Organisation Internationale des Peuples Créoles</a>. Un groupe Facebook intitulé “<a href="http://www.facebook.com/topic.php?uid=61220156866&amp;topic=10911#/group.php?gid=61220156866">Annou Palé Patwa</a>” (en créole, “Parlons Patois/Créole) se fait l&#39;écho de cette inquiétude puisque dans un thème intitulé <a href="http://www.facebook.com/topic.php?uid=61220156866&amp;topic=10911#/topic.php?uid=61220156866&amp;topic=10911">Mois Créole</a>, un utilisateur  trinidadien se pose ces questions sur la célébration de cette année [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Eh bien, octobre, c&#39;est le mois créole dans le monde entier, que faire pour le promouvoir à Trinidad?<br />
[…]<br />
A votre avis quelle serait la meilleure voie à suivre pour faire quelque chose de national?</p></blockquote>
<p>Les  initiatives pour promouvoir, préserver ou célébrer le créole relèvent autant du travail de terrain que des mesures politiques. Voici un billet publié par le blogueur de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Dominique_(pays)">Dominique</a> <em><a href="http://livingdominica.blogspot.com/2007/10/it-is-almost-creole-time.html">Living Dominica</a></em> il y a deux ans, dans lequel nouspouvonsvoir que dans certains pays, cette célébration n&#39;est pas que symbolique [en anglais]:</p>
<blockquote><p>Ce mois est le temps du créole ici sur la Dominique, et c&#39;est ma fête préférée. Cette période de l&#39;année est une fête en l&#39;honneur de tout ce qui est dominicain. Tout le monde se met dans l&#39;ambiance les jours qui précèdent la fête nationale (le 3 novembre) et le Festival de musique créole mondiale (du 26 au 28octobre).</p></blockquote>
<p>Le  <a href="http://www.wcmfdominica.com/">Festival de musique créole mondiale</a> mentionné ci-dessus est né il y a 13 ans de la volonté du gouvernement de la Dominique d&#39;associer le Mois international du créole à sa célébration de l&#39;indépendance de l&#39;île le 3 novembre 1978.</p>
<p>De tout ceci, il résulte de façon évidente que le Mois créole et la Journée créole du 28 octobre ne sont pas uniformément célébrés dans le monde. Voici quelques billets de blogs sur les événements organisés pour la Journée créole de 2009 :</p>
<p>De Londres, le groupe <a href="http://www.mbmbcharity.com/"><em>MBMB “Minm Biten, Minm Bagay”</em> </a>(des phrases en créole guadeloupéen et martiniquais qui signifient “ça revient au même”) a écrit un billet pour inviter les gens à l&#39;événement qui a eu lieu le 27 septembre 2009 et aussi à se rappeler les éditions précédentes de leur “Journée Kreyol MBMB”.</p>
<p>Au Canada, l&#39;organisation de tendance créole <a href="http://www.kepkaa.com/moisducreole/index.html"><em>Kepkaa</em></a> invite au “Mwa kréyol la nan Monréyal” (en créole haïtien, “mois créole à Montréal”) dans un billet intitulé “Ann fété kilti kreyol nou yo” (en créole haïtien, “Fêtons ensemble les cultures créoles”). Une autre manifestation au Canada a été annoncée sur <em><a href="http://www.misscreolecanada.com/">Miss Creole Canada Pageant</a></em> et relayée sur Facebook, la première du genre, <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=37345708168&amp;v=wall&amp;ref=search">le couronnement d&#39;une Miss patrimoine créole</a>, qui s&#39;est tenu le 17 octobre, dans le cadre du Mois créole.</p>
<p>A Paris, le blogueur <em><a href="http://karucrea.blogspot.com/2009/10/tan-kreyol-transmission-octobre-2009.html">Anba pyé mango-la</a></em> annonce une soirée culturelle intitulée “Tan Kréyol” (en créole, “entends créole”) où la transmission orale du créole est à la place d&#39;honneur [en créole antillais] :</p>
<blockquote><p>Senn-la wouvè ba tout moun : poèt, chantè, slamè, makè, kontè, mizisyen… .</p></blockquote>
<div class="translation">Le micro est ouvert à tous : poètes, chanteurs, slammeurs, écrivains, conteurs, musiciens.</div>
<p>En Guadeloupe, les autorités locales ont organisé un programme d&#39;un mois se déroulant dans différents endroits, pour célébrer le “Mwa òktòb kréyol an mouvman” (en créole, “mois d&#39;octobre créole en mouvement).  Voici les deux principaux points de ce programme mis en ligne par <em><a href="http://guadeloupe.coconews.com/actualite-guadeloupe,mois-du-creole-mwa-oktob-kreyol-en-mouvman,1070.html">guadeloupe.coconews</a></em> [en créole antillais]:</p>
<blockquote><p>1. Prèmyé dékatman ba tout moun<br />
2. Dézyèm dékatman èvè zanfan-lékòl</p></blockquote>
<div class="translation">1. Première session d&#39;activités ouverte à tous<br />
2. Deuxième session d&#39;activités réservée aux élèves et étudiants</div>
<p>Et pour finir, de Martinique, <em><a href="http://www.montraykreyol.org/spip.php?article3122">montraykreyol</a></em> publie un billet qui remet en question la célébration dans l&#39;île du Mois créole et plus particulièrement la pertinence de célébrer le créole pendant une fête qui dure une semaine [en créole antillais]:</p>
<blockquote><p>Es ou ka kwè ki an sel simenn pou défann kréyol adan tout lanné-a sifizan ?</p>
<p>CLAUDE MARLIN : Dapré mwen non, sa ja an pal pou kréyol-la menm manniè ki tout travay-la ki za fet asou lang-lan. Men fok pandan tout lanné-a, ni travay ki pou fet, fok véyatif toulong, pas menm si kréyol ka rantré latélévizion, laradio, nan piblisité kontel, bien délè sa ka an kréyol toubònman, tjòlòlò ek sa pé désèvi lang-la.</p></blockquote>
<div class="translation">Vous pensez qu&#39;une semaine par an, c&#39;est suffisant pour défendre le créole ?<br />
CLAUDE MARLIN : A mon avis non, mais c&#39;est déjà une bonne chose pour le créole, comme tout ce qui a été fait d&#39;autre pour cette langue. Cependant, il faut agir tout au long de l&#39;année, et nous devons rester toujours attentifs, car même quand le créole est parlé à la télé, à la radio ou dans la publicité, la plupart du temps c&#39;est de façon approximative ou hachée, ce qui risque de nuire à l&#39;intégrité de la langue.</div>
<p><small></small></p>
<div><small><em>L&#39;image utilisée pour la vignette de ce billet, <a href="http://www.flickr.com/photos/psd/1805374441/">“Ouverture et Collaboration”</a>, est de <a href="http://www.flickr.com/people/psd/">psd</a>, e est utilisée sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en">licence Creative Commons</a>. Visitez le site de <a href="http://www.flickr.com/photos/psd/">psd sur flickr</a>.<br />
Ce billet a aussi été traduit par l&#39;auteur.</em></small></div>
<p><small></small></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/26/22255/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guadeloupe : Les Journées de l&#039;Eau et la crise du chlordécone</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/20/21940/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/20/21940/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 21:22:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=21940</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 

Sur l&#39;île antillaise de la Guadeloupe, aussi surnommée “l&#39;île aux belles eaux”, l&#39;eau est vitale. Elle est d&#39;autant plus primordiale qu&#39;elle définit les deux saisons du climat guadeloupéen, soit par sa rareté soit par son abondance : [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/19/guadeloupe-the-water-days/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><img class="aligncenter" src="http://farm1.static.flickr.com/196/484776493_411825502f.jpg" alt="" width="500" height="375" /></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Sur l&#39;île antillaise de la Guadeloupe, aussi surnommée “l&#39;île aux belles eaux”, l&#39;eau est vitale. Elle est d&#39;autant plus primordiale qu&#39;elle définit les deux saisons du<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Guadeloupe#Climat"> climat guadeloupéen, </a>soit par sa rareté soit par son abondance : le “carême” est une saison sèche qui dure 6 mois et l&#39;“hivernage” est une saison de 4 mois <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.ouragans.com/historique/guadeloupe.asp">d&#39;ouragans et de pluies</a>. Incontestablement, les Guadeloupéens ne dépendent pas seulement de la disponibilité des ressources en eau, mais aussi de la qualité de ce précieux liquide.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">C&#39;est la raison pour laquelle, il y a 46 ans, le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://web.lerelaisinternet.com/www.siaeag.fr//index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=20&amp;Itemid=2">Syndicat Intercommunal de l&#39;Alimentation en Eau et d&#39;Assainissement de la Guadeloupe </a>a fait son apparition parmi les institutions guadeloupéennes. A l&#39;origine, il a commencé par fournir l&#39;eau à trois agglomérations, et à l&#39;heure actuelle il apporte des services à treize municipalités sur les 36 existant en Guadeloupe. Mais aujourd&#39;hui, le syndicat est confronté à un grand nombre de problèmes qui vont des difficultés techniques aux questions écologiques, et il organise depuis huit ans <em>les Journées de l&#39;Eau en Guadeloupe</em> dans le but de partager ses positions et ses projets avec les professionnels et le public. Le blog <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.jarrycafe.com/les-journees-de-leau-en-guadeloupe-du-13-au-17-octobre-2009">JarryCafé,</a> qui a pour thème privilégié la vie quotidienne à Jarry, la capitale économique de la Guadeloupe, fait la promotion de la conférence de 5 jours :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Du 13 au 17 octobre venez vous informer au WTC de Jarry sur les problématiques environnementales de l’eau et ses enjeux dans les années à venir.</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Il y a certes de nombreux enjeux, et le blog guadeloupéen <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://indiscretions.over-blog.fr/article-interview-amelius-hernandez-siaeag-14-10-09-37580154.html">Indiscrétions</a></em> traite des différents thèmes abordés par le président du syndicat, tels la détérioration des cours d&#39;eau et les usines d&#39;épuration, l&#39;énorme gaspillage de l&#39;eau et la possibilité d&#39;en stocker en prévision des sécheresses. A côté de ces préoccupations, il semble que cela fait maintenant des années qu&#39;une catastrophe écologique de grande ampleur focalise l&#39;attention de la population guadeloupéenne, la <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Chlordécone">Crise du chlordécone,</a> et <em>Indiscrétions</em> rapporte la déclaration prudente du président à ce sujet :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Il y a eu des générations d&#39;agriculteurs qui ont utilisé des produits phytosanitaires qui ont pollué les nappes d&#39;eau, surtout en Basse-Terre. On dit qu&#39;il y a des eaux polluées…</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.gaiasoleil.fr/welcome/index.php">GaïaSoleil</a> </em>explique également que la pollution par le chlordécone dans les eaux de la Guadeloupe sera abordée, parmi d&#39;autres thèmes, au courant de la conférence :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le problème de la pollution de rivières à la chlordécone est certes dans toutes les têtes lors de ces journées. Cette catastrophe écologique n’est qu’un aspect de la pollution générale des milieux aquatiques : d’autres produits phytosanitaires et d’autres pollutions, dont celles pouvant être occasionnés par les déchets ou les vidanges sauvages sont en cause.</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.domactu.com/actualite/910911381764054/guadeloupe-eaux-necessite-verites-et-solidarites-dans-la-caraibe/">Domactu</a> mentionne lui aussi l&#39;événement et souligne la coopération régionale qu&#39;implique le thème de la conférence : “eaux: nécessité, vérités et solidarités dans la Caraïbe”. <em>GaïaSoleil</em> insiste aussi sur ce trait en présentant les invités étrangers et leur contribution à cette conférence :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">…les intervenants de Cuba, de République Dominicaine, d’Haïti ont eu l’occasion d’exposer les problématiques de l’eau sur leurs territoires et les solutions qu’ils ont choisies.</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Cette dernière citation de <em>Indiscrétion</em> est d&#39;autant plus importante qu&#39;elle dépasse la préoccupation de la Guadeloupe pour ses eaux et reflète un sentiment répandu parmi les habitants de la Caraïbe : celui de l&#39;isolation et de l&#39;absence de coopération régionale :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">…Je vous parlais de l&#39;eau de la Dominique pour irriguer Marie-Galante. J&#39;ai vu, à Santo Domingo, une station d&#39;épuration qui fonctionne parfaitement, qui coûte moins cher à la construction que tout ce que nous avons. Il faut regarder ce qui se fait autour de nous. Nous avons beaucoup à donner, beaucoup à apprendre.</p>
</blockquote>
<p><small></small></p>
<p><small></small></p>
<p><small></small></p>
<p><small></small></p>
<p><small></small></p>
<div style="color: #666666; font-size: 10pt; border-top-width: 1px; border-top-style: solid; border-top-color: #cccccc; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 5px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px;"><small><em>L&#39;image utilisé pour ce billet, <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.flickr.com/photos/snapr/484776585/in/set-72157600178893935/">“Le monde de l&#39;eau”</a>, est de <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.flickr.com/photos/snapr/">Snap®</a>, utilisée sous<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en"> Licence Creative Commons</a>. Visitez <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.flickr.com/photos/snapr/">Snap® sur flickr</a>.</em></small></div>
<p><small></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/20/21940/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Caraïbes françaises: Adieu Michael</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/30/13740/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/30/13740/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 17:59:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fabienne Flessel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Guyane]]></category>
		<category><![CDATA[Martinique]]></category>
		<category><![CDATA[Musique]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=13740</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Fabienne Flessel &#183;  Voir le billet en anglais 
La nouvelle de la mort du Roi de la Pop a été comme un séisme, ressenti à travers le monde. L&#39;onde de choc a atteint les Caraïbes françaises, où des blogueurs de Martinique,Guadeloupe et Guyane rendent tous hommage au défunt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/'>Fabienne Flessel</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/29/french-caribbean-farewell-mickael/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La nouvelle de la mort du Roi de la Pop a été comme un séisme, ressenti à travers le monde. L&#39;onde de choc a atteint les Caraïbes françaises, où des blogueurs de <a href="http://www.imaniye.net/2009/06/26/grand-deuil">Martinique,</a><a href="http://guadeloupe971.blogspot.com/2009/06/mickael-jackson.html">Guadeloupe</a> et <a href="http://ddpresse.skyrock.com/2519778125-Communique-de-presse.html">Guyane</a> rendent tous hommage au défunt artiste.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/30/13740/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Antilles : Sur la trace du peuple Caraïbe</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/23/13041/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/23/13041/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 15:31:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Antigua et Barbuda]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Dominique]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Martinique]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Porto Rico (U.S.A)]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=13041</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Depuis début 2009, les Antillais interrogent de différentes manières leur identité, leur patrimoine national et leur  situation actuelle. Kintamingo Ema, un blog martiniquais, présente une initiative mêlant insertion sociale, projet historique et archéologique, et quête d&#39;identité. Intitulé  “Kintamingo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/22/caribbean-following-the-path-of-the-caribs/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Depuis début 2009, les Antillais interrogent de différentes manières leur identité, leur patrimoine national et leur  situation actuelle. <em><a href="http://karisko-insert.blogspot.com/search?updated-min=2009-01-01T00%3A00%3A00-08%3A00&amp;updated-max=2010-01-01T00%3A00%3A00-08%3A00&amp;max-results=24">Kintamingo Ema</a></em>, un blog martiniquais, présente une initiative mêlant insertion sociale, projet historique et archéologique, et quête d&#39;identité. Intitulé  “Kintamingo Ema, sur le chemin de nos ancêtres”, ce projet a été lancé par l&#39;<em>Association Karisko</em>, une association qui se consacre à l&#39;intégration sociale, comme il est expliqué <a href="http://karisko-insert.blogspot.com/2009/04/la-fabrication-dun-canot-par-les-jeunes.html">ici</a> :</p>
<blockquote><p>Ce sont les jeunes du foyer d&#39;insertion de Sainte-Marie qui ont bénéficié de cette formation.</p></blockquote>
<p>Ils ont bénéficié des compétences et de l&#39;expérience du peuple <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Peuple_Caraïbe">Caraïbe</a>, apprenant à construire une pirogue puis à naviguer avec, de la Martinique à Antigua. Mais, avant d&#39;atteindre toutes ces îles depuis le Prêcheur à la Martinique, de nombreux jeunes adultes en recherche de projet professionnel et de formation ont participé à la fabrication du <em>Kanawa</em> (le mot local pour pirogue). Le chantier d&#39;insertion sociale est vite devenu un véritable chantier naval, sur lequel les compétences traditionnelles des autochtones ont été utilisées pour construire cette très grande pirogue. Un commentaire sur le billet de <em><a href="http://guadeloupe.coconews.com/actualite-guadeloupe,kytangomingo-ema-le-kanawa-sur-les-cotes-de-guadeloupe,899.html">CocoNews</a></em> nous donne plus de détails concernant les dimensions du canoë :</p>
<blockquote><p>Le kanawa pèse plus d&#39;une tonne ( à vide !) , 18 mètres de long et 27 rameurs.</p></blockquote>
<p>Un membre de l&#39;équipe a publié des <a href="http://karisko-insert.blogspot.com/2009/04/le-chantier-au-robert.html">photos</a> du site de construction et il énumère les 4 étapes de la fabrication du kanawa : l&#39;abattage de l&#39;arbre, le transport du tronc, la préparation de la partie supérieure et enfin le creusement de l&#39;intérieur. <a href="http://karisko-insert.blogspot.com/2009/05/diaporama-le-robert.html">Voici</a> un <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Diaporama">diaporama</a> retraçant les étapes successives de la fabrication.</p>
<p><em>CocoNews Guadeloupe</em> <a href="http://guadeloupe.coconews.com/actualite-guadeloupe,kytangomingo-ema-le-kanawa-sur-les-cotes-de-guadeloupe,899.html">présente</a> le projet à ses lecteurs, et dévoile l&#39;itinéraire de la navigation :</p>
<div id="attachment_81136" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/parcouramer1.jpg"><img class="size-medium wp-image-81136" title="Itinerary of the Kanawa (canoe)" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/parcouramer1-278x300.jpg" alt="@ CocoNews Guadeloupe" width="278" height="300" /></a>      </p>
<p class="wp-caption-text">@ CocoNews Guadeloupe</p>
</div>
<p>L&#39;itinéraire était le suivant : départ du Prêcheur en Martinique le le 21 mai et retour au Prêcheur le 1er juin, après des escales dans les îles antillaises de la Dominique, les Saintes, la Guadeloupe (Basse-Terre puis Grande-Terre) et Antigua. Une trentaine de personnes ont fait le voyage, dont des historiens, des sportifs, des sociologues et des écrivains, mais la participation était également ouverte à quiconque s&#39;intéressait au projet. <a href="http://karisko-insert.blogspot.com/2009/05/lequipage-de-la-pirogue-21-mai-2009.html">Ce billet</a> donne la liste de tous les participants.</p>
<p>Indépendamment de ses aspects historiques et d&#39;intégration sociale, ce projet a eu un impact important au niveau de la mémoire et de la conscience. Plus précisément, <em>CocoNews</em> cite un des objectifs du projet :</p>
<blockquote><p>L&#39;objectif de KYTANGOMINGO EMA est la réouverture symbolique et matérielle de la route de navigation maritime des temps anciens,…</p></blockquote>
<p>Mais le meilleur moyen de comprendre les motivations de cette entreprise, c&#39;est de lire le récit de leur expérience par les passagers et les rameurs :</p>
<blockquote><p>L&#39;aventure Martinique-Antigua a été pour moi une expérience très valorisante humainement parlant. Découvrir les îles des Caraïbes comme nos ancêtres amérindiens et pouvoir ressentir les moments forts de leur arrivée sur une terre inconnue</p></blockquote>
<p>La réussite totale de cette initiative a compté pour beaucoup dans le choix par l&#39;équipe de son projet de l&#39;an prochain : rallier Porto Rico en kanawa.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/23/13041/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guadeloupe : En mai 2009, pensez à mai 1802 et 1967</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/28/10610/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/28/10610/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 20:18:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Racisme]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=10610</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
2009 sera en Guadeloupe un «nouvel» an dans tous les sens du terme, du moins à en juger par un jeu de mots que les gens ont utilisé dans leurs voeux de Nouvel An, puisqu&#39;en créole «nouveau» [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/28/guadeloupe-in-may-2009-keep-may-1802-and-may-1967-in-mind/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>2009 sera en Guadeloupe un «nouvel» an dans tous les sens du terme, du moins à en juger par un jeu de mots que les gens ont utilisé dans leurs voeux de Nouvel An, puisqu&#39;en créole «nouveau» se prononce «nef», tout comme le chiffre 9. Les <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/30/1680/">premiers mouvements sociaux de décembre 2008</a> ont préfiguré la mobilisation massive qui a eu lieu de janvier à mars 2009, et qui s&#39;est traduite par 45 jours de grève générale sur l&#39;île. Bien qu&#39;un accord ait été signé, la situation n&#39;a pas encore été complètement dénouée, et mai, qui est traditionnellement un mois de manifestations dans l&#39;histoire sociale <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mai_68">française</a> et guadeloupéenne, est particulièrement chaud cette année.</p>
<p>Le <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/05/04/guadeloupe-may-day-demonstrations/">1er mai</a> a eu lieu la première manifestation de masse depuis la fin de la grève : Les Guadeloupéens se sont rassemblés à Petit-Canal après avoir défilé de 9 heures du matin à presque 1 heure de l&#39;après-midi, et ils ont passé toute la journée ensemble, à écouter de la musique, regarder des spectacles de danse et suivre attentivement les discours des dirigeants syndicaux locaux. Les circonstances ont contribué à rendre Shakazulu, qui blogue en créole sur <a href="http://shakazulu.zeblog.com/">Gwakafwika</a>, très prolifique ces derniers temps, du fait que mai est traditionnellement le mois de l&#39; «identité» en Guadeloupe, et que c&#39;est là l&#39;un des sujets préférés de ce blogueur.</p>
<p>Dans son premier billet sur la saison, «<a href="http://shakazulu.zeblog.com/409871-arete-kouri-ba-patron/">Arété kouri ba patron</a>» [créole guadeloupéen], ce qui signifie «Arrêtez de courir pour vos patrons», le blogueur dénonce un nouveau défi sportif appelé <a href="http://www.rie27mai.com/">Relais Inter-Entreprise</a> (un relais couru par les salariés des entreprises privées ou publiques guadeloupéennes). Depuis 12 ans, cette course se tient le 27 mai, à tel point qu&#39;elle est devenue une part intégrante du planning annuel de certaines entreprises. Mais <em>Shakazulu</em> en dit bien plus [créole] sur cette date cruciale, faisant écho dans ce billet aux blogueurs antillais de <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/05/07/martinique-guadeloupe-emancipation-celebrations/">Repeating Islands</a> [anglais] :</p>
<blockquote><p>27 Mé an péyi an nou, on jou a mémwa, on jou otila pèp Gwadloup ka chonjé konba a Ignas, Dèlgrès, Masoto, Solitid pou libérasyon a gwadloupéyen anba gyouk a lèsklavaj é kolonyalis fwansé.</p></blockquote>
<div class="translation">Dans notre pays, le 27 mai est un jour de mémoire, un jour où le peuple de Guadeloupe se rappelle le combat mené par Ignace, Delgrès, Masoto et Solitude pour la libération des Guadeloupéens qui étaient maintenus en esclavage par les colonialistes français.</div>
<p>Certes, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Décret_d%27abolition_de_l%27esclavage_du_27_avril_1848">1848</a> fut l&#39;année de la deuxième abolition de l&#39;esclavage dans les possessions française de la Guadeloupe et de  la Martinique, ce qui éclaire en partie la conclusion de Shakazulu à propos de ce billet [créole guadeloupéen] :</p>
<blockquote><p>Alò ki jan nou pé konpwann, jou-lasa, chak lanné, travayè Gwadloup pé ay swé ba séla ki toulélanné ka fann kyou a yo?</p></blockquote>
<div class="translation">Alors, comment pouvons-nous comprendre qu&#39;à cette date même, chaque année, les travailleurs guadeloupéens acceptent de courir et de suer pour ceux qui les ont piétinés toute l&#39;année ?</div>
<p><em>Shakazulu<span style="font-style: normal;"> propose à la place une marche dont le slogan est [créole guadeloupéen] :</span></em></p>
<blockquote><p><em><span style="font-style: normal;">Fè mémwa maché, fè konsyans vansé pou nou sonjé gwadloupéyen ki goumé é ki tonbé anba bal fizi a kolon an lanné 1802 é 1967<br />
</span></em></p></blockquote>
<div class="translation">Faites marcher votre mémoire et avancer votre conscience pour vous souvenir des Guadeloupéens qui ont lutté et sont tombés sous les balles de l&#39;armée coloniale française en 1802 et 1967.</div>
<p>Cette marche mentionnée par le blogueur existe effectivement depuis quelques années, et elle attire les personnes qui sont en quête d&#39;un acte symbolique par lequel honorer leurs ancêtres. <a href="http://lkp.e3b.org/dotclear/index.php?post/2009/05/25/26-27-Mé-2009-%3A-Dé-jou-maché-pou-fè-konsyans-vansé-nouri-lespri-LKP-%21">Voici</a> le programme de cette marche de deux jours, qui traverse l&#39;île [français et créole guadeloupéen].</p>
<p>Dans le même billet, le blogueur évoque une nouvelle date : mai 1967. A l&#39;époque, les manifestations sociales étaient fréquentes, car les ouvriers de la canne à sucre étaient mécontents de leurs conditions de travail et de leurs salaires. Shakazulu <a href="http://shakazulu.zeblog.com/410175-me-67-ola-se-ko-la-sere/">indique</a> ici ce qui s&#39;est passé pendant une manifestation particulière [créole guadeloupéen] :</p>
<blockquote><p>Mé 1967- Mé 2009! 42 lanné! 42 lanné léjyonnè fwansé kyouyé gwadloupéyen an vil Lapwent. Moun ka palé dè 8 moun, dòt ka palé dè 87 moun, on dòt pati ka palé dè plis ki 100 moun mò Lapwent</p></blockquote>
<div class="translation">Mai 1967 – mai 2009 ! 42 ans après ! Il y a 42 ans, les légionnaires français ont tué des Guadeloupéens dans la ville de Pointe-à-Pitre. Les uns parlent de 8 morts, d&#39;autres de 87 morts, d&#39;autres encore de plus de 100 victimes à Lapwent.</div>
<p>Nul ne sait vraiment ce qui s&#39;est réellement passé ce jour-là, car aucun bilan officiel n&#39;a jamais été publié et l&#39;ensemble de l&#39;affaire a été classée «secret défense», mais certains cinéastes guadeloupéens ont résolu de faire entendre les voix de témoins sur ces souvenirs qui continuent à hanter leurs nuits. <a href="http://www.youtube.com/results?search_type=&amp;search_query=Sonje+Me+67&amp;aq=f">Voici</a> une série de vidéos (disponibles sur YouTube) appelée «Sonjé Mé 67», ce qui signifie «Se souvenir de mai 67» [créole guadeloupéen] :</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/YL5Wuy-fhhk&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/YL5Wuy-fhhk&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>et, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=o9rsuE0TKmo&amp;feature=related">ici</a>, une autre trouvaille sur YouTube, qui traite des événements à la fois de mai 1802 et mai 1967 [anglais].</p>
<div class="contributors">Photo de la vignette, <a href="http://www.flickr.com/photos/lucianaluciana/3021583618/">“Schiavo”</a>, de Luciana.Luciana, utilisée sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en">licence Creative Commons</a>. Retrouvez les <a href="http://www.flickr.com/photos/lucianaluciana/">photos de Luciana.Luciana&#39;s sur flickr</a>.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/28/10610/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guadeloupe : Une analyse des manifestations, vues des Antilles anglophones</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/27/10511/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/27/10511/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 12:09:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=10511</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Janine Mendes-Franco  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 
Le blog Repeating Islands [en anglais ] annonce que le  “Council of Hemispheric Affairs vient de mettre en ligne son analyse des manifestations qui ont paralysé la Guadeloupe et d&#39;autres départements français d&#39;outre-mer en début d&#39;année.”
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/26/guadeloupe-analysis-of-the-unrest/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><em>Le blog <a href="http://repeatingislands.com/2009/05/25/coha-reports-on-social-unrest-in-guadeloupe/">Repeating Islands</a></em> [en anglais ] annonce que le  “<em>Council of Hemispheric Affairs</em> vient de mettre en ligne son analyse des manifestations qui ont paralysé la Guadeloupe et d&#39;autres départements français d&#39;outre-mer en début d&#39;année.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/27/10511/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Départements d&#039;Outre-mer français : Les &#8220;Etats généraux&#8221; en débat</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/06/8634/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/06/8634/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 20:28:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Guyane]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Martinique]]></category>
		<category><![CDATA[Mayotte]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Réunion]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=8634</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
La Guadeloupéenne Mycho blogue ses doutes concernant « Les Etats généraux de l’Outre-mer » qui repensent le statut des départements éloignés, tandis que les bloggeurs Anba pyé mango-la et indiscrétions suivent également les débats.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/04/french-overseas-departments-questioning-the-estates-general/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La Guadeloupéenne Mycho <a href="http://guadeloupe971.blogspot.com/2009/04/etats-generaux-en-guadeloupe-ah-bon.html">blogue</a> ses doutes concernant « Les Etats généraux de l’Outre-mer » qui repensent le statut des départements éloignés, tandis que les bloggeurs <a href="http://karucrea.blogspot.com/2009/05/speciale-etats-generaux-outre-mer.html">Anba pyé mango-la</a> et <a href="http://indiscretions.over-blog.fr/article-30799862.html">indiscrétions</a> suivent également les débats.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/06/8634/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
