<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Global Voices en français &#187; Venezuela</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/world/americas/venezuela/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 15:35:53 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>claireulrich@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>claireulrich@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Le Monde Parle. Eacute;coutez-Vous?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>claireulrich@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Global Voices en français</title>
			<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Vénézuela : L&#39;anniversaire d&#39;Antonio Lauro et de sa guitare classique</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/27/723/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/27/723/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 07:57:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>

		<category><![CDATA[Musique]]></category>

		<category><![CDATA[Venezuela]]></category>

		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=723</guid>
		<description><![CDATA[Pour le 91ème anniversaire de sa naissance, Antonio Lauro a été commémoré comme l&#39;un des exemples les plus représentatifs de la culture en tant que partie intégrante d&#39;une identité. Compositeur de grand talent, né à Ciudad Bolívar au Vénézuela, Antonio Lauro a composé des valses et autres morceaux pour guitare. Ces compositions sont souvent interprétées par des guitaristes célèbres, vénézueliens et étrangers. De même, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright" style="float: right;" src="http://literanova.eduardocasanova.com/media/blogs/a/180px-Lauro.jpg" alt="" width="180" height="249" />Pour le 91ème anniversaire de sa naissance, Antonio Lauro a été commémoré comme l&#39;un des exemples les plus représentatifs de la culture en tant que partie intégrante d&#39;une identité. Compositeur de grand talent, né à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ciudad_Bol%C3%ADvar" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Ciudad Bolívar</a> au Vénézuela, Antonio Lauro a composé des valses et autres morceaux pour guitare. Ces compositions sont souvent interprétées par des guitaristes célèbres, vénézueliens et étrangers. De même, en tant que membre du groupe <em>Trio Cantores del Trópico</em>, Antonio Lauro a enrichi le répertoire classique du Vénézuela en adaptant des structures musicales européennes en des mélodies qui s&#39;apparentent beaucoup aux idiosyncrasies  de la culture vénézuelienne. Ses nombreuses tournées dans les pays voisins <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antonio_Lauro" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">ont aussi beaucoup fait pour diffuser la musique vénézuelienne. </a></p>
<p>Des blogueurs vénézueliens, comme Rosa sur <a href="http://lascosasderosa.blogspot.com/2008/02/antonio-lauro-el-strauss-de-la-guitarra.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/lascosasderosa.blogspot.com');"><em>Las Cosas de Rosa [en espagnol]</em></a> , évoque le souvenir de Antonio Lauro et a publié un billet intéressant sur le musicien (enrichi de fichiers musicaux, de liens et de photos).</p>
<blockquote><p>Antonio Lauro es considerado como uno de los principales maestros latinoamericanos de la guitarra, contribuyendo además a ampliar de manera definitiva el repertorio universal de ese instrumento.</p></blockquote>
<div class="translation">
<p>Antonio Lauro est tenu pour l&#39;un des grands maîtres sud-américains de la guitare et a également enrichi pour toujours le répertoire universel de cet instrument.  </p>
</div>
<p>Eduardo Casanova écrit sur son blog, <a href="http://literanova.eduardocasanova.com/index.php/2007/05/17/antonio_lauro" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/literanova.eduardocasanova.com');"><em>Literanova [en espagnol]</em></a>:</p>
<blockquote><p>Fue mi profesor de música en el Colegio Santiago de León de Caracas, en donde organizó un pequeño coro, tal como lo había hecho en muchos colegios, con lo que fue el verdadero creador del movimiento coral venezolano, que tantos éxitos ha logrado. Con muchísimo orgullo oí varias de sus obras en emisoras radiales europeas, mientras viví en Europa, porque el Profesor Lauro es el músico venezolano, y hasta latinoamericano, más conocido en el mundo.</p></blockquote>
<div class="translation">
<p>Il fut mon professeur de musique à l&#39;école, où il avait fondé une petite chorale, comme il l&#39;a fait dans beaucoup d&#39;autres écoles. C&#39;est lui le véritable fondateur du chant choral au Vénézuela, où il a remporté un grand succès. J&#39;ai été immensément fier d&#39;entendre ses oeuvres sur des stations de radio européennes car le Professeur Lauro est le compositeur vénézuelien, et même d&#39;Amérique Latine, le plus connu au monde.</p>
</div>
<p>“Natalia” est l&#39;un des morceaux les plus représentatifs de la musique &#8220;classique&#8221; contemporaire du Vénézuela. Antonio Lauro l&#39;a écrit pour sa fille unique. Cet air est maintenant reconnu non seulement pour sa beauté, mais également pour sa grande difficulté, qui constitue un challenge pour les guitaristes (voir à ce sujet les commentaires laissés sous la vidéo ci-dessous) :</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Zd_IBAetayk&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/Zd_IBAetayk&amp;hl=en&amp;fs=1"></embed></object></p>
<p><a href="http://tantoche.blogspot.com/2008/02/sting-tocando-musica-venezolana.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tantoche.blogspot.com');">Tan Toche</a> a mis en ligne une vidéo intéressante, dans laquelle des interprètes célèbres s&#39;essaient au morceau de bravoure qu&#39;est “Natalia”.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XrScuNm77M8&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/XrScuNm77M8&amp;hl=en&amp;fs=1"></embed></object></p>
<p>Dans cette dernière vidéo, le compositeur joue une berceuse qu&#39;il a composée pour sa petite-fille, María Cristina, sur une guitare fabriquée spécialement pour lui. </p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="src" value="http://www.youtube.com/v/OJD64BUAmbM&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/OJD64BUAmbM&amp;hl=en&amp;fs=1"></embed></object></p>
<div class="postfooter">
<div class="author">Publié par  <a href="http://globalvoicesonline.org/author/laura-vidal/" title="View all posts by Laura Vidal">Laura Vidal</a></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/08/27/723/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Vénézuela : La tradition des Diables Dansants de Yare</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/16/573/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/16/573/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 16:56:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>

		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<category><![CDATA[Venezuela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=573</guid>
		<description><![CDATA[


Les Diables dansants de Yare sont une fête mi-religieuse mi-païenne qui a lieu au Vénézuela neuf jeudis après le Jeudi Saint. C&#39;est un patrimoine artistique et culturel particulier à la région de Miranda. Pour s&#39;informer plus avant sur cette manifestation, on peut se référer à un article sur Wikipédia en anglais, Dancing Devils of Yare, où [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><code><br />
</code></p>
<p style="text-align: center;"><em><span style="font-size: 10pt;"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/yare.jpg" alt="" width="249" height="333" /></span></em></p>
<div><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-size: 11pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Les <a href="http://www.france24.com/fr/20080528-corpus-christi-diables-morts-venezuela-san-francisco-de-yare-angele-savino" onclick="pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.france24.com');" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.france24.com');"><span style="color: #b85b5a;">Diables dansants de Yare </span></a></span><span style="font-family: Times New Roman;">sont une fête mi-religieuse mi-païenne qui a lieu au Vénézuela neuf jeudis après le Jeudi Saint. C&#39;est un patrimoine artistique et culturel particulier à la région de Miranda. Pour s&#39;informer plus avant sur cette manifestation, on peut se référer à un article sur Wikipédia en anglais,</span><span style="font-family: Times New Roman;"> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dancing_Devils_of_Yare" onclick="pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');"><span style="font-size: small; color: #0000ff; font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: x-small;">Dancing Devils of Yare</span></span></a>, où des liens vers des articles de presse sont proposés : </span></span></span></div>
<p><span style="font-size: 10pt;"> </p>
<p></span></p>
<blockquote><p><span style="font-size: 11pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Les diables dansants de Yare (Diablos Danzantes del Yare) est le nom d&#39;une fête religieuse célébrée à  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/San_Francisco_de_Yare" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">San Francisco de Yare</a>, dans l&#39;Etat de Miranda, au Vénézuela, le jour du Corpus Christi. Les Sociedades del Santísimo (Sociétés du Très Saint) sont chargées de l&#39;organisation de cette manifestation. Leurs origines remontent au XVIIIe siècle, et il s&#39;agit des plus anciennes fraternités du continent américain.  </span></span></p>
<p><span style="font-size: 11pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Chaque Corpus Christi (neuf jeudis après le Jeudi Saint), les &#8220;Diables dansants&#8221; dansent une danse rituelle. Ils portent des vêtements aux couleurs vives (généralement rouge), différentes couches de tissus rayés, des masques grotesques, et des accessoires tels que des croix, des scapulaires, des rosaires, et des amulettes. </span></span></p>
<p><span style="font-size: 11pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">La fraternité des diables obéit à une hiérarchie interne, les rangs hiérarchiques sont représentés par les masques. </span></span></p>
<p><span style="font-size: 11pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">D&#39;autres versions de ces festivités existent, et elles sont nommées d&#39;après différentes villes, comme les Diables de Naiguatá et les Diables de Chuao.</span></span><span style="font-size: 11pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"> </span></span></p></blockquote>
<p><span style="font-size: 11pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Le blog Talento Venezolano [en espagnol] <a href="http://blogs.elcomerciodigital.com/talentovenezonalo/2006/8/23/los-diablos-yare" onclick="pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogs.elcomerciodigital.com');" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogs.elcomerciodigital.com');"><span style="font-size: small; color: #0000ff;"><span style="font-size: x-small;">donne des informations supplémentaires sur cette tradition :</span></span></a> </span></span></p>
<blockquote><p><span style="font-size: 11pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Le “Diablos Danzantes de Yare” es, sin duda, un orgullo mirandino para toda Venezuela(…) Su origen nos viene desde la colonia y su verdadero nacimiento gira en torno a decenas de versiones. Lo importante es que los “diablos” hacen su devoción o promesa por razones de salud o por tradición. Se puede danzar por un tiempo determinado o por vida, una vez entrado en el “clan” el incumplimiento acarrea severas sanciones. </span></span></p></blockquote>
<blockquote><p><span style="font-size: 11pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Les Diables dansants de Yare, sont, sans conteste, une source de fierté pour Miranda et pour tout le Vénézuela (…)Cette manifestation remonte aux temps de la colonisation espagnole et des douzaines de théories circulent sur l&#39;origine véritable de la fête. La plus populaire est que les &#8220;diables&#8221; faisaient ainsi leurs dévotions ou des voeux pour leur santé, ou pour la tradition. Il est possible de danser [avec les Diables] pendant une période déterminée ou durant toute la vie : une fois admis dans le clan, si vous n&#39;en respectez pas les règles, les sanctions peuvent être sévères.</span></span></p></blockquote>
<p><span style="font-size: 11pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><a href="http://lascosasderosa.blogspot.com/2007/06/diablos-de-yare.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/lascosasderosa.blogspot.com');"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;"><span style="font-family: Times New Roman;"> </span></span></a><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;"><em><a href="http://lascosasderosa.blogspot.com/2007/06/diablos-de-yare.html" onclick="pageTracker._trackPageview ('/outbound/lascosasderosa.blogspot.com');" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/lascosasderosa.blogspot.com');"><span style="font-size: x-small; color: #b85b5a;">Las Cosas de Rosa </span></a></em></span></span>[en espagnol] décrit les costumes portés par les danseurs: <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span></p>
<blockquote><p><span style="font-size: 11pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">La fraternidad de Diablos de este pequeño pueblo colonial es la más vieja del continente americano y tal vez la más organizada. Camisa, pantalón y medias rojas, máscara y alpargatas, es el vestuario de Diablo. Llevan una cruz de palma bendita, el rosario y la medalla del Santísimo, que por ser difícil de conseguir se sustituye por otra medalla de una imagen religiosa cristiana. Llevan en una mano una maraca en forma de diablo y en la otra un látigo.</span></span></p>
<p><span style="font-size: 11pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">La fraternité des diables dans cette petite ville coloniale est la plus ancienne du continent américain et peut-être la plus élaborée. La tenue des diables est constituée d&#39;une chemise, d&#39;un pantalon, et de chaussettes rouges, et de sandales. Autrefois, ils tenaient aussi un crucifix béni dans leurs mains, un rosaire et la médaille de l&#39;Esprit Saint., étant donné qu&#39;il est difficile d&#39;interchanger une médaille d&#39;une autre image chrétienne. Ils portent aussi une maraca en forme de diable dans une main et un fouet dans l&#39;autre. </span></span></p></blockquote>
<p style="text-align: left;"><span style="font-size: 11pt; font-family: ">Vous pouvez aussi visionner une <a href="http://www.youtube.com/watch?v=J0_9PtlNWY8" onclick="pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');"><span style="font-size: x-small; color: #003399;">vidéo [en espagnol] </span></a><span style="mso-spacerun: yes;"><span style="font-size: x-small;"> </span></span>qui illustre cette tradition. Hector Rattia propose de son côté un reportage photos sur <a href="http://www.flickr.com/photos/rattia/2515445595/in/photostream/" onclick="pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"><span style="font-size: x-small; color: #003399;">son compte Flickr</span></a>. Une très belle galerie de photos en ligne peut aussi être trouvée sur le site <a href="http://www.artrbd.com/yare/" onclick="pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.artrbd.com');" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.artrbd.com');"><span style="font-size: x-small; color: #003399;">Behind the Mask</span></a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/07/16/573/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Venezuela: Les Simpson ne sont plus les bienvenus</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/04/21/439/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/04/21/439/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 07:53:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Enfants]]></category>

		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Venezuela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2008/04/21/439/</guid>
		<description><![CDATA[Le gouvernement vénézuélien n&#39;a pas l&#39;air de beaucoup apprécier le dessin animé de Matt Groening, &#8220;Les Simpson.&#8221; La série télé américaine, très populaire depuis plus de dix ans, a été il y a peu interdite de diffusion, sur l&#39;une des chaînes privées du Venezuela, par ordre du gouvernement. Apparemment l&#39;agence gouvernementale contrôlant les médias a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le gouvernement vénézuélien n&#39;a pas l&#39;air de beaucoup apprécier le dessin animé de Matt Groening, &#8220;<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Simpson" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Les Simpson</a>.&#8221; La série télé américaine, très populaire depuis plus de dix ans, a été il y a peu interdite de diffusion, sur l&#39;une des chaînes privées du Venezuela, par ordre du gouvernement. Apparemment l&#39;agence gouvernementale contrôlant les médias a reçu des plaintes parce que Les Simpson étaient diffusés à 11 heures. On peut trouver étrange qu&#39;après des années de popularité, cette émission puisse susciter une plainte au Venezuela. Cependant cette interdiction, annoncée par un flash spécial, est devenue un scandale pour l&#39;opinion publique, non seulement en raison de sa soudaineté, mais aussi parce que Les Simpson ont été remplacés par &#8220;Alerte à Malibu&#8221;, pendant la même tranche horaire.</p>
<p><em><a href="http://actitudme.blogspot.com/2008/04/los-simpson-cencurados-en-venezuela.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/actitudme.blogspot.com');">Actitud</a> [en espagnol]</em> écrit :</p>
<blockquote><p><em>Los Simpson han sido considerados muy fuertes y por ende censurados en Venezuela. El tema es que por qué tomar esta decisión después de tanto tiempo de que existe la serie tan popular.</em></p>
<p>Les Simpson ont été considérés comme très vulgaires et par conséquent ont été interdits au Venezuela. Le problème est pourquoi prendre cette décision après une aussi longue diffusion d&#39;une série aussi populaire.</p>
</blockquote>
<p>Une opinion plus radicale, en provenance d&#39;Argentine<em> [en espagnol]</em>, sur &#8220;<a href="http://gustavorey.blogspot.com/2008/04/los-simpsons-prohibidos-en-venezuela.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gustavorey.blogspot.com');">Blogus</a>&#8221; :</p>
<blockquote><p><em>Ya está bien Chávez!, es increíble que te transformes en una ridícula y decadente caricatura de vos mismo, que todas las ideas socialistas se transformen en stalinistas, que los controles a la prensa sea casi igual a la censura empleada en regímenes dictatoriales. Ya está bien. Ya sabemos como latinoamericanos lo que pasa con los que se creen los salvadores del mundo; tarde o temprano la pagan. ¿No aprendiste la lección en el referendum que perdiste? No Chávez, Los Simpsons, no. ¿No te das cuenta que aunque el formato de familia que representan puede ser extrapolado a todas las familias occidentales, es más una crítica a la sociedad estadounidense? (…) Si vos querés que tu modelo de familia no sea el de Homer y compañía, dejá que la sociedad y los niños la comparen.</em></p>
<p>Ça suffit Chavez ! C&#39;est incroyable que tu te transformes en une caricature ridicule et décadente de toi-même, que toutes les idées socialistes deviennent staliniennes, que le contrôle de la presse soit presque identique à la censure employée par les régimes dictatoriaux. Assez ! Nous, en tant que latino-américains, savons ce qui se passe avec ceux qui se croient les sauveurs du monde ; tôt ou tard, ils le paieront. Tu n&#39;as pas retenu la leçon du référendum que tu as perdu ? Non, Chavez, pas Les Simpson ! Ne te rends-tu pas compte que bien que le type de famille qu&#39;ils représentent puisse être rapproché de toutes les familles occidentales, c&#39;est surtout une critique de la société des États-Unis ? Si tu veux que ton modèle de famille ne soit pas celle d&#39;Homer laisse la société et les enfants les comparer.</p>
</blockquote>
<p>Le blog <em><a href="http://www.notientre.com/2008/04/prohben-los-simpsons-en-venezuela.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.notientre.com');">Noticias y entretenimiento</a> </em><em>[en espagnol]</em> réagit lui-aussi :</p>
<blockquote><p><em>Que!?!?</em></p>
<p><em>El organismo de control televisivo del país asegura que la serie es “una mala influencia” para los menores.</em></p>
<p><em>Los niños venezolanos ya no podrán ver Los Simpson. El gobierno de Chávez ha obligado a retirar de la programación Televen, un canal privado de televisión, la mítica serie protagonizada por Homer, Marge, Bart, Lisa y Maggie. La serie ya tiene sustituto, los musculosos socorristas enfundados en rojos bañadores de Los vigilantes de la playa. (O si… que buena influencia!!!)</em></p>
<p>Quoi !?!?</p>
<p>L&#39;organisme de contrôle de la télévision du pays assure que le dessin animé a &#8220;une mauvaise influence&#8221; sur les mineurs.</p>
<p>Les enfants vénézuéliens ne pourront plus regarder Les Simpson. Le gouvernement de Chavez a obligé Televen, une chaîne privée de télévision, à ne plus programmer la série des mythiques Homer, Marge, Bart, Lisa et Maggie. Elle est déjà remplacée par les maîtres nageurs musclés, moulés dans leurs maillots de bains rouges, d&#39;Alerte à Malibu (Oh oui&#8230; quelle bonne influence !).</p>
</blockquote>
<p><em><a href="http://blogs.periodistadigital.com/periodistalatino.php/2008/04/09/chavez-venezuela-prohibe-simpsons-4654" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogs.periodistadigital.com');">Periodista digital</a> </em><em> </em><em>[en espagnol]</em> enfonce le clou :</p>
<blockquote><p><em>El presidente venezolano ha vuelto a meter mano en la tele. Ahora, por el bien de los niños. Piensa que la serie es una “mala influencia para los niños” y ha decidido que los infantes se entretengan viendo los tremendos escotes de las vigilantes de la playa; una, “menos controvertida”.</em></p>
<p>Le président vénézuélien a remis à nouveau la main sur la télévision, cette fois-ci pour le bien des enfants. Il pense que Les Simpson ont une &#8220;mauvaise influence sur les enfants&#8221; et a décidé que ceux-ci se divertiront en regardant les incroyables décolletés d&#39;Alerte à Malibu, un spectacle &#8220;moins sujet à controverse&#8221;.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/04/21/439/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Haiti: Bush Va-T-Il Gronder Préval?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/05/04/117/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/05/04/117/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 May 2007 08:26:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alice Backer</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Amériques]]></category>

		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Haïti]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>

		<category><![CDATA[Venezuela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/05/04/117/</guid>
		<description><![CDATA[A propos d&#39;une de la prochaine visite le 9 Mai de Préval à la Maison Blanche, Collectif Haiti de Provence remarque: &#8221;Un peu plus d’une semaine après la tournée bénéfique du président René Préval « bras dessus, bras dessous » avec le Président Hugo Chavez, opposant fier et déclaré à la politique des Etats-Unis d’Amérique, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A propos d&#39;une <a href="http://ayitisoupye.spaces.live.com/Blog/cns!1AF8D1F946A5E27C!2528.entry" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ayitisoupye.spaces.live.com');">de la prochaine visite le 9 Mai de Préval à la Maison Blanche</a>, <em>Collectif Haiti de Provence</em> remarque: &#8221;Un peu plus d’une semaine après la tournée bénéfique du président René Préval « bras dessus, bras dessous » avec le Président Hugo Chavez, opposant fier et déclaré à la politique des Etats-Unis d’Amérique, cette rencontre avec l’homme le plus puissant du monde (comme certains se plaisent à rappeler) pourrait avoir l’allure de rappel à l’ordre ou de mise en garde pour ceux qui croient qu’il est impossible de diriger Haïti sans tenir compte des desiderata de nos puissants voisins.&#8221;</p>
<p><strong>Alice Backer</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/05/04/117/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nous avons du Whiskey, Mais Où est passée la Viande?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/04/08/92/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/04/08/92/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Apr 2007 06:22:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pascale Doresca</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Alimentation]]></category>

		<category><![CDATA[Amériques]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Economie]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Venezuela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/04/08/92/</guid>
		<description><![CDATA[
Carnicería par Luis Carlos DiazLe Venezuela est l&#39;un des principaux exportateurs de pétrole du monde. Néanmoins, le pétrole n&#39;est pas comestible et, lamentablement, l&#39;industrie alimentaire nationale Vénézuélienne ne peut pas nourrir sa population. Ainsi le Venezuela est, depuis que son économie a cessé d’avoir une concentration agricole au début du 20ème siècle, un pays qui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://farm1.static.flickr.com/160/404577540_60fa76e741.jpg" height="375" width="500" /></p>
<p>Carnicería par <a href="http://www.flickr.com/photos/periodismodepaz/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Luis Carlos Diaz</a>Le Venezuela est l&#39;un des principaux exportateurs de pétrole du monde. Néanmoins, le pétrole n&#39;est pas comestible et, lamentablement, l&#39;industrie alimentaire nationale Vénézuélienne ne peut pas nourrir sa population. Ainsi le Venezuela est, depuis que son économie a cessé d’avoir une concentration agricole au début du 20ème siècle, un pays qui importe presque tout qu&#39;il consomme, excepté quelques industries internes produisant des nécessités de base.</p>
<p>Le manque de compréhension de la façon dont ces canaux commerciaux fonctionnent signifie que périodiquement les citoyens font face à une pénurie de quelques produits. À compter de 2006, les étagères des marchés et supermarchés vénézuéliens ont été de façon saisonnière vidées des choses comme le café, le sucre, le lait, le poulet, le boeuf, le porc, le fromage, les sardines, l’huile, les haricots, les caraotas (haricots noirs, la base de notre plat typique), et le riz, entre autres. D&#39;autres produits tels que les pièces de rechange de véhicules ou des médicaments sont également à peine disponibles, comme Mario Concha l’indique dans son article <a href="http://www.nnseek.com/e/soc.culture.ecuador/venezuela_anorexia_revolucionaria_15829490m.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nnseek.com');">Anorexie Révolutionnaire</a>.</p>
<p>En ce moment, le paradoxe &#8220;d&#39;un pays riche&#8221; sans production interne de produits alimentaires de base est accentué par l&#39;augmentation de la consommation du whiskey. Le Whiskey Ecossais est disponible, et dans un tour des magasins de vins et spiritueux de la capitale, les vendeurs disent avoir enregistré des ventes plus élevées des articles de luxe.</p>
<p>Le problème de ne pas trouver quelque chose d’aussi fondamentale que le sucre, a été relaté dans la blogosphère Vénézuélienne des mois de cela par Consuelo, qui blogue au sujet d&#39;un café qu’il a conservé pendant un certain temps.</p>
<blockquote><p>Señores NO HAY azúcar y como es eso? … hace poco lei en el blog de takeshi su problema con el azúcar y yo recordé el mío con las caraotas y recuerdo haber mencionado que por doquier en Barquisimeto hay cañaverales…ujum pero ahora no hay azucar…</p></blockquote>
<blockquote>
<blockquote><p>Messieurs, Il N Y A PAS DE sucre, Qu’en pensez-vous? &#8230; récemment le blog du chef Takeshi a exposé sa difficulté de trouver du sucre ; quand je l’ai lu, j&#39;ai pensé à la pénurie d’haricots noirs à laquelle je suis confronté. J&#39;ai mentionné que partout dans Barquisimeto il y a de plantations de sucre&#8230;, hmmmmm, mais maintenant il n&#39;y a pas de sucre&#8230;</p></blockquote>
</blockquote>
<p>Une crise plus grave est survenue avec la rareté du boeuf. C&#39;était un problème qui était à la une des journaux et des conversations de rues, parce qu&#39;il affecte directement les consommateurs et des milliers de marchés de viande à travers le pays. Les déclarations officielles du ministre qui a nié ce manque de produits alimentaires, ont <a href="http://romrod.blogspot.com/2007/02/no-hay-desabastecimiento.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/romrod.blogspot.com');">été satirisées par RomRod dans un bref billet [ES]</a> :</p>
<blockquote><p>No hay desabastecimiento. Tampoco hay carne, ni pollo, ni azúcar. Y leche de vez en cuando.</p></blockquote>
<blockquote>
<blockquote><p>Il n&#39;y a aucune pénurie. Ni de viande, ni de poulet, ni de sucre. Et seulement de lait de temps en temps.</p></blockquote>
</blockquote>
<p>Les mesures officielles du gouvernement visaient à réguler les prix de quelques produits, une action considérée par Yosmary comme &#8220;<a href="http://yosmaryderausseo.blogspot.com/2007/02/alimentos-con-precio-regulado.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/yosmaryderausseo.blogspot.com');">justice sociale pour tous les Vénézuéliens</a>.&#8221; On a pensé alors que la cause de la rareté des produits alimentaires de base était due au combat pour contrôler les prix et, aussi, parce qu&#39;il a causé des pertes économiques à la classe d&#39;affaires. Cela a été vu en tant que monopolisation et spéculation par les capitaux de production du pays.</p>
<p>Afin d’en finir avec la situation d’alors, le gouvernement a annoncé deux politiques simultanément : que les communautés organisées contrôlent les vendeurs de sorte qu’ils respectent les prix stipulés, et d’amender, d’exproprier, ou de fermer les marchés de la viande avant qu’eux-mêmes, en fonctionnant à perte, ferment. Ainsi, le pays avance vers un processus de nationalisation de l&#39;industrie de viande. Le prêtre <a href="http://sicsemanal.wordpress.com/2007/03/02/ley-contra-el-acaparamiento/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sicsemanal.wordpress.com');">Arturo Peraza dénonça dans son blog de paroisse</a> la notion que la population générale devrait servir comme &#8220;police sociale&#8221; de leurs propres voisins, ou, dans ce cas-ci, des détaillants locaux.</p>
<blockquote><p>La lectura del decreto ley contra el acaparamiento genera la sensación de que la sociedad civil se ha vuelto enemiga del Estado y éste le ha declarado la guerra. Tal sociedad civil no son los grandes propietarios del capital, sino el bodeguero, los dueños de camioncitos, los carniceros, los pescadores, los agricultores, etc.</p></blockquote>
<blockquote>
<blockquote><p>La lecture du décret légal contre la monopolisation donne l’impression que la société civile est devenue un ennemi de l&#39;Etat et qu’ils se sont déclarés la guerre. Une telle société civile ne comprend pas que les grands propriétaires de la capitale, mais également le propriétaire local d&#39;un magasin de vin, des propriétaires de taxi, les bouchers, les pêcheurs, les agronomes, etc&#8230;</p></blockquote>
</blockquote>
<p>L&#39; &#8220;annonce de persécution&#8221; a également causé le malaise au sein de l&#39;association de garde du voisinage &#8220;Radar de los Barrios&#8221;, qui a déclaré aux communautés qu&#39;elle n’est pas faite &#8220;<a href="http://radardelosbarrios.blogspot.com/2007/02/consejos-comunales-ni-son-para-hacer.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/radardelosbarrios.blogspot.com');">pour faire le travail sale du Gouvernement [ES]</a>.&#8221;</p>
<p>L&#39;acte de demander à la communauté de dénoncer les propriétaires de magasin et de troubler les rues a été décrié, avec humour, par Jeanfreddy qui nous rappelle que beaucoup de détaillants sont nés à l&#39;étranger. Une caractéristique vénézuélienne est de transformer toute information en plaisanterie, mais cela peut rapidement devenir persécution de classe avec des éléments de xénophobie. Si avant les gens se plaignaient aux propriétaires de magasin en disant, &#8220;vous ne savez pas avec qui vous avez affaire, vous ne savez pas qui je suis. Je vais fermer ce joint, M. Portugais. Je connais le propriétaire de ce bâtiment et je vais lui demander de vous chasser, &#8220;Jeanfreddy écrit sur son blog <em>irresponsabilité</em> que :</p>
<blockquote><p>Ahora se dirá boina roja en mano: te voy a echar paja con el Consejo Comunal, portu coño e tu madre!”</p></blockquote>
<blockquote>
<blockquote><p>Maintenant un certain Chavista, béret rouge en main, dira : &#8220;je vais partager quelques potins à votre sujet au Conseil communal, vous filsdep**** portugais.&#8221;</p></blockquote>
</blockquote>
<p>Ceci perturbe les marchés de la viande ainsi que la chaîne de production derrière eux, et continue de produire du chaos quant à la consommation de viande. Il y a également eu des problèmes dans d&#39;autres secteurs comme la volaille, dont &#8220;la disparition&#8221; des supermarchés a capté à nouveau l&#39;attention de RomRod.</p>
<blockquote><p>¿Es que se los llevó alguna nave extraterrestre? ¿o llegó la gripe aviar y nadie nos dijo? ¿o es una víctima más de aquella famosa ley que dice “si no es negocio no lo vendo”? A buena hora se me ocurrió a mí hacer dieta con pechuguita a la plancha.</p></blockquote>
<blockquote>
<blockquote><p>Est-ce qu&#39;un certain bateau d’extraterrestres les a enlevés ? Ou la grippe aviaire est-elle dans nos murs sans que personne nous le dise ? Ou est-ce une victime de plus de cette célèbre loi qui indique &#8220;si ce n&#39;est pas des affaires je ne le vends pas&#8221; ? Je devine que j&#39;étais un peu trop en retard en décidant de commencer un régime de poulet grillé.</p></blockquote>
</blockquote>
<p>Apparemment, l&#39;esprit vénézuélien en période de crise est de recourir à l’humour. Pour ceux qui soutiennent le gouvernement, il y a également l&#39;utilisation de l&#39;humour en parlant de la rareté de nourriture. Un des indicateurs économiques, comme déjà noté ci-dessus, a été l&#39;augmentation de la consommation. Au cours de la dernière année ils n’ont pas pu satisfaire la demande d’automobiles en raison de la forte demande, et la même chose s’est produite dans d&#39;autres secteurs des articles de luxe, où le consommateurisme a causé des raretés de produits. Consommation, dans un pays qui est accusé par l&#39;extérieur de communisme rampant.</p>
<p>En décembre dernier, <a href="http://lubrio.blogspot.com/2006/12/se-agotan-celulares-en-varios-puntos.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/lubrio.blogspot.com');">Luigino avait mis en garde contre</a> : &#8220;le communisme Castriste qui avance dans toutes ses formes et couleurs. Nous avons parlé hier de la façon dont les stocks des concessionnaires de véhicule ont été épuisés, probablement en raison du nombre record de nouveaux achats d&#39;automobile dans notre pays. Aujourd&#39;hui, c&#39;est le téléphone cellulaire qui est difficile à trouver.&#8221; Son billet est accompagné d’une vidéo YouTube de la télévision nationale Vénézuélienne dans lequel un groupe de comédiens Chavista ridiculisent la rareté d&#39;article de luxe. Puisque aujourd&#39;hui nous manquons toujours de la viande, et que le sucre et les haricots noirs sont obtenus sur le marché noir.</p>
<p>Il n’y a encore aucune réponse, et la conversation numérique continue. Peut-être, comme un autre blogueur l’a mentionné dans la conversation informelle, la rareté de nourriture aidera avec les régimes stricts dans un pays <a href="http://www.lesliemazoch.com/beauty/01.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.lesliemazoch.com');">obsédé par la beauté</a>.</p>
<p><em>Traduit de  <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2007/04/03/conseguimos-whisky-pero-no-carne-en-los-mercados/">l’espagnol</a></em><em>  par David Sasaki</em></p>
<p><strong>Luis Carlos Diaz</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/04/08/92/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
