GlobalVoices en En savoir plus »

Japon

Archives par pays · 319 traductions


Les articles les plus récents sur Japon

20 Avril 2011

Portugais

“J'ai lu un billet d'un blogueur japonais, je l'ai vraiment trouvé intéressant, du coup, j'en ai traduis une partie”, écrit [en portugais] Satou Mihoko, qui a décidé de transmettre les nouvelles du Japon à la communauté nippone et lusophone,les nissei [en français], après le tremblement de terre. Le Brésil est le pays qui accueille le plus de Japonais vivant à l'extérieur de leur pays natal [en français], et le portugais est la troisième langue la plus parlée au “pays du soleil levant” [en français].

15 Avril 2011

Anglais

Le photographe et blogueur Buddhika Weerasinghe a publié des photos de gens qui habitent à proximité d'une centrale nucléaire dans la préfecture de Fukui au Japon.

14 Avril 2011

Japonais

Anonymous translator [lien en anglais] ( @anontrans) a traduit en anglais certaines entrées de blog postées par “une infirmière japonaise [lien en japonais] qui a été en mission à Rikuzentakata, dans la préfecture japonaise d'Iwate, comme membre d'une des premières équipes d'assistance médicale à être envoyée de Tokyo juste quelques jours après le séisme et le tsunami qui ont touché la région de Tohoku le 11 mars 2011.”

6 Avril 2011

Anglais

Uchujin alias Adrian Storey a réalisé un document multimédia [en anglais], disponible sur Vimeo, sur Abdullah Taqy, japonais et unique imam de Tokyo, métropole de plus 13 millions d'habitants.

Vidéo traductions
France-Japon : La visite du Président Sarkozy au Japon en question

Lire la suite

Le Président Sarkozy a passé quelques heures à Tokyo pour exprimer son soutien au peuple japonais en donnant deux conférences de presse, une en compagnie de Naoto Kan, et une devant la communauté française du Japon. Les réactions des internautes en France et au Japon:

5 Avril 2011

Japonais

Youtube semble être le dernier recours pour Katsunobu Sakurai. En effet, le maire de Minami Soma lance un cri de détresse au monde en vidéo (anglais et japonais). Dans cette petite ville avoisinant la centrale nucléaire de Fukushima, les habitants seraient isolés et manqueraient de provisions et de vivres. Le gouvernement japonais ne livre pas les produits de première nécessité car il demande aux citoyens d'évacuer les lieux.

4 Avril 2011

Anglais

Cate, jeune étudiante italienne aux États-Unis produit une vidéo disponible en ligne sur YouTube [en italien, et anglais] où elle explique comment faire des dons aux victimes du séisme qui a frappé le japon le mois dernier. Aux Etats-Unis, l'aide peut transiter par le Japan Policy Research Institute (JPRI) Earthquake and Tsunami Relief Fund de l'Université de San Francisco.

3 Avril 2011

Japonais

Le Professeur Yuji Ankei a mis en  ligne sur Youtube une rareté, un dessin animé appelé Monsieur Plutonium, notre ami de confiance   - Histoire du plutonium (頼れる仲間プルト君——プルトニウム物語). La vidéo (qui a  été retirée du site, mais est visible à nouveau à l'heure de publication) a été réalisée dans les années 1990 par la Société japonaise de développement de l'énergie et du fuel nucléaires (Japanese Power Reactor and Nuclear Fuel Development Corporation) et “tente de convaincre les plus jeunes que le plutonium n'est pas aussi dangereux qu'on l'imagine ou que les anti-nucléaires le disent.” Pinktentacle a publié un résumé détaillé de la vidéo en anglais.

Les traducteurs de Global Voices : Gaël Brassac

Lire la suite

Les traducteurs bénévoles de Global Voices permettent à nos lecteurs de lire les revues de blogs de Global Voices en français. Parmi eux, Gaël Brassac, qui vit en France mais est depuis toujours fasciné par le Japon et reste convaincu que ce pays se relèvera des catastrophes actuelles.

31 Mars 2011

Vidéo traductions
Japon : Le tsunami, Dieu et l'homme

Lire la suite

Quelques jours après la catastrophe qui a tué plus de dix mille personnes, l'Italien Roberto De Mattei, vice-président du Conseil National de la Recherche (CNR) et le gouverneur de Tokyo Shintaro ont laissé pantois les blogueurs italians et japonais en déclarant que le cataclysme avait été une manifestation de la volonté divine. Tant au Japon qu'en Italie, les blogueurs ont réagi en demandant leur démission respective.

29 Mars 2011

Photos traductions
Taïwan : La longue marche solitaire des Anti-nucléaires

Lire la suite

I-fan Lin revient ici sur le mouvement d'opposition à la construction de la 4e centrale nucléaire de Taïwan. Depuis 1988, les habitants voisins ont protesté, et, malgré une brève victoire en 2000, la centrale est aujourd'hui presque terminée, au moment où l'accident de Fukushima fait grandir l'inquiétude.

28 Mars 2011

Anglais

Ksenya Semenova retrace sur le site OpenDemocracy.net les réactions de la ville de Sakhaline en Russie face à la situation au Japon : “J'ai quelques amis au Japon […]. Ils ont su ce qui se passait en Extrême-Orient russe actuellement, par  leurs connaissances et grâce à ‘internet aussi. Ils soupirent profondément et sourient tristement, les gens là-bas sont en état de panique beaucoup plus important qu'ici…'” De son côté, Miriam Elder analyse sur  GlobalPost l'opinion des survivants de Tchernobyl qui estiment que le tragédie de 1986 diffère de ce qui se passe maintenant à Fukushima.

Japon : des informations sanitaires pour les rescapés via Twitter

Lire la suite

Alors que la situation est toujours inquiétante à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi, et que le gouvernement japonais annonce des niveaux élevés d'iode et de césium radioactifs dans les légumes et l'eau du robinet, les parents japonais de nourrissons cherchent des réponses et des conseils auprès d'experts et d'autres parents sur Twitter.

Vidéo traductions
Japon : De l'importance de reprendre une vie normale

Lire la suite

Les semaines s'écoulent depuis le terrible tremblement de terre qui a dévasté le Japon le 11 mars et les habitants ressentent le besoin de retrouver une certaine normalité et de commencer à tourner la page. Même si cela sera difficile pour ceux qui ont perdu des proches ou leur maison, ceux qui ont eu plus de chance veulent participer et aider l'économie à repartir.

27 Mars 2011

Russie : les résultats surprenants d'une carte collaborative sur la radioactivité

Lire la suite RuNet Echo

La carte collaborative des niveaux de radioactivité enregistrés en Russie, mesurés par des particuliers avec leur propre détecteur, n'est pas seulement un exemple intéressant d'activisme numérique, mais livre aussi des informations que ses créateurs ne prévoyaient pas.

Régions du monde

Pays

Langues