<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Singapour</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/world/east-asia/singapore/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Singapour-Malaisie : Les accords sur la fourniture d&#039;eau en débat</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23919/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23919/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 14:13:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Smalto Kabuya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Malaisie]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23919</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Mong Palatino  &#183; Traduit par Smalto Kabuya &#183;  Voir le billet en anglais 
De part sa dimension et le fait qu&#39;il s&#39;agit d&#39;une île, Singapour doit s&#39;approvisionner pour à peu près la moitié de ses besoins en eau dans le pays voisin, la Malaisie. Deux grands accords en matière d&#39;eau [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smalto-kabuya/'>Smalto Kabuya</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/22/malaysia-singapore-water-agreements-under-review/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>De part sa dimension et le fait qu&#39;il s&#39;agit d&#39;une île, Singapour doit s&#39;approvisionner pour à peu près la moitié de ses besoins en eau dans le pays voisin, la Malaisie. Deux grands<strong> </strong><a href="http://infopedia.nl.sg/articles/SIP_1533_2009-06-23.html">accords en matière d&#39;eau</a> [en anglais] régissent les échanges avec la Malaisie.<strong> </strong></p>
<p><strong>L&#39;accord de 1961</strong> prévoit  la vente quotidiennement de 350 million de gallons d&#39;eau non traitée (1591 131 m3) au prix de 3 centimes [de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Malaisie">Ringgit</a>] malais les mille gallons. Singapour a aussi consenti à fournir à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Johor">Johor</a> [en français], un état malais situé près de Singapour, une provision quotidienne d&#39;eau traitée au prix de 50 centimes [de Ringgit]  les 1000 gallons. <strong>Cet accord prendra fin en 2011.</strong></p>
<p>L&#39;accord de 1962 a donné au Singapour le droit de puiser de l&#39;eau dans le fleuve Johor. En retour, l&#39;état de Johor avait droit à une provision journalière d&#39;eau traitée de Singapour. L&#39;accord est valide pour 99 ans.</p>
<p>Étant donné que le premier accord en matière d&#39;eau prendra fin en 2011, <a href="http://chedet.co.cc/chedetblog/2009/11/water.html">l’ancien Premier ministre malais, le Docteur Mahathir Mohamad</a> demande sur son blog si le gouvernement actuel pense à renégocier l&#39;accord, en vue de parvenir à un meilleur arrangement [les liens sont en anglais]:</p>
<blockquote><p>2011 n&#39;est pas trop loin. Avions-nous songé à prolonger le traité de 2011 ou à ne pas le prolonger ou encore à négocier un nouvel accord de fourniture d&#39;eau ? Allons-nous encore être charitables et vendre de l&#39;eau non traitée à 3 centimes les mille gallons à notre riche voisin?</p>
<p>Être charitable et ne pas soulever de questions épineuses est une bonne façon de se faire des amis. Mais qu&#39;est-ce qui revient au peuple de la Malaisie ?</p></blockquote>
<p>Le blogueur Kent Moo fait remarquer que l&#39;ancien chef  d&#39;état &#8220;<a href="http://kentmoo88.blogspot.com/2009/11/dr-m-on-selling-water-to-rich-pak-lahs.html">a déchainé une énorme vague de sarcasmes</a> sur le problème de la vente d&#39;eau à Singapour, et ce faisant, fait se noyer son successeur Abdoullah Ahmad Badawi.&#8221;</p>
<p>Le billet du Docteur Mahathir, comme toujours, a provoqué beaucoup de commentaires. Abang Din est favorable à un <a href="http://chedet.co.cc/chedetblog/2009/11/water.html#comment-92220">accord négocié en matière de fourniture d&#39;eau</a> :</p>
<blockquote><p>C&#39;est vraiment déraisonnable de continuer à fournir de l&#39;eau non traitée à Singapour si le bénéfice [pour nous ] est totalement inacceptable. Nous parlons affaires ici, alors, que cela soit réellement faire des affaires. Bien sûr, nous devons prendre en considération notre amitié avec Singapour, mais reconduire un contrat ridicule n&#39;est pas une option.</p>
<p>J&#39;espère que le gouvernement de la Malaisie prendra ce problème très au sérieux pour ne pas donner mauvaise réputation au peuple de la Malaisie. L&#39;eau non traitée appartient à tous les Malaisiens, aussi, assurez-vous que les décisions soient justes et raisonnables.</p></blockquote>
<p><em>Ifanonline</em> pense aussi que les prix de l&#39;eau qui doivent être négociés dans l&#39;arrangement devraient refléter <a href="http://chedet.co.cc/chedetblog/2009/11/water.html#comment-92224">les prix actuels du marché</a> :</p>
<blockquote><p>Il s&#39;agit de simple bon sens. Tout citoyen ordinaire devrait savoir que pour tout nouvel accord de vente  d&#39;eau à Singapour, il devrait y avoir de nouveaux prix reflétant la tendance actuelle du marché. La Malaisie et Singapour peuvent discuter par la voie diplomatique de  la question de l&#39;eau et parvenir à un accord sur de nouveaux prix pour l&#39;eau. C&#39;est tout à fait faisable, si Singapour n&#39;est pas d&#39;accord avec le prix, alors, la Malaisie ne devrait pas rester aussi vertueuse et vendre l&#39;eau à un tel prix, aussi dérisoire.</p></blockquote>
<p><em>Weesg</em> croit qu&#39;il s&#39;agirait encore d&#39;une <a href="http://chedet.co.cc/chedetblog/2009/11/water.html#comment-92267">solution gagnant-gagnant</a> si le premier accord de l&#39;eau n&#39;était pas renouvelé puisque Singapour apprendrait alors à être beaucoup plus autosuffisant :</p>
<blockquote><p>Je m&#39;interroge sur la raison pour laquelle cela est soulevé maintenant. Singapour a laissé entendre qu&#39;il laisserait tomber en désuétude le premier accord en matière d&#39;eau en 2011. Puisque la Malaisie estime que le prix de l&#39;eau est injuste, Singapour est heureux de laisser l&#39;accord tomber en désuétude, n&#39;est-ce pas du gagnant-gagnant ? Si Singapour n&#39;a pas assez de NEWater [Ndt: eau recyclée] après 2011, cela ne regarde que Singapour, n&#39;est-ce pas ? C&#39;est comme si quelqu&#39;un essayait une fois de plus de fouetter un cheval mort.</p>
<p>De toute façon, je suis heureux que la Malaisie ait refusé de prolonger l&#39;accord après 2011. C&#39;est bon pour les deux pays. Singapour a ainsi l&#39;opportunité d&#39;apprendre à être auto suffisant.</p>
<p>C&#39;est important de rappeler aux gens qu&#39;un accord est un accord et point à la ligne. Apprenez à l&#39;accepter. Choisissez vos dirigeants avec sagesse.</p></blockquote>
<p>Le Ministère de l&#39;information, de la communications et des arts de Singapour, avait publié un <a href="http://www.dfw-singapore.com/water_talks_final.pdf">livret en 2003</a> [en anglais] pour clarifier les questions qui entourent les accords Malaisie-Singapour en matière d&#39;eau. Dans ce livret, Singapour insiste sur le fait qu&#39;il a été équitable dans l&#39;accord en matière d&#39;achat d&#39;eau à la Malaisie.</p>
<blockquote><p>Derrière ce différend au sujet de l&#39;eau, ce qui est en cause n&#39;est pas tant d&#39;argent que de la reconnaissance de l&#39;existence de Singapour en tant qu&#39;état souverain. Les accords sur la fourniture d&#39;eau font partie de l&#39;Accord de Séparation, acte qui garantit l&#39;existence de Singapour en tant que nation indépendante. Si les termes des accords sur l&#39;eau peuvent être changés à volonté par la Malaisie, alors, l&#39;indépendance du Singapour pourrait elle aussi être remise en question. Voilà la cause réelle du différend.</p>
<p>La question n&#39;est pas combien nous payons, mais comment toute révision du prix est décidée. Les Accords en matière d&#39;eau contiennent des dispositions spécifiques sur le moment où le prix peut être révisés et la manière dont les révisions devraient être calculées. La révision du prix ne peut pas être faite sur le caprice et l&#39;envie d&#39;une des parties. Si la Malaisie peut changer à volonté les termes des accords auxquels elle a solennellement pris part, où est le caractère sacré des accords? Tout futur accord dans lequel nous entrerons avec la Malaisie n&#39;aura aucune valeur.</p></blockquote>
<p>Rajan Rishyakaran <a href="http://rajanr.wordpress.com/2009/11/14/the-singapore-water-agreements-mahathirs-failure/">reproche à l&#39;ex-Premier ministre Mahathir</a> l&#39;impasse des négociations entr Singapour et la Malaisie</p>
<blockquote><p>Pourquoi Singapour devrait-il consentir à payer des montants beaucoup plus considérables sur l&#39;eau alors qu&#39;il n&#39;obtient absolument rien en retour ?</p>
<p>Certainement, même avec le prix l&#39;eau non traitée établi sous Mahathir, l&#39;eau non traitée malaisienne demeurera toujours moins couteuse que l&#39;autosuffisance : mais capituler à la demande de Mahathir, cela établit un précédent négatif pour Singapour. À cause de l&#39;incapacité de Mahathir à pouvoir faire des compromis, de l&#39;attitude déraisonnable et de son impatience envers Singapour,  Singapour et la Malaisie sont coincés dans une situation perdant-perdant.</p></blockquote>
<p>La dépendance de Singapour en eau importée l&#39;a forcé à accélérer la mise en place de nouvelles technologies pour produire ses propres provisions d&#39;eau. Il a développé le projet <a href="http://blog.nus.edu.sg/theringatmountdoomeg1471/2009/10/12/newater/">NEWater</a> (récupération de l’eau) et a construit récemment la <a href="http://www.asiasentinel.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=1525&amp;Itemid=181&amp;limit=1&amp;limitstart=1">plus grande usine de dessalement d&#39;eau de mer d&#39;Asie</a>.</p>
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
<input id="gwProxy" type="hidden" />
<input id="jsProxy" onclick="jsCall();" type="hidden" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/24/23919/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Santé mondiale : La Journée mondiale des toilettes vous met au parfum !</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/21/23806/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/21/23806/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 16:12:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brunei]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Femmes & Société]]></category>
		<category><![CDATA[Oman]]></category>
		<category><![CDATA[Royaume-Uni]]></category>
		<category><![CDATA[Santé]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>
		<category><![CDATA[Thaïlande]]></category>
		<category><![CDATA[Éthiopie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23806</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Juhie Bhatia  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 
Certains pourraient croire à une mauvaise blague, pourtant la Journée mondiale des toilettes [en anglais, comme tous les liens de ce billet] du 19 novembre n’en était pas une. Elle traite d’un problème loin d’être drôle : [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juhie-bhatia/">Juhie Bhatia</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/19/global-health-world-toilet-day-raises-a-stink/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;"><img class="alignright" title="Tiled Toilet" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/1019110937_99be0d6df3_m.jpg" alt="" width="180" height="240" />Certains pourraient croire à une mauvaise blague, pourtant la </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.worldtoiletday.com/"><span style="font-family: Verdana;">Journée mondiale des toilettes</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;"> [en anglais, comme tous les liens de ce billet] du 19 novembre n’en était pas une. Elle traite d’un problème loin d’être drôle : près de la moitié de la population mondiale n’a pas accès à des toilettes et au tout-à-l&#39;égout. </span></p>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">Les gens peuvent être trop embarrassés pour en parler ouvertement, mais toilettes ou pas, chacun doit se soulager. La Journée mondiale des toilettes vise donc à souligner l’importance de l’hygiène publique et à sensibiliser les populations au fait que 2,5 milliards de personnes n’ont pas accès à des toilettes et ne disposent pas d’équipements d’assainissement des eaux usées. Cette vidéo, de l’association à but non lucratif <em>WaterAid</em>, </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=-T2eH7zrDJg"><span style="font-family: Verdana;">explique </span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;">que posséder des toilettes est en fait un luxe.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">Il peut paraître stupide de célébrer nos WC, mais ne pas en avoir entraîne non seulement de l&#39;embarras, une atteinte à la dignité et des problèmes de sécurité, mais aussi des maladies, parfois fatales. En l&#39;absence de toilettes, les personnes sont obligées de se soulager dans les rues, les arrières-cours ou les champs. Cette pratique contamine l’eau potable et les sources d&#39;approvisionnement en eau, multipliant les risques sanitaires. L&#39;absence de strutures de tout-à-l&#39;égout est la première cause mondiale d’infection et fait </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://worldtoiletday.com/about.html"><span style="font-family: Verdana;">1,8 million de victimes</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;"> chaque année, principalement parmi les enfants. Même les pays équipés d’un grand nombre de toilettes doivent faire face à des problèmes, allant du manque d’hygiène dans les toilettes publiques à des problèmes liés aux s</span><span style="font-family: Verdana;"><span style="background: transparent none repeat scroll 0% 0%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">ystèmes d’évacuation des eaux usées.</span></span></p>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">Sur le blog </span><span style="font-family: Verdana;"><em>Let’s Look At It This Way </em>[en anglais]<em>, </em></span><span style="font-family: Verdana;">Vanilla, qui écrit depuis Singapour, </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://whatsayyouvanilla.blogspot.com/2009/11/world-toilet-day.html"><span style="font-family: Verdana;">explique</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;"> que les gens devraient se soucier des toilettes : </span></p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">Je sais que pour la plupart, il s’agit d’un sujet dégoutant. C’est dommage qu&#39;il soit tabou et difficile d’en parler ouvertement car de nombreuses personnes n’ont pas connaissance de l’ampleur du problème. J’ai pourtant du mal à comprendre comment ce thème peut paraître sans importance alors qu’en moyenne nous allons aux toilettes 2 500 fois par année ou entre 6 et 8 fois par jour. On estime qu’au long d’une vie, nous passons près de 3 ans aux toilettes.</span></p>
</blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">Lancée par l’organisation </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://worldtoiletday.com/wto.html"><span style="font-family: Verdana;">The World Toilet</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;">, la Journée mondiale des toilettes a été marquée dans le monde entier à travers divers événements. Dans un souci de sensibilisation, WaterAid </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-family: Verdana;">a annoncé</span></span></span></span><span style="font-family: Verdana;"> cette semaine le lancement de sa nouvelle application pour iPhone : <em>ToiletFinder UK (Trouveur de toilettes UK)</em>. Cette application gratuite permet aux Britanniques de localiser les toilettes publiques les plus proches en leur rappelant qu’ils sont chanceux de disposer de toilettes propres et sûres. Le plus grand événement organisé pour cette journée, appelé </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://worldtoiletday.com/squat/"><span style="font-family: Verdana;">The Big Squat</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;">, a encouragé les citoyens du monde entier à s’arrêter et à s’accroupir pendant une minutes dans un endroit public, toujours dans un but de sensibilisation. Ces </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.flickr.com/groups/1216217@N24/"><span style="font-family: Verdana;">photos</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;"> montrent des personnes s’accroupissant en groupes, comme <a href="http://www.flickr.com/photos/25532596@N04/4116769214/in/pool-1216217@N24">ces</a> jeunes enfants à Singapour : </span></p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;"><img class="aligncenter" title="Enfants" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/4116769214_1b876f8640.jpg" alt="" width="500" height="273" /><br />
</span></p>
</blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">Depuis l&#39;émirat de Brunei, le blog </span><span style="font-family: Verdana;"><em>the world according to panyaluru …</em>[en anglais]<em> </em></span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://panyaluru.blogspot.com/2009/11/cut-paste-toilets.html"><span style="font-family: Verdana;">exprime également sa reconnaissance</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;"> pour l&#39;existence des toilettes, en imaginant leur absence :</span></p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">Imaginez : vous vous promenez dans une rue pleine de magasins de Kiulap ou de Gadong. Tout à coup, votre estomac se met à gargouiller, tel un volcan qui bout. Il gargouille et gargouille sans vous laisser de répit. Le feu est orange, prêt à passer au vert et pas de toilettes en vue. Pas un endroit prévu pour se soulager aux alentours, pas d&#39;eau, pas de mouchoirs, rien. Ça peut devenir le pire jour de votre vie, votre pire cauchemar, pire même que ceux que font les enfants du film <em>Les griffes de la nuit. </em><span style="font-style: normal;">En ce jour, exprimons notre reconnaissance d&#39;avoir des toilettes.</span></span></p>
</blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">Malgré le sérieux du sujet, beaucoup ont choisi l’humour pour célébrer la Journée mondiale des toilettes. Au Royaume-Uni, le blog </span><span style="font-family: Verdana;"><em>London City Drains</em></span><span style="font-family: Verdana;"> a publié un </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.londonblockeddrain.co.uk/blog/index.php/2009/07/london-toilet-drain-cleaning"><span style="font-family: Verdana;">quizz</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;"> de 10 questions sur le thème des toilettes et dans cette </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zx2oVPjnUXs"><span style="font-family: Verdana;">vidéo</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;">, Matt Cheplic, professeur de lycée, traite le sujet en chanson. </span></p>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">Certains blogueurs attirent l’attention sur le fait la solution ne réside pas dans les toilettes en elles-mêmes. Sandhya, du blog indien </span><span style="font-family: Verdana;"><em>Maradhi Manni</em></span><span style="font-family: Verdana;">, </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-family: Verdana;">explique</span></span></span></span><span style="font-family: Verdana;"> [en anglais] que beaucoup d’hommes n’utilisent pas les toilettes dont ils disposent : </span></p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">Dans une ville comme Chennai, où il fait chaud presque 10 mois par année, je vois des hommes qui urinent au bord de la route tout le temps. Si les femmes peuvent attendre d’être à la maison pour se soulager, je me demande pourquoi les hommes ne peuvent pas en faire autant. Pour commencer, les gens devraient recevoir de lourdes amendes pour ce délit (oui, c’est un délit). J’ai même vu des hommes se soulager contre le mur des toilettes publiques ! A Srirangam, j’en ai vu uriner contre l’enceinte du temple alors qu’il y a des toilettes dans toutes les rues voisines, des toilettes propres, mais payantes !</span></p>
</blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">Si l’absence d’un bon système d’évacuation des eaux usées entraîne les mêmes problèmes pour tous, le tabou qui entoure le thème des toilettes touche parfois les femmes de manière disproportionnée. </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://worldtoiletday.com/squat"><span style="font-family: Verdana;">Dans certains pays</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;">, la pudeur pousse les femmes à se soulager dans les champs avant le lever du soleil ou à attendre que celui-ci se couche pour le faire, avec les risques que cela entraîne au niveau de la sécurité et de la santé. Joanne Sprague, du blog indien </span><span style="font-family: Verdana;"><em>Overturning Bouldera</em></span><span style="font-family: Verdana;">, </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://overturningboulders.blogspot.com/2009/11/but-where-do-women-do-their-business.html"><span style="font-family: Verdana;">observe</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;"> que les femmes participent rarement aux sorties &#8221; toilettes matinales&#8221; à Chennai. Le blog </span><span style="font-family: Verdana;"><em>An Adventure in Addis</em></span><span style="font-family: Verdana;"> </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://anadventureinaddis.com/2009/11/17/world-toilet-day/"><span style="font-family: Verdana;">remarque</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;"> que la situation est la même en Éthiopie: </span></p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">J’ai tellement entendu parler du manque de toilettes pour les femmes ou du manque de toilettes en général. J’ai entendu dire que des adolescentes se levaient à 4h du matin pour aller se soulager de nuit afin de ne pas être victimes des moqueries des garçons à l’école ou ne pas devoir aller aux toilettes de l’école ensemble. Les hommes urinent n’importe où, une cigarette à la main et il y a une croyance que les femmes n’ont pas de besoins naturels. J’aimerais voir un grand panneau publicitaire en Amharique [langue principale en Ethiopie] avec la phrase « Les filles y vont aussi » accompagnant la photo d’une Barbie sur des toilettes. </span></p>
</blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">Pour cette Journée mondiale des toilettes, le blogueur Jonathan Stray offre à ses lecteur un </span><span style="color: #000080;"><span lang="zxx"><span style="text-decoration: underline;"><a href="http://jonathanstray.com/world-toilet-day"><span style="font-family: Verdana;">tour du monde des toilettes</span></a></span></span></span><span style="font-family: Verdana;"> qu’il a visitées, de la Thaïlande au Royaume-Uni en passant par l’Afrique de l’ouest et Oman. Il conclut : </span></p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;">En Occident, nous avons des toilettes munies de chasses d’eau, du papier de toilette et des cabines de douche étincelantes, mais nous sommes une exception. Pour le reste du monde, une salle de bain est une pièce humide et puante. Avoir de bonnes toilettes est très souvent synonyme d’une bonne qualité de vie, alors profitez des vôtres. Joyeuse Journée mondiale des toilettes !</span></p>
</blockquote>
<p style="margin-bottom: 0.42cm; widows: 0; orphans: 0;"><span style="font-family: Verdana;"><em>Photo « </em></span><a href="http://www.flickr.com/photos/nedrichards/1019110937/"><span style="color: #0011ed;"><span style="font-family: Verdana;"><em><span style="text-decoration: underline;">Tiled Toilet »</span></em></span></span></a><span style="font-family: Verdana;"><em> de </em></span><a href="http://www.flickr.com/photos/nedrichards/"><span style="color: #0011ed;"><span style="font-family: Verdana;"><em><span style="text-decoration: underline;">nedrichards</span></em></span></span></a><span style="font-family: Verdana;"><em> sur Flickr, publiée sous licence Creative Commons.</em></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/21/23806/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Comment sauvegarder le patrimoine culturel mondial</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/16/21595/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/16/21595/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 15:12:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Chili]]></category>
		<category><![CDATA[Chine]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>
		<category><![CDATA[Mali]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=21595</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Lester Bolicenni  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
De nombreuses organisations travaillant à préserver le patrimoine culturel mondial, tant matériel qu&#39;immatériel, ont cherché à utiliser les médias en ligne pour renforcer leurs actions.
Le 6 octobre, le World Monument Fund (WMF, le Fonds Mondial pour les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lester-bolicenni/">Lester Bolicenni</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/safeguarding-the-worlds-cultural-heritage/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">De nombreuses organisations travaillant à préserver le patrimoine culturel mondial, tant matériel qu&#39;immatériel, ont cherché à utiliser les médias en ligne pour renforcer leurs actions.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le 6 octobre, le World Monument Fund (WMF, le Fonds Mondial pour les Monuments) <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.wmf.org/watch/project-map">a publié la liste 2010 des monuments sous surveillance dans le monde, </a>relevant sur une carte interactive Google les dizaines de villages, bâtiments, ponts et monuments menacés de destruction. Le WMF à New York est l&#39;une des nombreuses organisations, comme le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.globalheritagefund.org/home.html">Global Heritage Fund </a>(Fonds Global pour le Patrimoine), le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://whc.unesco.org/en/list">World Heritage Center</a> (Centre Mondial du Patrimoine, qui fait partie de l&#39;UNESCO), qui financent des projets de sauvegarde de sites du patrimoine culturel mondial[sauf mention contraire, les liens sont en anglais].</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><strong>Comment devenir un site du patrimoine<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" /></strong></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Si l&#39;inscription d&#39;un site ou d&#39;un monument au patrimoine culturel peut s&#39;avérer une étape utile pour l&#39;acquisition de fonds aux fins de leur préservation, un bénéfice supplémentaire peut consister en une augmentation générale du tourisme vers les sites en question. De plus, la désignation stimule souvent la fierté nationale ou locale.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">L&#39;enseignant universitaire singapourien <em>Tan Wee Cheng</em> a créé <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.facebook.com/group.php?gid=44978823543">un groupe Facebook</a> qui demande à ce que les sites de Singapour soient inclus dans la liste du Patrimoine mondial :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Fin décembre 08, il y avait 878 sites du Patrimoine mondial de l&#39;UNESCO dans 145 pays mais aucun à Singapour. N&#39;y a-t-il donc vraiment aucun site à Singapour qui mérite un tel honneur ?J&#39;en ai visité quelques centaines à travers le monde et je suis convaincu que certains sites de Singapour méritent de figurer sur la liste, car ils possèdent sans aucun doute ce que l&#39;UNESCO qualifie de “valeur universelle exceptionnelle”.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Les conflits peuvent aussi influencer les décisions. Après les violents heurts entre Ouïgours et Chinois d&#39;ethnie Han à Kashgar, la vieille cité de la <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Route_de_la_soie">Route de la Soie </a>[en français], <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.petitiononline.com/kashgar/petition.html">une pétition a été mise en ligne </a>pour réclamer le statut de Patrimoine Mondial pour la ville, menacée de démolition.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/tfV6mH4geAI&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=fr&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/tfV6mH4geAI&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=fr&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em>Vidéo en ligne réclamant l&#39;inscription de Kashgar au Patrimoine mondial</em></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><strong>L&#39;homme est une menace</strong></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Ce sont les humains eux-mêmes qui sont presque toujours la source des dangers, comme le souligne <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.teachingexpertise.com/articles/world-heritage-examining-the-threats-1776">cet article</a> écrit par le <em>Dr. Anjana Khatwa</em>, coordinateur pédagogique pour le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.jurassiccoast.com/">Patrimoine mondial de la Côte Jurassique</a> (NdT : dans le sud-est de l&#39;Angleterre) :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Les menaces contre les sites du Patrimoine mondial prennent de nombreuses formes : conflits armés et guerre, destruction gratuite, catastrophes naturelles, pollution, braconnage, construction non autorisée et tourisme incontrôlé.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Cette idée est partagée par la présidente du WMF, <em>Bonnie Burnham, </em>dans son discours de présentation de la <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/2008_World_Monuments_Watch_List_of_Most_Endangered_Sites">liste 2008 des sites mondiaux les plus menacés </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Sur cette liste, c&#39;est certes l&#39;homme qui est le véritable ennemi. Mais, de même que nous avons été à l&#39;origine des dommages, nous avons le pouvoir de les réparer, en prenant au sérieux notre responsabilité de gardiens du patrimoine culturel mondial. C&#39;est ainsi qu&#39;aujourd&#39;hui nous tirons la sonnette d&#39;alarme, en nous servant de la Liste de surveillance des Monuments du monde pour démontrer, à travers les exemples vivants des endroits que nous chérissons à travers le monde, l&#39;importance de travailler ensemble pour être à la hauteur de ces défis et joindre nos forces dans la protection de notre patrimoine architectural mondial commun.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;"><strong>Des réponses innovantes</strong></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Depuis 2003, l&#39;UNESCO travaille également à <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=EN&amp;pg=home">sauvegarder le patrimoine immatériel</a> comme les langues, les danses et les techniques artisanales [en français]. Les nouvelles technologies et Internet pourraient s&#39;avérer une percée nécessaire pour empêcher la disparition d&#39;un patrimoine culturel immatériel.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://archive.cyark.org/about">CyArk</a>, un organisme à but non lucratif, travaille sur le “défi des 500”. Ce projet veut réaliser un modèle numérique de sites du patrimoine culturel en les scannant au laser, de façon à créer une archive ouverte des données.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/B4vvskVnkPk&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=fr&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/B4vvskVnkPk&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=fr&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em>                                 projet Rapa Nui de Cyark</em></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">L&#39;<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.wipo.int/about-wipo/en/what_is_wipo.html">Organisation mondiale de la propriété intellectuelle</a> (OMPI) [en français] a aussi un projet pour la conservation et la protection du patrimoine oral et immatériel, le <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.wipo.int/tk/en/folklore/culturalheritage/">Projet relatif au patrimoine créatif : gestion stratégique des droits de propriété intellectuelle et des intérêts, pour documenter, enregistrer et numériser le patrimoine culturel immatériel </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Les nouvelles technologies fournissent aux groupes de nouvelles possibilités pour documenter et numériser les expressions de leurs cultures traditionnelles, et satisfont leur puissant désir de préserver, promouvoir et transmettre leur patrimoine culturel aux générations suivantes.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">C&#39;est une conviction partagée par le blogueur malien <em>Boukary Konate</em>, <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fasokan.maneno.org/bam/articles/vdd1247776495/">lorsqu&#39;il parle des contes populaires africains</a> [en bambara] sur son blog personnel, <em>Fasokan</em>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Bi bi in na, an bɛɛ bɛ k’a kɔlɔsi sisan k’o ko ninnu bɛ ka ban dɔɔni dɔɔni. N kɛlen kɔ ka n yɛrɛ ɲininkan, ye jaabi min sɔrɔ, o de ye ka u sɛbɛen an ka kanw na, k’u bayɛlɛma kan wɛrɛw la, k’u bila ɛntɛrinɛti kan. O b’a to u tɛ tunun wa u na lakodɔn mɔgɔ wɛrɛw fɛ.</p>
</blockquote>
<div class="translation">Nous constatons tous leur disparition, et après y avoir beaucoup réfléchi, j&#39;ai trouvé la solution : les transcrire dans notre langue, les traduire dans d&#39;autres langues, puis les conserver sur Internet. Cela les empêchera de disparaître et permettra à d&#39;autres de les connaître.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/16/21595/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Singapour : Plus de dollars ne veut pas dire plus de bébés</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/14/21501/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/14/21501/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 11:15:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Conversations pour un monde meilleur (ONU)]]></category>
		<category><![CDATA[Enfants]]></category>
		<category><![CDATA[Femmes & Société]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=21501</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Daniel Chandranayagam  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 
Une rétribution financière incite-t-elle les femmes à vouloir des enfants ? Au vu des chiffres rassemblés par le gouvernement de Singapour dans le cadre du système de primes de naissance mis en place pour relever le taux [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/daniel/">Daniel Chandranayagam</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/08/singapore-more-cash-more-babies/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Une rétribution financière incite-t-elle les femmes à vouloir des enfants ? Au vu des chiffres rassemblés par le gouvernement de Singapour dans le cadre du système de primes de naissance mis en place pour relever le taux de natalité du pays - qui est en baisse - la réponse est négative.</p>
<p>Si l’on en croit les <a href="http://www.malaysiainsider.com/index.php/world/35226-baby-bonus-little-impact-in-singapore-hasn">médias</a> [en anglais, comme tous les liens de ce blog], en 2008, le gouvernement de Singapour a distribué 230 millions de dollars de Singapour (environ 160 millions d&#39;euros) en primes de naissances. Il semblerait toutefois que l’augmentation des naissances attendue ne soit pas au rendez vous.</p>
<p>Le <a href="file://localhost/bbss/html/index.html">site web du gouvernement de Singapour</a> explique :</p>
<blockquote><p>Vous recevrez chacun jusqu’à 4 000 dollars de Singapour pour votre 1er et 2ème enfant et jusqu’à 6 000 chacun pour votre 3ème et 4ème enfant. Les enfants nés depuis le 17 août 2008 recevront des subventions gouvernementales :  un dollar pour chaque dollar que vous versez sur le compte de développement de votre enfant. Les enfants nés avant le 17 août 2008 recevront une prime correspondante à la somme ayant été versée sur leur compte, s’ils sont les 2èmes, 3èmes ou 4èmes de la famille.</p>
<p>Le compte de développement est un compte d’épargne spécial que vous pouvez ouvrir dans toute succursale de la OCBC Bank ou de la Standard Chartered Bank si votre enfant y a droit. Vous pouvez verser de l’argent sur ce compte à tout moment jusqu’au 31 décembre de l’année à laquelle votre enfant fête ses six ans. Les sommes que vous verserez seront abondées à quantité égale le mois suivant par le gouvernement, à concurrence de  6 000 dollars pour le 1er et le 2ème enfant, de  12 000 dollars pour le 3ème et le 4ème et jusqu’à 18 000 dollars pour le 5ème et les suivants.</p></blockquote>
<p>Cela signifie que les enfants qui y ont droit recevront en plus des primes de naissance en argent liquide <a href="http://iantan.org/?p=1445">des versements du gouvernement sur leur compte de développement</a>, jusqu’à une certaine limite et selon leur ordre d’arrivée dans la famille.</p>
<p>Les <a href="http://www.malaysiainsider.com/index.php/world/35226-baby-bonus-little-impact-in-singapore-hasn">statistiques</a> du Secrétariat national de la population de Singapour ont révélé récemment que  32 423 enfants étaient nés l’année dernière, soit seulement 129 de plus qu’en 2003, l’année précédant celle où le Gouvernement a décidé de l’extension du système des primes de naissance pour y inclure le premier et le quatrième enfant.</p>
<p>Selon l’auteur du blog <em>Mother of Six, </em>habitante de Singapour qui partage son opinion sur la maternité et les questions sociales, peu de personnes considèrent l’idée d’avoir une grande famille. Elle explique :</p>
<blockquote><p>Souvent, quand je dis que j’ai six enfants, les gens ne veulent pas me croire. Beaucoup doivent penser que nous sommes fous car à Singapour la plupart en ont un ou deux. Avec les primes de naissance, peut-être que dans le futur en avoir un ou deux sera banal, mais six ?</p>
<p>La plupart des arguments généralement avancés pour ne pas avoir autant d’enfants à Singapour sont d’ordre économique. L’augmentation du coût de la vie en est un. Si en plus on tient compte des frais liés à la scolarité, aux cours particuliers, aux transports scolaires, à la garderie et à l’aide ménagère, il est dissuasif d’avoir plus de 2 enfants.</p></blockquote>
<p>De plus, les mères célibataires <a href="http://www.babybonus.gov.sg/bbss/html/faq.html">n’ont pas droit</a> aux primes de naissance. Voilà ce que publie à ce sujet le <a href="http://afsms.blogspot.com/2007/09/being-mother-is-noble-status-right-so.html">blog de l’Association des mères célibataires de Singapour </a>:</p>
<blockquote><p>Si l’on offre aux mères célibataires la possibilité de s’installer pour fonder leur famille seules, elles peuvent apprendre à vivre de manière indépendante et à pourvoir à leurs besoins.</p>
<p>Leur permettre de bénéficier des mêmes droits, comme le droit aux logements construits par l&#39;état et le droit de toucher les primes de naissance, c’est les soulager des inquiétudes liées aux pressions qu’elles subissent à la maison et leur offrir la possibilité de se concentrer sur leur travail et de s’occuper d’elles. En ayant l’esprit plus léger et en disposant de plus d’énergie, elles peuvent mieux planifier leur avenir.</p>
<p>Les primes à la naissance permettent aux mères célibataires de couvrir les besoins élémentaires de leurs enfants, tels que le lait et les couches. Les mères célibataires peuvent aussi utiliser cet argent pour inscrire leurs enfants dans des garderies de manière à disposer de plus de temps et pouvoir trouver un emploi stable. Les primes permettent aux mères célibataires de se libérer l’esprit.</p></blockquote>
<p>Sur <em>To Fix A Mocking Peasant</em>, le <a href="http://mollymeek.livejournal.com/144749.html">blog personnel de Molly</a>, on trouve une intéressante analyse de la situation à propos de l’attitude du gouvernement envers les mères célibataires:</p>
<blockquote><p>Comme d’habitude, notre chère <a href="http://www.channelnewsasia.com/stories/singaporelocalnews/view/262796/1/.html">CNA (Channel News Asia)</a> est capable de résumer la désespérante et incroyablement circulaire (il)logique de nos autorités en une phrase brève (peut-être sans y voir l’ironie ?)</p>
<p>« Les primes de naissance ne seront pas étendues aux mères célibataires car elles font partie des aides réservées aux couples mariés ».</p>
<p>Autrement dit, nous n’étendrons pas les primes de naissance aux mères célibataires parce que nous n’allons pas le faire. Ces primes resteront destinées aux couples mariés car ne voulons pas en faire profiter d’autres personnes.</p></blockquote>
<p>Molly écrit plus loin :</p>
<blockquote><p>Une autre très bonne raison avancée par Mme Yu-Foo (Ministre du développement de la communauté, de la jeunesse et des sports) pour ne pas étendre les primes de naissance aux mères célibataires est qu’elles ont droit à d’autres aides, comme les mères mariées…</p>
<p>En d’autres termes, les mères célibataires n’ont pas droit aux primes de naissances parce qu’elles ont droit à d’autres aides.</p>
<p>Cependant, le meilleur argument de Mme Yu-Foo est le suivant :</p>
<p>« Les aides destinés aux parents mariés ne constituent pas un plan d’aide financière pour les enfants. Le gouvernement ne peut pas et ne doit pas devenir un père de substitution. »</p>
<p>Donc, les primes de naissance visent à alléger les coûts financiers liés à l’arrivée d’un enfant, mais ne constituent pas un plan d’aide financière ! Le gouvernement peut verser des primes de naissance aux couples mariés à bas revenus sans pour autant devenir un père de substitution, mais s’il étend ces primes aux mères célibataires, il le devient !</p></blockquote>
<p>Elle conclut son commentaire en écrivant :</p>
<blockquote><p>Les mères célibataires, plus souvent que les femmes mariées, qui décident de garder un enfant au lieu d’avorter pour éviter les préjugés sociaux que certains associent à leur situation, font ce choix de manière réfléchie.</p>
<p>Les enfants de parents célibataires font aussi leur service militaire.</p></blockquote>
<p><em>Pretty Princess Maggie, </em>« une mère dévouée à sa famille et à son joli petit bébé », partage <a href="http://prettyprincessmaggie.blogspot.com/2008/10/more-babies-for-singapore.html">sur son blog</a> son opinion sur la maternité et les primes de naissances à Singapour :</p>
<blockquote><p>Le Gouvernement de Singapour a récemment revu les primes de naissances. Toutefois, déjà mère d’un enfant, je n’imagine pas sacrifier ma carrière et mon temps, tout arrêter pour avoir un deuxième bébé. Je veux pouvoir offrir le meilleur à mon enfant et je ne veux pas qu’il doive partager l’amour de ses parents avec des frères et sœurs et qu&#39;il ait une enfance pas très heureuse, comme la mienne. Je veux m’occuper de lui correctement, le nourrir et lui offrir le meilleur. Je préfère avoir un enfant bien élevé, que huit mal élevés.</p>
<p>…</p>
<p>Sérieusement, plus de congés maternité ne ferait qu’ajouter à ce que doivent supporter les employeurs et contrecarrer nos opportunités de promotion. Je ne pense pas que ça aiderait les femmes à avoir plus d’enfants. Cela ne ferait que leur apporter un stress supplémentaire si elles sont nouvelles dans leur entreprise et souhaiteraient avoir plusieurs enfants. Personnellement, je considérerais la possibilité d’avoir un autre enfant seulement si je recevais un salaire pour m’en occuper et s’il bénéficiait d’une éducation gratuite ou largement subventionnée. Comparer les quelques milliers de dollars d’une prime de naissance pour compenser les frais d’hôpitaux liés à une naissance et les sommes (950$ x 15=14 250 $) que coûte une garderie pendant 18 mois, l’attention et l’assistance dont un bébé a besoin est simplement impossible. La prime à la naissance existe uniquement pour attirer les personnes qui ne comprennent pas les difficultés, l’engagement et l’énorme  sacrifice financier que demande un enfant. En bref, seuls ceux qui ne font pas le calcul pensent que cette prime est élevée alors qu’avoir un enfant représente un investissement très important qui n’apportera pas forcément un quelconque rendement.</p></blockquote>
<p>Le blog <em><a href="http://singaporesojourn.blogspot.com/2009/08/breed-breed-breed.html">Singapore Sojourn</a> </em>étudie les racines du vieillissement de la population que connaît actuellement Singapour :</p>
<blockquote><p>… Si l’on se rapporte à l’histoire des pratiques sociales entre les années 1960 et aujourd’hui, il apparaît que les réticences à avoir des enfants sont la conséquence d’une campagne délibérée visant à réduire la population.</p>
<p>Dans les années 1960, les parents qui avaient plus de deux enfants étaient pénalisés et le taux d’avortement était élevé. Avoir un troisième enfant était mal vu et difficile du point de vue financier.</p>
<p>Mui Teng Yap a écrit un article intéressant à ce sujet, intitulé <em>Fertility and Population Policy : the Singapore Experience</em> (Fertilité et politique démographique : l’expérience de Singapour) :</p>
<p>« Singapour est depuis longtemps connu pour sa politique sociale [dirigiste] sur  la fertilité et la reproduction. Cela a commencé à la fin des années 1960 / début des années 1970 et a continué jusqu’à aujourd’hui, bien que l’objectif démographique soit passé de anti-nataliste à sélectivement pro-nataliste. »</p>
<p>Il y avait également une grande préoccupation concernant le fait que les couches les plus éduquées de la population n’avaient pas d’enfants alors que les plus basses en avaient.</p>
<p>La situation a changé en 1987, lorsque la règle est devenue « Ayez trois enfants si vous en avez les moyens », mais j’imagine que les dégâts étaient déjà faits et que la perception culturelle de la famille avait déjà changée.</p></blockquote>
<p>Quelques raisons expliquant pourquoi les primes de naissance n’ont pas eu l’effet escompté sont exposées sur <a href="http://2009ri3b13.blogspot.com/2009/08/does-baby-bonus-truly-equate-to-bonus.html">(13) Expositions</a>. Parmi ces raisons, nous pouvons citer les mœurs de la société et la difficulté de trouver un équilibre entre vie professionnelle et vie familiale :</p>
<blockquote><p>Tout d’abord, il faudrait que les mentalités changent. En effet, avec la modernisation de Singapour, les citoyens ont pu bénéficier d’une meilleure éducation, ce qui a permis aux femmes de devenir indépendantes. Elles s’investissent dans leur travail, font carrière et prennent goût à la satisfaction liée à la réussite. Singapour a été témoin d’une incroyable augmentation du pourcentage de femmes actives qui est passé de 45,6 % en 1986 à 54,3 % en 206…</p>
<p>Ensuite, les difficultés à trouver un bon équilibre entre vie professionnelle et vie familiale font hésiter les couples à avoir des enfants. Les femmes qui travaillent sont spécialement peu enthousiastes à l’idée d’avoir des enfants, par peur qu’il leur soit impossible de jongler entre les demandes de leur travail et le temps à consacrer à la famille.</p>
<p>Pour conclure, il a été démontré que d’autres facteurs entrent en jeu dans la décision d’avoir des enfants. Le système des primes de naissance n’a donc qu’une influence limitée et représente une solution trop simpliste pour un problème aussi personnel et compliqué.</p></blockquote>
<p>Sur le site <em><a href="http://www.temasekreview.com/2009/08/20/high-cost-of-hdb-flats-a-key-reason-for-failure-of-baby-bonus-to-boost-birth-rate/">Temasek Review</a></em>, on peut aussi lire que le coût de la vie, notamment le coût élevé du logement à Singapour, est une des raisons principales qui expliquent l’inefficacité du système des primes de naissance.</p>
<p>La sociologue Paulin Straughan suggère qu’une prime n’est pas suffisante pour encourager les femmes à devenir mères. Selon elle, ce dont les parents ont réellement besoin c’est de « plus de flexibilité et liberté » dans leur lieu de travail. Elle a également <a href="http://www.malaysiainsider.com/index.php/world/35226-baby-bonus-little-impact-in-singapore-hasn">déclaré</a>:  « Nous avons besoin de plus d’employeurs éclairés qui comprennent qu’offrir des congés aux parents pour que ceux-ci puissent s’occuper de leurs enfants rend les employés plus heureux, plus productifs et plus loyaux ».</p>
<p><a href="http://fohl.blogspot.com/2006/06/six-kids-and-they-are-real-bonus.html"><em>Mother of Six</em></a><em> </em>conclut :</p>
<blockquote><p>Quelles leçons peut-on tirer de mes expériences ? Tout d’abord que la décision d’avoir un enfant est une décision personnelle qui se prend entre un mari et sa femme. On a des enfants parce qu’on aime les enfants, même s’il on ne nous offre pas de prime pour ça. Il serait triste qu’un couple décide d’avoir un enfant uniquement pour la récompense financière qu’il permet, puisqu’un enfant a besoin de bien plus que d’argent pour grandir et devenir adulte.</p>
<p>Ensuite, que les femmes ont besoin de redécouvrir qui elles sont. Nous seules sommes capables de donner la vie, mais depuis la révolution sexuelle des années 1960, j’ai l’impression que nous avons œuvré pour supprimer cet important rôle de procréation. Bien sûr, à cette époque où l’égalité prime, nous pouvons soutenir que le mari doit aussi contribuer à l’éducation de l’enfant, mais si la femme ne se donne pas le droit de porter un enfant, comment le mari peut-il en avoir la possibilité ?</p>
<p>À Singapour, souvent les femmes préfèrent partir le matin avec leur mallette et leur ordinateur portable que donner le biberon et changer des couches. Sur ce chemin qui a conduit les femmes vers des carrières et a voulu les convertir en citoyennes utiles, avons-nous oublié qu’elles seules ont le pouvoir et la capacité de donner la vie dans ce monde ?</p></blockquote>
<p><em>Ian Tan</em>, un blogueur de Singapour, propose <a href="http://iantan.org/?p=1445">sur son blog</a> quelques solutions intéressantes pour relever le faible taux de natalité.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/14/21501/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Singapour : La reine de beauté ne fait pas l&#039;unanimité</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/24/20076/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/24/20076/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 22:36:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Savannah Goyette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=20076</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Marina Noordin  &#183; Traduit par Savannah Goyette &#183;  Voir le billet en anglais 
Ris Low, une étudiante de 19 ans, a été couronnée Miss Singapore World 2009 (Miss Monde Singapour 2009) le vendredi 31 juillet 2009.

Peu après, elle a été interviewée et quand la vidéo de son interview est apparue [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/marina-noordin/">Marina Noordin</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/savannah-goyette/'>Savannah Goyette</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/24/singapore-beauty-queens-qualifications-questioned/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Ris Low, une étudiante de 19 ans, a été couronnée <em>Miss Singapore World 2009 </em>(Miss Monde Singapour 2009) le vendredi 31 juillet 2009.</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Ris_Low_01.jpg" alt="" /></p>
<p>Peu après, elle a été interviewée et quand <a href="http://www.youtube.com/watch?v=5F74FZfdSJY" target="_blank">la vidéo de son interview est apparue sur Internet</a> [en anglais], sa mauvaise maîtrise de l&#39;anglais a provoqué un grand nombre de réactions. Ces réactions mitigées sont venues de partout,  portails de vidéos, blogs, médias, ou même de l&#39;homme dans la rue.</p>
<p>Certaines étaient négatives :</p>
<p><a href="http://sometimesjean.blogspot.com/2009/08/miss-singapore-world-2009-ris-low.html" target="_blank"><em>Sometimesjean</em></a> [en anglais, comme tous les liens] pense qu&#39;en tant qu&#39;ambassadrice, elle devrait être plus que simplement belle :</p>
<blockquote><p>Puisque Miss Monde Singapour est un titre qui représente Singapour, j&#39;aurais pensé qu&#39;en plus d&#39;être belle, la tenante du titre devrait être quelqu&#39;un qui parle avec assurance, avec intelligence et qui a une certaine classe. En fait, on s&#39;attendrait à une classe supérieure à la moyenne, sinon très supérieure. Après tout, l&#39;honneur de la nation est en jeu et on devrait être plus critique.</p></blockquote>
<p><a href="http://tanatanakyn.blogspot.com/2009/08/my-thoughts-on-miss-spore-world-and.html" target="_blank"><em>Tanat</em></a> n&#39;approuve pas le choix de cette Miss  :</p>
<blockquote><p>À mon avis, Ris Low n&#39;aurait pas dû gagner le titre de Miss Monde Singapour 2009. Et alors, qu&#39;est-ce que ça change si elle s&#39;est remise d&#39;une forte fièvre quelques jours avant ! Je pense qu&#39;elle a gagné essentiellement à cause d&#39;une pure manipulation des membres du jury qui ont pensé que sa réponse à la question &#8220;L&#39;argent peut acheter le pouvoir&#8221; était raisonnable.</p></blockquote>
<p>Cependant, un nombre aussi considérable d&#39;internautes applaudissent Mlle Low d&#39;avoir eu le courage de participer au concours.</p>
<p><a href="http://singkengloon.wordpress.com/2009/08/30/28/" target="_blank"><em>Singkengloon</em></a> rappelle que personne n&#39;est parfait :</p>
<blockquote><p>À vrai dire, la plupart d&#39;entre commettons ces erreurs en parlant. Aucun de nous ne peut dire que notre anglais est parfait. Et je suis d&#39;accord avec une ancienne concurrente de Miss Monde Singapour sur le fait que Ris Low est encore jeune, qu&#39;elle a beaucoup de temps pour s&#39;améliorer.</p>
<p>En fait, quand nos reines de beauté ont le plus besoin de notre soutien, tout ce que nous avons à donner est la moquerie. Comment nos filles vont-elles trouver le moral pour briller pour Singapour ?</p></blockquote>
<p><a href="http://thinkingbetterthinkingmeta.blogspot.com/2009/08/low-blow-on-ris-it-is-trendy-not-to.html" target="_blank">Sam</a> pense que le flot de critiques trahit un manque d&#39;assurance :</p>
<blockquote><p>Nous avons apparemment honte des Singapouriens qui sont différents. Nous voulons glisser sous le tapis les gens qui écorchent l&#39;anglais. Nous voulons qu&#39;une fille un quart chinoise, un quart malaise, un quart indienne, un quart eurasienne nous représente, et non pas une &#8220;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ah_Lian" target="_blank">Ah Lian</a>&#8221; [ une jeune fille chinoise vulgaire]. Pourquoi ? Parce que nous sommes mal à l&#39;aise avec ce que nous voyons comme les &#8220;imperfections&#8221; de notre société - cette sous-culture, cette esthétique des &#8216;&#8221;Ah Lian&#8221;, le mauvais anglais et tout le reste.</p></blockquote>
<p>En tout cas, que ce soit pour l&#39;applaudir ou l&#39;admonester, la dernière Miss Monde Singapour a certainement été un grand sujet de discussion, attirant du même coup sur l&#39;événement plus d&#39;attention et de couverture que  les concurrentes des années passées.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/24/20076/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Singapour: Docteur en biologie, blogueur et chauffeur de taxi</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/27/17925/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/27/17925/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2009 09:39:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Asie de l'Est]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Sciences]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>
		<category><![CDATA[Travail]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=17925</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Mong Palatino  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Il est chauffeur de taxi à Singapour [en anglais comme tous les liens cités], blogueur, et titulaire d’un doctorat de l’Université de Stanford. Il est décrit comme le « chauffeur de taxi le plus instruit du monde » [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/25/singapore-taxi-driver-blogger-is-a-phd-graduate/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Il est <a href="http://taxidiary.blogspot.com/">chauffeur de taxi à Singapour</a> [en anglais comme tous les liens cités], blogueur, et titulaire d’un doctorat de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Stanford_University">l’Université de Stanford</a>. Il est décrit comme le « chauffeur de taxi le plus instruit du monde » par les internautes de Singapour. Il s’appelle Mingjie Cai.</p>
<p>Le Dr. Cai a travaillé pendant 16 ans comme chercheur principal à l&#39;Institut de biologie moléculaire et cellulaire (IMCB) de l’<a href="http://www.a-star.edu.sg/">ASTAR</a> , à Singapour. Il a été licencié sans indemnités en 2007. En novembre 2008, après des recherches d’emploi infructueuses, il s’est décidé à devenir chauffeur de taxi. Il a commencé à bloguer il y a quatre mois. Son blog a attiré l&#39;attention des blogueurs de Singapour, et <a href="http://www.straitstimes.com/Breaking%2BNews/Singapore/Story/STIStory_418626.html">des médias grand public.</a></p>
<p>Dr. Cai se présente ainsi sur son blog :</p>
<blockquote><p>Probablement le seul chauffeur de taxi au monde titulaire d’un doctorat de Stanford et ayant de <a href="http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&amp;_udi=B6WSN-4C5PRXN-C1&amp;_user=10&amp;_rdoc=1&amp;_fmt=&amp;_orig=search&amp;_sort=d&amp;_docanchor=&amp;view=c&amp;_acct=C000050221&amp;_version=1&amp;_urlVersion=0&amp;_userid=10&amp;md5=7ca6da3acf1fac8f5477cd950914d27f">réelles références scientifiques, </a> j&#39;ai été contraint de quitter la recherche à l&#39;apogée de ma carrière scientifique, et incapable de trouver un autre emploi pour des raisons que je qualifierais de « typiquement singapouriennes ». En conséquence, je suis au volant d’un taxi pour gagner ma vie et je raconte ce que je vis afin de rendre ce travail monotone un peu plus intéressant. J&#39;espère que ces histoires vous intéresseront également.</p></blockquote>
<p>Dr. Cai mentionne les <a href="http://taxidiary.blogspot.com/2009_04_01_archive.html">circonstances</a> qui l’ont forcé à devenir chauffeur de taxi :</p>
<blockquote><p>Se retrouver chômeur à mon âge est peut-être le pire cauchemar qui puisse arriver à un homme ordinaire, sans parler de la perte d’une longue carrière &#8230; J&#39;ai envoyé d&#39;innombrables CV et lettres de candidature partout à Singapour, y compris aux universités, aux organismes gouvernementaux et aux entreprises privées. La plupart d&#39;entre elles n&#39;ont jamais répondu. Les quelques réponses que j’ai reçues ne se sont pas concrétisées. Plus tard, l&#39;explosion de la crise financière mondiale a éteint mes derniers espoirs de retrouver un emploi de sitôt. En novembre 2008, j&#39;ai finalement pris la décision de devenir chauffeur de taxi.</p>
<p>Sont relatés sur ce blog quelques uns des événements que j&#39;ai vécus au volant du taxi. Ils sont réels et sont racontés le plus fidèlement possible &#8230; Le but de ce blog est de fournir aux lecteurs des témoignages directs de mon expérience de reconversion : de scientifique chevronné à chauffeur de taxi novice dans le Singapour d’aujourd&#39;hui.</p></blockquote>
<p>Mais est-ce que le Dr. Cai existe réellement ? Est-ce vraiment un scientifique ? Le blog<em> </em><em>Toward the Green (</em><em>Vers le vert)</em> <a href="http://sgblogs.com/entry/mingjie/357853">a enquêté sur</a> le parcours de M. Cai et confirme que le Dr Cai a publié plusieurs articles scientifiques.</p>
<blockquote><p>Les faits semblent assez clairs : le Dr Cai existe, et sa carrière de biochimiste peut facilement être retracée entre 1989 et 2009. Il existe bel et bien une preuve qui semblerait suggérer qu&#39;il a eu une brouille avec IMCB en 2007.</p>
<p>Alors, pourquoi le Dr Cai éprouve t-il des difficultés à retrouver un emploi dans un laboratoire de Recherche &amp; Développement ? Ce domaine ne recrute pas beaucoup en ce moment. Les difficultés économiques ont pour résultat qu’il n’y a pas beaucoup d&#39;entreprises pour embaucher des scientifiques professionnels. Les diplômes n’aident pas vraiment – cela fait un moment qu’il y a trop de chercheurs et trop peu d’emplois pour eux. Cela n&#39;aide pas que beaucoup de gens aient le sentiment que la discrimination sévit également dans le domaine de la Recherche &amp; du Développement. Dr Cai, qui a passé son doctorat vers 1990, a probablement la quarantaine, âge particulièrement critique pour trouver du travail, quel que soit le domaine d’expertise.</p>
<p>Dr Cai raconte bien son expérience de chauffeur de taxi. Cependant, pour quelqu&#39;un comme moi, son expérience m’amène à mettre en garde quiconque envisagerait une carrière en Recherche &amp; Développement, sans parler de ceux qui voudraient qu&#39;elle se déroule à l’A*STAR de Singapour.</p></blockquote>
<p><em>Rambling Librarian (</em><em>Un bibliothécaire qui divague) </em>décrit le Dr. Cai comme « <a href="http://ramblinglibrarian.blogspot.com/2009/08/leadership-ethics-and-online.html">la voix de facto de tous les chauffeurs de taxi de Singapour »</a> <sup>:</sup></p>
<blockquote><p>&#8230; Il est probablement devenu très vite la voix de facto de tous les chauffeurs de taxi de Singapour. Sans avoir pensé le devenir, c’est un leader à sa manière.</p></blockquote>
<p><em>Alvinology II</em> admire le <a href="http://blog.omy.sg/alvinology/2009/08/16/singapore-taxi-driver-with-phd-from-stanford-university/">comportement</a> du chauffeur de taxi-blogueur :</p>
<blockquote><p>Le blog se lit comme un roman sur la vie d’un scientifique devenu chauffeur de taxi, en racontant soigneusement les observations étranges qu&#39;il s’est faites dans la journée - les passagers qu’il a rencontrés, les transformations de notre société.</p>
<p>Toutefois, je le plains. C&#39;est un gaspillage de capital humain quand toutes ces compétences et ces qualifications universitaires ne correspondent pas à l’emploi que la personne occupe. Ce ne serait certainement pas sain qu’une telle tendance se généralise à Singapour.</p></blockquote>
<p><em>Mr Wang Says So</em> <em>(M. Wang a dit)</em> <a href="http://mrwangsaysso.blogspot.com/2009/08/recommended-blog.html">apprécie</a> le style de Monsieur Cai :</p>
<blockquote><p>J&#39;aime beaucoup son écriture. Il est honnête, attentif, authentique et reflète parfaitement la saveur locale. Ses billets me donnent presque envie de me mettre à la rédaction d’un livre de poésie.</p></blockquote>
<p><em>Heyzanie&#39;s World (</em><em>Le monde d’Heyzanie</em>) <a href="http://heyzanie.com/?p=2772">pense</a> que conduire un taxi n&#39;est pas un travail dégradant, même pour quelqu&#39;un qui a un doctorat de Stanford :</p>
<blockquote><p>C’est un domaine où vous pouvez être indépendant ; s&#39;il est bien géré, vous ne gagnez pas trop mal votre vie. Plus important encore, il vous donne une certaine flexibilité qui vous permet de vous occuper des autres aspects de la vie. Après tout, le Dr. Cai a passé sa vie à faire de la recherche dans des laboratoires qui appartenaient à d&#39;autres. Cela lui fera du bien d’explorer et d&#39;expérimenter sur sa propre vie, pour changer.</p>
<p>Personnellement, je pense que conduire un taxi ne doit pas considéré comme dégradant - même pas pour un chercheur reconnu - si l&#39;on sait comment en tirer le meilleur parti.</p></blockquote>
<p><em>Kent Ridge Common</em> <a href="http://kentridgecommon.com/?p=4962">espère</a> que les scientifiques pourront travailler dans un environnement où les meilleurs d&#39;entre eux pourront s&#39;épanouir :</p>
<blockquote><p>L&#39;expérience du Dr Cai ressemble à celle d’un poisson sorti de l&#39;eau, ou plus exactement, mis dans un environnement marqué par la domination suffocante, les préjugés et l&#39;arrogance. Il est bon pour une nation comme la nôtre que des gens rêvent de devenir des scientifiques renommés, mais d&#39;abord et avant tout, nous devons créer un environnement qui permette aux meilleurs de s&#39;épanouir. Si un tel environnement demeure étouffant, ces rêves ne dépasseront pas le stade de rêves.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/27/17925/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Malaisie se souvient de la réalisatrice Yasmin Ahmad</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/10/16761/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/10/16761/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 16:51:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>
		<category><![CDATA[Malais]]></category>
		<category><![CDATA[Malaisie]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=16761</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Niki Cheong  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
La blague du moment – bien que personne n&#39;en revendique la paternité – dit que 2009 n&#39;est pas une bonne année pour les personnes célèbres. Ils sont nombreux, à l’instar de David Carradine et Michael Jackson, à [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/niki-cheong/">Niki Cheong</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/29/malaysia-remembering-film-director-yasmin-ahmad/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La blague du moment – bien que personne n&#39;en revendique la paternité – dit que 2009 n&#39;est pas une bonne année pour les personnes célèbres. Ils sont nombreux, à l’instar de David Carradine et Michael Jackson, à être partis trop tôt.</p>
<p>Fin juillet, les Malais, et beaucoup de cinéphiles dans le monde, ont pleuré la perte d&#39;une autre personnalité,  <a title="Wikipedia: Yasmin Ahmad" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yasmin_Ahmad" target="_blank">Yasmin Ahmad</a>.</p>
<p style="text-align: center;">
<div id="attachment_87862" class="wp-caption aligncenter" style="width: 360px;"><img class="size-full wp-image-87862" title="Yasmin Ahmad" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/yasminraindogs.jpg" alt="Publicity shot from Rain Dogs by Ho Yuhang." width="350" height="233" /></p>
<p><span style="font-size: 10pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;;" lang="FR">Photo promotionnelle du film Rain Dogs par Ho Yuhang.</span></div>
<p>Yasmin <a title="The Star: Film director Yasmin Ahmad dies" href="http://www.thestaronline.com/news/story.asp?file=/2009/7/26/nation/4396007&amp;sec=nation" target="_blank">est décédée</a> [en anglais comme tous les liens cités sauf mention contraire]dans la nuit du samedi 25 juillet d’une hémorragie cérébrale. Elle s’était évanouie lors des discussions pour un projet avec une station de télévision locale, deux jours auparavant.<br />
Beaucoup de gens se sont précipités sur leurs blogs pour dire leur chagrin et pleurer la perte de cette dame pleine de talent, y compris<a href="http://www.thestaronline.com/news/story.asp?file=/2009/7/26/nation/4396007&amp;sec=nation"> </a><a href="http://prakashdaniel.wordpress.com/2009/07/28/yasmin-ahmad-a-true-visionary-and-inspiration-to-everyone/">Prakash Daniel :</a></p>
<blockquote><p><a href="http://prakashdaniel.wordpress.com/2009/07/28/yasmin-ahmad-a-true-visionary-and-inspiration-to-everyone/"><br />
</a>La Malaisie a perdu une personne de talent et il est si difficile de réaliser qu&#39;elle a quitté cette terre. Lors de son passage ici bas, elle a réellement inspiré de nombreuses personnes d&#39;une manière ou d&#39;une autre.</p></blockquote>
<p>Yasmin est plus connue pour ses spots télévisés et ses films émouvants, qui ont souvent pour thème le multiculturalisme. Ses films ont été projetés à travers le monde dans des festivals aussi prestigieux que le Festival International du Film de Tokyo et le Festival International du Film de Berlin, où elle s’est vue attribuer, en 2007 pour Mukhsin, le Grand Prix par le jury international du <em>Kinderfilmfest</em> et une mention spéciale par le jury du <em>Generation K-Plus Crystal Bear</em>.</p>
<p>Le film qui l’a fait connaître en 2004<a href="http://prakashdaniel.wordpress.com/2009/07/28/yasmin-ahmad-a-true-visionary-and-inspiration-to-everyone/"> </a> <a href="http://www.imdb.com/title/tt0433692/"><em>Sepet</em></a> est une comédie romantique, qui raconte l&#39;histoire d’amour entre un jeune chinois et une malaise - un sujet considéré sensible en raison des tensions raciales. <em>Sepet </em>a remporté trois prix internationaux, dont celui du meilleur film lors du 27<sup>e</sup> Festival international de films de femmes de Créteil en France et le Global Chinese Golden Arts Award.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/SfSjQfhhjsQ&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/SfSjQfhhjsQ&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>On peut soutenir que Yasmin grâce à ses films a permis à beaucoup de gens qui généralement ne regardent pas les productions locales d’aller les voir au cinéma. Elle a été reconnue pour faire de films accessibles et qui parlent au cœur de la plupart de ses compatriotes.<br />
Dans son hommage à Yasmin, <a href="http://madeinsabah.wordpress.com/2009/07/27/farewell-to-yasmin-ahmad/">ehsharkj</a> dit :</p>
<blockquote><p>Je ne suis pas un fan de films malais, je ne vais pas les voir au cinéma, je pourrais en voir par hasard lors de diffusions spéciales à la télé ; mais je ne m’ennuie jamais devant les films malais de Yasmin Ahmad, surtout les spots qu’elle a fait pour la télévision.</p></blockquote>
<p>Avant d’être reconnue comme metteur en scène, Yasmin l’était davantage pour ses spots publicitaires. Même les détracteurs de ses films reconnaissent son travail dans la publicité. L&#39;un de ces blogueurs est <a href="http://www.heritage-tech.net/1143/remembering-yasmin-ahmad-a-true-malaysian-talent/">HTNET</a>.</p>
<blockquote><p>Je vais être honnête et vous le dire en préambule, je ne suis pas fan des films de Yasmin Ahmad. Mais j’admire son travail dans la publicité.<br />
Yasmin avait l&#39;art de livrer en quelques minutes des messages forts. En publicité télévisée, savoir s’exprimer en quelques secondes décide du succès ou de l’échec de votre campagne.<br />
Sous cet aspect, je ne vois pas un autre metteur en-scène en Malaisie qui travaille avec autant de constance que Yasmin.</p></blockquote>
<p>Certaines des œuvres de Yasmin ont été très controversées, et ses films ont été censurés par les autorités malaises, à de multiples occasions. En fait, certain de ses films sont vus à l’étranger, mais pas en Malaisie.<br />
Pourtant, dans sa mort, certain blogueurs tels que <a href="http://anarm.net/blog/yasmin-ahmad-meninggal-dunia.html">Anarm</a>[en malais] demandent aux gens de se souvenir de son remarquable talent et de la compassion qu’elle éprouvait pour l’humanité.</p>
<blockquote><p>Tapi aku suka filem-filem dia sebab banyak mesej yang dia berjaya sampaikan. Pendek kata, beliau memang hebat lah.</p></blockquote>
<div class="translation">J&#39;aime bien ses films, car elle y véhicule un grand nombre de messages. En bref, elle est étonnante.</div>
<p>Même les blogueurs de Singapour, pays voisin, ressentent cette perte. Yasmin y est connue pour ses publicités commandées par le ministère pour le développement de la Jeunesse et des Sports – dont deux <em>Funeral</em>, et<em> Red Shoes </em>(Funérailles, et Chaussures rouges) - qui ont mis l&#39;accent sur les liens familiaux.<br />
<a href="http://ericbkt.blogspot.com/2009/07/tribute-to-yasmin-ahmad.html">erictbk</a>, de Singapour, en introduction à ses vidéos préférées qu’il a mises sur son blog, écrit :</p>
<blockquote><p>Son départ n&#39;est pas seulement ressenti par les Malais,mais par les Singapouriens également.<br />
Ce sont les œuvres laissées par la légendaire Yasmin Ahmad dans le pays et l’industrie cinématographique internationale. Vous pouvez voir la manière magnifique, sincère et créative dont les histoires sont racontées…..</p></blockquote>
<p>Grâce à internet, les Malais ont aussi pu voir ces publicités. Dans <em>Funérailles,</em> la veuve indienne d’un chinois parle des imperfections de son mari lors de ses funérailles. De nombreux blogueurs, tel <span lang="NL"><a href="http://www.petertan.com/blog/2009/07/26/rip-yasmin-ahmad/">Peter Tan</a></span>, ont choisi d&#39;utiliser les mots dont Yasmin s’est servi dans ses publicités qui disent : « <em>À la fin, ce sont ces petites choses dont vous vous souvenez, le peu de défauts qui les rendent parfait à vos yeux</em>. »</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/Nw0s4C0g5SM&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Nw0s4C0g5SM&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object><br />
Peter ajoute :</p>
<blockquote><p>Elle m&#39;a fait verser une larme, plus d&#39;une fois, surtout durant les saisons de fête. Elle m&#39;a fait rire de la mort. Elle est la plus grand conteuse que la Malaisie ait jamais eu. Il n&#39;y en a jamais eu comme elle, dont le talent et l&#39;ingéniosité sera difficile à égaler. La Malaisie a perdu une grande dame. Repose en paix Yasmin Ahmad.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/10/16761/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Singapour : Les étrangers à Singapour</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/06/16584/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/06/16584/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 07:46:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Savannah Goyette</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=16584</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Mong Palatino  &#183; Traduit par Savannah Goyette &#183;  Voir le billet en anglais 
Oikono écrit sur l&#39;impact local de la population toujours plus importante[en anglais] d&#39;étrangers qui travaillent et s&#39;installent à Singapour.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/savannah-goyette/'>Savannah Goyette</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/06/foreigners-in-singapore/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Oikono écrit sur l&#39;impact local de la <a href="http://www.oikono.com/wordpress/?p=555" target="_blank">population toujours plus importante</a>[en anglais] d&#39;étrangers qui travaillent et s&#39;installent à Singapour.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/06/16584/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Asie du Sud-Est : des croisières de rêve et d&#039;amitié</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/13/14702/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/13/14702/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 10:01:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Bahasa]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Brunei]]></category>
		<category><![CDATA[Cambodge]]></category>
		<category><![CDATA[Enfants]]></category>
		<category><![CDATA[Indonésie]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Laos]]></category>
		<category><![CDATA[Malaisie]]></category>
		<category><![CDATA[Myanmar (Birmanie)]]></category>
		<category><![CDATA[Philippines]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>
		<category><![CDATA[Thaïlande]]></category>
		<category><![CDATA[Viêt-Nam]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=14702</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Senor Pablo  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Prenez un paquebot de croisière de luxe, remplissez le de quelques 300 jeunes adhérents enthousiastes de l&#39;Association des nations du Sud-est asiatique (ASEAN), ajoutez le Japon, et des événements culturels et sociaux, et mélangez. Vous obtenez : [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fadila-ahmad/">Senor Pablo</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/16/ms-nippon-maru/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Prenez un paquebot de croisière de luxe, remplissez le de quelques 300 jeunes adhérents enthousiastes de l&#39;Association des nations du Sud-est asiatique (ASEAN), ajoutez le Japon, et des événements culturels et sociaux, et mélangez. Vous obtenez : un lien fort et une amitié à vie. C&#39;est l&#39;histoire de la croisière Asie du Sud-est du Programme Jeunesse (SSEAYP) ou «Programme Kapal Belia Asia Tenggara» sur le <a href="http://bpy2008.wordpress.com/2009/01/05/nippon-maru-a-home-to-me/">M. S. Nippon Maru</a>, [en anglais comme tous les blogs cités], financé par le gouvernement japonais pour promouvoir l&#39;amitié entre les jeunes de l&#39;ASEAN et le Japon.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm4.static.flickr.com/3287/3132776574_e82e6f5402.jpg?v=0" alt="" width="353" height="236" /></p>
<p>Selon <a href="http://bpy2008.wordpress.com/">BPY 2008</a>, un blog dédié aux participants de la 35e SSEAYP de l&#39;année dernière, c&#39;est programme annuel pour les jeunes  qui a pour but :</p>
<blockquote><p>« de promouvoir l&#39;amitié et la compréhension mutuelle entre les jeunes Japonais et leurs camarades des pays sud-asiatiques, d&#39;élargir leur perspective au monde, ainsi que de renforcer leur motivation et leurs compétences en matière de coopération internationale en participant à des discussions et présentations sur chaque pays, et à diverses activités d&#39;échange aussi bien à bord que dans les pays visités. »</p></blockquote>
<p>Les jeunes à bord participent à des activités telles que : des débats, des activités de solidarité de groupe, les activités de club, des exposés présentant leurs pays d&#39;origine, des conférences en tant qu&#39;auditeurs et orateurs, des activités de socialisation. Ils interviennent comme des mini ambassadeurs de leur pays d&#39;origine tandis que la croisière fait escale dans chaque pays d&#39;Asie du Sud pour rendre des visites de courtoisie, assister à des réceptions et participer à des visites institutionnelles. Certains seront plongés dans d&#39;autres cultures grâce à leur logement chez l&#39;habitant et l&#39;interaction avec les jeunes du pays visité.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm4.static.flickr.com/3211/3131847283_5a60e33ebf.jpg?v=0" alt="" width="360" height="239" /></p>
<p><em><a href="http://maurina.wordpress.com/">Turquoise et Roses</a></em>, l&#39;une des participantes de Brunei, a partagé son expérience sur l&#39;ensemble des 52 jours de croisière aussi bien à bord que lors des escales. Selon elle, l&#39;expérience a été enrichissante :</p>
<blockquote><p>« Nous avons eu beaucoup de chance d&#39;être sélectionnés et ils insistent beaucoup sur le fait d&#39;avoir sélectionné les meilleurs d&#39;entre les meilleurs, étant donné que le véritable but de la croisière est éducatif. Après y avoir participé, je senti que l&#39;amitié a été renforcée, et que de nombreux liens ont été créés. »</p></blockquote>
<p>L&#39;ensemble du voyage a eu un impact profond selon la blogeuse, cela lui a permis de rendre récemment visite à d&#39;autres participants à <a href="http://maurina.wordpress.com/2009/01/09/quickpost-officially-mapy-sick/">Kuala Lumpur en Malaisie</a>. Elle a pu faire de nombreuses visites officielles et de courtoisie dans le cadre du programme ce qui lui a permis d&#39;agrandir son réseau.</p>
<blockquote><p>Je n&#39;aurais certainement jamais parlé à un propriétaire d&#39;usines <a href="http://maurina.wordpress.com/2008/12/29/in-retrospect-vietnam-ho-chi-minh-the-city-of-love/">vietnamiennes</a> sans cette croisière. Qui sait &#8230;. un jour j&#39;aurai besoin d&#39;investisseurs, je saurais qui contacter. Mes amis, jeunes entrepreneurs, ont été très enthousiasmés par cet aspect du programme.</p>
<p>En outre, la famille d&#39;accueil a été phénoménale. <a href="http://bpy2008.wordpress.com/2008/12/23/homestay-in-depok-indonesia-141108/">En Indonésie</a>, elle a dormi chez une femme politique exemplaire qui depuis le décès de son mari élève seule ses enfants. À <a href="http://maurina.wordpress.com/2009/01/03/in-retrospect-bangkok-thailand/">Bangkok</a>, c&#39;est cet homme vraiment riche qui gère une banque thaïlandaise qui lui en a vraiment beaucoup appris !</p>
<p>Je n&#39;aurais jamais pu imaginer ce genre de rencontre en dehors de ce programme. Nous avons du mal à nous séparer. Memang payah kan becarai !!!!!! Kalau bulih kami ani Mesti tah bejumpa setiap hari. Cerita nda PANDAI Habis même si nous avons passé les 6-7 derniers mois ensemble???</p></blockquote>
<div class="translation">Difficile de nous séparer. Si cela est possible, il faut que nous nous rencontrions tous les jours. Nous n&#39;en finirons jamais de partager de nos histoires même si nous avons passé les derniers 6 ou 7 mois ensemble???</div>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 332px"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3101/3124199496_fb9fc73fc6.jpg" alt="" width="322" height="214" /><p class="wp-caption-text">Le M.S. Nippon Maru appareille pour la dernière fois avant de céder la place à un nouveau bateau l&#39;année prochaine.</p></div>
<p> </p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm4.static.flickr.com/3085/3132927964_5d412896a7.jpg?v=0" alt="" width="332" height="221" /></p>
<p>La participation du Brunéi a commencé au début des années 1980, d&#39;abord comme observateur, puis comme participant effectif. Chaque pays se voit attribuer un quota de 28 participants (PYs) divisé en 14 filles et 14 garçons, plus 1 chef de file national (NL). Pour participer au programme, chaque pays a des critères différents. Pour le Brunei, il faut être célibataire, avoir entre 18 et 30 ans, de préférence militer dans des associations ou des organisations pour la jeunesse, et avoir un talent dans un art scénique.</p>
<p>Cela a abouti à mettre en place un réseau d&#39;anciens, par exemple &#8216;BERSATU&#39; dans le cas du Brunéi qui signifie, « ensemble » en français. Bersatu, est l&#39;une des ONG locales ou des organisations de jeunesse qui :</p>
<blockquote><p>témoigne superbement du dynamisme dont font preuve les ex-jeunes participants (ex-PYs) de Brunéi Darussalam dans leur but sincère de réalisation des Objectifs du SSEAYP qui sont de renforcer les liens d&#39;amitié avec leurs jeunes camarades des neuf autres pays de l&#39;ASEAN et du Japon.</p></blockquote>
<p>J&#39;ai trouvé que la lecture de son expérience était vraiment</p>
<blockquote><p>Une EXPÉRIENCE INCROYABLE ! Nippon Maru est le paquebot des rêves !</p></blockquote>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm4.static.flickr.com/3127/3163324808_06f371d365.jpg?v=0" alt="" width="401" height="266" /></p>
<p>Des histoires comme celle-ci sans aucun doute unissent les jeunes, et surtout créent une plus grande compréhension entre les différentes cultures, religions et sociétés aussi bien qu&#39;entre les futurs dirigeants de l&#39;ASEAN et du Japon !</p>
<p><em>Crédit photos  <a href="http://bpy2008.wordpress.com/">BPY 2008</a></em></p>
<div class="notes"><em>Billet d&#39;origine publié en janvier 2009</em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/13/14702/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Singapour : répugnante publicité pour Burger King</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/27/13381/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/27/13381/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 10:03:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Manuel Naudin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alimentation]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Entreprenariat/affaires]]></category>
		<category><![CDATA[Femmes & Société]]></category>
		<category><![CDATA[Industrie]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Singapour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=13381</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Mong Palatino  &#183; Traduit par Manuel Naudin &#183;  Voir le billet en anglais 
Burger King propose à Singapour un nouveau sandwich nommé &#8220;Super Seven Incher&#8221; [en anglais, comme tous les liens de ce billet] (Super Sept Pouces). Pour faire la promotion de ce nouveau produit, une agence de publicité locale [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/manuel-naudin/'>Manuel Naudin</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/26/singapore-infamous-burger-king-ad/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Burger King propose à Singapour un nouveau sandwich nommé &#8220;<a href="http://www.bon-food.com.sg/promotions/promotions.aspx">Super Seven Incher</a>&#8221; [en anglais, comme tous les liens de ce billet] (<em>Super Sept Pouces</em>). Pour faire la promotion de ce nouveau produit, une agence de publicité locale a réalisé une affiche qui suscite beaucoup d&#39;attention et de critiques du <a href="http://www.qsrweb.com/article.php?id=14969&amp;na=1&amp;s=2">monde entier</a>.</p>
<p><img class="alignnone" title="BK-Super Seven Incher" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/bk-super-seven-incher.jpg" alt="" width="336" height="429" /></p>
<p>[NdT : on pourrait traduire <em>It&#39;ll blow your mind away</em> par &#8220;Ça va t&#39;envoyer en l&#39;air&#8221;.]</p>
<p>La publicité a été critiquée pour son usage de codes sexuels afin de vendre le produit. Voici le texte complet de l&#39;annonce :</p>
<blockquote><p>Satisfaites votre désir pour quelque chose de long, juteux, et grillé avec le nouveau BK SUPER SEVEN INCHER. Vous en redemanderez après avoir goûté cet époustouflant sandwich qui est composé d&#39;un steak haché recouvert de fromage américain, d&#39;oignons croustillants et de la sauce épaisse et copieuse A1.</p></blockquote>
<p>Cette publicité sera diffusée jusqu&#39;à la fin du mois. <a href="http://www.reuters.com/article/bigMoney/idUS383377696120090624">Dan Mitchell</a> réagit :</p>
<blockquote><p>Ils ont fait là &#8220;deux pierres d&#39;un coup&#8221;. Le sandwich (une obscénité à lui tout seul), nappé d&#39;une mayonnaise artificiellement blanche, flotte dans l&#39;air en direction du profil étonnamment pâle d&#39;une jeune femme à la bouche béante qui a l&#39;air extrêmement effrayée de cette viande virile. Sexy !</p></blockquote>
<p><em>So good</em> <a href="http://www.sogoodblog.com/2009/06/24/blow-jobs-burger-king-inches-meat/">ajoute</a> :</p>
<blockquote><p>Lorsque je dis &#8220;brûlant&#8221;, &#8220;bien garni&#8221; et &#8220;7 pouces [environ 18 cm]&#8221;, à quoi pensez-vous ? Et bien vous n&#39;êtes pas le seul. Et c&#39;est à ça que pensaient les concepteurs de cette nouvelle campagne, qui n&#39;ont apparemment pas résisté à l&#39;idée et à l&#39;image d&#39;une femme en train de tailler une pipe à un morceau de viande de 18 cm. Au cas où vous ne saisiriez pas la subtilité de l&#39;idée, ils ont décidé d&#39;enfoncer le clou.</p></blockquote>
<p><em>Garr&#39;s posterous</em> écrit que l&#39;annonce est <a href="http://garr.posterous.com/one-of-the-worst-ads-of-all-time-by-fast-food">stupide et insultante</a> :</p>
<blockquote><p>Sur leur site, ils précisent quelle est leur cible : &#8220;À Singapour, le décor américain lumineux et vivant a fait de nos restaurants le lieu de rendez-vous favori des jeunes, notamment les étudiants et les actifs.&#8221; D&#39;accord, ce ne sont donc pas les familles ou les jeunes enfants (je suppose), mais cette annonce n&#39;en reste pas moins insultante pour les adolescents et les jeunes professionnels. Où est le respect pour vos clients ? Même si l&#39;on met de côté l&#39;image de femme-objet de l&#39;annonce, cette publicité n&#39;en reste pas moins médiocre simplement parce qu&#39;elle est tellement &#8230;, comment dire &#8230;, stupide, elle n&#39;est pas fine. C&#39;est ça Burger King ? Vraiment ? Qui chez Burger King a bien pu croire que c&#39;était une bonne idée ?</p></blockquote>
<p>Ce n&#39;est pas la première fois qu&#39;une publicité Burger King est mise en accusation pour son usage de connotations sexuelles. Il y eut la campagne des <a href="http://www.sogoodblog.com/2009/04/08/bk-king-likes-square-butts/#more-2272">culs carrés</a> pour promouvoir les menus enfants, la campagne qui invitait le consommateur <a href="http://www.sogoodblog.com/2007/12/27/burger-king-urges-you-to-pleasure-yourself/#more-438">à &#8220;se faire plaisir&#8221;</a>, un <a href="http://www.sogoodblog.com/2008/12/16/flame-burger-king-body-spray/#more-1579">BK King</a> [le roi Burger King] torse nu, et une campagne qui désignait le produit par un terme d&#39;argot qui désigne une photo de vagin.</p>
<p><a href="http://clarkjbrooks.blogspot.com/2009/06/blow-is-just-expression.html">Burger King</a> a publié ce communiqué concernant la campagne à Singapour :</p>
<blockquote><p>&#8220;Burger King Corporation valorise et respecte chacun de ses hôtes. Cette publicité est destinée à la promotion d&#39;une offre limitée sur le marché singapourien et n&#39;est pas diffusée aux États-Unis ou sur d&#39;autres marchés. Elle a été réalisée par une agence locale basée à Singapour et non par l&#39;agence de référence de BKC aux États-Unis, Crispin Porter and Bogusky.&#8221;</p></blockquote>
<p><a href="http://lookingforlissa.wordpress.com/2009/06/25/unbelievably-sucky-ad/">Lissa</a> a un message pour Burger King :</p>
<blockquote><p>Je comprends bien que cette publicité n&#39;est destinée qu&#39;à un marché local (Singapour). J&#39;applaudis à la lueur de bon sens qui vous a retenu de la diffuser à l&#39;échelle mondiale. Ceci dit - Vous savez, il existe ce petit truc qu&#39;on appelle Internet. Cela permet de communiquer avec des gens du monde entier - incroyable ! Je vous suggère donc de vous abstenir de mener de telles campagnes de publicité.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/27/13381/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
