<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Libye</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/world/middle-east-north-africa/libya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Libye : Mort de la reine Fatima</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/06/20959/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/06/20959/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 11:51:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Libye]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=20959</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Jillian C. York  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 
Michael Collins, sur le blog  MEI Editor  [en anglais], annonce que la reine Fatima de Libye est décédée à l&#39;âge de 98 ans.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/05/libya-queen-fatima-dies/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Michael Collins, sur le blog  <em>MEI Editor </em> [en anglais], <a href="http://feedproxy.google.com/%7Er/MeiEditorsBlog/%7E3/B_O9AMeGj9A/queen-fatima-of-libya-dead-at-98.html">annonce</a> que la reine Fatima de Libye est décédée à l&#39;âge de 98 ans.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/06/20959/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Algérie : Kadhafi à l&#039;ONU</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/05/20903/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/05/20903/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 15:21:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[Algérie]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Libye]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=20903</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Amira Al Hussaini  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 
L&#39;auteur américano-algérien du blog The Moor Next Door [en anglais] commente l&#39;intervention du dirigeant libyen Mouammar Kadhafi aux Nations Unies.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/03/algeria-qadhafi-at-the-un/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>L&#39;auteur américano-algérien du blog <em><a href="http://themoornextdoor.wordpress.com/2009/09/24/qadhafi-at-the-un-the-face-of-everyones-misdeeds/">The Moor Next Door</a> <span style="font-style: normal;">[en anglais]</span> </em>commente l&#39;intervention du dirigeant libyen Mouammar Kadhafi aux Nations Unies.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/05/20903/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Libye, monde : Le discours de Kadhafi aux Nations Unies commenté sur Twitter</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/27/20187/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/27/20187/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 15:49:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>achille52</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Libye]]></category>
		<category><![CDATA[Nations Unies]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=20187</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Amira Al Hussaini  &#183; Traduit par achille52 &#183;  Voir le billet en anglais 
Pour son premier discours [en français] devant l&#39;assemblée générale des Nations Unies, le président libyen Mouammar Kadhafi [en français] a largement rattrapé le temps perdu. Son discours a duré plus de six fois le temps imparti de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/houssen-moshinaly/'>achille52</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/25/world-tweeting-gaddafis-address-to-the-united-nations/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/200px-Muammar_al-Gaddafi_at_the_AU_summit-199x300.jpg" alt="Gaddafi" />Pour son premier <a href="http://www.france24.com/fr/20090923-focus-retour-show-kadhafi-diatribe-onu-libye-conseil-securite-assemblee-general-tribune">discours</a> [en français] devant l&#39;assemblée générale des Nations Unies, le président libyen <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mouammar_Kadhafi">Mouammar Kadhafi</a> [en français] a largement rattrapé le temps perdu. Son discours a duré plus de six fois le temps imparti de parole, tandis que les dirigeants du monde présents à cette conférence riaient et baillaient.</p>
<p>Parlant depuis le siège des Nations Unies à New York, l&#39;auto-proclamé &#8220;Roi des rois&#8221; qui  gouverne la Libye durant près de 40 ans a parlé pendant près de 100 minutes. Les sujets abordés allaient de la critique des Nations Unies à la guerre en Irak et en Afghanistan en passant par la grippe H1N1 à des vœux pour que  le président Barack Obama reste président pour toujours&#8230;Sans oublier un appel à rouvrir l&#39;enquête sur  l&#39;assassinat de JFK.</p>
<p>Kadhafi, dont les voyages attirent une grande couverture médiatique à cause de ses extravagances et de son insistance à séjourner <a href="http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2009/sep/23/muammar-gaddafi-libya-united-nations">sous une tente</a>, a provoqué une vague de messages sur Twitter. A New York, il devait au départ <a href="http://slatest.slate.com/id/2229338/entry/4">planter sa tente</a> [en anglais] dans une propriété qui appartient au magnat Donald Trump. Projet qui a été abandonné à cause des plainte des voisins. Sur Twitter, durant son discours, les réactions sur sa prestation allaient de traiter l&#39;homme fort de la Libye de &#8220;fruitcake&#8221; (cinglé)  jusqu&#39;à soutenir ses prises de position sur un certain nombre de problème internationaux.</p>
<p>Beaucoup d&#39;utilisateurs de Twitter lui ont donné un bonne note pour le divertissement offert [en anglais].</p>
<p><a href="http://twitter.com/ThomasRon/statuses/4349842854">ThomasRon</a> note :</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Picture-17-300x115.png" alt="Thomas Ron" width="300" height="115" /></p>
<blockquote><p>Kadhafi était étonnant ! Qui a besoin de la télé par câble (en Libye) quand on peut écouter ce mec !</p></blockquote>
<p>Le new yorkais <a href="http://twitter.com/kalimark/status/4351722753">Kalimark </a>est amusé par l&#39;attention des médias qu&#39;il soulève :</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Picture-9-300x153.png" alt="Kalimark" /></p>
<blockquote><p>Mahmoud Ahmadinejad, Hugo Chavez, Kadhafi et Mugabe dans les nouvelles d&#39;aujourd&#39;hui - est-ce que nous célébrons le Jour des cinglés aujourd&#39;hui ?</p></blockquote>
<p><a href="http://twitter.com/LJQuinny/statuses/4323287084">Laura Quinny</a> a trouvé son discours divertissant :</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Picture-3-300x129.png" alt="Laura Quinny" /></p>
<blockquote><p>Énormément amusée par le discours de Kadhafi à l&#39;assemblée de l&#39;ONU. Complètement cinglé.</p></blockquote>
<p><a href="http://twitter.com/BobonBusiness/statuses/4324761173">Bobonbusiness</a> s&#39;interroge sur l&#39;orthographe exacte du nom de Kadhafi et s&#39;étonne :</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Picture-20-300x154.png" alt="Bobonbusiness" /></p>
<blockquote><p>Est-ce que c&#39;est Quadaffi, Kaddafi, Kadhafi, Gaddafi ? Il a probablement autant de personnalités que de noms. Est-ce qu&#39;il lisait son discours sur un bloc-note  froissé et déchiré ? Wahou.</p></blockquote>
<p>Et <a href="http://twitter.com/MattCundill/statuses/4361331380">Matt Cundill</a> ajoute :</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Picture-42-300x153.png" alt="Mat Cundill" /></p>
<blockquote><p>Kadhafi est étrange. Il a subi combien d&#39;opérations [de chirurgie cosmétique]? Sa teinture de cheveux fait peur.  Le discours de 95 minutes. La tente qu&#39;il a plantée. C&#39;est le meilleur déguisement d&#39;Halloween de l&#39;année !</p></blockquote>
<p><a href="http://twitter.com/zuzf/statuses/4352413685">Zuzf</a> , lui, en redemande :</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Picture-15-300x172.png" alt="Zuzf" /></p>
<blockquote><p>Est-ce qu&#39;il y a quelque part un best of  du discours de Kadhafi ? J&#39;aimerais re-écouter sa théorie du complot de la grippe porcine:)</p></blockquote>
<p>Et <a href="http://twitter.com/chickyog/statuses/4363284176">Chikyog</a> espère le pétrole libyen :</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Picture-161-300x160.png" alt="chikyog" /></p>
<blockquote><p>Oh Kadhafi , vous êtes tellement barge avec vos cheveux fous et vos longs discours ! Au fait, s&#39;il vous plait, achetez nos armes et vendez-nous votre pétrole. Gros bisous de l&#39; UK xxx</p></blockquote>
<p>Entre temps, <a href="http://twitter.com/bigajm/statuses/4320765430">@bigajm </a>remarque à quel point  nous sommes tous devenus conditionnés par les médias.  Il se moque :</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Picture-13-300x154.png" alt="bigajm" /></p>
<blockquote><p>Notez comme les &#8220;bulletins informations&#8221; nous ont invités à rire du discours de Kadhafi. Conf :&#8221; Blair doit être poursuivi pour crimes de guerre, l&#39;ONU est inutile&#8221;.</p></blockquote>
<p>Photo de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Muammar_al-Gaddafi">Wikipedia</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/27/20187/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Réactions dans le monde après la libération de l&#039;auteur de l&#039;attentat de Lockerbie</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/25/17664/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/25/17664/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 11:23:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Libye]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Royaume-Uni]]></category>
		<category><![CDATA[Syrie]]></category>
		<category><![CDATA[Égypte]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=17664</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Katharine Ganly  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Laissons Helena ouvrir la discussion avec ce billet paru sur l&#39;agrégateur Israel Palestine Blogs Peace Blogs Aggregator [tous les liens sont en anglais] :

Il y a en ce moment une énorme masse de rhétorique enflammée sur les ondes et la blogosphère, en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/katharine-ganly/">Katharine Ganly</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/24/world-reactions-to-the-release-of-the-lockerbie-bomber/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Laissons Helena ouvrir la discussion avec <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://israelpalestineblogs.com/2009/08/22/some-thoughts-on-megrahi-and-lockerbie/">ce billet</a> paru sur l&#39;agrégateur <em>Israel Palestine Blogs <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://israelpalestineblogs.com/">Peace Blogs Aggregator </a><span style="font-style: normal;">[tous les liens sont en anglais]</span><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://israelpalestineblogs.com/"> </a></em>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Il y a en ce moment une énorme masse de rhétorique enflammée sur les ondes et la blogosphère, en réaction à la décision du tribunal écossais de remettre en liberté le terroriste libyen Abdel-Basset al-Megrahi avant la fin de sa peine, pour raison humanitaire et médicale.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Enflammés ou pas, il y a pour sûr beaucoup de débats qui s&#39;installent tant dans les médias traditionnels que sur la blogosphère au sujet du seul homme à avoir été condamné pour l&#39;explosion du vol 103 de la Pan Am, le Libyen Abdelbeset Ali Mohmed al Megrahi.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le «terroriste de Lockerbie» avait été condamné à la prison à perpétuité pour sa participation à l&#39;explosion en vol de l&#39;avion au-dessus de Lockerbie, en Ecosse, en 1988, qui avait tué 270 personnes. Il souffre d&#39;un cancer de la prostate en phase terminale, lui laissant moins de trois mois à vivre, et les autorités écossaises l&#39;ont libéré pour des motifs humanitaires.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Sa remise en liberté a été accueillie par un tollé et des réactions virulentes, soulevant questions et débats.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Ce que les médias traditionnels ont qualifié d&#39;«accueil en héros» reçu par Megrahi à son retour en Libye a fait l&#39;objet d&#39;une critique en règle par la presse américaine et britannique. Mais qu&#39;en est-il des réactions sur le net?</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/rfitzgibbon/statuses/3449967530">rfitzgibbon</a></em>, un utilisateur Twitter aux USA, exprime un sentiment qui fait écho à celui de nombreux Américains actifs en ligne:<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" /><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/rfitzgibbon/statuses/3449967530*"><img style="padding: 0px; margin: 5px; border: 0px initial initial;" src="http://tweetshots.com/tweetstock/wt4a91d9c7938be.png" border="0" alt="" width="75%" /></a></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"> </p>
<div class="translation">Honte à l&#39;Ecosse qui met en liberté des terroristes condamnés. Honte à la Libye qui les accueille en héros.</div>
<p>Tout en ne s&#39;engageant pas sur la culpabilité de Megrahi, <em>Anglo-Libyan,</em> écrivant sur <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.anglo-libyan.com/2009/08/hero-or-mass-murderer.html">son blog éponyme, </a>n&#39;est nullement satisfait de la réception faite à celui-ci à l&#39;aéroport. Il écrit :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Al-Megrahi est rentré … en Libye, moi aussi j&#39;espérais que son retour en Libye serait discret, mais il a été reçu en héros !<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />J&#39;ignore s&#39;il est coupable de ce crime horrible, mais cet homme a été condamné pour avoir tué 270 civils innocents, et malgré cela les autorités libyennes ont montré à quel point elles sont répugnantes face à la douleur des familles des victimes, pour la plupart d&#39;entre elles c&#39;est insupportable.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Il commente la décision prise par le gouvernement écossais (tout en étant, comme beaucoup, soupçonneux sur les raisons qui l&#39;ont motivée), et il se montre critique pour l&#39;attitude des autorités libyennes dans leur façon de traiter cette affaire :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le gouvernement écossais a pris une mesure courageuse en libérant Al-Megrahi pour lui permettre de passer ses derniers jours avec sa famille, à vous de juger s&#39;ils l&#39;ont fait par compassion ou tout bonnement dans l&#39;intérêt des affaires.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />[néanmoins]<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />S&#39;il était innocent, il aurait dù rester et mourir en luttant pour être innocenté, et les autorités libyennes se sont une fois de plus nui elles-mêmes</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;"><em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/admwhite/status/3449854632">Adam White</a>,</em> un utilisateur Twitter au Royaume-Uni, suggère que l&#39;assistance rassemblée pourrait ne pas forcément signifier l&#39;«accueil triomphal» que l&#39;on suppose :<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" /><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/admwhite/status/3449854632"><img style="padding: 0px; margin: 5px; border: 0px initial initial;" src="http://tweetshots.com/tweetstock/wt4a91c7503faf5.png" border="0" alt="" width="75%" /></a><br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" /><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/admwhite/status/3449870618"><img style="padding: 0px; margin: 5px; border: 0px initial initial;" src="http://tweetshots.com/tweetstock/wt4a91c955383e5.png" border="0" alt="" width="75%" /></a></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"> </p>
<div class="translation">Je crois qu&#39;ils l&#39;ont libéré parce qu&#39;il n&#39;y a jamais eu au départ de preuves assez solides  pour le condamner. Il n&#39;aurait pas vécu assez longtemps pour connaître les résultats d&#39;une nouvelle enquête. Est-il un héros en Libye, ou bien est-il accueilli à son retour comme un homme condamné à tort ?</div>
<p><em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/syrianews/status/3447342413">Syrianews</a></em> fait écho à ce sentiment en justifiant l&#39;accueil reçu :</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/syrianews/status/3447342413"><img style="padding: 0px; margin: 5px; border: 0px initial initial;" src="http://tweetshots.com/tweetstock/wt4a91dabe82c8f.png" border="0" alt="" width="75%" /></a></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"> </p>
<div class="translation">Et pourquoi ne lui ferait-on pas fête ? Un homme que l&#39;on croit innocent - même dans les familles des victimes - rentre chez lui pour passer ses derniers jours avec sa famille.</div>
<p>La condamnation de Megrahi a été controversée dès le départ, et la question de sa culpabilité a été soulevée à nouveau depuis sa remise en liberté. Certains voient sa renonciation à faire appel - une condition supposée de sa libération, pour beaucoup - comme un moyen de dissimuler sa condamnation erronée.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://twitter.com/syrianews/status/3447357511"><img style="padding: 0px; margin: 5px; border: 0px initial initial;" src="http://tweetshots.com/tweetstock/wt4a91dbbbc60eb.png" border="0" alt="" width="75%" /></a></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"> </p>
<div class="translation">La vraie tragédie, c&#39;est qu&#39;il a dù abandonner son appel pour être relâché pour motifs compassionnels. On ne saura jamais la vérité. Cela arrange certains.</div>
<p><em>Ibn Kafka</em>, dans son commentaire sur <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://maghrebinenglish.wordpress.com/2009/08/19/megrahi-to-be-freed/">ce billet</a>, n&#39;est pas enchanté à l&#39;idée qu&#39;un condamné soit relâché, mais il souligne les doutes sur la culpabilité de Megrahi :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">s&#39;il est vraiment coupable de l&#39;attentat de Lockerbie, il devrait mourir en prison ou sur l&#39;échafaud. Je suis plus inquiet de la solidité de sa condamnation au départ, avec les rumeurs persistantes d&#39;une implication de la Syrie.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">D&#39;autres voient en Megrahi un bouc émissaire livré par la Libye. The <em>Angry Arab</em>, réagissant à la condamnation par Hillary Clinton de la décision écossaise, accuse les Etats-Unis de «<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://angryarab.blogspot.com/2009/08/feigning-mild-outrage.html">feindre une indignation modérée»</a> :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">La Secrétaire d&#39;Etat Hillary Rodham Clinton a travaillé énergiquement contre cette décision, disant que ce serait «une erreur absolue de libérer M. Megrahi.» Oh, par pitié épargnez-moi votre prétendu sens de la rectitude morale. Votre gouvernement cajole le terroriste en chef Kadhafi, qui a ordonné l&#39;attentat terroriste contre le vol 103 de la Pan Am.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Certes, la couverture par les médias de cette affaire prend de plus en plus d&#39;ampleur et réveille plus de questions qu&#39;on a pu s&#39;y attendre à l&#39;origine. Nombreux sont ceux quui commencent à réclamer une nouvelle enquête sur l&#39;affaire dans son ensemble, au milieu d&#39;accusations d&#39;intentions cachées et de marchandages secrets.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Sur le<em> </em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://lockerbiecase.blogspot.com/">blog</a> de<em> l&#39;Affaire de Lockerbie,</em> qui publie depuis 2007 des informations sur l&#39;affaire, un lecteur commente, en réaction à <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://lockerbiecase.blogspot.com/2009/08/megrahis-release-justice-and.html">ce billet </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Si les choses continuent sur leur lancée de ces derniers jours, al-Megrahi/Lockerbie deviendra bientôt une cause si célèbre que ce sera un cas d&#39;école pour les étudiants en politique ou en histoire, même au niveau des lycées et collèges. Le malaise des feuilles de vigne, à Westminster et ailleurs, commence à être très visible. Merci aussi Saif al-Islam pour votre contribution opportune d&#39;aujourd&#39;hui à la question - peut-être que rêver à une enquête ne relève pas, après tout, autant du fantasme que je ne croyais jusqu&#39;à présent.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">Tandis que le lecteur <em>Nennt mich einfach Adam!</em> constate</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Quelles que soient ou aient été les intentions des divers protagonistes - la seule réponse possible, c&#39;est une enquête sur l&#39;affaire de Lockerbie dans sa totalité.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/25/17664/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Libye : Rugby pour tout le monde ?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/22/15500/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/22/15500/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 19:28:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ahmed Kerroum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Libye]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=15500</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Amira Al Hussaini  &#183; Traduit par Ahmed Kerroum &#183;  Voir le billet en anglais 
La blogueuse libyenne Khadija Teri republie sur son blog [en anglais] une annonce pour du rugby en Libye et fait la remarque suivante : « Rien dans la brochure ne mentionne le sexe des joueurs&#8230; Est-ce que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/ahmed-kerroum/'>Ahmed Kerroum</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/21/libya-rugby-anyone/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La blogueuse libyenne <a href="http://khadijateri.blogspot.com/2009/07/rugby-in-libya.html"><em>Khadija Teri</em></a> republie sur son blog [en anglais] une annonce pour du rugby en Libye et fait la remarque suivante : « Rien dans la brochure ne mentionne le sexe des joueurs&#8230; Est-ce que les filles  jouent au rugby ? Je suppose que ce serait une bonne manière de se défouler de son agressivité. »</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/22/15500/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Libye :  Discussions autour des femmes, des écrivains et des artistes</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/11/8726/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/11/8726/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 May 2009 13:19:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fabienne Flessel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Femmes & Société]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Libye]]></category>
		<category><![CDATA[Racisme]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=8726</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fozia Mohamed  &#183; Traduit par Fabienne Flessel &#183;  Voir le billet en anglais 
Il semble que la grippe A n&#39;a pas encore atteint la blogosphère libyenne [au moment de la rédaction] mais je suis sûre que parler du statut de la femme va lancer une discussion.
Après analyse de plusieurs blogs [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fozia-mohamed/">Fozia Mohamed</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/'>Fabienne Flessel</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/03/libya-women-writers-and-artists/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Il semble que la grippe A n&#39;a pas encore atteint la blogosphère libyenne [au moment de la rédaction] mais je suis sûre que parler du statut de la femme va lancer une discussion.</p>
<p>Après analyse de plusieurs blogs libyens, <em>Highlander </em>qui a pour thème principal les écrivains et blogueurs arabes et plus précisément, libyens, pense que quitte à écrire autant le faire en utilisant la blogosphère pour s&#39;entraîner. Il vaut mieux ne pas en informer tour le monde afin d&#39;éviter les ennuis avec les certains hommes:</p>
<blockquote><p>“Je ne pense pas que les hommes libyens aient quoi que ce soit contre le fait que leurs sœurs, leurs mères ou leurs épouses écrivent, le problème réside plus dans la pression sociale et le &#8220;3ayb&#8221; [la honte et le déshonneur] (ce que l&#39;on ne voit pas ne fait ni froid ni chaud)… ou dans le fait que leurs précieuses femmes puissent être éventuellement reconnues et que leurs idées puissent être mal interprétées ou, à Dieu ne plaise, que leurs réputations puissent être ruinées par des mecs qui polluent leurs sites webs ou leurs blogs. [<a href="http://lonehighlander.blogspot.com/2009/05/libyan-female-writers-beirut-has-been.html"><span style="color: #003399;">lien en anglais</span></a>]</p></blockquote>
<p>On occulte souvent le fait que vivre hors de Libye ne garantit en rien des réactions différentes sur ce sujet. Une même manifestation culturelle a eu lieu à Londres et Washington DC et  <em>Anglo Libyan</em> a participé à celle de Londres, qui a suscité chez lui de la frustration. Il demande donc aux hommes de montrer plus de respect à leurs femmes.</p>
<blockquote><p>“A mon entrée dans l&#39;hôtel où était projeté le film, j&#39;ai vu nombre des invités dans le hall devant les portes closes de la salle de projection et j&#39;ai pu constater qu&#39;il y avait très peu de femmes, les quelques rares femmes étaient là avec leurs partenaires. 20 minutes plus tard, un membre du personnel est venu entrouvrir légèrement l&#39;une des portes et là subitement, j&#39;ai vu un groupe de 15 ou 20 femmes courir et s&#39;engouffrer dans le hall, à la vitesse de l&#39;éclair et le même membre du personnel a refermé la porte. Visiblement, elles étaient cachées quelque part en attendant que quelqu&#39;un demande aux organisateurs de leur ouvrir la porte, pour les garder hors de la vue prédatrice des mâles libyens !!!! A l&#39;ouverture des portes de la salle de projection au grand public, j&#39;ai tout de suite remarqué que toutes ces femmes étaient assises au fond de la salle dans une section réservée, j&#39;ai immédiatement jeté un coup d&#39;œil aux quelques rares femmes que j&#39;avais vues au début accompagnées de leurs partenaires. Elles semblaient étonnées et confuses, je suis sûr qu&#39;elles souhaitaient s&#39;assoir avec leurs familles et ont finalement décidé de s&#39;isoler et elles ne semblaient pas du tout heureuses.” [<a href="http://www.anglo-libyan.com/2009/04/respecting-women.html"><span style="color: #003399;">lien en anglais</span></a>]</p></blockquote>
<p>Le blog <em>On the edge</em> a mis en ligne un billet assez polémique concernant les étrangères qui ont épousé des Libyens et ont été maltraitées. La blogueuse écrit [en anglais] :</p>
<blockquote><p>&#8221; Je lis constamment des billets de blogueurs libyens qui parlent de ma vie FACILE d&#39;étrangère mariée à un Libyen, résidant ici en Libye . […] Moi, je suis sûre d&#39;une chose …. notre vie est sacrément difficile. En fait, elle est très dure et même par moment plus dure que vous ne pouvez l&#39;imaginer . Nous n&#39;avons pas nos parents sur place pour nous protéger quand nos époux et/ou leurs familles se mettent à nous maltraiter, contrairement à une femme libyenne dans son pays. Nous n&#39;avons pas non plus d&#39;abri où nous protéger quand les choses deviennent difficiles ou tournent mal. Il n&#39;y a nulle part où nous pouvons aller ou personne vers qui nous pouvons nous retourner et qui écouterait  nos problèmes. Nous ne voyons aucune main se tendre vers nous affectueusement, comme pourrait en recevoir une femme libyenne. Non, nous assumons simplement les choses. Nous faisons avec et nous ne fuyons pas. Nous gardons la tête haute et nous nous battons pour nous-mêmes et nos enfants, peu importe les moyens nécessaires.<br />
Nous le faisons par amour, Par amour, oui par amour. Nous aimons nos époux, même lorsqu&#39;ils nous poussent à bout. Nous aimons nos enfants, même lorsqu&#39;ils nous manquent de respect ou ont honte de nous parce que nous ne sommes pas Libyennes, parce que nous sommes différentes. Oui, cela arrive à certaines d&#39;entre nous. C&#39;est par amour pour notre pays d&#39;adoption, la Libye et tous ses habitants, ses choses et ses endroits à la fois fous, bizarres, beaux et étonnants.”</p></blockquote>
<p>Est-il nécessaire de dire à quel point le débat autour de ce sujet a été âpre, à tel point qu&#39;il fallait un <a href="http://on-the-edge-of-something.blogspot.com/2009/03/and-another-thing-or-2.html"><span style="color: #003399;">billet </span></a> [en anglais] pour le compléter.</p>
<p>D&#39;un autre côté, en ce qui concerne les écrivains libyens, <em>Ghazi</em> qui blogue sur<em> Imtidad</em> ne cesse de nous étonner avec ses traductions de nouvelles d&#39;auteurs libyens, hommes et femmes. Je pense que Ghazi, qui est aussi un écrivain déjà publié, a un bel avenir devant lui. <a href="http://imtidad.blogspot.com/2009/03/while-drinking-tea.html"><span style="color: #003399;">Ses dernières traductions sont celles de &#8220;While drinking tea&#8221; de Omar Kikli </span></a> [en anglais] (&#8221;En buvant du thé&#8221;), qui me donnent la chair de poule.</p>
<p><em>Shahrazad</em>, qui déniche toujours des choses intéressantes au sujet de la Libye, a  mis en ligne un certain nombre de <a href="http://shahrazadsblahs.blogspot.com/2009/04/update.html"><span style="color: #003399;">photos de peintures par une artiste libyenne prometteuse</span></a> [en anglais].</p>
<blockquote><p>” Voici quelques peintures que ma sœur a récupéré chez une amie. Cette artiste fait ses premiers pas et n&#39;a jamais exposé. Je lui ai donc proposé de mettre en ligne ses peintures sur mon blog et de voir quelles seront les réactions. ”</p></blockquote>
<p>Personnellement, je lui achèterai bien une toile si elle arrive à organiser un vernissage.</p>
<p>Je finirai ce billet par l&#39;expérience de <em>Lostdubliner, </em>une femme d&#39;origine irlandaise expatriée en Libye, où elle réside depuis deux mois environ :</p>
<blockquote><p>“Appareil photo au poing, je quitte la chambre d&#39;hôtel pour tenter de capturer un peu de la culture locale ; ce qui au départ était une idée fantastique s&#39;est transformé en une réalité des plus décevantes. Pratiquement, tous les hommes qui passaient au volant de leur voiture klaxonnaient ou pire, s&#39;arrêtaient. J&#39;ai reçu de nombreuses offres pour être raccompagnée en voiture, de nombreux numéros de téléphone et de nombreuses offres d&#39;amitié ! A la fois énervée et frustrée, j&#39;ai tourné les talons à mi-chemin et suis retournée à l&#39;hôtel.[…] A l&#39;hôtel, le personnel est très amical et accueillant, tout le monde connaît mon nom ou m&#39;appelle “ma sœur”. De manière générale, les Libyens sont beaucoup plus chaleureux que les Occidentaux, ils font preuve d&#39;une bonté et d&#39;une gentillesse qui sont très rafraîchissantes!” <a href="http://lostinlibya.blogspot.com/2009/03/day-2-nothing-much-to-do.html"><span style="color: #003399;">[lien en anglais</span></a>]</p></blockquote>
<p>L&#39;exemple ci-dessus prouve qu&#39;en Libye, certains mecs sont complètement nuls alors que d&#39;autres sont adorables et respectueux.</p>
<p>Dans la société libyenne, les femmes sont aimées, respectées et traitées comme des mères, des soeurs, des tantes, des filles et des épouses. L&#39;Etat garantit la liberté et l&#39;égalité entre les hommes et les femmes, mais se trouve encore confronté aux traditions et aux cultures, là, je précise que je ne parle pas de religion. Ce billet n&#39;a rien de féministe, il met simplement en avant les anomalies qui gangrènent notre société et propose une réflexion sur la façon d&#39;y remédier.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/11/8726/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vénézuela : Un nouveau stade en Libye nommé Chavez</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/03/05/3294/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/03/05/3294/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 18:28:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>
		<category><![CDATA[Libye]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>
		<category><![CDATA[Venezuela]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=3294</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Eduardo Avila  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 
Le plus récent stade de football à Benghazi, en Libye,  porte le nom du Président du Vénézuela Hugo Chávez annonce Venezuela News and Views [en anglais] .
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/eduardo-avila/">Eduardo Avila</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/05/venezuela-new-stadium-in-libya-to-be-named-after-chavez/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le plus récent stade de football à Benghazi, en Libye, <a href="http://daniel-venezuela.blogspot.com/2009/03/chavez-footballsoccer-stadium-in-libya.html"> porte le nom du Président du Vénézuela Hugo Chávez</a> annonce <em>Venezuela News and Views</em> [en anglais] .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/03/05/3294/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Afrique du Nord : Piratages et destruction des sites web des partis politiques d&#039;opposition</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/02/06/1717/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/02/06/1717/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 18:12:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Global Voices Advocacy]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Libye]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Mauritanie]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=1717</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Sami Ben Gharbia  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 

Les sites web de l’opposition dans les pays d’Afrique du Nord, particulièrement en Tunisie, Libye et Mauritanie, sont en train de devenir des cibles privilégiées des hackers (pirates informatiques). Ce nouveau phénomène - rendre inaccessibles les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/author/sami-ben-gharbia/">Sami Ben Gharbia</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://advocacy.globalvoicesonline.org/2009/01/30/north-africa-are-political-websites-more-likely-to-get-hacked/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><img src="http://advocacy.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/hacking-maghreb.jpg" alt="" width="450" height="400" /></p>
<p>Les sites web de l’opposition dans les pays d’Afrique du Nord, particulièrement en Tunisie, Libye et Mauritanie, sont en train de devenir des cibles privilégiées des <em>hackers</em> (pirates informatiques). Ce nouveau phénomène - rendre inaccessibles les sites web de l’opposition et des dissidents - a<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2008/08/20/silencing-online-speech-in-tunisia/"> été remarqué en premier lieu en Tunisie</a> où au moins 14 sites et blogs ont été visés entre 2007 et 2008, et semble se répandre dans la région pour tenter de limiter la liberté d’expression aussi bien en ligne qu’offline. (Les sites et blogs cités sont en anglais ou en arabe)</p>
<p>Même s’il n’est pas encore clair qui est derrière ces attaques, les leaders de l’opposition en Afrique du Nord et les propriétaires des sites web attaqués concordent sur le fait que les régimes de leurs pays sont derrière cette nouvelle manière de limiter les activités de l’opposition sur Internet.<br />
En Tunisie, Mme Naziha Rejiba, collaboratrice du magazine en ligne en ligne <a href="http://www.kalimatunisie.com/">kalima</a>, vice-Présidente de l’Observatoire pour la liberté de la presse, de l’édition et de la création (OLPEC), <a href="http://www.ifex.org/en/content/view/full/97922/">a été convoquée par le procureur</a>, après avoir accusé les autorités tunisiennes d’être derrière la destruction du site web de <a href="http://www.ifex.org/en/content/view/full/97591">Kalima</a> en octobre 2008.</p>
<p>Dans un communiqué de protestation, la Ligue Libyienne des Droits Humains (LLHR) et <a href="http://www.libyaforum.org/LibyaForum_PressRelease_16Jan09.pdf">Libya Human and Political Development Forum </a>[en arabe] ont eux aussi accusé les autorités libyennes d’orchestrer des cyber-attaques.</p>
<p>En Mauritanie, alors que le site <a href="http://www.saharamedia.net/">Sahara Media</a>, considéré comme le premier site d’information du pays, a accusé des « partis politiques nationaux et étrangers » de le saboter, Sheikh Ould Ahmad Amin, Rédacteur en chef du site que <a href="http://anbaa.info/Anbaa, un autre site détruit, a confié à &lt;a href=">« <em>le régime militaire actuel qui a renversé</em> <em>le premier gouvernement mauritanien élu est</em> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">directement ou indirectement lié à ce qui est arrivé ».</em></a></p>
<p> <strong>Libye</strong></p>
<p><a href="http://anbaa.info/Anbaa, un autre site détruit, a confié à &lt;a href="></a></p>
<p>Selon un <a href="http://www.libyan-national-movement.org/article.php?artid=3796">un communiqué du 19 janvier 2009</a>,  six sites web libyens de l’opposition ont été attaqués ou détruits en Janvier 2009. Les hackers ont détruit le contenu de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Muammar_al-Kaddafi">cinq des six sites web</a> et l&#39;ont remplacé par le contenu de <a href="http://www.algathafi.org/html-english/index.htm"><em>Algathafi</em></a>, un site web personnel consacré aux pensées et à la vision du président lybien <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Muammar_al-Gaddafi">Mouammar al- kaddafi</a>.</p>
<p>Cinq des six sites <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Muammar_al-Gaddafi">attaqués sont toujours inaccessibles</a> :</p>
<ol>
<li><a href="http://www.akhbar-libya.com/"><span style="color: #9d0106;">Akhbar Libya</span></a></li>
<li><a href="http://www.justice4libya.com/"><span style="color: #9d0106;">Justice For Libya</span></a></li>
<li><a href="http://www.thenewlibya.com/"><span style="color: #9d0106;">The New Libya</span></a></li>
<li><a href="http://www.libyaforum.org/"><span style="color: #9d0106;">Libya Human and Political Development Forum</span></a></li>
<li><a href="http://www.transparency-libya.com/"><span style="color: #9d0106;">Transparency Libya</span></a></li>
<li>Akhbar al-Inkadh</li>
</ol>
<p><strong><em>Mauritanie</em></strong></p>
<p>Selon le site web <a href="http://www.hackinthebox.org/modules.php?op=modload&amp;name=News&amp;file=article&amp;sid=29143&amp;mode=thread&amp;order=0&amp;thold=0"><span style="color: #0000ff;">Hack In The Box</span></a>, au moins deux sites mauritaniens influents ont été attaqués en Novembre 2008. <span style="mso-ansi-language: FR;" lang="FR">Tous deux ont une attitude critique envers la junte militaire dirigée par le </span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mohamed_Ould_Abdel_Aziz">Général Mohamed Ould Abdel Aziz</a>.</p>
<blockquote><p>Le site de l&#39;agence d’information <a href="http://www.saharamedia.net/">Sahara Media, considéré comme le premier site mauritanien, a été désactivé pendant un ou deux jours </a>, tandis que le site <a href="http://anbaa.info/">Anbaa</a> a non seulement été piraté, mais ses locaux ont été vandalisés et ses ordinateurs, volés, affirme Monsieur Maloum, coordinateur du site <em>For Mauritania, </em>organe d&#39;un groupe de pression.</p></blockquote>
<p> Le piratage du site <a href="http://anbaa.info/">Anbaa</a> semble lié à son intention de publier des informations sur des scandales impliquant des politiciens et des hauts cadres de la fonction publique du pays.</p>
<p><strong></strong></p>
<div><strong>Tunisie</strong></div>
<div><strong></strong></div>
<div>Comme rapporté dans <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2008/08/20/silencing-online-speech-in-tunisia/"><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">un article </span></a><span style="mso-ansi-language: FR;" lang="FR"><span><a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2008/08/20/silencing-online-speech-in-tunisia/"><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">précédent</span></a><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"> </span></span></span>de <em>Global Voices Advocacy</em>, pratiquement chaque site web de l’opposition tunisienne ou blog personnel de militant a été victime d’un ou de plusieurs attaques. Vu la fréquence de ces attaques, ainsi que la nature des sites et des blogs qui en sont victimes, les dirigeants de l’opposition tunisienne et les défenseurs des Droits humains ont le net sentiment que le gouvernement lui-même organise ces cyber-attaques. <em>«</em> <em>Je n’exclurais pas la possibilité que cet acte a été commis par les services secrets, avec l’aide de hackers ou de pirates basés en Tunisie ou à l’extérieur,</em> » estime le rédacteur en chef de <em>Kalima </em><a href="http://www.ifex.org/en/content/view/full/97591"><span style="mso-ansi-language: FR;" lang="FR"><span style="font-family: Times New Roman; color: #0000ff; font-size: small;">Sihem Bensedrine</span></span></a>.</div>
<p>Voici une liste incomplète de sites et de blogs attaqués entre le 6 Juillet 2007 et le 5 Novembre 2008 :</p>
<p>2007<br />
1.Manifestation en ligne Ben Ali Yezzi Fock! (Ben Ali, ça suffit !) (7 novembre 2007) - ce site a été attaqué et complètement détruit.<br />
2.Tunisia Watch, 26 juillet 2007<br />
3.Tunisnews, 6 décembre 2007<br />
4.PDP Info (17 octobre 2007)<br />
5.CPR, site du parti d&#39;opposition (banni) du Congrès pour la République (10 septembre 2007)<br />
6.Blog de Slim Boukhdhir Blog (6 juillet 2007). Ce blog a été piraté et entièrement détruit.<br />
7.Réveil Tunisien (21 décembre 2007) Ce site a été piraté et entièrement détruit.</p>
<p>2008</p>
<p>8.Nawaat (16 juin 2008)<br />
9.Tunis Online (19 janvier 2008)<br />
10.Blog personnel de Moncef Marzouki (9 juin 2008)<br />
11.Blog personnel de Astrubal (16 juin 2008)<br />
12.Blog personnel de Sami Ben Gharbia (16 juin 2008)<br />
13.Kalima (8 octobre 2008)<br />
14.Liqaa (2 octobre 2008)<br />
16.Tunisnews (5 novembre 2008)<br />
17.PDP Info (5 novembre 2008)<br />
18.Tunis Carthage (25 octobre 2008)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/02/06/1717/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Libye-Gaza : &#8220;Gaza brûle&#8221;, les blogueurs libyens sont solidaires</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/02/1357/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/02/1357/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 12:56:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fabienne Flessel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Catastrophe naturelle/attentat]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Enfants]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Libye]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=1357</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fozia Mohamed  &#183; Traduit par Fabienne Flessel &#183;  Voir le billet en anglais 
&#8220;J&#39;étais assise chez mon coiffeur préféré et je n&#39;arrêtais pas de somnoler. En ouvrant les yeux, j&#39;ai eu sérieusement peur d&#39;avoir compromis ma réputation et j&#39;ai donc décidé de regarder les programmes de la télévision installée dans la salle d&#39;attente.
Mon attention [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fozia-mohamed/">Fozia Mohamed</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/'>Fabienne Flessel</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/31/libya-gaza-burning-blogger-solidarity-with-palestine/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><blockquote><p>&#8220;J&#39;étais assise chez mon coiffeur préféré et je n&#39;arrêtais pas de somnoler. En ouvrant les yeux, j&#39;ai eu sérieusement peur d&#39;avoir compromis ma réputation et j&#39;ai donc décidé de regarder les programmes de la télévision installée dans la salle d&#39;attente.</p>
<p>Mon attention a tout de suite été retenue par des scènes d&#39;horreur où se mêlaient sang et larmes. Le volume de la télévision étant baissé, je n&#39;avais pas remarqué l&#39;émission avant cela. J&#39;ai donc augmenté le volume et me suis enfoncée dans ces flashs d&#39;actualité des Territoires occupés: il s&#39;agissait d&#39;une émission d&#39;Al-Jazeera, une spéciale Gaza. J&#39;ai été saisie par l&#39;horreur de ces informations et je me suis rendue compte que ceci durait déjà depuis au moins deux jours. Peu de temps après, j&#39;ai quitté le coiffeur et suis rentrée directement à la maison, tout en me demandant comment j&#39;avais pu ne pas entendre parler de ces événements. Et voilà, c&#39;est ce qui se produit quand on ne va pas sur Internet ou que l&#39;on ne regarde pas la télé pendant plusieurs jours : le mondre s&#39;effondre. </p></blockquote>
<p>De nombreux aspects de cette crise sont abordés par les blogs libyens ; pourtant, c&#39;est bien la tristesse, la solidarité avec les Palestiniens et le sentiment d&#39;impuissance qui en ressortent principalement. Par ailleurs, on peut aussi lire la révolte et la rage en réponse aux bombardements d&#39;Israël et à la passivité générale des pays arabes.</p>
<p>Le titre du billet de <em>Tasnim </em> “Gaza brûle” est écrit en gras. Cette blogueuse est en général beaucoup plus volubile dans ses billets. Là, elle <a href="http://tasnimx.blogspot.com/2008/12/gaza-burning.html">a seulement publié une affiche noire pour illustrer sa déclaration</a> .</p>
<p>Elle n&#39;est pas la seule. D&#39;autres blogueurs semblent avoir perdu la parole et ont choisi de mettre en ligne plutôt des photos et des dessins du véritable chaos et de la cruauté insensée qui sévissent à Gaza et qu&#39;ils voient dans tous les médias.  </p>
<p>“<a href="http://naohama.blogspot.com/2008/12/isreal-is-striking-gaza-new-year-blitz.html">Israël frappe Gaza- Une attaque éclair de Nouvel An, Oupss! </a>[sic] [en arabe]” s&#39;attriste <em>Naohama </em>alors que la campagne de raids aériens coïncide avec le Nouvel An musulman et l&#39;arrivée du Nouvel An grégorien.</p>
<p><em>Nasim Libya</em> demande “<a href="http://nasimlibya1.blogspot.com/2008/12/what-elsa.html">et après ????</a>” et publie un dessin qui illustre pour lui ce qui attend Gaza par la suite.</p>
<p>Les <a href="http://medpeaceride.blogspot.com/2008/12/ghaza.html">blogueurs Musa et Julia</a>, un couple actuellement en expédition à vélo dans la Méditerranée semble être résignés face à l&#39;inéluctable [en anglais].</p>
<blockquote><p>“Peut-être vous demandez-vous pourquoi je n&#39;ai rien écrit sur Gaza. C&#39;est parce que cette crise est une inévitable source de douleur, partagée par tous, au point que tout le monde regarde les actualités dans un silence général et pesant.”</p></blockquote>
<p>La maman libyenne <em>My Being Days</em> <a href="http://mybeingdays.blogspot.com/2008/12/sad-sad-days.html">rend globalement compte du sentiment d&#39;impuissance</a> [en anglais], ressenti par beaucoup:</p>
<blockquote><p>“Mes sentiments vous accompagnent peuple de Gaza…<br />
Je suis triste de ne pas pouvoir faire plus pour vous que prier…<br />
Je suis honteuse de nos dirigeants qui même en tant qu&#39;arabes ne font rien pour vous aider…”</p></blockquote>
<p>De l&#39;autre côté, <em>White African,  </em>qui a reçu un appel de sa maman lui demandant d&#39;allumer la télé pour regarder Al-Jazeera <a href="http://whitelibyanafrican.blogspot.com/2008/12/what-is-happening-to-world-i-get-call.html">ne prend pas de gants pour &#8220;dire les choses telles qu&#39;elles sont&#8221;</a> [en anglais].</p>
<blockquote><p>“On va oublier le &#8220;politiquement correct&#8221;, cela ne sert à rien avec Israël, qui n&#39;a absolument aucun coeur. Les médias occidentaux n&#39;arrangent pas non plus la situation, lorsqu&#39;ils choisissent des titres comme &#8221; L&#39;aviation israélienne a détruit des dizaines de bâtiments clés et sécurisés du Hamas dans la bande de Gaza&#8221;, qui ne sont que des mensonges ; ils disent &#8220;bâtiments clés et sécurisés du Hamas&#8221; pour que les lecteurs comprennent et excusent la réaction israélienne.<br />
La vérité est que depuis que j&#39;ai allumé la télévision, je ne vois que des victimes civiles, des enfants sur le chemin de l&#39;ECOLE et même un âne parmi les morts. De quel type de bâtiments clés s&#39;agit-il? </p>
<p>En ce qui concerne le gouvernement égyptien, je suis franchement dégoûtée par le président Hosni Moubarak&#8230;dont la première réaction est de placer des blindés à la frontière pour empêcher une hémorragie de Palestiniens déferlant en Egypte !!<br />
Sur les autres chaînes arabes, on peut voir des &#8220;musalsalat&#8221; séries à l&#39;américaine, des émissions-débats, des émissions musicales, des concerts&#8230;”</p></blockquote>
<p><em><br />
Fragola</em> fait savoir que <a href="http://meme-d-fragola.blogspot.com/2008/12/blog-post_29.html">le Croissant rouge libyen organise une campagne de dons de sang</a> [en arabe] pour aider la Palestine exsangue.</p>
<p>D&#39;autres blogueurs se demandent comment parler à leurs enfants de cette crise, quand toutes les chaînes [arabophones]  pour enfants ne cessent de diffuser de la poésie déchirante en hommage à la Palestine. <br />
<em>Anglo Libyan </em>est perdu quand il s&#39;agit d&#39;expliquer à son fils la réalité mais il a remarqué que de toutes façons, <a href="http://www.anglo-libyan.com/2008/12/god-help-us-all.html">les enfants comprennent d&#39;eux-mêmes</a> [en anglais].</p>
<blockquote><p>“les enfants s&#39;informent d&#39;eux-mêmes en regardant les infos - et pas sur les chaînes arabes, mais plutôt sur BBC News - où ils apprennent qu&#39;il existe un méchant monstre nommé &#8221;l&#39;Armée israélienne&#8221; qui tue des gens, qu&#39;ils avaient assiégés et traités comme des animaux en cage pendant plus d&#39;une année [sic]”</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/02/1357/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Moyen-Orient : Il pleut !</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/11/25/1115/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/11/25/1115/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 14:13:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mélanie Perroud</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabie Saoudite]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Koweït]]></category>
		<category><![CDATA[Libye]]></category>
		<category><![CDATA[Photographie]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Émirats arabes unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=1115</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Amira Al Hussaini  &#183; Traduit par Mélanie Perroud &#183;  Voir le billet en anglais 
Il pleut au Moyen-Orient et les blogueurs prennent leur clavier pour s&#39;exprimer sur le changement de météo [tous les blogs cités sont en anglais].
Nous débutons notre tour des blogs avec Stilettos in the Sand [Talons aiguilles [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/melanie-perroud/'>Mélanie Perroud</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/20/rain-in-the-middle-east/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Il pleut au Moyen-Orient et les blogueurs prennent leur clavier pour s&#39;exprimer sur le changement de météo [tous les blogs cités sont en anglais].</p>
<p>Nous débutons notre tour des blogs avec <em><a href="http://stilettosinthesand.blogspot.com/2008/11/buried-at-bottom-of-page-and-whole-lot.html">Stilettos in the Sand</a></em> [Talons aiguilles dans le sable], d&#39;Arabie Saoudite, qui écrit :</p>
<blockquote><p>We are in for heavy rain. It has rained quite hard in other parts of the Sandbox, but we&#39;ve gotten only a few drops and sprinkles, here. Rain is good. We look forward to it and relish it. A good rain cleanses everything and turns the trees green and lush - so much prettier than the tan and gray we are so used to and it controls the dust. If it is overcast all day today and we finally get some rain you will hear no complaining from me!</p></blockquote>
<div class="translation">Nous allons avoir de fortes pluies. Il a plu assez fort dans d&#39;autres coins du &#8220;Bac à sable&#8221; (Ndlt : surnom du royaume saoudien), mais nous n&#39;avons eu que quelques gouttes, ici. La pluie, c&#39;est bon. On l&#39;attend avec impatience, on s&#39;en réjouit. Une bonne pluie nettoie tout et rend les arbres verts et luxuriants - c&#39;est tellement plus beau que le fauve et le gris dont nous avons tant l&#39;habitude - et elle limite la poussière. S&#39;il fait couvert toute la journée aujourd&#39;hui et que nous avons finalement de la pluie, vous ne m&#39;entendrez pas me plaindre !</div>
<p>Notre deuxième arrêt est en Libye où <em><a href="http://khadijateri.blogspot.com/2008/11/my-kind-of-weather.html">Khadija Teri</a></em> fait aussi bon accueil à la pluie. Elle note :</p>
<blockquote><p>The rains have finally come, accompanied by lightening and thunder. The weather is cooler and the dust has settled. We&#39;ll see how treacherous the roads are today. Usually the first big rains bring on flooding because the drain systems in the roads are clogged with sand and garbage. But never mind - no one expects anyone to be on time in weather like this.</p></blockquote>
<div class="translation">La saison des pluies est enfin arrivée, accompagnée d&#39;éclairs et du tonnerre. Le temps est plus frais et la poussière est retombée. Nous verrons à quel point les routes seront traîtres aujourd&#39;hui. Généralement, les premières grosses pluies provoquent des inondations parce que les évacuations d&#39;eau le long des routes sont bouchées par du sable et des déchets. Mais peu importe, personne ne s&#39;attend à ce que quiconque soit à l&#39;heure par un temps pareil.</div>
<p>En parlant de routes traîtres, <em><a href="http://dubaithoughts.blogspot.com/2008/11/breakthrough.html">Seabee</a></em>, de Dubaï, aux Émirats Arabes Unis, est ravi que cette année les conducteurs aient été tenus responsables des accidents de la route, et non la pluie.</p>
<p>Voici une photo prise par <em>Seabee</em> qui montre les nuages noirs accumulés dans le ciel de Dubaï :</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-52879" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/11/clouds-a.jpg" alt="Nuages dans le ciel de Dubaï" /></p>
<p>Quand est tombée la première goutte, <em><a href="http://dubaithoughts.blogspot.com/2008/11/we-have-rain_16.html">Seabee</a></em> avait prédit que la pluie serait tenue pour responsable :</p>
<blockquote><p>Woke up this morning to a strange darkness, peered out and saw gray clouds and wet ground.<br />
We had the first rain of the season.</p>
<p>So here&#39;s a prediction.</p>
<p>Tomorrow&#39;s papers will report chaos on the roads, including multiple crashes.<br />
The rain will be to blame.<br />
Motorists will be exonerated. Driving inappropriately in the conditions will not be the cause.<br />
The rain dunnit.</p></blockquote>
<div class="translation">
<p>Il faisait étrangement sombre ce matin à mon réveil. J&#39;ai jeté un œil dehors et j&#39;ai vu des nuages gris et le sol détrempé.<br />
Nous avons eu la première pluie de la saison.</p>
<p>Alors voici une prédiction.</p>
<p>Les journaux de demain parleront de chaos sur les routes, dont plusieurs accidents.<br />
Ce sera la faute de la pluie.<br />
Les automobilistes seront disculpés. Ce ne sera pas à cause d&#39;une conduite inappropriées aux conditions [climatiques].<br />
C&#39;est la faute à la pluie.</p>
</div>
<p>Le Koweït a également connu un changement de météo et <em><a href="http://intlxpatr.wordpress.com/2008/11/13/post-sunrise-november-13-2008/">intlxpatr</a></em>, qui signale que les matins sont frisquets, met en ligne cette photo des nuages duveteux qui annoncent la pluie :</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-52878" title="Aube au Koweït " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/11/0013nov08.jpg" alt="Aube au Koweït" /></p>
<p>D&#39;Israël, <em><a href="http://drsavta.com/wordpress/2008/11/14/sunny-days/">Dr Savta</a></em> annonce aussi un temps plus agréable.</p>
<blockquote><p>Lately the weather has been beautiful. Yes, even those couple of days of rain were beautiful. The heat of the summer is gone and it’s still warm enough to go out without a sweater. If it were only like this all year round!</p></blockquote>
<div class="translation">Il a fait très beau ces derniers temps. Oui, même ces deux jours de pluie étaient beaux. La chaleur de l&#39;été a disparu et il fait encore suffisamment chaud pour sortir sans pull. Si seulement ça pouvait être comme ça toute l&#39;année !</div>
<p>Mais pour une mère israëlienne, <a href="http://israelisoldiersmother.blogspot.com/2008/11/world-of-bloggers-support-group.html"><em>A Soldier&#39;s Mother</em> [Mère de soldat]</a>, la pluie évoque un sentiment différent. Elle écrit :</p>
<blockquote><p>Now, the rain means Elie and the soldiers are probably wet; the winter means they may be cold; the summer means they are hot and likely uncomfortable. I&#39;ve always loved thunder and lightning, the power of the storm fills me with awe. But the world of wind and rain is less friendly when you have a son outside in it.</p></blockquote>
<div class="translation">Maintenant, la pluie signifie qu&#39;Elie et les soldats sont probablement trempés, l&#39;hiver, qu&#39;ils ont peut-être froid, l&#39;été, qu&#39;ils ont chaud et que c&#39;est sans doute pénible. J&#39;ai toujours aimé le tonnerre et les éclairs, le pouvoir de l&#39;orage est pour moi grandiose. Mais le monde du vent et de la pluie est moins sympathique quand on a un fils dehors.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/11/25/1115/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
