<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Émirats arabes unis</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/world/middle-east-north-africa/united-arab-emirates/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Maroc : Les lauréats du concours de blogs Arabisk</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/06/20981/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/06/20981/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 17:51:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Émirats arabes unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=20981</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Amira Al Hussaini  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 
Le concours de blogs en arabe  Arabisk s&#39;est achevé avec la proclamation des trois gagnants. La première place revient à Tech World, la seconde au blog collectif Nibras Chabab et la troisième au blogueur des Emirats [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/05/morocco-arabisk-results/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le concours de blogs en arabe  <em><a href="http://arabisk-award.com/blogs.php">Arabisk</a></em> s&#39;est achevé avec la proclamation des trois gagnants. La première place revient à <em><a href="http://www.tech-wd.com/wd/">Tech World</a></em>, la seconde au blog collectif <em><a href="http://www.nibraschabab.com/">Nibras Chabab</a></em> et la troisième au blogueur des Emirats Arabes Unis <em><a href="http://osama.ae/">Osama Al Zubaidi</a></em> [les liens sont en arabe].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/06/20981/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Moyen Orient : Arabisk, un concours de blogs et pas mal de controverses</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/29/20464/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/29/20464/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:02:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>achille52</dc:creator>
				<category><![CDATA[Algérie]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Arabie Saoudite]]></category>
		<category><![CDATA[Bahreïn]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Qatar]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Égypte]]></category>
		<category><![CDATA[Émirats arabes unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=20464</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Tarek Amr  &#183; Traduit par achille52 &#183;  Voir le billet en anglais 
Arabisk est un concours annuel pour sélectionner les meilleurs blogs arabes. Cela signifie des blogs publiés dans le monde arabophone et écrits en arabe. Le concours est organisé par Kalima Press et son propriétaire Mohammad EL Sahli, qui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/tarek-amr/">Tarek Amr</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/houssen-moshinaly/'>achille52</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/28/middle-east-arabisk-blog-competition-and-debate/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><em>Arabisk</em> est un concours annuel pour sélectionner les meilleurs blogs arabes. Cela signifie des blogs publiés dans le monde arabophone et écrits en arabe. Le concours est organisé par <em>Kalima Press</em> et son propriétaire Mohammad EL Sahli<em>,</em> qui se décrit lui-même comme le premier blogueur arabe à temps plein.<br />
Pour cette édition, le concours privilégie les blogs spécialisés, c&#39;est à dire ceux qui sont consacrés à certain sujet ou à un ensemble de thèmes connexes.Par conséquent, il y aura des prix pour les blogs spécialisés et un prix pour le meilleur blog général ou personnel.<br />
Le concours a deux règles principales. La première est que le contenu doit être inédit, non copié ou extrait d&#39;une autre source, même si le blogueur est autorisé à l&#39;utiliser. La deuxième règle est que le contenu ne doit pas enfreindre  les règles de l&#39;Islam et les traditions de la société [où vit le blogueur]. [les liens suivant sont en arabe ou en anglais ]</p>
<p>Ahmed Shokeir, sur <a href="http://shokeir.blogspot.com/2009/09/blog-post_25.html">Late Night Stories</a> [en arabe], a écrit sur la rareté de tels concours dans le monde arabe et de ses premières impressions d&#39;<em>Arabisk</em> :</p>
<div class="arabic">وهي لمن لايعرف أول محاولة جدية لإختيار أفضل المدونات العربية السنوية ، تعودنا من قبل أن نعتمد على مسابقة عالمية يتيمة واحدة تقيمُها وكالة الدويتش فيلا الألمانية ، ومن ضمن أقسامها إختيار أفضل مدونة عربية ، لنجد في مسابقة أرابيسك أول محاولة محلية جدية لعمل مسابقة لأفضل المدونات العربية ، قدمت المسابقة نفسها بموقع متخصص ذو تصميم عالي الجودة وشركات داعمة و جوائز مشجعة لمثل هذا الطابع من المسابقات ، ولجنة تحكيم لأشخاص يبدو عليهم حسن الإطلاع<br />
والعلم بمعايير التقييم طبقاً للتقديمات التي قدمت لهم المسابقة</div>
<div class="translation">Pour ceux qui ne le savent pas, c&#39;est la première tentative sérieuse de distinguer chaque année les meilleurs blogs arabes . Auparavant, nous avons été habitués à dépendre d&#39;un seul concours proposé par la <a href="http://www.dw-world.de/">Deutche Welle</a>, qui possède une section spéciale pour les blogs arabes. Ainsi, <em>Arabisk</em> est la première tentative locale prometteuse pour organiser un concours pour les blogs arabes. Le concours - comme d&#39;autres de ce genre- a un site Web dédié bien fait et beau, des sponsors et des prix intéressants. Et les jurés - d&#39;après leurs biographies - semblent avoir la connaissance et l&#39;expérience nécessaire pour ce genre de concours et ses critères d&#39;évaluation.</div>
<p>Mohammad EL Sahli , également connu comme <a href="http://msahli.com/blog/archives/22">Mohammad Said Hjouij</a>, donne plus d&#39;information sur les règles  et les critères de sélection :</p>
<div class="arabic">
كل مدونة مرشحة تم تقييمها من طرف أربعة محكمين مختلفين، وتوزيع المدونات على المحكمين تم بشكل عشوائي تماما لمنح المسابقة أكبر حيادية ممكنة. لو أن كل مدونة قيمها أكثر من أربعة محكمين لربما اختلفت النتيجة النهائية. لكن كل محكم قيم 300 مدونة ولم يكن بالإمكان طلب المزيد من أفراد متطوعين.<br />
هناك معايير محددة للتقييم: كل محكم يمنح المدونة التي يراجعها نقاطا بين 1 و10، وزعت بالشكل التالي: ست نقاط مخصصة للمحتوى (الأصالة، الجودة والأسلوب). ثلاث نقط مخصصة للتصميم (جمالية الصفحة، سهولة التصفح وإيجاد المحتوى). النقطة المتبقية يمكن للمحكم منحها حسب انطباعه عن كل مدونة</div>
<div class="translation">Chacun des blogs soumis a été évalué par quatre jurés différents, choisis au hasard, afin d&#39;avoir autant objectivité que possible. Si chaque blog avait été évalué par plus de quatre juges, le résultat final aurait été complètement différent, mais chaque juge a dû évaluer 300 blogs et il n&#39;était pas possible d&#39;avoir plus de jurés volontaires.<br />
Il y a certains critères d&#39;évaluation : chaque juge donne au blog une note de 1 à 10, laquelle est répartie de la façon suivante : 6 points pour le contenu (authenticité, qualité, et modèle d&#39;écriture), 3 pour la conception du blog (aspect, rentabilité du blog) et le dernier point est laissé à la discrétion des jurés qui note le blog en fonction de leur impression personnelle.</div>
<p>Mais ce concours fait aussi l&#39;objet d&#39; une énorme controverse. Les blogueurs de tout le monde arabe ont eu à redire sur ses règles et ses choix.</p>
<p><em>Aljded</em> croit que certains des blogs choisis sont non conformes à la deuxième règle du concours.</p>
<div class="arabic"><a href="http://twitter.com/aljded/statuses/4367349276">@aljded</a>: كيف تقبل مدونة نوفل في مسابقة أرابيسك وهو يقول أنه لا يتعرف بأي ثوابت</div>
<div class="translation"><a href="http://twitter.com/aljded/statuses/4367349276">@aljded</a> : Comment ont-ils accepté le blog de Nofal dans <em>Arabisk</em>, bien qu&#39;il déclare qu&#39;il n&#39;adhère pas aux coutumes et aux traditions ! ?</div>
<p>L&#39;Egyptien Wael Abbas écrit :</p>
<div class="arabic">
<a href="http://twitter.com/waelabbas/status/4381377957">@waelabbas</a>: مسابقة أرابيسك حذفت ترشيحات لمدونات تناقش الأديان تماما من المسابقة بعد ترشيحها بعدة ساعات فقط</div>
<div class="translation"><a href="http://twitter.com/waelabbas/status/4381377957">@waelabbas</a> : Arabisk a supprimé les blogs qui parlent de religions, quelques heures à peine après leur envoi.</div>
<p>L&#39;égyptienne Nora Younis s&#39;est moquée de la note basée sur le design du blog, notamment du fait que le design possède un grand poids dans les critères d&#39;évaluation :</p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/NoraYounis/status/4174956350">@NoraYounis </a>: L&#39;affichage et le design de la page de vote de la compétition Arabisk est simpliste et primitif. Comment pouvez-vous oser choisir des blogs sur leur design ? C&#39;est terrible.</p></blockquote>
<p>C&#39;est également le cas d&#39;<a href="http://shokeir.blogspot.com/2009/09/blog-post_25.html">Ahmed Shokeir</a>, qui n&#39;aime pas non plus les critères de vote du concours et l&#39;inclusion du design dans l&#39;évaluation :</p>
<div class="arabic">ترى لجنة التحكيم أن التصميم الخاص بالموقع شيئ رئيسي في معايير التقييم ، وهذا خطأ فادح ففكرة التدوين أساساً تقوم على حرية التعبير وقيمة المحتوى وطريقة التعبير ، والمواقع العالمية تقدم قوالب جاهزة لكي تسهل على المدوّن فكرة التصميم حيث لايشترط في صاحبها القدرة على التصميم ، ولكن أخواننا المحكمين التقنيين كانت إهتمامتهم بالتصميم عالية جداً على حساب المحتوي</div>
<div class="translation">Les juges considèrent le design des  blogs comme un facteur très important dans leur évaluation, c&#39;est une énorme erreur . Les blogs sont créés pour que des gens s&#39;expriment librement et facilement. Et tous les meilleurs hébergeurs de blogs offrent des modèles prédéfinis à leurs utilisateurs pour que les blogueurs n&#39;aient pas à s&#39;occuper du design. Mais nos amis techniciens chez <em>Arabisk</em> prêtent plus d&#39;attention au design qu&#39;au contenu.</div>
<p>Shokeir a également écrit…</p>
<div class="arabic">لتظهر القوائم النهائية للمدونات المرشحة من لجنة التحكيم للتصفية النهائية لنكتشف أن المدونات المتخصصة ماهي إلا مدونات تقنية وكأن التخصص لايكون إلا في المدونات التقنية<br />
…<br />
أين المدونات المتخصصة السياسية والأدبية والرياضية وغيرها علماً بأن أكثر المدونات تخصصاً هي المدونات الأدبية التي تحمل قصائد او شعر أو قصص</div>
<div class="translation">La liste finale des blogs retenus a juste prouvé que les blogs &#8220;spécialisés&#8221; étaient les blogs technologiques, comme s&#39;il n&#39;y avait pas d&#39;autre spécialisation que la technologie.<br />
…<br />
Où sont les blogs politiques, et ceux qui sont spécialisés dans la littérature, les sports, etc. ? La plupart des blogs spécialisés sont notamment ceux qui se consacre à la littérature et contiennent des poèmes ou de la fiction.</div>
<p>Le système de vote, seconde étape de l&#39;évaluation, après que les 10 principaux blogs aient été choisis par les jurés, est également sujet d&#39;&#8221;une vive polémique. Le système de vote d&#39;<em>Arabisk</em>,  similaire à des sites comme <em>digg </em>et <em>reddit</em>, donne aux utilisateurs la capacité de donner des votes positifs ou négatifs aux blogs.</p>
<div class="arabic">
<a href="http://twitter.com/iAbdullah/statuses/4136218539">@iAbdullah</a>: وش سالفة تصويت أرابيسك ؟ الحين قبل شوي كنا بالموجب الحين شغالين في السالب ؟ وشلون واحد يفوز وهو سالب</div>
<div class="translation"><a href="http://twitter.com/iAbdullah/statuses/4136218539">@iAbdullah</a> : Quel est le problème avec Arabisk ? Avant, j&#39;ai eu un vote positif, et après un court laps de temps, j&#39;en ai un négatif ? Comment est-ce que je suis supposé gagner avec un vote négatif ! ?</div>
<p>On a su plus tard que certains concurrents avaient abusé du système en donnant eux-même des votes négatifs aux  blogs concurrents.</p>
<div class="arabic"><a href="http://twitter.com/AhmedsWorld/statuses/4136479417">@AhmedsWorld</a>: في ناس بتستعبط و تخلي معارفها تدخل تصوت بالسالب للآحرين ! العرب مينفعش معاهم لا أرابيسك ولا بطيخ</div>
<div class="translation"><a href="http://twitter.com/AhmedsWorld/statuses/4136479417">@AhmedsWorld</a> : Certains trichent, et ils demandent à leurs amis de donner des votes négatifs aux blogs concurrents. Les arabes ne sont pas prêts encore pour <em>Arabisk</em>, ni pour aucune autre compétition.</div>
<p>Il est évident que ces votes négatifs ont été une énorme erreur.</p>
<div class="arabic"><a href="http://twitter.com/AmrSpace/statuses/4149109750">@AmrSpace</a>: التقيم السالب أكبر غلطة وقع فيها القائمون على مسابقة أرابيسك وأتمنى فعلا لو يتم الغائه</div>
<div class="translation"><a href="http://twitter.com/AmrSpace/statuses/4149109750">@AmrSpace</a> : Je crois que les votes négatifs sont la plus grande erreur qu&#39;<em>Arabisk </em>a commis  et j&#39;espère qu&#39;ils vont les annuler.</div>
<p>Les organisateurs de la compétition l&#39;ont fait et ont décidé de supprimer et de réinitialiser le comptage  des votes négatifs.</p>
<div class="arabic"><a href="http://twitter.com/medtanger/statuses/4151328951">@medtanger</a>: بعد تحديث الأعداد الأخير، ارتفع تقييم مدونتي من -4 إلى +23، الحمد لله</div>
<div class="translation"><a href="http://twitter.com/medtanger/statuses/4151328951">@medtanger</a> : Dieu merci. Après l&#39;annulation des votes négatifs. L&#39;évaluation de mon blog est passée de -4 à +23.</div>
<p>Tous les blogueurs égyptiens ont été aussi vexés à la lecture des nominations car quasiment tous les blogs nominés sont  non-Égyptiens, alors que les Égyptiens représente environ un tiers de la blogosphère en langue arabe.</p>
<div class="arabic"><a href="http://twitter.com/GEMYHOoOD/statuses/4133910288">@GEMYHOoOD</a>: مسابقة أرابيسك لاحسن المدونات العربية مفيش و لا مدونة مصرية إتأهلت</div>
<div class="translation"><a href="http://twitter.com/GEMYHOoOD/statuses/4133910288">@GEMYHOoOD</a> : Aucun blog égyptien ne s&#39;est qualifié dans la compétition <em>Arabisk</em> des meilleurs blogs arabes.</div>
<div class="arabic"><a href="http://twitter.com/Shokeir/statuses/4133465800">@Shokeir</a>: مع إحترامي لجميع القائمين على أرابيسك لكن مايحدث تهريج .. من الألف مدونة المرشحة لاتوجد ولا مدونة مصرية وقع عليها الترشيح من العشرين مدونة</div>
<div class="translation"><a href="http://twitter.com/Shokeir/statuses/4133465800">@Shokeir </a>: Avec tout mon respect pour ceux qui sont derrière le concours Arabisk, sur les milliers de blogs soumis, aucun blog égyptien n&#39;était présent parmi les 20 finalistes.</div>
<p>Shokeir  écrit également sur son blog :</p>
<div class="arabic">سوف تجد في المدونات الشخصية وهي ماتهمني “فلا يهمني الهراء الذي يحدث في المدونات التقنية للأسباب السالف ذكرها” سوف تكتشف أن العشرة مدونات المنتقاه هي عبارة عن خمس مدونات سعودية ومدونتين من الامارات ومثلهما من المغرب وواحدة قطرية … نعم لا توجد مدونة مصرية ، المدونات المصرية وعددها يفوق المائتين ألف مدونة وتظل نسبتها من المدونات العربية ثلاثين في المائة ، لاتوجد منها ولا مدونة في النتيجة النهائية</div>
<div class="translation">Vous  trouverez [le mien] dans la section des blogs personnels, qui est la plus importante à mes yeux, car je ne m&#39;inquiète pas du n&#39;importe quoi qui se produit dans la section blogs sur la technologie. Vous constaterez que sur les 10 blogs sélectionnés, cinq d&#39;entre eux sont Saoudiens, deux des Emirats Arabes Unis, deux du Maroc et le dernier du Qatar. Oui, il n&#39;y a aucun blog égyptien, alors il existe plus de 200 000 blogs égyptiens, qui représentent le tiers de la blogosphère arabe, et aucun n&#39;est présent dans la liste finale.</div>
<p>Wael Abbas a été également vexé et a critiqué la compétition.</p>
<div class="arabic">
a href=&#8221;http://twitter.com/waelabbas/statuses/4341209761&#8243;&gt;@waelabbas:كل المدونين المصريين قالوا على مسابقة أرابيسك إنها خرا خرا خرا لكن إشمعنى أنا اللي باتشتم وبيتقال عليا عندي جنون  عظمة</div>
<div class="translation"><a href="http://twitter.com/waelabbas/statuses/4341209761">@waelabbas</a> : Tous les blogueurs égyptiens sont d&#39;accord sur le fait qu&#39; Arabisk est de la me*de, mer*de, mer*de. Pourquoi je suis le seul à être maudit et  traité de paranoïaque.</div>
<p>Ce commentaire a forcé Abo Sham à lui répondre afin de défendre <em>Arabisk</em> :</p>
<div class="arabic"><a href="http://twitter.com/aboshms/statuses/4343487196">@aboshms</a>: لو أقيمت مسابقة أرابيسك لأقذر وأقبح لسان تدويني لما خرجت الجائزة من أرض أم الدنيا</div>
<div class="translation"><a href="http://twitt&lt;br &gt;&lt;/a&gt; &lt;div class=">er.com/aboshms/statuses/4343487196&#8243;&gt;@aboshms</a> : Si Arabisk avait été crée pour le pire et le plus grossier des blogueurs, le gagnant aurait été certainement un Égyptien.</div>
<p>Mohammad EL Sahli, l&#39;organisateur de la compétition, a également écrit un article sur son propre blog afin de se défendre son concours par la même occasion :</p>
<div class="arabic">أغرب ملاحظة وصلتني هي حول غياب المدونات المصرية من القائمة المصرية. حقيقة لم أنتبه لذلك ولم أفكر في مسألة التمثيل الجغرافي. لذلك لا تقلقني هذه النقطة. الأغرب هو وجود مدونة مصرية فعلا في قائمة المدونات المتخصصة، لكن صاحب الملاحظة يعتبر غياب مدونة مصرية من صنف المدونات الشخصية هو غياب عن المسابقة ككل.<br />
كما قلت لم أهتم بمسألة التمثيل الجغرافي، لكني سأفتح هنا قوسا: المسابقة تركز على المحتوى وعلى العربية الفصحى. في حين أن أغلب المدونات المصرية (ليس كلها) تستخدم العامية بإفراط، كما أنها في المحتوى تركز على المواضيع ذات الطبيعة الإخبارية السياسية مما يجعل محتواها يفقد قيمته سريعا</div>
<div class="translation">Le commentaire le plus étrange que j&#39;ai reçu était celui lié à l&#39;absence des blogs égyptiens de la compétition. En fait, je n&#39;y ai pas prêté attention, et je n&#39;ai pas considéré la répartition géographique des blogs. C&#39;est pourquoi je ne m&#39;en inquiète pas beaucoup, et c&#39;est même étrange, car il y a un blog égyptien dans la liste des blogs spécialisés. Mais il semble que ceux qui ont écrit ce commentaire ont considérés l&#39;absence des blogs égyptiens dans la section générale comme un biais pour le concours dans son ensemble.<br />
Comme je l&#39;ai dit, je ne m&#39;inquiète pas beaucoup de la répartition géographique, mais permettez-moi d&#39;ajouter ici mon propre commentaire : le concours s&#39;intéresse plus au contenu et et aux blogs écrits en arabe traditionnel, alors que la plupart des blogs égyptiens - pas tous - utilisent généralement l&#39;argot Égyptien-Arabe, et ils sont plus consacrés aux affaires courantes et aux problèmes politiques, ce qui fait que leur contenu perd rapidement de sa valeur.</div>
<p>En conclusion, d&#39;autre blogueurs, comme <a href="http://www.alfagih.net/site/?p=2672">Al-Fagih</a>, n&#39;ont tout simplement pas acceptés le fait que leurs blogs n&#39;aient pas été sélectionnés, parce qu&#39;ils sont sûrs que leur blog est le meilleurs&#8230;</p>
<div class="arabic">أريد أن أعرف: لماذا مدونتي ليست ضمن العشرة الأوائل؟ والمسألة ليست غروراً ولا كِبراً والعياذ بالله. لكني اطلعت على العشرة المبشرين بالفوز.. وهي في مجملها مدونات -مع تقديري لأصحابها- ليست “رهيبة”.. ناهيك عن استحقاقها لتمثيل الأمة العربية في ميدان (البولغة). ومن نافلة القول أني أرى بأن مدونتي هذه هي أفضل من معظم أولئك العشرة من ناحية المحتوى والتصميم.. إلخ إلخ.</div>
<div class="translation">Je peux savoir pourquoi mon blog n&#39;est pas parmi les 10 blogs retenus ? Ce n&#39;est pas de l&#39;arrogance, Dieu me pardonne, mais j&#39;ai vu les blogs sélectionnés et la plupart - avec tout mon respect à ces blogueurs - sont banals et ne méritent pas de représenter les blogueurs arabes. En fait, je crois que mon blog est meilleur que la plupart de ces blogs nommés, et ce, pour plusieurs critères tels que le design, le contenu, etc.</div>
<p>Les noms des gagnants seront annoncés le 1er octobre.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/29/20464/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Moyen Orient :  La révolution Cupcake</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/25/20205/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/25/20205/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 21:17:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>achille52</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alimentation]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Bahreïn]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Jordanie]]></category>
		<category><![CDATA[Koweït]]></category>
		<category><![CDATA[Liban]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Émirats arabes unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=20205</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Jillian C. York  &#183; Traduit par achille52 &#183;  Voir le billet en anglais 

&#8220;Oui, nous parlons le Cupcake !&#8221; titrait un article du New York Times de cette semaine. L&#39;article [en anglais, comme tous les liens] note le succès croissant au Moyen Orient des magasins de cupcakes (NdT : petits [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/houssen-moshinaly/'>achille52</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/25/middle-east-the-cupcake-revolution/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="text-align: left;">
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/knafehcake-300x199.jpg" alt="Cupcake" width="300" height="199" /><p class="wp-caption-text">Photo d&#39;un cupcake Knafeh par Frankom, cupcake de  Glaze (Koweït)</p></div>
<p style="text-align: left;">&#8220;<em>Oui, nous parlons le Cupcake !</em>&#8221; titrait un article du <em>New York Times</em> de cette semaine. <a href="http://www.nytimes.com/2009/09/23/dining/23cake.html?_r=1">L&#39;article</a> [en anglais, comme tous les liens] note le succès croissant au Moyen Orient des magasins de cupcakes (NdT : petits gâteaux ronds et décorés des pays anglo-saxons). Il attribue à Sugar Daddy&#39;s, une pâtisserie de Amman en Jordanie, le mérite d&#39;avoir propulsé la petite pâtisserie vers la célébrité dans cette région (ce magasin a également des points de vente à <a href="http://www.timeoutdubai.com/restaurants/features/4397-gourmet-cupcakes-coming-to-dubai">Dubaï </a>et Beyrouth) et d&#39;avoir lancé la révolution cupcake.</p>
<p style="text-align: left;">Le <em>New York Times</em> n&#39;est pas le seul à parler des cupcakes. Les blogueurs du Moyen Orient et au-delà ont noté également la vogue de ce dessert. <em>Frankom</em>, un blogueur koweïtien, <a href="http://www.frankom.com/?p=6471">écrit </a>qu&#39;on lui a demandé de tester les cupcakes locaux basés sur des desserts arabes traditionnels. En voici quelques uns :</p>
<blockquote style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">Cupcake kunafa sur un lit de  pistaches</p>
<p style="text-align: left;">Cupcake baklawa sur un lit de noix</p>
<p style="text-align: left;">Cupcake rahash fourré de  rahash</p>
<p style="text-align: left;">Cupcake halwa fourré de halwa</p>
<p style="text-align: left;">Cupcake zalabya  au safran</p>
</blockquote>
<p style="text-align: left;">Le blogueur jordanien <em>And Far Away</em> <a href="http://andfaraway.net/blog/2009/09/06/the-cup-cake-craze-goes-a-long-way/">dans un commentaire</a> sur l&#39;article de <em>Frankom</em>, avoue son agitation à l&#39;idée d&#39;un cupcake <a href="http://cuisine.elle.fr/elle/elle-a-table/recette-d-internaute/recettes/knafeh-bil-jibne">knafeh</a>, en écrivant :</p>
<blockquote style="text-align: left;"><p>Ça, c&#39;est vraiment de la créativité. Je ne suis pas sûr de les commander si on en trouvait en Jordanie, et l&#39;idée d&#39;un cupcake au knafeh est un peu agressive pour mes gênes de Nabelsi, mais je ne peux m&#39;empêcher d&#39;apprécier l&#39;idée.</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">L&#39;un des blogs consacrés aux cupcakes, <em>Cupcake Take the Cake </em>[le cupcake conquiert le gâteau] <a href="http://cupcakestakethecake.blogspot.com/2008/09/cupcake-bakeries-in-kuwait.html">offre </a>des photos des différentes variétés de cupcakes proposées au Koweït.</p>
<div class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Ramadancupcakes-300x200.jpg" alt="Ramadan cupcake" width="300" height="200" /><p class="wp-caption-text">Cupcake spécial Ramadan à Dubaï. Photo de Cupcake Take the Care, Cupcake de Sugar Daddy&#39;s</p></div>
<p style="text-align: left;">Allons vers les Émirats Arabes Unis, où les magasins de cupcakes ont trouvé leur marché.<em> Cupcakes Take the Cake</em> a <a href="http://cupcakestakethecake.blogspot.com/search?q=dubai">consacré</a> des articles à un certains nombre de ces magasins.  Pour la succursale de  Sugar Daddy&#39;s à Dubaï, le blogueur <a href="http://cupcakestakethecake.blogspot.com/2009/09/cupcakes-for-ramadan.html">partage un e-mail</a> envoyé par le chef-pâtissier, qui décrit son cupcake spécial Ramadan :</p>
<blockquote style="text-align: left;"><p>La tradition déclare que le Prophète Mahomet mangeait des dattes pour rompre son jeûne ; et ce fruit est un grand classique durant les fêtes de cette période.  Nous avons imaginé une génoise aux dattes fourrées d&#39;épices que nous glaçons avec une volute de cannelle glacée qui contient juste une pointe de café.</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Une autre habitante de Dubaï, <em>Maryska</em>, <a href="http://mahryskadaily.blogspot.com/2009/09/kitsch-cupcakes.html">parle </a>de son magasin préféré de cupcakes, Kitsh :</p>
<blockquote style="text-align: left;"><p>Suis allée là bas l&#39;autre jour et j&#39;ai commandé un café avec un cupcake qui semblait drôlement bon. Et oui, il était très bon !</p>
<p><span style="color: #ff0000;">♥ ♥  ♥ </span>3 cœurs pour les cupcakes de Kitsch et pour avoir ouvert une boutique.</p></blockquote>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 346px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/huge-uae-flag-made-of-cupcakes1-300x225.jpg" alt="Drapeau Cupcake" width="336" height="251" /><p class="wp-caption-text">The House of Cupcake a créer ce drapeau composé de 500 cupcake pour le 37eme anniversaire des Emirats Arabes Unis</p></div>
<p style="text-align: left;">Un autre magasin de cupcakes, <a href="http://www.houseofcakesdubai.com/store/">The House of Cakes</a> a ouvert son propre blog où figure une photo incroyable de 500 cupcakes en forme du drapeau des Émirats (photo à gauche).</p>
<p style="text-align: left;">L&#39;étape finale de notre tourbillonnant tour des cupcake-ries du Moyen Orient est Bahreïn, où les magasins de cupcakes utilisent les nouveaux médias pour faire leur publicité. La société <a href="http://cupcakesbahrain.blogspot.com/">Cupcake Bahrain</a><em>, </em>sur la plateforme de blogs Blogger, propose des photos de leurs cupcakes et des informations sur leur boutique, tandis que <a href="http://www.clevercupcakesbahrain.com/Clevercupcakesbahrain.com/Home.html">Clever Cupcakes</a> a un compte sur <a href="http://twitter.com/clevercupcakess">Twitter </a>et <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=136729178367">Facebook</a> pour faire la promotion de leurs patisseries :</p>
<blockquote style="text-align: left;"><p>Nous servons uniquement des <em>clever cupcakes</em> ! Un cupcake que vous n&#39;oublierez jamais&#8230;</p>
<p>Impressionnez vos invités et vos proches en commandant vos <em>clever cupcakes</em>.</p></blockquote>
<div class="wp-caption alignright" style="width: 372px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/syriacakes-300x199.jpg" alt="Drapeau syrien en cupcake" width="362" height="240" /><p class="wp-caption-text">Drapeau Syrien en cupcakes par la pâtisserie canadienne Cococakes</p></div>
<p style="text-align: left;">Nous conclurons avec ces derniers mots du blogueur libanais Jad Aoun, qui remarque que l&#39;article du <em>New York Times</em> parle tout autant des magasins de cupcakes arabes et israéliens<em> </em><em> </em>et dit avec humour :</p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">
<blockquote>
<p style="text-align: left;">Peut-être qu&#39;il est temps que nous fassions tous la paix autour d&#39;une tournée de cupcakes à la fraise. Il ne peut plus être question de <a href="http://beirutspring.com/blog/2009/09/18/the-battle-for-tabbouleh/">servir de l&#39; hoummous </a>ou des falafels, n&#39;est-ce pas ?</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/25/20205/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Concours vidéo : Ambassadeurs citoyens pour la 64e journée des Nations Unies</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/25/20164/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/25/20164/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 11:49:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[Émirats arabes unis]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=20164</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Juliana Rincón Parra  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Que diriez-vous aux responsables mondiaux si vous en aviez l&#39;occasion ? Faites- leur savoir dans une vidéo de moins de trois minutes ce qui à votre avis devrait être fait pour rendre le monde meilleur et [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/25/video-contest-citizen-embassadors-for-the-64th-un-day/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div class="wp-caption alignleft" style="width: 110px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/9139541_bf2f063f51_t.jpg" alt="Photo Basykes" width="100" height="100" />   </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><p class="wp-caption-text">Photo Basykes</p></div>
<p>Que diriez-vous aux responsables mondiaux si vous en aviez l&#39;occasion ? Faites- leur savoir dans une vidéo de moins de trois minutes ce qui à votre avis devrait être fait pour rendre le monde meilleur et plus sûr, et vous gagnerez peut-être une visite du siège de l&#39;ONU pour la 64e Journée des Nations Unies.</p>
<p>L&#39;acteur George Clooney est Messager de Paix des Nations Unies, et dans la <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.youtube.com/watch?v=DnIIwV0lqqM">vidéo ci-après</a> mise en ligne par <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.youtube.com/user/unitednations">la télévision des Nations Unies </a>il explique comment participer et être l&#39;un des 5 gagnants qui auront une chance de prendre part à cet événement pour VIP à New York [liens en anglais].</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/DnIIwV0lqqM&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/DnIIwV0lqqM&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le mode d&#39;emploi est très simple :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">1. Réalisez votre vidéo, de 3 minutes maximum.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />2. Mettez en ligne cette vidéo sur votre compte YouTube.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />3. Ajoutez-la comme VIDEO REPONSE à celle que vous êtes en train de visionner à présent<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />4. Date limite de candidatures : 10 octobre 2009</p>
<p style="background-image: none; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: initial; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; background-position: initial initial; padding: 0px;">Procédure de sélection :<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />1. Les 5 meilleures vidéos proposées seront sélectionnées par un comité sur les critères d&#39;intérêt du contenu, d&#39;originalité et de créativité.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />2. Les finalistes seront nommés Ambassadeurs Citoyens, et seront invités au siège de l&#39;ONU à New York à l&#39;occasion de la 64e Journée des Nations Unies.<br style="width: 1px; height: 1px; padding: 0px; margin: 0px;" />3. Ils suivront une visite guidée particulière du siège de l&#39;ONU, seront photographiés avec le Secrétaire Général Ban Ki-moon et seront placés parmi les VIP au concert de la Journée des Nations Unies, qui aura lieu le vendredi 23 octobre 2009.</p>
</blockquote>
<p style="margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-top: 15px; padding: 0px;">A ce jour, peu de réponses vidéo ont été mises en ligne, deux des Etats-Unis (<a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.youtube.com/watch?v=04tPVekEZo4">1</a> et <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.youtube.com/watch?v=bEAmWDA35nA">2 </a>), une du <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.youtube.com/watch?v=IqQtAtDs9r0">Canada</a> et une des <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.youtube.com/watch?v=1YO9mEsXyy8">Emirats Arabes Unis.</a>Le délai expire le 10 octobre, alors à vos caméras et proposez vos arguments originaux, créatifs et passionnants !</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>(Image par <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.flickr.com/photos/basykes/">basykes</a> utilisée pour illustrer ce billet, sous licence Creative Commons Attribution)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/25/20164/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Syrie : Une semaine de protestations contre tout et n&#039;importe quoi</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/21/19785/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/21/19785/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 08:53:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anna Gueye</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Moyen-Orient et Afrique du Nord]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Syrie]]></category>
		<category><![CDATA[Émirats arabes unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=19785</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Jillian C. York  &#183; Traduit par Anna Gueye &#183;  Voir le billet en anglais 
Les opinions tranchées ont encore fleuri sur la blogosphère syrienne. Après un billet [en arabe] du blogueur syrien Fadl réprouvant la pratique de la masturbation et encourageant les blogueurs à se joindre à sa campagne anti-masturbation, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/anna-gueye/'>Anna Gueye</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/14/syria-a-week-against-everything-and-anything'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Les opinions tranchées ont encore fleuri sur la blogosphère syrienne. Après <a href="http://fadlatamazsibai.wordpress.com/2009/09/03/stop-mas/">un billet</a> [en arabe] du blogueur syrien <em>Fadl</em> réprouvant la pratique de la masturbation et encourageant les blogueurs à se joindre à sa campagne anti-masturbation, une vague a explosé dans la blogosphère syrienne pour s’y opposer, chacun créant sa propre campagne.</p>
<p>Dans son billet, <em>Fadl</em> avait encouragé les blogueurs à partager les informations qui expliquent les aspects négatifs de la masturbation pour la culture musulmane. Il écrit :</p>
<div class="arabic">اخوتي في الله لقد قمنا بعمل حملة للقضاء على عادة وما لها من عادة قبيحة انتشرت بين الشباب كما ينتشر النار في الهشيم ونحتاج اليكم في مساعدتنا في القضاء عليها ليبذل كل واحد منا جهده حتى نقضى عليها فلنضع التوقيعات كالصورة وفلننشرها حتى يتعظ الشباب هذه هي فرصتنا الكبرى ونحن في شهر رمضان المبارك<br />
هيا يا شباب</div>
<div class="translation">Mes frères en Dieu, nous avons lancé une campagne pour éradiquer une mauvaise habitude qui s&#39;est répandue tel un feu de forêt chez les jeunes. Nous avons besoin que chacun d&#39;entre nous fasse de son mieux jusqu&#39;à ce que nous l&#39;éradiquions. Signons tous une pétition et faisons connaître la campagne afin que les jeunes soient au courant. Le mois sacré du Ramadan est notre meilleure chance. Allons-y les gars.</div>
<p>Le premier à s&#39;opposer à l&#39;initiative de <em>Fadl</em> fut le blogueur prolixe <em>Abu Fares</em>, qui a écrit un billet facétieux sur la masturbation en Syrie. Dans ce billet, il <a href="http://www.abufares.net/2009/09/spanking-monkey-and-beating-beaver.html">se moque</a> [en anglais comme tous les liens cités sauf mention contraire] :</p>
<blockquote><p>Selon une source sûre, qui s’est confié en moi après son récent retour d&#39;un voyage en Syrie (le nouveau troupeau éclairé aime beaucoup utiliser cette expression ou quelque chose d’approchant) la salle de bains est la pièce dans laquelle les jeunes psychotiques anormaux, filles et garçons, commettent généralement ce crime. Alors que leurs parents regardent <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Bab_al-Hara"><em>Bab El Hara</em></a> [série télévisée], les garçons &#8220;donnent la fessée à leur singe&#8221; alors que les filles &#8220;battent leur castor&#8221;.</p></blockquote>
<p>Il a ensuite lancé une nouvelle initiative, invitant la blogosphère syrienne et ses amis à y prendre part :</p>
<blockquote><p>Utilisons tous la rubrique “commentaire <em>»</em> afin d’arriver à un consensus. Nous, les vilains garçons et filles (les Ze3ran) [<em>ndlr: </em>“<em> les vilains »</em>]  de la blogosphère syrienne et nos lecteurs réguliers devons commencer  notre semaine contre quelque chose. Toutes les idées sont les bienvenues et la plus idiote sera la meilleure. Cet activisme a atteint le summum. Que diriez-vous de quelques jours de lobbying avant de commencer notre tentative courageuse de vider ce bassin d&#39;épuration puant et merdique. Allons de l’avant, prenons en main notre destin et joignons nos forces<em> </em>pour <em>frapper nos viandes</em> ou <em>tourner autour du pot</em> afin d’atteindre un orgasme syrien sans précédent contre l&#39;absurdité, l&#39;hypocrisie et le moralisme. Je vous le laisse littéralement entre les mains, mes vilains.</p></blockquote>
<p>En ce qui concerne <em>Abu Fare </em>il propose malicieusement une semaine « contre l’orifice anal » puis explique sa réelle opposition envers certains comportements et certaines personnes. Il <a href="http://www.abufares.net/2009/09/blogging-week-against-anal-orifices.html">écrit</a> :</p>
<blockquote><p>1. Il existe des hommes qui en raison de leur genre pensent qu&#39;ils sont supérieurs aux femmes. Je ne les aime pas.<br />
2. Il existe des hommes qui marchent un pas devant les femmes en croyant que c&#39;est normal en raison de leur sens tordu de la morale ou de leur compréhension malade de la pudeur. Je ne les aime pas.<br />
3. Il existe des hommes qui parlent de la tenue vestimentaire des femmes. Ce qu’elles doivent ou ne doivent pas porter. Ce qu&#39;elles devraient couvrir et ce qu&#39;elles sont autorisées à montrer. Je ne les aime pas.<br />
4. Il existe des hommes qui commandent les femmes et qui croient fermement que Dieu leur a donné le droit de le faire. Je ne les aime pas.</p></blockquote>
<p>Son billet énumère quatre autres profils qu&#39;il évite, et donne également des liens vers de nombreux autres blogs participant à la campagne.</p>
<p><em>Dubaï Jazz</em> est un blogueur des Émirats Arabes Unis qui a grandi en Syrie. Dans son billet intitulé « <em>Une semaine de billets contre le tribalisme </em>» (اسبوع التدوين السوري ضد القَبَلية), le blogueur rejette l&#39;idée que les activités sexuelles sont le plus gros problème que connaît la société syrienne, il pointe en revanche le tribalisme avec des exemples comme celui-ci :</p>
<blockquote><p>Le premier incident s&#39;est produit au début des années 90. J&#39;étais sans doute en seconde. Je me souviens que c’était un soir de printemps, nous étions assis en famille sur notre balcon. Nous habitions au dernier étage et le balcon était grand et avait une vue magnifique sur notre quartier. À part le doux vent d&#39;ouest, les klaxons sporadiques de voitures et au loin la voix efféminée de Hani Shaker bêlant d&#39;un lecteur de cassettes, la nuit était calme et reposante. Nous devions probablement prendre le thé ou casser des noix.</p>
<p>Mais tout ce calme a basculé en un instant.</p>
<p>Tout à coup, il y eut des cris et des plaintes d&#39;animaux venant de la rue en dessous. Nous avions jailli de nos sièges et nous précipitâmes pour voir ce qui se passait. Et notre balcon, comme je l&#39;ai dit, nous offrait une vue magnifique. Il y avait des dizaines de personnes qui traînaient devant l&#39;entrée de l&#39;immeuble en face de nous, j&#39;ai d&#39;abord cru qu&#39;ils tentaient d’échapper à un incendie, mais en fait la plupart d&#39;entre-eux essayaient d’entrer à l&#39;intérieur</p>
<p>Il y avait des dizaines de jeunes hommes d&#39;âges divers. Quelques secondes plus tard, la masse est sortie du bâtiment et s’est retrouvée sur l&#39;asphalte, et c’est seulement à ce moment que je me suis aperçu qu’il s’agissait d’une bagarre. De plus en plus de monde sortait maintenant de l&#39;immeuble, et il était impossible de dire qui était du côté de qui. Cela aurait été drôle sans le sang que bientôt a commencé à couler dans le caniveau. Luisant sous la lumière du vieux néon de la rue.</p>
<p>Il n’y eut, cependant aucun mort. Des deux côtés les assaillants avaient assez de bon sens pour ne pas sortir les couteaux. La police arriva rapidement, et rassembla tout le monde. Il s&#39;est avéré (et les mots se propagent plus vite dans une rue arabe que par un câble à fibre optique), il s&#39;est avéré que quelqu&#39;un avait <em>lattashé</em> (harcelé verbalement ou flirté avec) la sœur de quelqu&#39;un. Et la tension ne cessait de monter entre voisins depuis. Les deux parties avaient promis de mobiliser leurs proches et de se battre sauvagement.</p>
<p>Tribalisme.</p></blockquote>
<p>Le blogueur <em>Ana Sourie </em>(أنا سوري) [Je suis syrien] fait un peu d&#39;humour, <a href="http://www.anasourie.com/2009/09/blogging-week-against-consuming-all.html">en proposant</a> une semaine contre la consommation de haricots :</p>
<blockquote><p>Selon l’accord conclut avec <a href="http://abufares.net/"><em>Abu Fares</em> </a>la semaine dernière, je remplis ma part, en commençant une semaine de billets contre la consommation dans notre région bien-aimée de tous les haricots, les pois chiches et les fèves en particulier. Nous connaissons la part importante qu’occupent ces produits toxiques dans notre alimentation quotidienne. Cette popularité a traversé tous les problèmes environnementaux, diététiques, et les censeurs moraux de notre société. Nous sommes une nation dont la vie quotidienne est contrôlée par les fèves et les pois chiches. En ce vingt et unième siècle, il est temps que quelqu&#39;un soulève un drapeau et proteste contre cette infiltration. Dans les paragraphes suivants, je vais argumenter contre ce poison.</p></blockquote>
<p>Yazan Badran de <em>Global Voices</em> a mis son grain de sel avec un billet pour plutôt que contre, la déchéance morale. Le billet  offre une « activité » pour chacun des sept jours de la semaine. Le premier jour, le blogueur <a href="http://yazanbadran.com/blog/2009/09/blogging-week-for-moral-decay-%D8%A3%D8%B3%D8%A8%D9%88%D8%B9-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%AF%D9%88%D9%8A%D9%86-%D9%84%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AD%D9%84%D8%A7%D9%84-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AE%D9%84%D8%A7%D9%82/">suggère</a> <sup> </sup>:</p>
<blockquote><p>Le premier jour de la semaine des billets pour la déchéance morale<em>,</em> vous achetez un album de rock (de préférence <em>Are You Experienced ?</em> de<em> Jimi Hendrix</em>), et un de heavy metal fait par ces adorateurs du mal et du diable (disons, <em>Sabbath Bloody Sabbath</em>). Mettez votre iPod en marche, laissez vous aller, faites voir vos dessous rouges et puis aller faire une petite promenade.</p></blockquote>
<p>Tous les blogueurs n’ont pas voulu participer. Anas Qtiesh, de <em>Global Voices</em>, en fait partie. Il n&#39;est pas certain que les blogueurs doivent se moquer de campagne anti-masturbation, <a href="http://anasqtiesh.wordpress.com/2009/09/13/for-fuckin-fucks-sake-cut-it-out/">écrit</a>-t-il :</p>
<blockquote><p>Certaines personnes ont trouvé l&#39;idée amusante et ont envoyé sur Twitter le lien vers l&#39;article et l’un de mes amis m&#39;a écrit pour me dire que l’initiateur aurait tellement peu de soutien qu’ils pourraient tous tenir dans une cabine téléphonique. De nombreuses personnes – dont je fais partie – trouve l’idée de départ scandaleuse, mais cela justifie t-il de se moquer du blogueur ? Cela rend-il acceptable de mettre de côté toutes les belles phrases et idées qu’écrivent de nombreux blogueurs syriens sur chacun de leurs blogs afin d’unir leurs forces pour lutter contre ce supposé « ennemi commun » appelé la bigoterie ?</p></blockquote>
<p>Le commentaire laissé par <em>Abu Fares</em> sur le blog de Anas Qtiesh est une conclusion appropriée. Il écrit :</p>
<blockquote><p>Je suis d&#39;accord avec tout ce que vous dite ; mais nous sommes humains, et Syriens, après tout. Les chamailleries font partie de notre identité.</p></blockquote>
<p>Pendant ce temps,  <em>Abu Fares </em>Fait la liste complète des participants à la campagne, <a href="http://www.abufares.net/2009/09/blogging-week-against-anal-orifices.html">cliquez ici</a>.</p>
<hr size="2" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/21/19785/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Monde arabe : En voie de guérison du 11 septembre</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/17/19212/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/17/19212/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 15:48:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Liban]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Émirats arabes unis]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=19212</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Jillian C. York  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 

Alors que les États-Unis commémoraient la tragédie du 11 septembre 2001, le reste du monde l&#39;a également fait. Pour de nombreux arabes, cette date marque un changement dans la perception du reste du monde. Elle a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/12/arab-world-healing-the-rifts-of-911/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div id="single">
<p>Alors que les États-Unis commémoraient la tragédie du 11 septembre 2001, le reste du monde l&#39;a également fait. Pour de nombreux arabes, cette date marque un changement dans la perception du reste du monde. Elle a changé fondamentalement la manière dont le monde perçoit les arabes et comment les arabes perçoivent le monde. Pour de nombreuses personnes, la suspicion et la peur sont devenues <em>de facto</em> un dénominateur commun. Pour d&#39;autres, elle a créé la nécessité d&#39;une plus grande prise de conscience.</p>
<p><em>Buj al Arab</em>, des Émirats Arabes Unis, analyse les changements survenus dans le monde depuis 2001. Il se souvient des victimes du 11 septembre et <a href="http://bujassem.blogspot.com/2009/09/911-eight-years-on.html">note</a> [en anglais, comme tous les liens] comment le monde a changé depuis:</p>
<blockquote><p>Au cours de cette journée désastreuse, il y a huit ans, plus de 3000 personnes ont perdu la vie dans la ville de New York. Malheureusement, la perte de ces innocentes victimes a conduit à la perte d&#39;un plus grand nombre de vies partout dans le monde&#8230;</p></blockquote>
<blockquote><p>&#8230; Huit ans semblent une longue période et en fait, je ne me souviens pas de comment c&#39;était voyager par avion avant le 11 septembre. De à quel point c&#39;était peu compliqué. Je ne peux pas me souvenir non plus de combien c&#39;était simple d&#39;entrer aux États-Unis, étant donné que je n&#39;ai jamais essayé de le faire au cours de ces dernières huit années. Espérons que nous pourrons changer les choses en mieux, pour la conquête de plus de liberté <span style="color: #000000;">et de droits civiques,</span> pour donner la parole aux faibles, et pour ne plus utiliser la guerre qu&#39;en dernier recours ou dans l&#39;absence de toute autre solution.</p></blockquote>
<p>Will Donovan, un blogueur américain dont le blog est intitulé <em>Some Guy in Lebanon</em>, <a href="http://williamcurtisdonovan.com/2009/09/epilogue-some-guys-american-summer/">indique</a> comment les événements du 11 septembre ont changé son monde :</p>
<blockquote><p>Je voudrais méditer sur cette date pendant un moment - le 11 septembre n&#39;a pas besoin de présentation. C&#39;est une journée qui évoquera pendant longtemps dans les mémoires des scènes horribles à cause des attaques terroristes sans précédent contre l&#39;Amérique. Ce jour-là, il a semblé que le long bras de la politique,<span style="color: #000000;"> des bouleversements</span> et des affaires du Moyen Orient arrivait au delà des mers, lorsque des Saoudiens, financés par les revenus du pétrole, et à la barbe d&#39;un des principaux alliés de l&#39;Amérique, <span style="color: #000000;">ont anéanti </span>notre sens de la sécurité et de l&#39;isolation. Soudain, il y a eu la grande révélation que l&#39;Amérique n&#39;était pas toute seule, dans le vide.  Il y avait un nouvel intérêt au Moyen Orient - Les gens ont commencé à apprendre l&#39;arabe, dans des proportions sans précédent, notre Président et notre politique étrangère ont démontré un nouvel intérêt pour la région, souvent de la pire des manières.  Il est impossible de nier que les évènements du 11 septembre ont réveillé, aussi, de intérêt en moi pour le Moyen Orient.</p></blockquote>
<blockquote><p>L&#39;intérêt américain a créé beaucoup de désastres dans la région, y compris, naturellement la guerre en Irak, le financement désastreux du Fatah à Gaza, et la cécité sur les dictatures arabes, les nouveaux alliés dans &#8220;la Guerre contre la Terreur,&#8221; lorsqu&#39;elles se sont attaquées aux mouvements démocratiques musulmans modérés. Mais cet intérêt a eu un moment intéressant - le Président Bush a soutenu ouvertement la coalition du &#8220;14 mars&#8221; au Liban lorsque ce mouvement a organisé des manifestations de rues en 2005 pour protester contre l&#39;occupation syrienne de ce pays suite à l&#39;assassinat de M. Rafik Hariri. Je n&#39;attribuerai pas tout cet intérêt à la politique étrangère américaine, mais il est difficile de nier, dans un océans d&#39;erreurs, que cela a été une action clairvoyante pour la politique américaine d&#39;après le 11 septembre. Cela a ouvert  la voie à ma vie actuelle.</p></blockquote>
<p>C&#39;est une autre Américaine vivant dans un pays arabe qui est la blogueuse derrière <em>760 Days in Morocco</em>. En tant qu&#39;Américaine d&#39;origine arabe qui s&#39;est convertie à l&#39;Islam, elle <a href="http://760days.wordpress.com/2009/09/11/it-is-that-day/">offre une </a><a href="http://760days.wordpress.com/2009/09/11/it-is-that-day/">perspective</a><a href="http://760days.wordpress.com/2009/09/11/it-is-that-day/"> unique </a> sur la manière dont cette journée a affecté sa vie :</p>
<blockquote><p>C&#39;est ce jour, il y a 8 ans, qu&#39;une grande tragédie s&#39;est vérifiée. &#8220;Le jour que le monde s&#39;est <span style="color: #000000;">arrêté.</span>” Le jour lors duquel chacun de nous se rappelle exactement où il était et qu&#39;est-ce qu&#39;il faisait. Le jour où tant de vies ont changé pour toujours. Le jour que nous avons immortalisé chaque année depuis lors. Le jour où un ami m&#39;a appelée et m&#39;a dit &#8220;Pourquoi nous font-ils ça?&#8221; Alors, je n&#39;étais pas musulmane. Je ne pensais vraiment pas alors beaucoup à l&#39;Islam. Je n&#39;avais encore jamais entendu parler de Ben Laden ni d&#39;Al Qaida.  Pourtant, comme Arabe-américaine, j&#39;étais moi aussi redevable pour cet événement que même maintenant, en tant que musulmane, je condamne de tout cœur.  Je ne suis pas la seule. La plupart des musulmans du monde entier condamnent aussi ces actes. Je crois profondément qu&#39;Allah aussi a condamné ces actes. Ce que ces gens ont fait est contre l&#39;Islam à tout point de vue. Ce qu&#39;ils pratiquent n&#39;appartient pas à la religion que j&#39;ai appris à connaitre, à aimer et à accepter. Si ce qu&#39;ils ont fait devait avoir quelque chose à faire avec le véritable Islam, je n&#39;en aurais certainement pas fait partie.</p></blockquote>
<p>La blogueuse conclut en racontant comment elle a contribué à une meilleure compréhension mutuelle :</p>
<blockquote><p>Oui, nous devions y être pour ça. Je me souviens d&#39;une histoire que ma tante m&#39;a racontée sur une famille musulmane qui vivait dans une petite ville. Après les attaques du 11 septembre, la famille a organisé une rencontre avec les habitants de la ville pour expliquer ce que c&#39;était l&#39;Islam et pourquoi le terrorisme n&#39;était en aucune manière lié à cette religion. Elle s&#39;en est dissociée elle-même de manière à ce que ses voisins puissent avoir une plus grande compréhension de la vérité sur l&#39;Islam. Au collège où je travaillais auparavant, j&#39;ai participé à une discussion dans une faculté avec le personnel qui était souvent plus gradé que moi, pour apporter ma voix au débat. Je devais me dissocier personnellement, de manière à ce que les autres participants puissent avoir une plus grande compréhension de la vérité sur l&#39;Islam. Notre dissociation, à ce moment- là, pour répandre le message réel de l&#39;Islam est la véritable <em>jihad</em>, et cet engagement continue non seulement huit ans après, mais jusqu&#39;au jour du jugement dernier.</p></blockquote>
<p>Le blogueur marocain <em>Myrtus</em> <a href="http://myrtus.typepad.com/myrtus/2009/09/i-remember-911-and-the-many-innocent-lives-we-lost.html">envoie un </a> message simple :</p>
<blockquote><p>Je m&#39;engage à promouvoir la paix, l&#39;amour, la liberté et la coexistence quand et partout où JE LE POURRAI, avec de simples gestes de gentillesse &#8230; et je me rappelerai que nous sommes tous des êtres humains avant tout et au-dessus de tout.</p></blockquote>
<p>Pour avoir une vue intéressante de comment a changé la manière dont Américains voient le monde arabe et les musulmans  depuis 2001, le Centre de recherche américain Pew a publié <a href="http://people-press.org/report/542/muslims-widely-seen-as-facing-discrimination">une étude</a> intitulée “Muslims Widely Seen as Facing Discrimination.”[Les musulmans largement considérés comme victime de discrimination].</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/17/19212/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>États-Unis/Monde : Les lauréats du concours vidéo sur la démocratie</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/23/15555/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/23/15555/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 07:44:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ahmed Kerroum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[Filipino]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Iles Turques et Caïques]]></category>
		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>
		<category><![CDATA[Népal]]></category>
		<category><![CDATA[Philippines]]></category>
		<category><![CDATA[Pologne]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[Zambie]]></category>
		<category><![CDATA[Émirats arabes unis]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=15555</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Juliana Rincón Parra  &#183; Traduit par Ahmed Kerroum &#183;  Voir le billet en anglais 
Qu&#39;est- ce que la démocratie ? C&#39;est une question à laquelle plus de 900 participants ont tenté de répondre à travers leurs vidéos, dans le cadre d&#39;un concours vidéo sur la démocratie organisé par le Département [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/ahmed-kerroum/'>Ahmed Kerroum</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/22/democracy-video-challenge-winner-showcase/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Qu&#39;est- ce que la démocratie ? C&#39;est une question à laquelle plus de 900 participants ont tenté de répondre à travers leurs vidéos, dans le cadre d&#39;un <a href="http://www.videochallenge.america.gov/index.html">concours vidéo sur la démocratie</a> organisé par le Département d&#39;État américain, en collaboration avec d&#39;autres partenaires. Ce concours est ouvert aux participants du monde entier. Depuis leur compte sur le site You Tube, les participants mettent en ligne leurs vidéos qui complètent la phrase suivante  : « La démocratie est&#8230; ».  Court métrages, montage d&#39; images, mini-documentaire ne doivent pas dépasser trois minutes. Après un processus de sélection, dix- huit oeuvres ont été qualifiées pour les finales et les internautes ont  voté pour les six  gagnants, un pour chacune des régions géographiques suivantes : Hémisphère ouest, Europe, Moyen-Orient/ Afrique du Nord, Afrique Sub saharienne, Asie du sud et centrale, Asie de l&#39;est /Pacifique.</p>
<p><a href="http://http/en.wikipedia.org/wiki/Hernando_de_Soto_Polar">L&#39;économiste Hernando de Soto,</a> dans la vidéo suivante, félicite les gagnants et remercie tous ceux qui ont participé :</p>
<p><object width="425" height="350" data="http://www.youtube.com/v/YoywlwwWOfc" type="application/x-shockwave-flash"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/YoywlwwWOfc" /></object></p>
<p><a href="http://www.videochallenge.america.gov/winners.html">Les gagnants</a> sont :</p>
<p>Depuis le Brésil, <a href="http://www.youtube.com/user/ACSIsrael">Carolina dos Santos Israel</a>,  une étudiante  qui montre dans son film que la démocratie est un sujet de consensus, même entre les différentes parties du même corps  :</p>
<p><object width="425" height="350" data="http://www.youtube.com/v/m12VDtxuoMs" type="application/x-shockwave-flash"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/m12VDtxuoMs" /></object></p>
<p>Depuis les Émirats Arabes Unis, <a href="http://www.youtube.com/user/rodinhamidi">Rodin Hamidi,</a> un photographe,  nous montre que l&#39;obtention de la démocratie peut être un processus exigeant et laborieux car ces efforts ne sont pas toujours reconnus par ceux qui en ont le plus besoin :</p>
<p><object width="425" height="350" data="http://www.youtube.com/v/G9kv-ll5DzA" type="application/x-shockwave-flash"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/G9kv-ll5DzA" /></object></p>
<p>Depuis le Népal, <a href="http://www.youtube.com/user/cash0612">Tsering Choden, </a>une personnalité médiatique locale, définit la démocratie comme une communauté de personnes avec différents soucis et besoins :</p>
<p><object width="425" height="350" data="http://www.youtube.com/v/p4eePiRAf5U" type="application/x-shockwave-flash"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/p4eePiRAf5U" /></object></p>
<p>Depuis la Pologne, <a href="http://www.youtube.com/user/lluukk24">Lukasz Szozda</a>, un illustrateur, nous montre à travers une animation comment la démocratie englobe plus qu&#39;un simple concept :</p>
<p><object width="425" height="350" data="http://www.youtube.com/v/Arn8Fp1jyok" type="application/x-shockwave-flash"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Arn8Fp1jyok" /></object></p>
<p>Depuis les Philippines, <a href="http://www.youtube.com/user/aissathesheriff">Melissa Angela Verzosa Peñafiel</a>, réalisatrice, nous apporte une perspective différente sur la démocratie avec un talent poétique : peut-être que la démocratie est-elle un mot trop utilisé dont le sens se perd [en philippin].</p>
<p><object width="425" height="350" data="http://www.youtube.com/v/tQRnhG3gSOo" type="application/x-shockwave-flash"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/tQRnhG3gSOo" /></object></p>
<p>Enfin, depuis la Zambie,  le réalisateur de films <a href="http://www.youtube.com/user/ourdemocracy">Chansa Tembo</a> décrit succinctement la démocratie comme un mélange meilleur que la somme de ses ingrédients.</p>
<p><object width="425" height="350" data="http://www.youtube.com/v/5o4Yv3alIFQ" type="application/x-shockwave-flash"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/5o4Yv3alIFQ" /></object></p>
<p>Nous souhaitons bonne chance à tous les gagnants et espérons  les suivre pendant leur voyage aux États-Unis en octobre prochain.</p>
<p><a title="Posts by Juliana Rincón Parra" href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/"><br />
</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/23/15555/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Monde arabe : Deux photos qui en disent long</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/18/15049/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/18/15049/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 07:52:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marie Flesch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Koweït]]></category>
		<category><![CDATA[Syrie]]></category>
		<category><![CDATA[Voyages]]></category>
		<category><![CDATA[Émirats arabes unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=15049</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Amira Al Hussaini  &#183; Traduit par Marie Flesch &#183;  Voir le billet en anglais 
Armés de leurs appareils photos, deux blogueurs de la région ont pris des photos de coutumes et de choses qui ont attiré leur attention, et les ont commentées.
En Syrie, beshr094 publie cette photographie et écrit :
   
La [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/marie-flesch/'>Marie Flesch</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/10/arab-world-stories-in-pictures/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Armés de leurs appareils photos, deux blogueurs de la région ont pris des photos de coutumes et de choses qui ont attiré leur attention, et les ont commentées.</p>
<p>En Syrie, <em><a href="http://dailysy.wordpress.com/2009/07/07/%D8%B9%D8%A7%D8%AF%D8%A9-%D8%B3%D9%8A%D8%A6%D8%A9/">beshr094</a></em> publie cette photographie et écrit :</p>
<div id="attachment_84249" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px;"><a rel="attachment wp-att-84249" href="http://fr.globalvoicesonline.org/?attachment_id=84249"><img class="size-medium wp-image-84249" title="un mur affreux " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/d8b9d8a7d8afd8a9-d8b3d98ad8a6d8a9-300x224.jpg" alt="An ugly wall " width="300" height="224" /></a>   </p>
<p class="wp-caption-text">La laideur d&#39;un mur</p>
</div>
<blockquote>
<div class="arabic">الحقيقة هي أني أغار على وطني وأريد له الصورة الأبهى و الأحلى بعكس اولئك …. الذين لايتمتعون بلمحة من التفكير , واتسائل ألا يوجد ضوابط على أصحاب المطابع في سوريا ؟ فمن المعروف عندما تريد طباعة إعلان أو أي شيئ آخر يرسل صاحب المطبعة ” الصبي ” لـ لصق الإعلانات وكأن الشوارع ( مطوبة أسمه ) :( فيجوب الصبي شوارعة المدينة وأينما وجد حائطا ً صافيا ً كالسماء يذهب ويضع الإعلان المحترم لصاحب المطبعة المحترم وللمُعلن القدير .   </p>
<p>هذا مايحدث فما هو رأيك ؟</p></div>
</blockquote>
<div class="translation">La vérité c&#39;est que je m&#39;inquiète pour mon pays et que je veux le voir sous son meilleur visage, contrairement à tous ceux qui n&#39;ont pas une miette d&#39;intelligence.   </p>
<p>La question que je me pose est la suivante : pourquoi n&#39;y a t-il pas de réglementation pour les imprimeurs en Syrie ? Il est bien connu que si on veut imprimer une publicité ou quelque chose d&#39;autre, l&#39;imprimeur envoie un employé coller ces affiches sur tous les murs, comme si ils étaient sa propriété. L&#39;employé traverse la ville et colle ces affiches sur tous les espaces libres qu&#39;il voit.</p>
<p>C&#39;est ce qu&#39;il se passe, qu&#39;en pensez-vous ?</p></div>
<p>Le kuwaïtien<em><a href="http://www.frankom.com/?p=5923"> Frankom</a></em> a vu cette Lexus dorée, qui a attiré son attention, et dit :</p>
<div id="attachment_84250" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px;"><a rel="attachment wp-att-84250" href="http://fr.globalvoicesonline.org/?attachment_id=84250"><img class="size-medium wp-image-84250" title="gold-lexus" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/gold-lexus-300x225.png" alt=" The Golden Lexus" width="300" height="225" /></a>   </p>
<p class="wp-caption-text">La Lexus en or</p>
</div>
<blockquote>
<div class="arabic">أقرأ عن تلك السيارت التي يتم تعديلها وصبغها بالوان وحركات غريبة !! ولكنني لم اتخيل أنني شأشاهد أي من تلك السيارات أمامي .. هذه صورة التقطها مساء أمس أثناء خروجنا من مجمع الافنيوز .. سيارة ليكزس أل أس 460 تحمل لوحات أبو ظبي – الامارات وهي مصبوغة بالكامل باللون الذهبي</div>
</blockquote>
<div class="translation">J&#39;ai lu des choses sur ces voitures qui ont été modifiées et peintes de couleurs bizarres ! ! Mais je n&#39;avais jamais imaginé que je verrais une voiture comme ça garée en face de moi. Ceci est une photo que j&#39;ai pris hier soir en quittant le centre commercial The Avenues. C&#39;est une Lexus 460, immatriculée à Abou Dhabi, et elle est complètement peinte en doré.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/18/15049/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pays du Golfe : Une future monnaie unique en 2010</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/19/12678/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/19/12678/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 17:01:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Joyce Jurdak</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Arabie Saoudite]]></category>
		<category><![CDATA[Bahreïn]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Koweït]]></category>
		<category><![CDATA[Oman]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Qatar]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>
		<category><![CDATA[Émirats arabes unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=12678</guid>
		<description><![CDATA[Le Conseil de coopération du Golfe espère établir une union monétaire avec une monnaie commune d’ici l’an 2010.  Des blogueurs de la région groupant Bahrein, le Koweit, l’Arabie Saoudite, Oman et les Émirats Arabes Unis sont en discussion sur les avantages de cette union, plus particulièrement  quel nom donner à cette nouvelle monnaie.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/joyce-jurdak/'>Joyce Jurdak</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/27/gcc-currency-dilemma-for-arab-gulf-consumers/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>[<em>Cet article est paru sur Global Voices en anglais le 27 février 2009</em>]<br />
Le Conseil de coopération du Golfe espère établir une union monétaire avec une monnaie commune d&#39;ici l&#39;an 2010. Des blogueurs de la région groupant Bahreïn, le Koweït, l&#39;Arabie Saoudite, Oman et les Émirats Arabes Unis sont en discussion sur les avantages de cette union, plus particulièrement sur quel nom donner à cette nouvelle monnaie.</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">Alors que les politiciens et les économistes n&#39;ont pas encore réglé les détails de cette union, le terme khaliji (signifiant en arabe &#8220;du Golfe&#8221;) a été proposé pour la monnaie commune. Un autre nom, <em>karam</em>, qui signifie générosité en arabe, figure parmi les premiers choix sur une liste de 14 noms suggérés.</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">Le Saoudien Ibrahim demande à ses lecteurs de trouver un meilleur nom à cette monnaie commune :</p>
<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
<div class="arabic">الكل يعلم عن اتجاه دول الخليج لتوحيد الع<br />
< مله المستخدمه ..<br />
وكان من المقترح تسميتها بـ &#8221; خليجي &#8221; طبعاً الإسم بايخ جداً .. وتحسه اسم نادي كوره ولا كوفي شوب ولا معرض سيارات .. بس ابد مايصلح ان يكون عمله.<br />
بعد ماقريت مقالة فالح المطيري اللي تكلم فيها عن العمله الجديده وان اسمها ابد مايصلح .. خصوصاً في التعاملات التجاريه ..<br />
يعني مايصلح تقول عطني بخليجين زعتر وبخليجي جبن و 5 خليجي بيبسي ..<br />
واقترح الاستاذ فالح &#8221; درهال &#8221; كمسمى للعمله الجديده الخليجيه<br />
وهو دمج بين ريال ودينار ودرهم .</div>
<div class="translation">Tout le monde sait que les états du Golfe essayent d&#39;unifier leur monnaie. Le mot khaliji a été proposé : il n&#39;y a aucun doute que ce terme ne sonne pas très bien et évoque plutôt le nom d&#39;une équipe de football ou d&#39;un café ou encore d&#39;un concessionnaire d&#39;autos. Dans son article, Faleh Al-Mutairi écrit que le nouveau nom ne sied pas à la monnaie, en particulier dans les transactions commerciales.<br />
Par exemple, il semblerait bizarre d&#39;acheter du thym pour 2 khalijis, du fromage pour un khaliji et des bouteilles de Pepsi pour 5 khalijis. Faleh a proposé le mot dirhal pour la monnaie commune, terme dérivé de riyal, dinar et dirham (monnaies des différents pays du Golfe).</div>
<p>Le blogueur plaisante en suggérant le nom suivant :</p>
<div class="arabic">وبالنسبه لي انا اقترح &#8221; عخم<br />
اختصار لـ عملة خليجيه موحده<br />
( أدري يلوع الكبد )<br />
لالا امزح ..<br />
انا اقترح &#8221; درد &#8220;<br />
اختصار لـ دينار , ريال , درهم<br />
سهل النطق<br />
وطريقة كتابتة كأنه واحد مغمض عينه ويفكر :)</div>
<div class="translation">Je propose le nom aghem qui est un acronyme pour une monnaie unifiée du Golfe. Je sais que cela sonne très mal, c&#39;était juste une blague.<br />
Je propose darad, un diminutif de dinar, riyal et dirham, très facile à prononcer et à écrire, même en fermant les yeux.</div>
<div class="arabic">السؤال هو .. هل لديك اسم مقترح للعمله الجديده ..<br />
ياليت تذكره لنا<br />
وانا من ناحيتي برسله للمسؤولين .. يمكن انهم متوهقين وماهم لاقين اسم عدل</div>
<div class="translation">Auriez-vous un nom à suggérer pour cette monnaie commune ? Si c&#39;est oui, faîtes-moi savoir et j&#39;enverrai ce nom aux personnes responsables qui sont sans doute un peu perdues et n&#39;arrivent pas à trouver un terme qui conviendrait mieux.</div>
<p><a href="http://kuwaitjunior.blogspot.com/2008/12/blog-post_31.html">Jandeef</a>, du Koweït, n&#39;est pas non plus très satisfait des termes karam et khaliji et écrit :</p>
<p>;
<div class="arabic">كرم؟ والا خليجي؟ &#8230; ليش جفت منابع<br />
الإبداع؟<br />
فكرة &#8220;كرم&#8221; طرحت قبل عامين أعتقد، ذلك بعد عدة خلافات بين الدول الأعضاء.<br />
عمان انسحبت من الفكرة برمتها، والسعودية تقول لازم ريال لأننا احنا أقوى وأثقل وأكبر دولة في الخليج، وقطر ودها ريال على استحياء بس الظاهر يحز بخاطرها تتفق مع السعودية في أي شيء.<br />
والإمارات تريد درهم لأنه &#8220;تراثي&#8221; ولأن اقتصادها يعد الأفضل (ذاك قبل).<br />
ولما طلعت فكرة &#8220;دريال&#8221; .. زعلوا الكويت والبحرين وقالوا إحنا عملتنا الأقوى، لذلك لازم تكون دينار.<br />
وبعد شد وجذب لسنوات، تخرج علينا الآن بجدية فكرتا &#8220;كرم&#8221; و&#8221;خليجي.&#8221;<br />
إنزين خليجي شلون تنقال بالإنجليزي؟ كليجي؟ (مع تغليظ اللام) &#8230; وايد غلجة.<br />
وكرم.<br />
يعني احنا الخليجيين أصحاب كرم.<br />
ليش نظهر للعالم بأن لدينا عقدة نقص وأزمة ثقة بالنفس لدرجة أننا نروج لصفاتنا بعملتنا؟<br />
إنزين الكسور شنو نسميها؟ &#8220;حسن نية&#8221;؟</div>
<div class="translation">Karam ou bien khaliji ? Avons-nous perdu notre sens de créativité ? L&#39;idée de karam avait été lancée il y a deux ans après quelques disputes entre les pays membres. Oman a complètement rejeté l&#39;idée, l&#39;Arabie Saoudite a insisté sur le terme Riyal car elle se considère le pays le plus grand et le plus puissant du Conseil de coopération du Golfe. Qatar a insisté sur le nom riyal faute de n&#39;être jamais d&#39;accord avec l&#39;Arabie.<br />
Les Émirats arabes ont accepté Dirham parce qu&#39;ils sont traditionnels et que leur économie était la plus forte à l&#39;époque. Le Koweït et Bahreïn ne voulaient pas le mot dirhal et préfèrent dinar car ils considèrent que leur monnaie est la plus solide dans la région.<br />
Après quelques années de discussions, aujourd&#39;hui on considère sérieusement les deux noms de karam et khaliji.<br />
Mais le mot khaliji ne passe pas bien en anglais.<br />
Quant au terme karam, bien que j&#39;approuve que nous sommes un peuple généreux, pourquoi devons-nous dévoiler nos complexes au reste du monde et montrer que nous manquons de confiance en nous-mêmes en promouvant nos traits de caractère à travers notre monnaie?<br />
Et si nous étions pour appeler notre monnaie karam, qu&#39;appellerions-nous nos pièces de monnaie ? Bonne foi ?</div>
<p>Sur le forum en ligne <a href="http://forums.graaam.com/91147.html">Garaaam</a>, Assaf maintient que la présente crise économique mondiale offre la meilleure occasion de libérer les monnaies du Conseil de coopération du Golfe qui sont alignées sur le dollar américain.</p>
<div class="arabic">من أبرز الملفات المطروحه في هذه الفتره على الساحه الاقتصاديه .. مشروعمجلس التعاون الخليجي اقامة وحده اقتصاديه وسياسيه شبيهة بالاتحاد الاو<br />
>روبي .. هذا المشروع ينطوي تحته عدة جوانب دعونا نركز على الجانب ((النقدي)) منها :-<br />
في ظل الديون المتراكمه على الولايات المتحده الامريكيه .. تقف الاداره الامريكيه امام خيارين : 1- عدم تسديد الديون . 2- استمرار حالة التضخم<br />
وبالتالي فإن العملات المرتبطه بالدولار الأمريكي سيطالها تأثير الخيار الثاني وهو تزايد معدلات التضخم .<br />
بالإضافة إلى ذلك فإن استثمارات دول مجلس التعاون الخليجي تتخطى(700) مليار دولار ومن الطبيعي ان تتأثر بأي أثر يمر به الدولار .<br />
قد تكون هذه من وجهة نظري مبررات فعليه و ملحه لإصدار عمله خليجيه موحده .</div>
<div class="translation">Un des principaux projets discutés sur le front économique du projet du Conseil est de former une union économique et politique semblable à celle de l&#39;Union européenne. Ce projet couvre plusieurs volets. Concentrons-nous sur son aspect monétaire.<br />
Les dettes accumulées des États-Unis laissent à l&#39;administration américaine deux options :<br />
1-décider de ne pas repayer les dettes<br />
2-continuer avec l&#39;inflation qui, à son tour, va influencer les monnaies fixées au dollar américain, causant une plus forte inflation.<br />
De plus, les investissements du Conseil de coopération du Golfe dépassent 700 milliards de dollars et il est tout-à-fait normal qu&#39;ils soient affectés par les fluctuations du dollar. Je pense que ceci est une assez bonne raison pour émettre une monnaie commune pour le Conseil.</div>
<p>Sur le forum <a href="http://www.alajman.net/vb/showthread.php?t=72410">Ajman Tribe Forum</a> <em>Computer Eng</em> n&#39;a pas hâte que le Koweït fasse partie du projet :</p>
<div class="arabic">اتمنى عدم دخول الكويت في العملة الموح<br />
ده<br />
لانها سوف تكون الخاسر الاكبر<br />
وسوف تخسر كثير من قيمتها الشرائية<br />
دينار الكويتي=14.5 ريال سعودي<br />
فكيف سيتم تعويض الكويت<br />
على هذا الفرق<br />
اما ان يتم تعويض الكويت بسبب الفرق واما فلا ندخل في هذه العملة<br />
ولنا في اليورو عبارة</div>
<div class="translation">J&#39;espère de tout cœur que le Koweït ne fera pas partie de ce projet de  monnaie commune parce qu&#39;il sera le plus gros perdant, surtout en matière de pouvoir d&#39;achat. Le dinar koweïtien équivaut à 14.5 riyals saoudiens. Quelle compensation le Koweït recevra-t-il ? Il faudra compenser la différence ou alors le Koweït ne fera pas partie de l&#39;union. L&#39;expérience de l&#39;euro peut certainement nous donner une leçon.</div>
<p><a href="http://www.alsaha.com/users/15548831/entries/169857">Al Saha</a> rapporte que 14 noms ont déjà été suggérés pour la monnaie commune.</p>
<p>Sur le blog <a href="http://blog.cyrrion.com/?p=8">Cyrrion</a>, un blog sur les pièces de monnaies du monde [en anglais], Stefan Pernar est surpris que les médias traditionnels n&#39;aient pas diffusé la nouvelle. Il explique :</p>
<blockquote><p>Cette nouvelle idée a été négligée par la majorité des médias que je connais. Lorsque les chefs du Conseil de coopération du Golfe ont conclu leur 29e sommet annuel à Muscat, à Oman, le 31 décembre 2008, ils ont approuvé la création d&#39;une seule monnaie pour le bloc économique des six nations. Je n&#39;étais pas au courant de cela. Je vous présente le khaliji. C&#39;est la prochaine monnaie commune du Conseil de coopération du Golfe, qui sera opérationnelle en l&#39;an 2010.</p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/19/12678/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israël : Une ferme futuriste, inspirée de Star Trek, à Dubaï</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/08/11638/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/08/11638/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 17:42:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lester Bolicenni</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Technologie]]></category>
		<category><![CDATA[Émirats arabes unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=11638</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Amira Al Hussaini  &#183; Traduit par Lester Bolicenni &#183;  Voir le billet en anglais 
Auteur israélienne de Mideast Youth, Green Prophet [en anglais] évoque le développement dans les Emirats Arabes Unis et remarque : &#8220;Les projets environnementaux favorisant les éco-bâtiments,  les zones commerciales et résidentielles à bilan énergétique positif, ont [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/lester-bolicenni/'>Lester Bolicenni</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/08/israel-dubai-futuristic-farm-out-of-star-trek/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Auteur israélienne de <em>Mideast Youth</em>, <a href="http://www.mideastyouth.com/2009/06/06/vertical-farming-dubai/"><em>Green Prophet</em></a> [en anglais] évoque le développement dans les Emirats Arabes Unis et remarque : &#8220;Les projets environnementaux favorisant les éco-bâtiments,  les zones commerciales et résidentielles à bilan énergétique positif, ont des années d&#39;avance sur les autres pays. Et maintenant, un projet à Dubaï va développer quelque chose d&#39;encore plus fantastique : une ferme verticale, qui semble tout droit sortie de<strong> </strong><em>Star Trek</em>, utilisera l&#39;eau de mer pour rafraîchir et arroser les cultures en transformant l&#39;humidité de l&#39;air en eau fraîche.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/08/11638/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
