<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>en français &#187; Népal</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/world/south-asia/nepal/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 21:28:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>claireulrich@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>claireulrich@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Le Monde Parle. Eacute;coutez-Vous?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>claireulrich@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://fr.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>en français</title>
			<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Népal : l&#39;économie chancelante gâche la fête de Deepawali</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/10/28/988/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/10/28/988/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 18:16:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Economie]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Népal]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=988</guid>
		<description><![CDATA[Le 26 octobre a marqué au Népal le début de la fête de «Tihar» ou «Deepawali», qui dure cinq jours.  Lors de Deepawali (Divâlî selon la transcription française) les Hindous prient Lakshmi, la déesse de la richesse et de la prospérité, et lui demandent de leur accorder ses bienfaits. Cette fête est aussi célébrée dans l&#39;Inde voisine.

Tihar, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le 26 octobre a marqué au Népal le début de la fête de «Tihar» ou «Deepawali», qui dure cinq jours.  Lors de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Divâlî" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fr.wikipedia.org');">Deepawali </a>(Divâlî selon la transcription française) les Hindous prient Lakshmi, la déesse de la richesse et de la prospérité, et lui demandent de leur accorder ses bienfaits. Cette fête est aussi célébrée dans l&#39;Inde voisine.</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2188/2127716710_72a093dfcf.jpg?v=0" alt="" width="333" height="500" /></p>
<p><em>Tihar, la fête des lumières au Népal. Photo de l&#39;utilisateur Flickr </em><a href="http://www.flickr.com/photos/monkeyimages/2127716710/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"><em>Monkey Images</em></a><em>, utilisée sous licence Creative Commons</em></p>
<p><a href="http://pradeepkumarsingh.blogspot.com/2008/10/happy-deepawali-2065.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pradeepkumarsingh.blogspot.com');">Pradeep Kumar Singh</a> décrit ainsi «Tihai» ou «Deepawali» (en anglais) :</p>
<blockquote><p>Deepawali n&#39;est pas seulement la fête qui tombe après Dashain, mais c&#39;est aussi la fête principale, très attendue après Dashain. Les célébrations durent cinq jours. La fête rend hommage principalement aux corbeaux, aux chiens, à Dieu, à la Vache et aux frères (par leurs soeurs). Deepawali a sans nul doute une signification religieuse et puisque c&#39;est une fête qui dure longtemps, la signification religieuse est elle aussi trop longue [à expliquer]. Parler de sa signification religieuse est un lieu commun. Cependant, j&#39;ai appris il y a quelques années de mes aînés que [cette fête] a aussi une signification scientifique. Je soutiens moi aussi la raison très scientifique de célébrer Deepawali, [qui est d&#39;] «encourager la propreté». Vraiment, Deepawali, c&#39;est plus la propreté qu&#39;une fête. Tout scintille et c&#39;est ainsi que commence la célébration de l&#39;unique fête des lumières, «Deepawali».</p></blockquote>
<p>Cette année, avec la chute de l&#39;économie mondiale, et l&#39;inflation galopante qui frappe le Népal, le pays a vraiment besoin d&#39;une intervention divine.</p>
<p><a href="http://blog.com.np/united-we-blog/2008/10/07/bad-ass-economy-inflation-soars-to-13pc/#more-2661" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.com.np');">United we blog</a> a mis en lumière la situation économique du pays (anglais) :</p>
<blockquote><p>Un communiqué de presse émanant de la Nepal Rastra Bank a indiqué que les prix de l&#39;alimentation et des boissons ont bondi de 13,4 %, tandis que ceux des produits non alimentaires et des services ont grimpé de 12,7 %.</p>
<p>Propulsé par une hausse impressionnante des prix des produits alimentaires et non alimentaires, le taux d&#39;inflation du premier mois de l&#39;année fiscale en cours a atteint un niveau alarmant de 13,1 % , à comparer avec les 6,3 % enregistrés pendant la même période de l&#39;année dernière.</p></blockquote>
<p>Un blogueur sur <a href="http://www.mewrites.com/2008/10/insulated.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.mewrites.com');">Writer&#39;sPit</a> propose (en anglais) une autre vision de l&#39;économie népalaise.</p>
<blockquote><p>&#8220;Pourtant, cette crise économique n&#39;a pas été trop sévère pour l&#39;économie népalaise. Les investissements directs étrangers ne contribuent que dans une certaine mesure à sécuriser l&#39;économie népalaise. La réglementation népalaise n&#39;est pas très souple pour les investissements étrangers, voilà pourquoi; l&#39;économie locale dépend essentiellement de ses propres ressources. Le marché des actions est totalement sûr, car les institutions agréées de courtage d&#39;actions n&#39;incluent pas de sociétés par actions étrangères.</p>
<p>L&#39;économie népalaise a été affectée dans une certaine mesure. Une des principales sources de revenus pour le Népal est constituée par les envois de fonds [des Népalais travaillant à l&#39;étranger], qui sont légèrement affectés par la récession observée en Occident. Beaucoup d&#39;industriels et d&#39;hommes d&#39;affaires ont qualifié l&#39;économie népalaise d&#39; «isolée», par rapport à la récession au Royaume Uni et aux Etats-Unis.&#8221;</p></blockquote>
<p><img src="http://farm1.static.flickr.com/111/275364836_da2ce7d563.jpg?v=0" alt="" /></p>
<p><em>Tihar, la fête des lumères, New Road, au Népal. Crédit photo : Utilisateur Flickr </em><a href="http://www.flickr.com/photos/rvibek/275364836/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"><em>Rvivek</em></a><em>, utilisée sous Creative Commons</em></p>
<p>Sur le blog en népalais <a href="http://www.mysansar.com/?p=3288#more-3288" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.mysansar.com');">MySansar</a>, l&#39;ambiance est plus festive. Pendant Deepawali, les Népalais ne font pas que célébrer la déesse de la richesse. C&#39;est aussi le meilleur moment pour eux d&#39;honorer la nature et la famille. Le deuxième jour de la fête est le jour des chiens. Le meilleur ami de l&#39;homme est honoré pour sa loyauté.</p>
<p>Dans un billet intitulé «Comment vont les toutous des leaders ?» <em>MySansar</em> présente des <a href="http://www.mysansar.com/?p=3288#more-3288" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.mysansar.com');">photos de chiens</a> appartenant aux valeurs sûres de la politique népalaise, tels que l&#39;ancien Premier ministre Sher Bahadur Deuba, Surya Bahadur Thapa et l&#39;ancien Premier ministre Pashupati Shumsher Rana. Sans faire mention des difficultés économiques que connaît le Népal,  le blogueur s&#39;applique à montrer les inégalités actuelles dans la société népalaise. Le jeune homme, qui s&#39;occupe des chiens de Sher Bahadur Deuba, gagne environ 3 000 roupies népalaises par mois (1 euro = env. 101 roupies népalaises), alors que la famille Deuba dépense 30 000 roupies au total pour ses chiens.</p>
<p><em>Image en médaillon sur la page d&#39;accueil : &#8220;Fuljhari&#8221; par l&#39;utilisateur  de Flickr </em><em><a href="http://www.flickr.com/photos/subhakar78/281115910/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Subhakar Manandhar</a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/10/28/988/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Népal : Un trophée pour Mahabir Pun</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/08/01/246/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/08/01/246/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 19:56:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Népal]]></category>

		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/08/01/246/</guid>
		<description><![CDATA[Le blog Nepal Monitor [En] consacre un billet à Mahabir Pun, un Népalais lauréat du prix de la fondation Magsaysay dans la catégorie &#8220;actions pour une communauté&#8221; pour son utilisation innovante de la technologie d&#39;Internet par wifi et pour avoir apporté les nouvelles technologies dans une zone isolée de montagnes.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="http://www.nepalmonitor.com/2007/07/mahabir_pun_another_magsaysay_awardee_from_nepal.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nepalmonitor.com');"></a></em>Le blog <a href="http://www.nepalmonitor.com/2007/07/mahabir_pun_another_magsaysay_awardee_from_nepal.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nepalmonitor.com');">Nepal Monitor</a> [En] consacre un billet à Mahabir Pun, un Népalais lauréat du prix de la <a href="http://www.rmaf.org.ph/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rmaf.org.ph');">fondation Magsaysay</a> dans la catégorie &#8220;actions pour une communauté&#8221; pour son utilisation innovante de la technologie d&#39;Internet par wifi et pour avoir apporté les nouvelles technologies dans une zone isolée de montagnes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/08/01/246/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Travailler au Qatar</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/05/02/114/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/05/02/114/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2007 07:48:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pascale Doresca</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Développement]]></category>

		<category><![CDATA[Economie]]></category>

		<category><![CDATA[Femmes &amp; Société]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitaire]]></category>

		<category><![CDATA[Népal]]></category>

		<category><![CDATA[Philippines]]></category>

		<category><![CDATA[Qatar]]></category>

		<category><![CDATA[Travail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/05/02/114/</guid>
		<description><![CDATA[Comme plusieurs Etats du Golfe, le Qatar dépend fortement de la main d&#39;oeuvre expatriée étrangère pour l’aider à alimenter sa croissance. Démographiquement, les Qatari composent moins de 25% des 800.000 personnes vivant dans le pays, avec le reste de la population—environ 600.000 personnes—constitué principalement d’expatriés ou d’enfants. Avec un revenu per capita rapporté de $62,914 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Comme plusieurs Etats du Golfe, le Qatar dépend fortement de la main d&#39;oeuvre expatriée étrangère pour l’aider à alimenter sa croissance. Démographiquement, les Qatari composent moins de 25% des 800.000 personnes vivant dans le pays, avec le reste de la population—environ 600.000 personnes—constitué principalement d’expatriés ou d’enfants. Avec un revenu per capita rapporté de <a href="http://www.qatarliving.com/node/12073" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.qatarliving.com');">$62,914 au Qatar</a>, le pays se porte bien. Les expatriés professionnels négocient habituellement des salaires sains libres d&#39;impôts tandis que beaucoup de travailleurs non qualifiés gagnent assez pour envoyer à leurs familles. Malheureusement, un grand nombre de travailleurs étrangers connaissent une situation difficile. Du non-paiement à l&#39;abandon, le bourbier des droits de ces travailleurs est un sujet qui a fait le tour de la Blogosphère qatari.</p>
<p><a href="http://qatar.livejournal.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/qatar.livejournal.com');">Marjorie</a> a <a href="http://qatar.livejournal.com/224945.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/qatar.livejournal.com');">blogué</a> précédemment sur le système de patronage qui régit les expatriés en visitant un abri pour ouvriers isolés :</p>
<blockquote><p>Les ouvriers isolés sont des ouvriers dont les commanditaires (c.-à-d., employeurs) les ont abandonnés d&#39;une manière ou d&#39;une autre. Pour ceux de nous qui sont des expatriés au Qatar, nos employeurs jouent un rôle beaucoup plus grand dans nos vies qu&#39;ils joueraient aux Etats-Unis. Votre employeur n&#39;est pas simplement la personne qui vous embauche et vous paye ; ils fournissent également votre logement et probablement votre nourriture et, d&#39;une manière primordiale, ils sont votre porte d’accès aux services de gouvernement. Quand vous venez d’arriver au Qatar, c&#39;est votre commanditaire qui vous obtient un valide visa et permis de résidence ; quand vous partez, c&#39;est votre commanditaire qui vous obtient un visa de sortie et un billet d’avion pour rentrer chez vous. Ainsi les ouvriers qui sont abandonnés par leurs employeurs ne sont pas que des chômeurs; ils deviennent également des immigrés illégaux. Ils ne peuvent pas légalement obtenir de nouveaux travaux, et techniquement ne devraient pas être toujours dans le pays. Cependant, même s’ils veulent partir, ils ne peuvent pas obtenir un visa de sortie, encore moins auraient-ils les moyens de prendre l’avion pour chez eux!</p></blockquote>
<p>Cette semaine elle jubilait alors qu’elle <a href="http://qatar.livejournal.com/239435.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/qatar.livejournal.com');">bloguait au sujet</a> d&#39;un récent <a href="http://qatar.livejournal.com/239647.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/qatar.livejournal.com');">Colloque de Travailleurs Migrants</a> qui est tenu dans le Golfe depuis que</p>
<blockquote><p>&#8230; la question du patronage a été soulevée, avec un koweitien argumentant que le gouvernement, plutôt que les compagnies ou les individus, doivent commanditer les travailleurs migrants. Je pense que le système courant de patronage est responsable en grande partie de l&#39;injustice contre les travailleurs migrants au Qatar, ainsi cela était intéressant à entendre.</p></blockquote>
<p>En attendant, <a href="http://www.qatarliving.com/blog/8060" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.qatarliving.com');">Cornellian</a>, une étudiante en médecine au Qatar, partage sa première expérience sur le tas dans un <a href="http://www.qatarliving.com/node/12394" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.qatarliving.com');">Camp Médical</a> qui était tenu pour fournir des examens médicaux de base et l&#39;éducation sanitaire aux travailleurs étrangers. Elle l&#39;a appelé une &#8220;reprise de contact avec la réalité&#8221; car elle ne s&#39;était jamais occupée de travailleurs manuels au Qatar :</p>
<blockquote><p>Je suis allée à ma cabine et ai attendu que les personnes s’approchent pour que je commence à expliquer les choses. Lentement les gens ont commencé à s&#39;approcher et ma première pensée était &#8220;Oh diantre!&#8221;. Je sais que c’était cruel de ma part, mais je veux dire après avoir vécu au Qatar pendant si longtemps, vous tendez à éviter des ouvriers de classes populaires. Mais je devais leur faire face si je voulais être un docteur approprié, ma mission était d’aider les gens indépendamment de qui ils étaient. C’est ce que j’ai fait.</p>
<p>Pendant que je commençais à parler à plus de personnes, ils ont commencé à me raconter leurs douleurs, demandant conseil, parlant de Qatar, leur vie ici, leur famille, et lentement j’ai commencé à apprendre davantage à leur sujet. Et alors cela m&#39;a frappé&#8230;</p>
<p>Ils n&#39;étaient pas que des ouvriers. Ils étaient des papas, des fils, et des frères. Ils font face à des problèmes journaliers, ils font face à une vie que je ne pourrais jamais m’imaginer vivre. Ils font face à l&#39;abus et la pauvreté, cela je ne pourrais jamais le supporter. D&#39;une manière primordiale, ils voulaient apprendre. J’ai senti comme s’ils s&#39;accrochaient à mes mots, écoutant attentivement, posant des questions, voulant savoir plus. J’étais stupéfiée.</p>
<p>La prochaine fois que vous marchez dans la rue et voyez un groupe d&#39;ouvriers, ou conduisez et voyez un autobus rempli d&#39;eux. Ne les regardez pas simplement comme un groupe d&#39;ouvriers mais regardez-les comme des individus qui ont beaucoup enduré et qui combattent pour leur survie chaque jour. Ces personnes sont beaucoup plus courageuses que je serai jamais.</p></blockquote>
<p>Vicente de <a href="http://camearound.blogspot.com/2007/03/inferior-species.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/camearound.blogspot.com');">Camels and Roundabouts</a> raconte l&#39;histoire d’avoir à embaucher de l&#39;aide domestique. Il couvre quelques questions importantes. Premièrement, le rejet continuel de l&#39;application de son épouse puisque le système n&#39;est pas fait pour avoir affaire avec des femmes en tant que &#8220;commanditaire&#8221; (par opposition à son mari). Il contraste ceci avec les collègues masculins de son épouse qui n&#39;ont eu aucun problème  en faisant exactement la même chose.</p>
<p>En second lieu, il explique pourquoi obtenir l&#39;aide domestique n&#39;est pas utile qu’à la famille - mais à la personne qu’ils emploient puisque :</p>
<blockquote><p>&#8230; d&#39;une manière primordiale, nous avions besoin de l&#39;aide de Donna dans l&#39;intérêt de Donna elle-même. Elle est réellement la première cousine de Carol. Il y a Dix ans, quand Donna était en sa troisième année de thérapie BS à FEU, son père travaillant en Arabie Saoudite a été intentionnellement écrasé par une voiture filant à vive allure. Il traversait une rue et a signalé à une voiture approchante de ralentir. Selon des témoins, le conducteur avait sans soute mal interprété le signal de main comme un mauvais signe et l’avait délibérément frappé. Au début, seulement le miroir latéral a frappé le père de Donna. Il pourrait avoir survécu. Mais, la voiture est revenue et l’a écrasé, le tuant sur le coup. Aucune charge n’a été retenue contre le conducteur riche parce que personne ne voulait témoigner. Le meurtre a brisé le rêve de Donna de finir à jamais son éducation. Puis, l&#39;année dernière, sa mère est également morte après un long combat avec le cancer du sein. Depuis la mort de son père, Donna a arrêté d’étudier et a essayé d&#39;aider la famille en faisant des petits boulots de toute sorte. Avant de venir ici elle travaillait dans une pharmacie chez Pampanga de 7AM à 7 P.M., six jours par semaine, avec un salaire mensuel de US$50.<br />
…<br />
[maintenant] Donna se débrouille très bien. Son salaire mensuel net de US$600 est en grande partie épargnée. Elle peut maintenant planifier pour l&#39;avenir.</p></blockquote>
<p><strong>Mohamed Nanabhay</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/05/02/114/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Népal: Accueil Prudent des Rebelles dans le Gouvernement</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/04/05/89/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/04/05/89/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2007 10:33:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pascale Doresca</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Asie du Sud]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Elections]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Népal]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/04/05/89/</guid>
		<description><![CDATA[Les Maoïstes du Népal, qui cessèrent l&#39;insurrection armée de 12 ans pour s’intégrer à la politique traditionnelle, ont joint le gouvernement le 1er avril en occupant cinq ministères sous la direction de Girija Prasad Koirala. L’insurrection a causé plus de 13.000 pertes en vies humaines et c&#39;était l’une des choses que la paisible population du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les Maoïstes du Népal, qui cessèrent l&#39;insurrection armée de 12 ans pour s’intégrer à la politique traditionnelle, ont joint le gouvernement le 1<sup>er</sup> avril en occupant cinq ministères sous la direction de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Girija_Prasad_Koirala" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Girija Prasad Koirala</a>. L’insurrection a causé plus de 13.000 pertes en vies humaines et c&#39;était l’une des choses que la paisible population du pays détestait le plus. Maintenant que les Maoïstes ont joint le parlement et le gouvernement d&#39;intérim, les gens souhaitent un avenir de paix. <em><a href="http://danielpearl.blog.com/1655077/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/danielpearl.blog.com');">Dedicated to Daniel Pearl</a></em><em> </em>écrit :</p>
<blockquote><p>Avec l’intronisation des Maoïstes dans le gouvernement et l’entente actuelle parmi les partis politiques, j&#39;espère que nous verrons un nouveau Népal dans le futur proche. La violence s&#39;arrêtera, les partis agiront de façon responsable et nous procédons vers un Népal brillant et prospère.</p></blockquote>
<p><em><a href="http://www.blog.com.np/united-we-blog/2007/04/01/deadlock-ends-parties-agree/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blog.com.np');">United We Blog!</a></em><em> </em>a les mises à jour minute par minute des rebelles prêtant serment au parlement. <a href="http://satyakura.wordpress.com/2007/04/01/interim-council-of-ministers/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/satyakura.wordpress.com');"><em>Satyakura</em></a> a la liste de tous les ministres et le programme commun proposé par les sept partis politiques principaux et les Maoïstes. La tache la plus importante pour le gouvernement d&#39;intérim est l&#39;élection de l&#39;Assemblée Constituante qui déterminera alors le futur de la monarchie lors de sa première réunion. La date annoncée pour l&#39;élection est le 20 juin.</p>
<p>Alors que les blogueurs Népalais se réjouissaient pour les espoirs d’un paisible futur, ils ont accueilli avec précaution l&#39;inclusion des Maoïstes dans le gouvernement. <em><a href="http://www.blog.com.np/united-we-blog/2007/04/01/history-in-nepal-interim-government-with-maoists-takes-oath/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blog.com.np');">United We Blog!</a></em> résumait les  sentiments de tout le monde :</p>
<blockquote><p>L&#39;induction des Maoïstes dans le gouvernement a soulevé des vagues d&#39;espoir chez les Népalais qui s’attendent désespérément à l&#39;aboutissement réussi du processus de paix.</p></blockquote>
<p>Et, <a href="http://nepaliperspectives.blogspot.com/2007/04/maoists-and-interim-government.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nepaliperspectives.blogspot.com');"><em>Nepali Perspectives</em></a> indique que le choix des ministères par les Maoïstes est intéressant parce qu&#39;ils sont tous directement liés au peuple. Il l&#39;appelle un stratagème pour gagner la confiance du peuple et remet en cause l&#39;honnêteté des Maoïstes :</p>
<blockquote><p>Si les Maoïstes ont accepté une démocratie multi partisane pour le Népal, qu&#39;ils disent qu&#39;ils ont fait, il y a matière à être optimiste. Mais si la présente participation au gouvernement est juste un stratagème tactique, il y a un besoin imminent d&#39;être sur la garde. Les actions des Maoïstes même après la signature de l&#39;Entente de Paix ne prêtent pas trop à la confiance quant à leurs intentions.</p></blockquote>
<p>Il y a beaucoup de gens qui s&#39;attendent à des changements révolutionnaires des Maoïstes mais <a href="http://www.nepalivoices.com/ujjwal/nepal-blog/2007/04/03/maoists-in-government-shattered-thoughts/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nepalivoices.com');"><em>The Radiant Star</em></a> croit que cela ne se fera pas. Il demande aux gens de ne pas s’attendre à trop car les Maoïstes depuis qu’ils se sont mêlés à la politique traditionnelle ont seulement lutté pour des positions et pour des voitures Pajeros. <a href="http://www.hamroblog.com/?p=380" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.hamroblog.com');"><em>Hamroblog</em></a>  espère que le gouvernement n&#39;est pas un poisson d&#39;avril et qu’ils travailleront ensemble pour nous conduire aux élections. <em><a href="http://nepalinetbook.blogspot.com/2007/03/dont-wriggle-out-of-responsibility.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nepalinetbook.blogspot.com');">Nepali Netbook</a></em><em> </em>l&#39;appelle une défaite concédée par les Maoïstes tandis que <a href="http://everesteyes.blogspot.com/2007/03/maoist-threat-intimidation-make.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/everesteyes.blogspot.com');"><em>Everest Eyes</em></a> rapporte que beaucoup de gens qui étaient chassés de leurs villages par les Maoïstes ne peuvent pas encore retourner chez eux.</p>
<p><strong>Ujjwal Acharya</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/04/05/89/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Népal: le Massacre de Gaur</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/29/83/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/29/83/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2007 11:23:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pascale Doresca</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Asie du Sud]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Népal]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/29/83/</guid>
		<description><![CDATA[L&#39;impensable s’est produit le 21 mars à Gaur dans les plaines de Terai central. Deux groupes politiques se sont opposés, et la violence s’en est suivie. Le bilan : 29 morts, plus de 40 blessés. Cet incident a secoué le Népal.
Démocratie pour le Népal condamne la violence mais elle reproche également aux Maoïstes d’avoir perturbé [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>L&#39;impensable s’est produit <a href="http://www.nepalnews.com/archive/2007/mar/mar25/news17.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nepalnews.com');">le 21 mars à Gaur dans les plaines de Terai central</a>. Deux groupes politiques se sont opposés, et la violence s’en est suivie. Le bilan : 29 morts, plus de 40 blessés. Cet incident a secoué le Népal.</p>
<p><a href="http://demrepubnepal.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/demrepubnepal.blogspot.com');"><em>Démocratie pour le Népal</em></a> condamne la violence mais elle reproche également aux<u> </u>Maoïstes d’avoir perturbé les réunions de foule du MPRF plus tôt à Bhairahawa et Nepalgunj. Ils ont publié <a href="http://demrepubnepal.blogspot.com/2007/03/hamro-nepal-press-release-on-gaur.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/demrepubnepal.blogspot.com');">un communiqué de presse</a> de concert avec l&#39;ANTA, l’Association des Nepali Teraien en Amérique. <em>DFN </em>conclut en disant <a href="http://demrepubnepal.blogspot.com/2007/03/best-option-for-all-elections-in-june.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/demrepubnepal.blogspot.com');">Meilleure Option pour Tous: Elections en Juin</a>.</p>
<blockquote><p>Le Terai a maintenant la moitié de tous les sièges élus, après l&#39;incident de Gaur la question de la démission du Ministre de l’Intérieur est devenue une question de Maoïste et non plus une question de MPRF, et l&#39;entrevue hostile récente d&#39;Om Gurung à Kantipur montre qu’il n’y a vraiment aucune alliance entre Madhesi et Janajati ; ainsi, se tenir à des élections complètement proportionnelles à l&#39;assemblée constituante rien que pour les Janajatis n&#39;est plus valable pour le mouvement des Madhesi.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.blog.com.np/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blog.com.np');"><em>United We Blog</em></a> a publié une entrevue avec un activiste des droits de l&#39;homme qui prône que <a href="http://www.blog.com.np/united-we-blog/2007/03/26/mprf-hired-professional-killers-in-gaur/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blog.com.np');">des criminels professionnels ont été impliqués</a> dans les massacres. Une <a href="http://www.blog.com.np/united-we-blog/2007/03/23/dead-bodies-on-their-sides-maoists-in-nepal-publicly-mourn-gaur-massacre/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blog.com.np');">connection Bihar est suggerée</a>. Le billet a des photographies de corps noyés dans le sang et conduit vers les vidéos de youtube</p>
<blockquote><p>Les maoïstes disent qu&#39;ils n&#39;ont pas commencé le combat de Gaur (et une équipe d&#39;activistes de droits de l&#39;homme a conclu que le massacre était perpétré par les criminels professionnels), ils n&#39;ont pas tiré de balles. Au lieu de cela, les Maoïstes exigent que le gouvernement prenne des actions contre les attaquants. En exprimant l&#39;engagement au processus de  paix, Dr. Baburam Bhattarai, le second aux commandes dans le parti des Maoïstes, a dit qu&#39;un tel incident n&#39;obstruerait pas le processus de paix.</p></blockquote>
<p><em>INSN</em> a une <a href="http://insn.org/?p=4263" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/insn.org');">mise à jour des nouvelles</a>. <a href="http://madhesi.wordpress.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/madhesi.wordpress.com');"><em>Madhesi - United We Stand</em></a> médiatise en profondeur. <a href="http://madhesi.wordpress.com/2007/03/27/nepal-lessons-from-gaur-incident/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/madhesi.wordpress.com');">Népal – Leçons de l’Incident de Gaur </a></p>
<blockquote><p>Pendant ces derniers mois, ces cadres de YCL sont employés pour occuper les maisons des divers prétendus propriétaires et royalistes qui sont sur la liste noire du parti des Maoïstes ; ils collectent de force des donations, extorquent de l’argent, vandalisent les adversaires et le plus important s’affrontent aux autres partis politiques. Leurs cibles principales : les divers organismes de Madhesi qui élèvent leur voix pour la liberté de Madheshi.</p></blockquote>
<p><a href="http://nepaliperspectives.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nepaliperspectives.blogspot.com');"><em>Nepali Perspectives</em></a> dit que l’ambassadeur des E.U. <a href="http://nepaliperspectives.blogspot.com/2007/03/where-are-moriartys-haters-now.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nepaliperspectives.blogspot.com');">Moriarty a eu raison </a> que les Maoïstes n’ont pas beaucoup changé.</p>
<p><strong>Paramendra</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/29/83/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Népal: La Grève des Madheshi &#38; Le Gouvernement Intérimaire</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/12/41/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/12/41/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 15:48:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pascale Doresca</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Asie du Sud]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Droit]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Economie]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Népal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/12/41/</guid>
		<description><![CDATA[La question des Madheshi - les personnes vivant dans les plaines méridionales du Népal – est encore au cœur de l’actualité. Le Forum des Droits des Populations de Madhesh, qui fut à la tête de la plus
grande protestation en Terai méridional réclamant des opportunités égales et l’inclusion, a repris les grèves une fois de plus.
Parmendra [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La question des <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Madheshi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Madheshi </a>- les personnes vivant dans les plaines méridionales du Népal – est encore au cœur de l’actualité. Le Forum des Droits des Populations de Madhesh, qui fut à la tête de la plus<br />
grande protestation en Terai méridional réclamant des opportunités égales et l’inclusion, a repris les grèves une fois de plus.</p>
<p>Parmendra Bhagat de <a href="http://demrepubnepal.blogspot.com/2007/03/should-mjf-indefinite-strike-continue.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/demrepubnepal.blogspot.com');">Démocratie pour le Népal</a>  a cru que c’était une erreur de cesser la protestation le 7 février. Ce jour, la protestation a temporairement cessé après que le gouvernement ait convenu à 49 pour cent la représentation des Madheshi dans l&#39;assemblée constituante.</p>
<blockquote><p>C&#39;était une erreur de cesser le mouvement de Terai le 7 février en premier lieu. C&#39;était une erreur du mouvement de ne pas avoir eu un agenda clair. L’agenda d’alors aurait du être la démission du  Ministre de l’Intérieur et la formation d’une commission de sondage, ou les grèves auraient du continuer. Le mouvement s’est affaibli.</p></blockquote>
<p>Bhagat argumente que le mouvement devrait continuer jusqu&#39;à ce que toutes les demandes soient prises en compte. Il critique également la presse de ne pas couvrir la question et le leader d’un groupe minoritaire de condamner les grèves.</p>
<p>La grève des Madheshi a non seulement perdu la force qu&#39;elle avait, mais aussi a généré des critiques sur la fermeture du transport et des entreprises. Dinesh Wagle de <a href="http://www.blog.com.np/united-we-blog/2007/03/07/people-defy-unjustified-banda-in-madhes/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blog.com.np');">United we Blog!</a> passe en revu les oppositions aux grèves dans la région.</p>
<blockquote><p>Les ordres de grève publiés par le Forum des Droits des Populations de Madhesh (MPRF) avaient été défiés dans diverses zones à travers le comté. Cependant, quelques zones dans Terai oriental restent affectées par la grève.</p></blockquote>
<p>Avec les Maoïstes, les insurgés convertis en parti politique, se préparent à joindre le gouvernement intérimaire au Népal, Point n’est besoin de se demander pourquoi la blogosphère Népalaise débatte la question à bâtons rompus. Les blogueurs savent que l&#39;entrée des Maoïstes dans le gouvernement sera une étape en avant pour le processus de paix de et la construction du nouveau Népal.</p>
<p>Ghanshyam Ojha de <a href="http://danielpearl.blog.com/1582414/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/danielpearl.blog.com');">Dedicated to Daniel Pearl</a> croit que le gouvernement intérimaire devrait être formé aussitôt que possible mais s’inquiète sur la violence continue des Maoïstes :</p>
<blockquote><p>Je suis pour qu’un gouvernement intérimaire, comprenant les Maoïstes, soit formé le plus vite possible. Cependant, les Maoïstes devrait publier un rapport public, déclarant qu&#39;ils sont engagés à cesser toute violence ; y compris l&#39;obstruction à d&#39;autres partis politiques. Les Maoïstes devraient également arrêter l&#39;affichage public de leurs armes.</p></blockquote>
<p><a href="http://danielpearl.blog.com/1587442/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/danielpearl.blog.com');">Ojha a aussi un compte-rendu intéressant</a> sur la façon dont il a rencontré le souverain Prachanda des Maoïstes. Le témoignage qu&#39;il donne est quelque chose qui a l’air d’un film - et naturellement montre comment les maoïstes opèrent au Népal.</p>
<p>KP Dhungana sur <a href="http://www.hamroblog.com/?p=353" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.hamroblog.com');">Hamro Blog</a> (langue Népalaise) souligne six raisons du retard dans la formation du gouvernement intérimaire :</p>
<blockquote><p>Traductions:</p>
<p>1. Pas tout le monde croit que toutes les armes des Maoistes ont été contrôlées.</p>
<p>2. Les autres partis politiques craignent des actions révolutionnaires des Maoistes après qu’ils aient intégré le gouvernement. Ce qui ne sera pas en leur faveur.</p>
<p>3. Les Etats-Unis ne veulent pas que des Maoistes soient dans le gouvernement et veulent l’empêcher de toute façon.</p>
<p>4. Quelques leaders Maoistes croient l&#39;annonce de république plutôt que de joindre le gouvernement une manière plus sûre pour eux.</p>
<p>5. Il n&#39;y a eu aucun consensus car les Maoistes ont exigé des ministères clés</p>
<p>6. Les Maoïstes n&#39;ont pas cessé d&#39;être violents</p></blockquote>
<p>En attendant, Deepak Adhikari de <a href="http://deepakadk.blogspot.com/2007/03/nepali-youth-mission-abroad.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/deepakadk.blogspot.com');">Deepak’s Diary</a>  partage ses sentiments au sujet de la jeunesse Népalaise cherchant un futur ailleurs.</p>
<p><strong>Ujjwal Acharya</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/12/41/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Asie du Sud: Revue de blogs</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/07/26/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/07/26/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 21:44:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Asie du Sud]]></category>

		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>

		<category><![CDATA[Bhoutan]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Enfants]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Inde]]></category>

		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>

		<category><![CDATA[Littérature]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Népal]]></category>

		<category><![CDATA[Pakistan]]></category>

		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<category><![CDATA[Sport]]></category>

		<category><![CDATA[Sri Lanka]]></category>

		<category><![CDATA[TYPE]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/07/26/</guid>
		<description><![CDATA[Joyeux Holi à nos lecteurs! La fête hindoue du printemps est l’une des fêtes traditionnelles les plus populaires en Inde et au Népal . South Asia Biz[En] rapporte que l’équipe nationale indienne de cricket, qui se trouve actuellement aux Caraïbes pour la coupe du monde de cricket, a célébré Holi avec la communauté indienne locale.
Voici [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Joyeux <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Holi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Holi </a>à nos lecteurs! La fête hindoue du printemps est l’une des fêtes traditionnelles les plus populaires en Inde et au Népal . South Asia Biz[En] <a href="http://www.southasiabiz.com/2007/03/indian_cricket_team_and_holi_f.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.southasiabiz.com');">rapporte</a> que l’équipe nationale indienne de cricket, qui se trouve actuellement aux Caraïbes pour la coupe du monde de cricket, a célébré Holi avec la communauté indienne locale.</p>
<p>Voici divers sujets de conversations en cours sur les blogs d’Asie du sud.</p>
<p><strong>Bangladesh </strong></p>
<p>Nazia Hussein du blog Adhunika [En]<a href="http://adhunika.org/blog/2007/03/06/celebrating-weddings-in-bangladesh-where-to-draw-the-line/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/adhunika.org');">s’interroge</a> sur les dépenses  folles qu’entraine un   mariage au Bangladesh, et qui pèsent très lourd sur les familles. Quelles limites faudrait-il ne pas dépasser ?</p>
<p>Récemment, un incendie dans une tour de Dhaka provoqué  une  panique  et fait cinq morts, malgré des tentatives dramatiques de sauvetage ; Drishtipat Blog [En] <a href="http://www.drishtipat.org/blog/2007/03/06/bsec-fire/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.drishtipat.org');">a consacré un billet </a>aux témoignages de personnes présentes sur les lieux et déplore le manque de mesures de sécurité qui aurait pu éviter cette tragédie.</p>
<p><strong>Bhoutan<br />
</strong><br />
Ugyen, du blog Visit Buthan in 2008 [En]<a href="http://bhutan2008.blogspot.com/index.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bhutan2008.blogspot.com');">a mis en ligne </a>une vidéo impressionnante de l’aterrissage d’ un avion de la compagnie  Bouthan Airlines, Druk Air,à Cato, sur l’unique aéroport du royaume himalayen.</p>
<p>Lost, du blog Kuzu-Bhutan Weblog [En] <a href="http://www.kuzuzangpo.com/index.php?subaction=showfull&amp;id=1172949110&amp;archive=&amp;start_from=&amp;ucat=&amp;" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kuzuzangpo.com');">explique quels sont les avantages</a> à s&#39;exprimer en bhoutanais sur les sites de tchat et les forums sur Internet.</p>
<p><strong>Inde</strong></p>
<p>Shivam VJ [ en] <a href="http://www.kafila.org/2007/02/07/the-indian-blogosphere-and-the-indian-media/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kafila.org');">expose dans un article détaillé</a> les relations entre la blogosphère et les médias traditionnels en Inde. Kiruba Shankar[En] <a href="http://www.kafila.org/2007/02/07/the-indian-blogosphere-and-the-indian-media/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kafila.org');">reproduit la chronique</a> du blogueur Amit Agarwal sur les podcasts indiens les plus populaires dans le <em>Hindustan Times</em>.</p>
<p>Bollywood devient vraiment global. Steven Baker décrit dans <a href="http://desicritics.org/2007/03/04/000336.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/desicritics.org');">Desiscritics</a> [En]son expérience d’acteur dans trois nouveaux films pour Bollywood, tournés sur trois continents différents.</p>
<p><strong>Népal</strong></p>
<p>Pour la première fois depuis 62 ans, il a neigé à Katmandou. Dinesh Wagle, du blog United We Blog [En]<a href="http://www.blog.com.np/united-we-blog/2007/02/14/another-history-in-nepal-snowfall-in-kathmandu-on-romantic-day/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blog.com.np');">décrit </a>la réaction des Népalais.</p>
<p>Le Dr. Gaury S. Adhikary envisage l’avenir du Népal avec <a href="http://www.blog.com.np/united-we-blog/2007/03/05/my-perspective-on-current-nepal/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blog.com.np');">optimisme</a>. Même si le pays se trouve à la croisée des chemins, il est certain que l’ énergie et la sagesse des Népalais  ramènera la politique là où elle doit être : au centre !</p>
<p><strong>Pakistan</strong></p>
<p>Au Pakistan, la fête de Basan est de retour : elle marque l’arrivée du printemps avec le festival des cerfs-volants. Shirazi, du blog <a href="http://sajshirazi.blogspot.com/2006/03/basant-bash.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sajshirazi.blogspot.com');">Light Within</a>[En] et Hasan, de <a href="http://lahore.metblogs.com/archives/2007/02/jashanebaharan.phtml" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/lahore.metblogs.com');">Lahore Metblogs</a>[En] font le compte-rendu des réjouissances. Les arrestations effectuées par les autorités pour « violation des lois sur le vol des cerfs-volants » <a href="http://sajshirazi.blogspot.com/2007/03/basant-crime.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sajshirazi.blogspot.com');">n’ont pas réussi à ternir</a> l’enthousiasme des Pakistanais.</p>
<p>Adil Najam du blog All Things Pakistan [En] <a href="http://pakistaniat.com/2007/03/05/favorite-best-books-pakistan-english/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pakistaniat.com');">dresse une liste</a> des livres les plus lus en ce moment au Pakistan.</p>
<p><strong>Sri Lanka</strong></p>
<p>Scourge [En]<a href="http://phlayer.blogspot.com/2007/02/sri-lankan-bus-etiquette.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/phlayer.blogspot.com');">fait une chronique</a> ironique des règles de politesse en vigueur à bord des bus au Sri Lanka.</p>
<p>Le blog Pass The Roti On The Left Side [En] <a href="http://www.passtheroti.com/?p=403" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.passtheroti.com');">rapporte </a>que des disparitions ou enlèvements d’enfants ont été signalés au Sri Lanka. Ces enfants seraient enlevés pour être enrôlés comme combattants.</p>
<p>Lanka Libertarian [En] <a href="http://llibertarian.blogspot.com/2007/03/ordination-of-children-human-rights.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/llibertarian.blogspot.com');">critique</a> l’ordination d’enfants comme moines bouddhistes et juge que cela représente une violation des droits de l’Homme.</p>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/03/07/26/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
