<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Madagascar</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/world/sub-saharan-africa/madagascar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Madagascar: Le sud du pays durement frappé par la sécheresse et le déversement de produits toxiques</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/10/23309/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/10/23309/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 15:27:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pauline Ratze</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Catastrophe naturelle/attentat]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Santé]]></category>
		<category><![CDATA[Turquie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23309</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Lova Rakotomalala  &#183; Traduit par Pauline Ratze &#183;  Voir le billet en anglais 
Alors que le climat politique malgache reste marqué par une instabilité totale depuis le coup d’état du mois de mars [en anglais, les billets ont été traduits en français], la communauté internationale, réunie à Addis Abeba, essaye [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova Rakotomalala</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/pauline-ratze/'>Pauline Ratze</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/southern-madagascar-hit-hard-by-severe-drought-and-toxic-spill/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Alors que le climat politique malgache reste marqué par une instabilité totale depuis le <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/madagascar-power-struggle-2009/">coup d’état du mois de mars</a> [en anglais, les billets ont été traduits en français], la communauté internationale, réunie à Addis Abeba, essaye à nouveau de <a href="http://www.rfi.fr/actufr/articles/119/article_86212.asp">négocier un accord</a> entre les diverses fractions politiques. Le président de l’Union africaine et Jean Ping, un des médiateurs présents dans la capitale éthiopienne, <a href="http://www.voanews.com/english/2009-11-03-voa56.cfm">ont ouvert la rencontre en déclarant</a> [en anglais]:</p>
<blockquote><p>« Comme vous le savez, la réalité sur le terrain, à Madagascar, se caractérise par la fatigue que ressentent les citoyens qui espèrent voir la fin de la crise, une crise dont, finalement, ils sont les otages. La situation économique du pays empire chaque jour. La population de Madagascar mérite un meilleur destin et ceci dépend entièrement de vous. »</p></blockquote>
<p>Il semble que ce sentiment soit partagé par une large portion de la blogosphère qui souligne également les autres défis auxquels Madagascar doit faire face. Actuellement, plusieurs provinces sont en proie aux effets désastreux causés par plusieurs catastrophes : une sévère sécheresse, le déversement de produits toxiques suite au naufrage d’un bateau qui a empoisonné les poissons dont des milliers de pêcheurs tiraient leurs revenus et l’abattage illégal de la forêt tropicale.</p>
<p>(<strong>Mise à jour </strong>: un <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gjSaAKaiXAMvmrLa0IPrEkgzf0dw">accord sur le partage du pouvoir a été signé </a>par 4 mouvements politiques durant le week-end. Cet accord établit que Madagascar sera dirigé par 3 co-présidents. Plus d’informations peuvent être obtenues via <a href="http://www.reuters.com/article/latestCrisis/idUSL8252135">Reuters</a> et sur le site <a href="http://www.madagascar-tribune.com/Transition-lasa-zao,13019.html">Madagascar-Tribune.com</a> [en français]).</p>
<p><strong>Le scandale écologique du déversement de produits toxiques suite au naufrage du Gulser Ana</strong></p>
<p>Le Gulser Ana, <a href="http://www.monstersandcritics.com/news/africa/news/article_1498505.php/Leaking-Turkish-shipwreck-sparks-ecological-emergency-in-Madagascar">cargo turc qui transportait du phosphate</a> [en anglais], a coulé au large des côtes malgaches, déversant des déchets toxiques, <a href="http://www.treehugger.com/files/2009/10/toxic-shipwreck-madagascar-kills-whales-disease.php">tuant des baleines en migration et causant des maladies parmi la communauté des pêcheurs</a> [en anglais]. Bien que la catastrophe ait été dénoncée dans quelques médias récemment, le bateau a commencé à couler il y a deux mois. Certains blogeurs malgaches le signalaient au début du mois de septembre. Tomavana a <a href="http://tomavana.wordpress.com/2009/09/07/ne-pas-laisser-le-desastre-ecologique-a-madagascar-dans-de-mauvaises-mains/">écrit</a> sur son blog:</p>
<blockquote><p>En plus d’écarter le drame écologique du Sud de l’île des actualités nationales, la controverse politique autour de ces nouvelles nominations pose la question du suivi de ce dossier sensible</p></blockquote>
<p>Joan pose simplement la question [en anglais] : <a href="http://www.purplecorner.com/2009/09/11/have-you-heard-about-the-gulser-ana/">« Avez-vous entendu parler du Gulser Ana</a> ? ». Dans la section destinée aux commentaires, le capitaine <a href="http://www.purplecorner.com/2009/09/11/have-you-heard-about-the-gulser-ana/comment-page-1/#comment-2919">Collin Smith étudie les causes possibles</a> de l’accident [en anglais]:</p>
<blockquote><p>La seule explication qui puisse disculper le capitaine et l’officier de quart du bateau est celle d’une avarie. Toute autre cause résulterait d’une erreur humaine due à l&#39;incompétence, voire à l&#39;imprudence. Comment un bateau peut-il s’échouer en situation de parfaite visibilité si l’officier de quart et le capitaine sont attentifs et correctement formés ? […] Encore une pratique pour faire des économies. Le capitaine et l’officier de quart auraient dû être arrêtés lorsqu’ils ont touché terre.</p></blockquote>
<p>Sur son blog, Mialisoa <a href="http://mialisenfout.hautetfort.com/archive/2009/10/29/faux-cap-en-pleine-catastrophe-ecologique.html">raconte</a>, en français, que :</p>
<blockquote><p>les habitants « souffrent de problèmes respiratoires, et de maladies cutanées et diarrhéiques ». Car non seulement ces personnes ont été exposées aux déchets toxiques, mais le nettoyage des zones polluées s’est fait sans vêtements de protection et sans équipements adéquats.</p></blockquote>
<p>Le fait que les médias n’aient pas couvert l’accident plus rapidement provoque la réaction suivante de la part de <a href="http://twitter.com/tomavana/statuses/4943597952">Tomavana sur Twitter</a>:</p>
<blockquote><p>“@fanjakely j&#39;ai l&#39;impression que les habitants Sud #Madagascar sont des malgaches de 2nde zone. J&#39;entends nos beaux discours mais nous sommes pas #Solidaire”</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img title="Naufrage du bateau, source: http://mialisenfout.hautetfort.com" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/Gulser-Ana-300x225.jpg" alt="Naufrage du bateau, source: http://mialisenfout.hautetfort.com" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Naufrage du bateau, source: http://mialisenfout.hautetfort.com</p></div></blockquote>
<p>Malheureusement cette catastrophe n’est pas la seule source de préoccupation dans la région.</p>
<p><strong>Sévère sécheresse </strong></p>
<p>La pluie s’est faite très rare dans la partie sud du pays. Selon <em>The Guardian, </em>le temps inhabituellement sec pour la saison, résultat du réchauffement climatique (une augmentation de 10% des températures) a donné lieu à une <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2009/oct/23/madagascar-drought">terrible sécheresse et fait apparaître des signes de famine</a> parmi la population depuis six mois. Tovoheryzo Raobi Jaona explique, en français, dans quelle mesure <a href="http://www.letemps.ch/Facet/print/Uuid/9d019fae-c7f7-11de-974e-cca0c3260e93/Vivement_un_cyclone_cest_mieux_que_de_subir_la_s%C3%A9cheresse">les changements climatiques ont touché le sud</a> :</p>
<blockquote><p>« Avant, il y avait une sécheresse tous les dix ans. Or, depuis 2000, il y en a eu quatre »</p></blockquote>
<p>Féroce Remanongona, fonctionnaire malgache, va plus loin <a href="http://www.letemps.ch/Facet/print/Uuid/9d019fae-c7f7-11de-974e-cca0c3260e93/Vivement_un_cyclone_cest_mieux_que_de_subir_la_s%C3%A9cheresse">en disant</a> :</p>
<blockquote><p>Nous prions le Grand Dieu que le cyclone passe chez nous. Même s’il détruit nos maisons, c’est mieux que subir la sécheresse</p></blockquote>
<p>Une déclaration forte lorsque l’on se souvient de <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/25/1615/">l’étendue des dégâts provoqués par le cyclone qui a récemment dévasté une grande partie de la région. </a></p>
<p>L’institut Panos a publié, il y a peu, une série de témoignages intitulée <em><a href="http://www.panos.org.uk/pushedtotheedge">Pushed to the Edge</a> (&#8221;Poussés à bout&#8221;) </em>sur les conséquences du réchauffement climatique pour la population malgache vivant dans le sud du pays. Voici <a href="http://www.panos.org.uk/?lid=29210">le témoignage de Bruno</a>, tirée de cette série :</p>
<blockquote><p>J’ai remarqué que le temps changeait par rapport aux prévisions que nous avions l’habitude de faire et que la saison des pluies commençait très tard… Il n’y a pas seulement la production de riz qui en pâtit, les cultures de patates douces et de manioc sont aussi touchées. Il fait de plus en plus chaud et planter le manioc devient difficile… Quand je le récolte, je remarque que les racines sont plus petites qu’avant. Pour ce qui est du riz, habituellement je récoltais trois à quatre grands paniers et maintenant seulement un petit. Le changement est si évident que je me demande ce qu’il se passe avec le climat.</p></blockquote>
<p>Richard Marcus est l’auteur d’un travail rédigé pour l’American Political Science Association dans lequel il étudie <a href="http://www.allacademic.com/meta/p58976_index.html">les défis posés par la gestion des ressources en eau</a> [en anglais] dans la région d’Ambovombe-Androy. Il explique :</p>
<blockquote><p>Les communautés rurales doivent soudainement payer des prix exorbitants pour l’eau. Elles sont mal préparées pour remplir leurs responsabilités municipales et ne sont pas capables d’élever le niveau des taxes d’utilisation ou des impôts de la communauté, geste nécessaire pour financer le développement des infrastructures.</p></blockquote>
<p><a href="http://pakysse.wordpress.com/">Stéphane</a>, du blog <a href="http://club.foko-madagascar.org/">Foko Madagascar</a> [français et anglais], a participé en septembre, à une <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/09/22/foko-bloggers-represent-madagascar-at-world-summits/">conférence de l&#39;ONU sur le changement climatique</a> [en anglais]. Il <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/09/30/malagasy-blogger-reflects-upon-climate-change-conference-and-g20-summit/">blogue sur les défis</a> que rencontrent les pays en développement comme Madagascar [en anglais].</p>
<p>Enfin, une <a href="http://news.mongabay.com/2009/1104-madagascar.html">résolution condamnant le pillage des ressources naturelles à Madagascar</a> [en anglais] a été proposée par Earl Blumenauer (D-Oregon) à la Chambre des représentants. Les coupes illégales de bois précieux des forêts tropicales sont allées de pair avec la tourmente politique. <em>Le Courrier International</em> et <em>L’Express de Madagascar</em> révèlent aussi que le gouvernement <a href="http://tr.im/Efqf">a autorisé l&#39;exportation de bois de rose précieux</a> à la fin du mois de septembre. Vous pouvez obtenir plus de détails sur les coupes illégales de bois dans la forêt tropicale à <a href="http://reflexiums.wordpress.com/2009/11/05/les-personnes-qui-sont-impliques-dans-le-trafic-de-bois-precieux-a-madagascar/">ce lien</a> [en français].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/10/23309/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar : Le point sur l&#039;économie</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/05/22779/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/05/22779/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 19:04:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22779</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Ndesanjo Macha  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 
L&#39;économie sombre-t-elle à Madagascar ? [en anglais] : “Si les tendances constatées récemment ont persisté durant le mois de septembre, trois nouveaux développements semblent indiquer une détérioration des finances publiques et les activités économiques : (i) le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/03/madagascar-economic-update/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><a href="http://blogs.worldbank.org/africacan/madagascar-economic-update-going-down">L&#39;économie sombre-t-elle à Madagascar ? </a>[en anglais] : “Si les tendances constatées récemment ont persisté durant le mois de septembre, trois nouveaux développements semblent indiquer une détérioration des finances publiques et les activités économiques : (i) le gouvernement a emprunté sur le marché financier local (environ la moitié de son budget mensuel) pour la première fois depuis le début de la crise …”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/05/22779/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gabon : Les difficiles débuts de la blogosphère gabonaise</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/18/21827/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/18/21827/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 16:52:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jean-Bernard Toko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Gabon]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Élections]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=21827</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Andriankoto Ratozamanana  &#183; Traduit par Jean-Bernard Toko &#183;  Voir le billet en anglais 
Cet article a d&#39;abord été publié sur le blog du Committee to Protect Journalists par le blogueur malgache Andriankoto le 2 octobre  2009. Traduit et publié avec l&#39;autorisation du site. Note du traducteur : l&#39;élection du président [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/andriankoto-ratozamanana/">Andriankoto Ratozamanana</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/jean-bernard-toko/'>Jean-Bernard Toko</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/09/gabon%E2%80%99s-bloggers-struggle-to-take-hold/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><em>Cet article a d&#39;abord été publié sur le blog du <a href="http://cpj.org/blog/2009/10/gabons-bloggers-struggle-to-take-hold.php">Committee to Protect Journalists</a> par le blogueur malgache Andriankoto le 2 octobre  2009. Traduit et publié avec l&#39;autorisation du site. Note du traducteur : l&#39;élection du président <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ali_Bongo">Ali Bongo</a> a depuis été validée par le Conseil constitutionnel du Gabon. </em></p>
<p>&#8220;Voici quelques semaines que j&#39;ai quitté le Gabon. Cela va faire deux mois depuis qu&#39;ont eu lieu les élections pour le choix d’un successeur à Omar Bongo, qui a gouverné pendant 41 ans le quatrième pays producteur de pétrole d&#39;Afrique. Des questions ne sont toujours pas clarifiées sur le nombre de bulletins de vote et le nombre de victimes tuées dans les violences post-électorales.</p>
<div class="wp-caption alignright" style="width: 321px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/Riot-Police-confronts-Journalists-on-august-7-in-Rio-during-an-opposition-protest-Andriankoto-Ratozamanana.JPG" alt="" width="311" height="208" /><p class="wp-caption-text">Les journalistes face à la police anti-émeutes le 7 août dans quartier de Rio durant une manifestation de l’opposition (Photo Andriankoto Ratozamanana)</p></div>
<p>Jusqu&#39;à cet été, je ne savais pas grand chose sur le Gabon, sauf quelques informations superficielles : que c’est un pays de 1,4 million d&#39;habitants avec un PIB correspondant à celui du Portugal. Les choses ont changé le 3 juillet lorsque Lova Rakotomalala et moi, deux blogueurs de Madagascar, avons reçu un courrier électronique d&#39;<a href="http://globalvoicesonline.org/author/alice-backer/">Alice Backer</a>, ancienne responsable du <a href="http://globalvoicesonline.org/lingua/">projet Lingua</a> et de <em>Global Voices en  français</em>, nous proposant de couvrir l&#39;élection présidentielle du Gabon, prévue pour le 30 août [les liens suivant sont en anglais, français, ou malgache].</p>
<p>J&#39;ai accepté parce que j&#39;avais besoin d&#39;air frais. Après tout, comme blogueur de <a href="http://mg.globalvoicesonline.org/"><em>Global Voices en malgache</em></a>, j&#39;avais déjà vécu  une expérience amère de la crise politique qui a déchiré mon pays, Madagascar, une île de l&#39;océan Indien. Avec la plate forme de crise <a href="http://foko.ushahidi.com/">Foko-Ushahidi</a>, qui permet aux simples citoyens d&#39;envoyer par SMS des informations en temps réel, avec des informations publiées sur <a href="http://twitter.com/search?q=%23Madagascar">Twitter</a>, et des sites internet locaux tels que <a href="http://www.topmada.com/"><em>Topmada,</em></a> <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova</a>, moi et d&#39;autres blogueurs malgaches avions aidé à couvrir tous les aspects de la crise qui se déroulait. Ces témoignages ont  même été cités par<a href="http://rakotomalala.blogspot.com/2009/03/all-that-tweets.html"> les médias internationaux</a> étant donné que les médias traditionnels malgaches <a href="http://cpj.org/blog/2009/07/in-madagascar-media-torn-along-partisan-lines.php">étaient divisés par des querelles partisanes</a>.</p>
<p>Le Gabon, de son côté, n&#39;est pas connu comme un pays à la pointe de la technologie. Moins de 6 % de la population a accès à Internet, selon <a href="http://www.internetworldstats.com/africa.htm#ga">InternetWorldStats</a>. Alors qu&#39;à Madagascar, la vive opposition de la population à la fermeture par notre ancien président <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Marc_Ravalomanana">Marc Ravalomanana</a> de la chaine de télévision<em> Viva</em> a finalement provoqué son renversement, la censure des médias semble être la norme au Gabon depuis de nombreuses années, selon les organisations pour la liberté de la presse.</p>
<p>Néanmoins,en laissant l’hiver austral, les températures froides de Madagascar pour l&#39;air chaud et humide de la capitale du Gabon, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Libreville_(Gabon)">Libreville</a>, au bord de la mer, juste au-dessus de l&#39;Équateur, je savais que ces élections seraient historiques à cause du rôle sans précédent que joueraient les nouvelles technologies de la communication.</p>
<p>Vingt-trois candidats étaient en lice et plusieurs ont  fait campagne sur leur site internet tels que <em><a href="http://www.ali9.org/">Ali9</a></em>, <em><a href="http://www.mamboundou.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=46&amp;Itemid=27">Mamboundou</a></em>, <em><a href="http://www.andrembaobame.com/">AndreMbaObame</a></em> ou <em><a href="http://moubamba.com/">Moubamba</a>.</em></p>
<p>Les candidats ont été également mené activement campagne sur<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/07/31/gabon-presidential-candidate-uses-social-media-in-historic-election/"> les réseaux sociaux en ligne</a>. L&#39;un des candidats, par exemple, le journaliste franco-gabonais Bruno Ben Moumbamba, a été parmi les plus actifs sur <a href="http://www.facebook.com/pages/Bruno-Ben-Moubamba/98875962260#/pages/Bruno-Ben-Moubamba/98875962260?v=info&amp;viewas=505924258">Facebook</a>, <a href="http://www.flickr.com/photos/brunobenmoubamba/sets/">Flickr</a>, <a href="http://www.youtube.com/user/brunobenmoubamba">YouTube</a> et <a href="http://search.twitter.com/search?q=gabon">Twitter</a>. Ali Ben Bongo, candidat du parti au pouvoir, s’est distingué pendant sa campagne en envoyant à deux occasions différentes un texto personnel à tous les abonnés des trois principaux opérateurs mobiles au Gabon, <a href="http://www.ga.zain.com/">Zain</a>, Libertis et <a href="http://www.moov.ga/">Moov</a>.</p>
<p>Dans de nombreux bars (couramment appelé &#8220;maki&#8221;) du centre-ville de Libreville  appelé Louis-ville, des personnes discutaient de tout autour d&#39;une bière locale &#8220;<a href="http://www.dooyoo.co.uk/drinks/regab/1008615/">Regab</a>&#8221; et des plats de poisson braisé. Ali Bongo détenant le monopole des médias d&#39;État, la plupart des stations de radio locales se sont orientées vers des émissions religieuses et de divertissement, et la poigné de stations de télévision partisanes étant contrôlées par l&#39;élite politique, économique et religieuse, la plupart des Gabonais se sont tournés vers les médias internationaux pour avoir des informations objectives. Malheureusement, la couverture de l&#39;électin par la presse écrite et les médias audiovisuels a été limitée par <a href="http://cpj.org/2009/09/gabon-election-marred-by-media-censorship.php">la censure</a>, l’intimidation et <a href="http://cpj.org/2009/09/gabonese-media-under-attack-since-election.php">la violence contre les journalistes</a>.</p>
<p>Lorsque je suis arrivé à Libreville, j&#39;ai rapidement constaté que les gens étaient réticents à exprimer librement leurs opinions en public devant quelqu&#39;un qu&#39;ils ne connaissaient pas. Même le coiffeur que je suis allé voir  pour mes cheveux a poliment refusé de partager ses opinions sur les élections lorsque je lui ai posé la question, alors que la télévision dans son salon passait un reportage de <em>Afrique24</em> sur les élections au Gabon. Bizarre !</p>
<p>Beaucoup de jeunes gens que j&#39;ai rencontrés n&#39;ont pas semblé très intéressés par Internet. En fait, les plus instruits m&#39;ont dit qu&#39;ils utilisent le Web exclusivement pour vérifier le courrier électronique et tchater ou visiter les sites de rencontres. D&#39;autres semblaient motivés par l&#39;idée de création de blogs mais voulaient être payés pour le faire. Néanmoins, avec un soutien, quelques personnes ont fait leurs premiers pas en utilisant le Web comme média social, et une poignée de nouvelles voix de citoyen émerge lentement. Le journaliste et militant <a href="http://cpj.org/2009/09/gabonese-media-under-attack-since-election.php">Gaston Asséko</a> a partagé <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Tea3tBx94-4">son expérience</a> du jour des élections, sur YouTube. Roger Edima Mavoungou Wilson, un professionnel de la communication, a ouvert <a href="http://wakawaka.posterous.com/">un blog</a> et est actif sur <a href="http://twitter.com/rogermavtitipo">son compte Twitter</a>. Régis Ngoma, un comédien gabonais, a même ouvert u<a href="http://www.youtube.com/user/NewFFTV#play/all/uploads-all/0/EdR-OxBFDio">ne chaine sur YouTube</a> qui critique les élections.</p>
<p>Quoi qu&#39;il en soit, nous avons eu beaucoup de difficultés à rédiger nos articles. Je me souviens de l&#39;impossibilité dans laquelle je me suis trouvé de rédiger un texte quand les opérateurs de téléphonie mobile<a href="http://www.lemonde.fr/afrique/article/2009/09/03/gabon-ali-bongo-elu_1235225_3212.html"> ont suspendu le service SMS</a> lors des élections. En conséquent, un projet plate-forme de crise en ligne, initié par un mouvement de la diaspora gabonaise basé en France appelé <a href="http://www.lesangesgardiensdugabon.com/">Les anges gardiens du Gabon</a> sur la plate frme  <a href="http://www.lesangesgardiensdugabon.com/ushahidi/main">Ushahidi,</a> n’a jamais pu voir le jour. Néanmoins, les médias sociaux ont facilité le flux d&#39;informations entre la diaspora gabonaise et ceux vivant sur place au Gabon. Selon le compteur <a><em>Twirus</em></a> le mot clé Gabon s&#39;est placé <a href="http://farm3.static.flickr.com/2637/3892021091_4c3a7846f0_b.jpg">en tête des tags</a> sur le Twitter francophone  après l’annonce des résultats.</p>
<p>Des doutes persistent sur les résultats des élections présidentielles et durant <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/8280079.stm">le recomptage des bulletins de vote</a>, les journalistes ont été sous pression. [Durant le recomptage], un caricaturiste et blogueur gabonais, <a href="http://dipoula.paquet.li/">Patrick Essono</a>, <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5if8WhtfSYDBOes8KA80W8idmWuqg">a été détenu</a> pour avoir représenté deux policiers dans ses dessins. La veille, le rédacteur en chef du quotidien national d’Etat <a href="http://union.sonapresse.com/"><em>l&#39;Union</em></a><strong><em>,</em></strong> Albert Yangari, <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5iaRp9RJBA0XYNMBGPgR0twJB6Wuw">a subi un interrogatoire</a> pour avoir publié un interview des habitants de Port-gentil, qui déclaraient que plusieurs personnes avaient été tuées<a href="http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_me/2009-09-08/250441782933.html"> pendant les violences post électorales</a>, en nombre supérieur <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hH3HSWyLEQbppOB7dw00P9kOh38g">à celui annoncé officiellement</a> par le gouvernement. [Durant la première semaine d&#39;octobre ], on a signalé que la maison de Jonas Moulenda, le journaliste qui avait fait l&#39;interview,  <a href="http://www.gaboneco.com/show_article.php?IDActu=15134">a été perquisitionnée</a> par la police et qu&#39;il a reçu <a href="http://www.channelafrica.org/portal/site/ChannelAfrica/menuitem.0440eb803775db47ee41ee41674daeb9/?vgnextoid=928960fb1eb04210VgnVCM10000077d4ea9bRCRD&amp;vgnextfmt=default">des menaces de mort</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/18/21827/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar : La délégation malgache privée d&#039;intervention à l&#039;Assemblée des Nations Unies</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/01/20618/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/01/20618/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 08:02:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>achille52</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Malgache]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[République Démocratique du Congo (RDC)]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=20618</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Lova Rakotomalala  &#183; Traduit par achille52 &#183;  Voir le billet en anglais 
L&#39;impasse politique à Madagascar a pris de nouvelles dimensions.  Afin d&#39;essayer de légitimer le gouvernement soutenu par les militaires [en anglais] sur la scène internationale, l&#39;actuel leader de Madagascar, Andry  Rajoelina, prévoyait de prendre la parole [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova Rakotomalala</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/houssen-moshinaly/'>achille52</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/29/madagascar-delegation-barred-from-un-general-assembly-stage/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>L&#39;impasse politique à Madagascar a pris de nouvelles dimensions.  Afin <a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/2009/09/24/wanted-legitimation/">d&#39;essayer de légitimer le gouvernement soutenu par les militaires</a> [en anglais] sur la scène internationale, l&#39;actuel leader de Madagascar, Andry  Rajoelina, prévoyait de prendre la parole à l&#39;Assemblée générale de l&#39;ONU à New York le jeudi 24 septembre , mais il a été <a href="http://www.reuters.com/article/newsOne/idUSLQ700471?virtualBrandChannel=11604">empêché de s&#39;exprimer</a>[en anglais]. Ensuite, son intervention a été programmée  pendant la session du vendredi à l&#39;Assemblée. Le représentant de la République Démocratique du Congo, au nom de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Communaut%C3%A9_de_d%C3%A9veloppement_d%E2%80%99Afrique_australe">Communauté pour le Développement de l&#39;Afrique Australe (SADC),</a> [en français ] a formellement protesté alors qu&#39;il était sur le point de prendre la parole. La motion a <a href="http://www.un.org/apps/newsFr/storyF.asp?NewsID=20171&amp;Cr=Madagascar&amp;Cr1=">été mise aux votes</a> (en français). Résultat :  23 votes contre la prise de parole de Rajoelina, 4 en sa faveur et 6 abstentions. La procédure a été troublée par des argumentations juridiques et un peu de confusion, comme on peut l&#39;observer sur <a href="http://www.dailymotion.com/related/xam1cl/video/xam1ae_partie-1exclusion-de-andry-rajoelin_news">la vidéo tournée par le blogueur malagache vatofototra </a>:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="365" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.dailymotion.com/swf/xam1cl&amp;related=0" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="365" src="http://www.dailymotion.com/swf/xam1cl&amp;related=0"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.dailymotion.com/video/xam1cl_partie-2exclusion-de-andry-rajoelin_news"><strong>PARTIE 2-Exclusion de Andry RAJOELINA à l&#39;ONU 25 sept 2009</strong></a> Téléchargé par <a href="http://www.dailymotion.com/vatofototra">vatofototra</a>.</p>
<p>Beaucoup de blogueurs et d&#39;utilisateurs de Twitter malgaches ont suivi le débat sur le site de l&#39;ONU et ont réagi immédiatement par l&#39;intermédiaire de Twitter tandis que la crise à Madagascar prenait un tour imprévu.<br />
Quand Andry Rajoelina a été sur le point de monter au pupitre des intervenants, le blogueur malgache <a href="http://twitter.com/aliotsy/statuses/4378740431"><em>Aliotsy</em> a remarqué</a> :</p>
<blockquote><p>Le représentant du Congo a appelé les États membres (SADC ou ONU ?) à quitter la salle si Rajoelina prenait la parole. #fb #Madagascar de http://www.un.org/webcast/</p></blockquote>
<p><em>Rashaja </em>était un <a href="http://twitter.com/rashaja/statuses/4379148533">peu perplexe</a> :</p>
<blockquote><p>Actuellement, la situation est vraiment drôle… une grande pagaille et une confusion totale. Président de la session et son conseiller ne sont pas assez expérimentés ? #UN #Madagascar</p></blockquote>
<p><em>Samganegie</em> a <a href="http://twitter.com/sameganegie/status/4379281628">ajouté </a>(en français) :</p>
<blockquote><p>président de l&#39;assemblé est même sorti de sa tribune, et ses assistant sont complètement paumés !!#Madagascar</p></blockquote>
<p><em>Streetrover </em><a href="http://twitter.com/streetrover/statuses/4380459367">déplore l&#39;état de la politique à Madagascar</a> :</p>
<blockquote><p>Rajoelina empêché de s&#39;exprimer à l&#39;ONU, et son ambassadeur @ l&#39;ONU impliqué dans une affaire de corruption internationale le même jour  ! #Madagascar a besoin d&#39;une pause !!</p></blockquote>
<p><em>HairyT</em> et <em>Solofo </em>conviennent que <a href="http://twitter.com/hairyt/statuses/4383200778">c&#39;était un évènement malheureux</a> dans l&#39;histoire de Madagascar :</p>
<blockquote><p>RT @solofo : Quelle honte pour #Madagascar. Je ne m&#39;inquiète pas pour Rajoelina/ Pdt a été empêché de prendre la parole à #UN</p></blockquote>
<p>Le blog pro-gouvernemental <em>Madagate </em><a href="http://madagate.com/politique/1128-onu-la-video-dont-lhistoire-prendra-acte-du-fort-lobbying-de-la-rd-congo-sur-andry-rajoelina.html">réduit la portée de l&#39;incident</a> (en français) :</p>
<blockquote><p>Ce moment irritant dans l’histoire de Madagascar fait déjà partie du passé. Car cette crise aura une fin, quoi qu’il puisse arriver. Pour le moment, la majorité des Malgaches de Madagascar commence à la vivre très mal car ils se perdent en conjectures.</p></blockquote>
<p>La tension est montée le lendemain du fiasco de l&#39;ONU. <a href="http://twitter.com/tomavana/statuses/4392240041">Investgasy</a> a signalé ce jour-là sur Twitter  :</p>
<blockquote><p>#Madagascar : En ce moment, des tirs à Anosy (Tana) , les 4×4 armés sont partout</p></blockquote>
<p>Reuters a ensuite confirmé, <a href="http://www.reuters.com/article/newsOne/idUSLQ700471?virtualBrandChannel=11604">rapportant que des gaz lacrymogènes et des tirs de sommation ont été tirés sur les manifestants</a>.</p>
<p>Enfin <em>Jentilisa </em>prévoit que les jeunes réservistes de l&#39;armée qui ont combattu aux côtés de Rajoelina manifesteront pour lui <a href="http://jentilisa.blaogy.com/post/122/6739">demander que les promesses qui leur ont été faites soient tenues</a> (en malgache) :</p>
<blockquote><p>..ny rezervista tanora, nitolona tamin&#39;ny andron&#39;ny TGV, hidina an-dalambe izy ireo hitondra sora-baventy satria tsy tanteraka ny fampanantenana natao tamin&#39;izy ireo, toy ny hanomezana asa ho azy ireo tahaka ny hoe fampidirana azy ho miaramila ary hotsinjovina manokana ny rezervista nanohana ny tolona.</p></blockquote>
<div class="translation">Les jeunes réservistes qui ont luttés aux côtés de TGV manifesteront pour demander que les promesses soient tenues. On peut citer la garantie d&#39;un emploi dans l&#39;armée et une considération spéciale pour ceux qui ont participés à la lutte.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/01/20618/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#039;ombre de la Françafrique à Madagascar, au Gabon, en Mauritanie</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/12/19140/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/12/19140/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 12:03:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Développement]]></category>
		<category><![CDATA[Entreprenariat/affaires]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Gabon]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Malgache]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Mauritanie]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=19140</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Lova Rakotomalala  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 

Les troubles au Gabon, au Madagascar, et une élection contestée en Mauritanie ont donné corps à l&#39;idée que l&#39;influence de la France est toujours à l&#39;oeuvre dans les vies politiques de ses anciennes colonies, où elle possède [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova Rakotomalala</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/12/francafrique-casts-shadow-in-gabon-madagascar-and-mauritania/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div id="single">
<p>Les troubles au Gabon, au Madagascar, et une élection contestée en Mauritanie ont donné corps à l&#39;idée que l&#39;influence de la France est toujours à l&#39;oeuvre dans les vies politiques de ses anciennes colonies, où elle possède des intérêts économiques divers. Cette stratégie d&#39;influence est souvent résumée par le mot  <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7afrique">françafrique</a> [les liens, sauf mention contraire, sont en français] .</p>
<p>L&#39;<a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/31/16213/">élection présidentielle au Gabon</a> a été entachée d&#39;accusations de fraudes quand Ali Bongo, le fils du président Omar Bongo, récemment décédé, a été déclaré vainqueur. <a href="http://www.rfi.fr/actufr/articles/117/article_84337.asp">L&#39; incendie du consulat de France à  Port-Gentil</a>, ville où est basé le siège de la société française Total, figure parmi <a href="http://harinjaka.posterous.com/youtube-violence-after-gabon-poll-results">les violences provoquées par l&#39;annonce des résultats du scrutin.</a></p>
<p>A Madagascar, des négociations de paix prometteuses à Maputo, initiée par un groupe de médiateurs internationaux, n&#39;ont finalement abouti à rien, et le vendredi 11 septembre (hier), des manifestations ont été durement réprimées à Antananarivo par le gouvernement de transition.  Dans la capitale, quelques manifestants ont été vus en train de s&#39;en prendre à des <a href="http://twitter.com/jentilisa/status/3908293286"><em>vazaha</em> </a>( étrangers)[en malgache]  près de l&#39;hôtel Glacier quand les<a href="http://twitter.com/streetrover/statuses/3909309924"> </a>militaires <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gOvepP_Y08Zbjbwsi3oV1_z0fQDw">ont reprimé</a> [en anglais] une manifestation, après <a href="http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/09/10/AR2009091001990.html">la formation d&#39;un gouvernement qui ne représentait pas toutes les tendances politiques </a>[en anglais], comme l&#39;engagement en avait été pris durant les pourparlers de  Maputo.</p>
<p>Enfin, en Mauritanie,  le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mohamed_Ould_Abdel_Aziz">général Mohamed Ould Abdel Aziz</a>, qui a pris le pouvoir lors d&#39;un coup d&#39;état voici un an, a vu son régime légitimé par une élection que ses opposants estiment <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/19/15194/">truquée</a>. Les Mauritaniens se demandent donc pourquoi la<a href="http://www.taqadoumy-fr.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=2514&amp;Itemid=30"> France a été l&#39;une des premières nations à reconnaître </a>(en français) le résultat de l&#39;élection.</p>
<p>Ce <a href="http://globalvoicesonline.org/2006/05/22/francophone-africa-bloggers-on-colonialisms-enduring-influence/">concept de Françafrique</a> est si accepté qu&#39;en janvier 2008, l&#39;ancien secrétaire d&#39;état français à l&#39;outre-mer, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Marie_Bockel">Jean-Marie Bockel</a>, a déclaré au journal <em>Le Monde </em>qu&#39;il voulait  <a href="http://www.lemonde.fr/cgi-bin/ACHATS/acheter.cgi?offre=ARCHIVES&amp;type_item=ART_ARCH_30J&amp;objet_id=1020337&amp;clef=ARC-TRK-D_01">“signer l&#39;acte de décès de la Françafrique<em>”</em></a><em><br />
</em></p>
<p>Les conditions de vie très confortables que les leaders africains trouvent en France sont bien connues. La <a href="http://maps.google.com/maps/mm?client=firefox-a&amp;hl=en&amp;q=Bongo+villa+paris&amp;ie=UTF8&amp;ll=45.219803,5.546786&amp;spn=14.674432,38.056641&amp;z=5">carte en ligne du parc immobilier</a> en région parisienne des familles de dictateurs africains, publiée par le site d&#39;informations <a href="http://www.rue89.com/2009/06/08/la-mort-domar-bongo-pilier-de-la-francafrique">Rue89</a> est la meilleure preuve que la volonté de la France de se démarquer des dictatures africaines sont des déclarations peu suivies d&#39;effets. Une association, <a href="http://www.cellulefrancafrique.org/">cellule Francafrique</a>, illustre d&#39;autres manifestations de la Françafrique par des <a href="http://www.cellulefrancafrique.org/-Dictateurs-amis-de-la-France-.html">articles</a> et des  <a href="http://www.flickr.com/photos/9131417@N04/">photos sur le site flickr</a>.</p>
<p>A propos de Madagascar, par exemple, les blogs français et malgaches ont vite souligné que <a href="http://www.courrierinternational.com/breve/2009/03/19/la-france-prend-le-tgv-en-marche">l&#39;ambassadeur de France Jean-Marc Chataignier  a été le premier diplomate étranger à rencontrer Andry Rajoelina</a>, le lendemain <a href="http://nymarina.over-blog.org/article-31970153.html">du coup d&#39;état</a> à Madagascar. <a href="http://njnb.wordpress.com/2009/08/30/madagascar-pourquoi-faire-complique-quand-on-peut-faire-simple/">Le blogueur malgache <em>NJ</em> publie la vidéo suivante,</a> pour expliquer le fonctionnement de  la Françafrique à Madagascar :<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/npYF-xyNU9o&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/npYF-xyNU9o&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>L&#39;une des raisons souvent citée par les blogueurs qui motive l&#39;implication de la France à Madagascar est le potentiel des gisements pétroliers de la région de  Bemolanga. Total a acquis 60% des parts du gisement et prévoit d&#39;en extraire <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bemolanga">180 000 barils de brut par jour pendant plus de 30 ans</a>. L&#39;agence Reuters estime que le gisement de Tsimiroro contient <a href="http://www.reuters.com/article/latestCrisis/idUSLH3201">1,7 milliard de barils</a>[en anglais].</p>
<p>Le ressentiment envers l&#39;attitude de la France, considérée à tort ou à raison comme une ingérence délétère dans le développement des pays africains, a pris parfois des<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/10/mauritania-experiences-first-ever-suicide-bombing/"> </a><a href="http://tweetphoto.com/user/achille52">tournures violentes</a>.</p>
<p>Le blogueur malgache Vony adopte une autre démarche que la colère contre les citoyens français, pour dénoncer la  Françafrique. Il écrit sur son blog, dans <a href="http://www.topmada.com/2009/09/lettre-ouverte-aux-francais-de-madagascar/#more-7438">une lettre ouverte aux citoyens français de Madagascar</a> (en français):</p>
<blockquote><p>On dit que vous, Français, venez du pays des droits de l’Homme</p>
<p>Mais on sait aussi que vous vivez désormais dans un pays où la terreur règne,<br />
Parce que Madagascar est aussi une partie de votre histoire, nous vous demandons<br />
solennellement de nous soutenir et nous aider à retrouver notre dignité de<br />
Malgaches et notre fierté de vivre sur cette île [..] Nous Malgaches au pays, en France et à l’étranger faisons appel à votre solidarité envers votre peuple ami et à votre foi en la démocratie et le respect des droits de l’Homme.<br />
Parce que vous êtes aussi menacés par l’avenir sombre et désastreux qui nous guettent tous, , ne détournez pas les yeux mais tendez nous la main pour mieux dénoncer ce que vous ne toléreriez pas dans votre propre pays!</p></blockquote>
<p>Tahina raconte les nouvelles violences du 11 septembre 2009 et  <a href="http://r1lita.wordpress.com/2009/09/11/a-kind-of-deja-vu/">leur goût de mauvais souvenirs </a>[en anglais] :</p>
<blockquote><p>Ma ligne de bus passe par la place du 13 mai, un endroit chaud, si ce n&#39;est le plus chaud, après le parc d&#39;  Ambohijatovo. Et il est logique de demander au chauffeur, avant de monter à bord du bus  “Vous allez jusqu&#39;à Analakely ?”, “Oui, Monsieur.” Durant le trajet, vous prêtez attention à la moindre chose anormale, un rassemblement à un endroit précis, un embouteillage suspect, il faut tendre l&#39;oreille pour écouter les conversations des autres passagers. Vous prenez votre portable et essayez d&#39;appeler quelqu&#39;un qui est supposé être au centre-ville, pour voir si tout va bien et lui demander ce qu&#39;il ou elle a vu. Tout ceci me rappelle des mauvais souvenirs. Des choses que je vais probablement revivre dans les jours prochains.</p></blockquote>
<p>Au Gabon, le blogueur malgache  Harinjaka, qui séjourne actuellement dans la capitale Libreville, publie de <a href="http://harinjaka.posterous.com/gabon-elections-evidence-of-fraud-the-observe">possibles preuves des fraudes qui ont conduit à l&#39;élection d&#39;Ali Bongo </a>:</p>
<blockquote><p>sur les cartes électorales montrées dans  <a href="http://observers.france24.com/files/images/gabon_fausse_carte.jpg">l&#39;image </a>ci-dessus, celle à gauche est authentique, celle de droite est un faux. La différence est assez évidente. Sur celle de gauche, le tampon a été apposé après que la photo ait été ajoutée, tanis que sur celui de droite, la photo n&#39;a pas été tamponnée, ce qui signifie que la photo a été changée, pour que plusieurs personnes puissent voter avec la même carte électorale.</p></blockquote>
<p>Voici une vidéo dans laquelle une Gabonaise accuse la France d&#39;être directement responsable de l&#39;élection contestée de Ali Bongo (français):</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="295" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/f9q08jjGxGU&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" src="http://www.youtube.com/v/f9q08jjGxGU&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
La françafrique a souvent été niée en France comme une simple théorie du complot. Malheureusement, les récents troubles au Gabon, en Mauritanie et à Madagascar prouvent que la françafrique existe bien aux yeux des blogueurs et citoyens africains.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/12/19140/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FOKO, second barcamp à Madagascar</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/29/16022/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/29/16022/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 12:31:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Actualités Blogueurs]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Malgache]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Rising Voices]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=16022</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Rezwan  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
En octobre 2008, FOKO blog camp Madagascar, soutenu par Rising Voices, a organisé le premier camp de blogueurs du pays [en anglais]. Et ce mois-ci (le 4 juillet) FOKO a assuré la mise sur pied d&#39;un rassemblement de la communauté des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/author/rezwan-islam/">Rezwan</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/07/26/foko-the-second-barcamp-in-madagascar/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>En octobre 2008, FOKO blog camp Madagascar, soutenu par Rising Voices, a <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/10/09/foko-a-successful-barcamp-in-madagascar/">organisé le premier camp de blogueurs</a> du pays [en anglais]. Et ce mois-ci (le 4 juillet) FOKO a assuré la mise sur pied d&#39;un rassemblement de la communauté des blogueurs malgaches et des journalistes professionnels pour discuter de la contribution des médias citoyens à une couverture plus complète de la récente crise politique à Madagascar. Selon le <a href="http://www.foko-madagascar.org/2009/07/03/crowd-sourcing-information-during-crisis-in-madagascar/">blog du projet</a> [en anglais], la réunion a été organisée sous la forme d&#39;un Barcamp et a été à bon droit baptisée le second Barcamp de Madagascar.</p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/07/barcamp-madagascar-640x480.jpg"><img class="size-full wp-image-1423 aligncenter" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/07/barcamp-madagascar-640x480.jpg" alt="barcamp-madagascar-640x480" width="400" /></a></p>
<blockquote><p>Nous allons échanger des idées, les leçons apprises et les insuffisances des médias numériques pour l&#39;information et les alertes lors de crises ou d&#39;événements ( comme des élections etc…).</p>
<p>Nous utiliserons le format d&#39;un barcamp, mais des intervenants présenteront leurs expériences et leur expertise au préalable pour poser les bases de la discussion.</p></blockquote>
<p><a href="http://rakotomalala.blogspot.com/">Lova Rakotomalala</a> [en anglais], l&#39;un des modérateurs, a écrit  un <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/09/14430/">compte-rendu exhaustif de cet événement</a> sur Global Voices Online. Quelques fragments :</p>
<blockquote><p>Entre 80 et 90 personnes sont venues de 5 régions et 4 pays différents.</p>
<p>J&#39;ai fait un rapide exposé sur la collaboration entre les médias traditionnels et nouveaux à travers le monde, l&#39;impact extraordinaire qu&#39;elle peut avoir durant les crises et notre espoir qu&#39;une telle collaboration porte ses fruits à Madagascar.</p>
<p>Une réunion plus restreinte, qui faisait partie du «colloque du vendredi» entre journalistes et blogueurs, piloté par le Centre culturel américain a permis une critique réciproque amicale et a montré qu&#39;il y a place pour un partenariat et un développement partagé.</p></blockquote>
<p>Le compte-rendu complet se trouve <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/09/14430/">ici</a>.</p>
<p> </p>
<div id="attachment_1425" class="wp-caption alignnone"><a href="http://www.flickr.com/photos/foko_madagascar/3700950528/"><img class="size-full wp-image-1425" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/07/barcamp2madagascar-640x480.jpg" alt="BARCAMP 2nd edition at ivotel, Photo by FOKO Madagascar" width="400" /></a>         </p>
<p class="wp-caption-text">BARCAMP 2e édition à ivotel, Photo FOKO Madagascar</p>
</div>
<p> </p>
<p><em>Lova Rakotomalala</em> <a href="http://rakotomalala.blogspot.com/2009/07/of-journalism-and-transparency-in.html">a aussi écrit</a> sur son blog personnel [en anglais] :</p>
<blockquote><p>J&#39;ai vu la jeunesse de Madagascar s&#39;impliquer sans crainte, et être encouragée et conseillée par des anciens qui savaient tout de l&#39;importance de la communication et du journalisme indépendant pour un pays aspirant à la démocratie. Il n&#39;y avait ni amertume ni reproches, uniquement la constatation d&#39;événements vécus personnellement et des histoires de courage au quotidien parce que c&#39;était et c&#39;est la chose à faire. <a href="http://madamatin.com/">Mada Matin</a> et <a href="http://www.midi-madagasikara.mg/midi/">Midi Madagasikara</a> ont écrit de longs articles sur la non-conférence et la <a href="http://club.foko-madagascar.org/">contribution de Foko</a> pour que les graines d&#39;une collaboration plus large soient bien semées.</p>
<p>Les blogueurs espéraient depuis un moment une collaboration accrue avec les journalistes parce que nous étions conscients de la pression extrême à laquelle ils sont soumis (<a href="http://www.ifex.org/madagascar/2009/07/08/ramambazafy_death_threat/">RSF</a>, <a href="http://cpj.org/2009/03/madagascar-media-outlets-raided-during-political-c.php">CPJ</a>, <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2009/07/21/%E2%80%9Cresign-or-else%E2%80%9D-report-of-power-abuse-stifled-in-the-madagascar-media/">Advox</a>).</p></blockquote>
<p>Les blogueurs de FOKO ont aussi publié des articles sur cet événement. <em>Ariniaina</em> <a href="http://ariniaina.wordpress.com/2009/07/05/barcamp-madagascar-2-0/">écrit</a> [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Cette année Foko a choisi le thème «<a href="http://www.foko-madagascar.org/2009/07/03/crowd-sourcing-information-during-crisis-in-madagascar/http://www.foko-madagascar.org/2009/07/03/crowd-sourcing-information-during-crisis-in-madagascar/">Le &#8216;crowd sourcing&#39; de l&#39;info à Madagascar»,</a> présenté par Lova Rakotomalala.</p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/07/claire-ulrichfoko-640x480.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1427" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/07/claire-ulrichfoko-640x480-225x300.jpg" alt="claire-ulrichfoko-640x480" width="225" height="300" /></a></p>
<p>Claire, de <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/">Global Voices en français</a>, a parlé de différents cas de censure à travers le monde.</p></blockquote>
<p><a href="http://r1lita.wordpress.com/2009/07/06/barcamp-madagascar-2-new-media-crowd-sourcing-information-social-network-and-online-censorship/#comment-286">Tahina</a> [en anglais], <a href="http://madainitiatives.wordpress.com/2009/07/07/barcamp-madagascar-2eme-edition-04-juillet-2009-information-collective-a-madagascar/">Madainitiative</a> [fr], <a href="http://gazetyavylavitra.wordpress.com/2009/07/04/barcamp-andiany-faharoa-ivotel/">Avylavitra</a> [mg], and <a href="http://imahaka.wordpress.com/2009/07/09/barcamp-foko-antsirabe/">Imahaka</a> [fr] ont aussi contribué avec leurs expériences. <a href="http://harinjaka.posterous.com/barcamp-madagascar-2009-picture-out-the-techn">Harinjaka</a> et <a href="http://www.flickr.com/photos/ariniaina/">Ariniaina</a> ont mis en ligne des photos de la manifestation [en anglais].</p>
<p>Passons maintenant aux débats des blogueurs de FOKO sur d&#39;autres thèmes.</p>
<p>Tahina <a href="http://r1lita.wordpress.com/2009/07/07/foko-ushahidi-and-frontlinesms-for-an-sms-alert-system-in-madagascar/">discute</a> des problèmes posés par la mise en place d&#39;un système d&#39;alerte par SMS à Madagascar utilisant FrontlineSMS pour le moteur Ushahidi de Foko [en anglais].</p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/07/fokomichaeltribute-640x480.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1430" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/07/fokomichaeltribute-640x480.jpg" alt="fokomichaeltribute-640x480" width="400" /></a></p>
<p><a href="http://ariniaina.wordpress.com/2009/07/01/madagascar-last-tribute-to-mj-the-king-of-pop/">Ariniaina</a> et <a href="http://r1lita.wordpress.com/2009/07/02/definitely-michael-jackson-has-fans-in-madagascar/">Tahina</a> ont écrit sur le dernier hommage rendu par le peuple malgache à la légende de la pop, prouvant qu&#39;il a des fans à Madagascar [en anglais].</p>
<p><em>Moonlightgirl</em>, une lectrice passionnée, <a href="http://moonlightgirl.wordpress.com/2009/07/17/world-of-books/">commente</a> [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Pour nous Malgaches, je vous garantis que nous avons de très grands auteurs. J&#39;ai lu des quantités de livres malgaches, pas seulement des contes, mais de vraies histoires.</p>
<p>En ce qui me concerne, je ne peux pas vivre sans lire un livre.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/29/16022/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar : &#8220;Démissionne, ou alors&#8230;&#8221;- Histoires de répression dans les médias malgaches</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/24/15640/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/24/15640/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 14:49:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lova Rakotomalala</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=15640</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Lova Rakotomalala  &#183; Traduit par Lova Rakotomalala &#183;  Voir le billet en anglais 
VNR est une jeune journaliste dans l&#39;un des plus grands quotidiens de Madagascar. Quand j&#39;ai reçu son appel, son numéro était masqué et   la première chose qu&#39;elle m&#39;a  demandé a été quel était le but [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova Rakotomalala</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/lova-rakoto/'>Lova Rakotomalala</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/23/%E2%80%9Cresign-or-else%E2%80%9D-portraits-of-media-repression-in-madagascar/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>VNR est une jeune journaliste dans l&#39;un des plus grands quotidiens de Madagascar. Quand j&#39;ai reçu son appel, son numéro était masqué et   la première chose qu&#39;elle m&#39;a  demandé a été quel était le but de   ma venue à Madagascar et de cette prise de contact. Avec une de ses amies journaliste, elle a accepté de me rencontrer à un carrefour fréquenté d&#39; Anosy, un   arrondissement de la capitale Antananarivo, où l&#39;on pourrait décider de l&#39;endroit où nous   pourrions discuter librement. Parler librement n&#39;est clairement pas possible :   les deux journalistes ont parlé à voix basse et regardé par-dessus leurs épaules pendant   les deux heures qu&#39;a duré la conversation. Une franche conversation est   devenu très difficile de nos jours à Madagascar. Un  grand nombre d&#39;arrestations arbitraires ont   eu lieu au cours des derniers mois,  nombreux sont ceux qui   essayent encore d&#39;échapper à une intense chasse aux sorcières dirigé contre les   opposants politiques. Un rapport sur les menaces qui pèsent sur les journalistes à   Madagascar <a href="http://www.ifex.org/madagascar/2009/07/08/ramambazafy_death_threat/">a déjà été publié par <em>Reporters Sans Frontières</em></a>. La crise à Madagascar   a peut-être  disparu de la une des   journaux malgaches. La cause de cette disparition n&#39;est pas un manque   d&#39;événements à signaler mais une répression systématique imposées aux   journalistes essayant d&#39;enquêter sur les abus de pouvoir du gouvernement actuel de   transition, soutenu par l&#39;armée.</p>
<p>Le blogueur malgache <em>Cyber Observer</em> fait allusion à<a href="http://andrydago.wordpress.com/2009/07/16/the-state-of-media-freedom-in-francophone-africa/"> l&#39;un des problèmes</a> auxquels sont confrontés les journalistes malgaches dans l&#39;exercice de leurs fonctions:</p>
<blockquote><p>Dans la plupart des pays d&#39;Afrique francophone, les journalistes   deviennent des «agents» ou les porte-parole de mouvements politiques   ou de partis.</p></blockquote>
<p>Au cours des quatre dernières semaines (juin-juillet 2009), nous avons parlé à sept journalistes. La   plupart d&#39;entre eux ont seulement accepté de  témoigner sous condition d&#39;anonymat sur les enquêtes   qu&#39;ils menaient et sur les menaces à leur personne qui ont  empêché la publication de ces informations.   Quatre d&#39;entre eux travaillent pour la presse écrite, un pour la radio, un autre pour la   télévision et un pour un  site d&#39;actualités en ligne. Cet article est une collection de témoignages sur ce que vivent les journalistes malgaches   au quotidien et  leurs réflexions sur   l&#39;état actuel du journalisme à Madagascar.</p>
<p>VNR décrit  l&#39;atmosphère actuelle dans   la salle de rédaction :</p>
<blockquote><p>&#8220;TM (une amie qui travaille pour un autre quotidien   et qui contribue aussi au site   web <a rel="nofollow" href="http://topmada.com/" target="_blank">topmada.com</a>) et moi avons été réticentes au départ à venir vous parler,   car il est de plus en plus difficile de savoir à qui faire confiance dans la   communauté. On m&#39;a dit il y a deux semaines que c&#39;était ma décision si je   voulais dénoncer les abus de pouvoir de l&#39;administration actuelle, mais que   l&#39;équipe ne devrait pas payer pour mes choix, bref, qu&#39;à partir de maintenant, j&#39;étais seule responsable de mes articles.    J&#39;enquêtais sur la saisie par le gouvernement d&#39;une usine privée   de produits alimentaires pour fournir des produits de première nécessité à la population. Mon rédacteur   en chef vient me voir et me dit que le journal ne coulera pas à cause de moi,   que si je voulais commettre un suicide professionnel, je ne pouvais pas   emporter l&#39;ensemble de la rédaction dans ma chute. Un autre journaliste, LA,   travaillant pour un autre journal, a également enquêté sur l&#39;affaire. Les   forces de sécurité sont venues dans leurs locaux et en termes clairs ont dit :  &#8220;Démissionne ou alors&#8230;&#8221;. Ni ses conclusions ou les miennes   n&#39;ont jamais été publiées dans leurs intégralité.</p></blockquote>
<p>TM  ajoute :</p>
<blockquote><p>&#8220;<em>Topmada.com</em> a été un site d&#39;informations assez   reconnu, qui compilait des  articles de    journalistes comme moi en temps réel.   Il était mis à jour deux fois par jour en moyenne depuis le début de la   crise, mais la famille du propriétaire a été récemment menacée, alors, aucun nouvel nouvel article n&#39;a été publié depuis le début du mois de juin. J&#39;ai envoyé plusieurs   fois des articles mais on m&#39;a dit que ce n&#39;était plus la peine &#8220;.</p></blockquote>
<p>Naturellement, la plupart des journalistes ne voulaient pas que leurs noms ou celui   de leur média soient révélé. L&#39;un d&#39;eux, Evariste   Ramanantsoavina, ex-journaliste de Radio Mada, ne se soucie plus de son anonymat   depuis que son nom a été trainé sur la place publique. <a href="http://africa.ifj.org/fr/articles/ifj-condemns-arrest-of-journalist-in-madagascar">Il   explique les circonstances de son arrestation, le 5 mai</a>, la raison pour laquelle   il a été libéré et sa perspective sur le journalisme lors de la crise :</p>
<p style="text-align: center;">
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 125px"><a href="Photo via http://pakysse.wordpress.com"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/evariste-jlte-radio-mada-115x300.jpg" alt="Le journaliste de Radio-Mada précedemment emprisonné. Photo via http://pakysse.wordpress.com" width="115" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Le journaliste de Radio-Mada  détenu. Photo http://pakysse.wordpress.com</p></div>
<blockquote><p>&#8220;Je suis un simple journaliste sportif de radio. Au plus fort de la crise, en mars, plus personne ne venait  travailler à  Radio Mada    alors je suis restée seul à gérer la radio. Je lisais  les bulletins que l&#39;on m&#39;envoyait, pour la   plupart des  communiqués de presse de   l&#39;ancien président Ravalomanana. Je suis un vieil homme avec des problèmes de   santé, alors, à la mi-avril, j&#39;ai dû prendre un congé. J&#39;ai entendu dire que le   nouveau gouvernement était à ma recherche    parce que j&#39;aurais enseigné aux auditeurs de la radio à faire des cocktail   Molotov et à les jeter sur les forces armées. C&#39;était un mensonge   ridicule. Je ne travaillais plus au moment de la prétendue affaire,  j&#39;étais à Antsirabe pour recevoir un   traitement. Après mon arrestation, le juge a constaté qu&#39;il n&#39;y avait pas   suffisamment de preuves  et j&#39;ai été libéré. J&#39;ai pensé à me cacher pour le bien de ma famille quand j&#39;ai entendu les rumeurs.   Cependant, je me suis dit  que je n&#39;avais   rien à cacher et que j&#39;étais trop vieux pour fuir de toute façon. La chose   qui m&#39;attriste, c&#39;est que beaucoup de mes collègues ont écrit à propos de mon   arrestation sans même me demander mon point de vue.  J&#39;ai été bien traité en prison mais je ne   peux pas en dire plus sur mon incarcération car il y a encore des  personnes en prison. Un jour, je vais   écrire à propos de tout cela mais pas maintenant, le moment n&#39;est pas encore   venu. Je suis reconnaissant à certains de mes collègues d&#39;avoir commencé une   grève quand ils ont appris mon arrestation, et que des blogueurs aient   parlé sur leurs blogs. Après le peuple malgache, c&#39;est la vérité qui a été la victime plus meurtrie  de cette crise. Les gens écrivent n&#39;importe quoi tant que   cela sert leurs intérêts.&#8221;</p></blockquote>
<p>Tout le monde ne s&#39;accorde pas sur les raisons de cette rétention d&#39;information   et du manque apparent de réactivité de certain membres des  médias.</p>
<p>MMR, rédacteur en chef d&#39;un quotidien et d&#39;un hebdomadaire, est   journaliste depuis 25 ans. Il se souvient de l&#39;âge d&#39;or du journalisme à   Madagascar après l&#39;indépendance (1960). Il demande :</p>
<blockquote><p>&#8220;Ces   personnes se considèrent-elles  toujours comme le 4ème pouvoir ? Quelle   blague. L&#39;indépendance des journalistes est en péril depuis longtemps   maintenant. Cela vient juste d&#39;être exposé en détails au grand jour lors de la crise.   Peut-on encore dire que les gens font confiance aux nouvelles qu&#39;ils entendent   ou lisent  à Madagascar ? Il y a beaucoup   de raisons pour une telle crise de confiance, mais personne ne veut en   discuter. Il fut un temps où les journalistes ont joué leur rôle de gardien de   la démocratie à Madagascar, dans les années 60. Cette époque est bien révolue   maintenant. Pensez à ceci : je suis le rédacteur en chef de deux journaux et   je reçois comme salaire l&#39;équivalent d&#39;environ 500 euros par mois. Un   jeune journaliste reçoit environ l&#39;équivalent de 280 euros, et vu  l&#39;augmentation du coût de la vie, c&#39;est juste.  De plus, pour un   journaliste de presse, il est difficile d&#39;avoir ce que nous appelons ici   <em>vady asa </em>(un deuxième travail) car l&#39;emploi du temps est trop prenant.   Dans ces conditions, on peut comprendre que non seulement ils ne veulent pas   mettre en péril leur emploi, mais que quelques journalistes soient prêt à monnayer leur silence  sur certains agissements  en échange de quelques dessous-de- table. Pourtant,   le journalisme est censé être plus que juste un moyen de subsistance. Mais   cette notion s&#39;est perdue dans la réalité de la politique à Madagascar &#8220;.</p></blockquote>
<p>Et pourtant, les histoires d&#39;atteintes directes à la liberté de la presse   abondent depuis le début de la crise et cela des deux côtés du spectre politique.</p>
<p>RL, journaliste à MaTV, se rappelle du jour ou les forces armées ont envahi leur   salle de rédaction sans mandat  pour saisir des images prouvant   l&#39;utilisation excessive d&#39;armes à feu par les militaires. <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/04/01/5665/">Le commandant   Charles Andrianasoavina, tristement célèbre pour avoir menacé de tirer sur   des diplomates étrangers</a> le 17 mars, dont l&#39;ambassadeur américain Niels   Marquardt,  a demandé à l&#39;équipe de MaTV d&#39; arrêter de parler de l&#39;armée ou de publier des photos de   soldats, sous peine de fermeture de la station de télévision. DR :</p>
<blockquote><p>&#8220;Cette histoire n&#39;est ni nouvelle ni secrète. Tout le monde sait   que les soldats ont envahi le bâtiment et ont pris quelques-uns de nos documents sous le prétexte de mener une enquête. En plus de la chaîne de télévision,   nous publions également un bulletin en version papier uniquement appelé &#8220;Ma   Laza&#8221; et depuis la visite des soldats, personne ne signe des articles de son vrai nom. &#8220;</p></blockquote>
<p>La répression militaire ne se limite pas aux seuls   journalistes. Les journalistes suivants connaissent des cas d&#39;abus de pouvoir, de chasse aux sorcières et  d&#39;arrestations arbitraires qu&#39;ils   ne peuvent pas publier. DN, un vétéran du journalisme à Madagascar, a suivi l&#39;arrestation de Heriniaina Razafimahefa, directeur exécutif de   l&#39;ALMA (Asa Lalana Malagasy) une entité commerciale appartenant à l&#39;ancien président   Ravalomanana. Il a été arrêté le 16 juin et accusé de   détournement de fonds et mauvaise utilisation des fonds publics. DN a   appris que M. Razafimahefa s&#39;est vu refuser le droit de recevoir des visites de sa famille voici trois semaines et qu&#39;on est sans nouvelles de lui depuis lors. Des histoires   similaires sur d&#39;anciens membres de l&#39;équipe de l&#39;ex-Président  Marc Ravalomanana, harcelés par des soldats et rackettés, sont légions. TA, un journaliste   free-lance, a appris que les maisons des proches de l&#39;ancien chef du programme MAP, projet soutenu par Marc Ravalomanana, sont attaquées et que son frère a été pourchassé par   des soldats dans les environs d&#39;Antananarivo avant qu&#39;il ne puisse s&#39;échapper   du pays.</p>
<p>Une grande partie de ces informations ont été cachées au public par différents   moyens, que ce soit par des menaces, des pots de vin ou l&#39;intimidation. Non   seulement la culture de la transparence est encore absente  à   Madagascar, mais des informations douteuses sont également jetées en pâture au   public par l&#39;administration. Par exemple, le 21 juillet,   <a href="http://twitter.com/lrakoto/statuses/2742434982">cinq noms ont été publiés</a> par la presse comme étant ceux des instigateurs d&#39;attentats à   Antananarivo, quelques heures seulement après la découverte de bombes.</p>
<p>L&#39;indépendance des journalistes, pour garantir la démocratie, nécessite encore de grands efforts à   Madagascar. Il fut un temps où les médias malgaches méritaient le titre de 4e pouvoir. On   se demande s&#39;il est encore temps pour les médias de renaitre des cendres   de la crise politique actuelle.</p>
<p><em>[Les noms ont été remplacés par des initiales pour la sécurité des personnes interrogées]</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/24/15640/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar : Les médias, nouveaux et traditionnels, discutent de la couverture de la crise</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/09/14430/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/09/14430/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 13:18:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>achille52</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Logiciels]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=14430</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Lova Rakotomalala  &#183; Traduit par achille52 &#183;  Voir le billet en anglais 
Pendant que la crise politique à Madagascar perdure[en anglais], et que la sensibilisation internationale s&#39;estompe, les nouveaux médias et les médias traditionnels à Madagascar se sont réunis pour débattre des standards de la collecte et de la distribution des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova Rakotomalala</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/houssen-moshinaly/'>achille52</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/07/madagascar-traditional-and-new-media-discuss-crisis-reporting/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Pendant que <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/madagascar-power-struggle-2009/">la crise politique à Madagascar perdure</a>[en anglais], et que la sensibilisation internationale s&#39;estompe, les nouveaux médias et les médias traditionnels à Madagascar se sont réunis pour débattre des standards de la collecte et de la distribution des informations en temps de crise.</p>
<p>L&#39;échange libre des idées, la puissance des témoignages personnels, et la qualité des interventions pendant la réunion ont produit une riche discussion qui a révélé le besoin d&#39;un effort collectif pour un compte rendu complet et vérifié en dépit de conditions défavorables.</p>
<p>La réunion a été construite sur la fondation posée par les <a href="http://purplecorner.com/">organisateurs</a> et les participants du <a href="http://www.barcamp-madagascar.net/doku.php">premier Barcamp malgache en octobre 2008</a>.</p>
<p>L&#39;un des plus remarquables aspects de la réunion était l&#39;importance de la participation en dépit du signalement récent par <a href="http://www.rsf.org/Growing-threat-to-news-media-from.html">Reporters Sans Frontières</a> [en anglais] et la <a href="http://cpj.org/">Commission de Protection des Journalistes</a> [en anglais] de menaces reçues par des journalistes et des blogeurs contre eux-mêmes et leurs proches pendant la crise. Les participants ont pris position pour la liberté d&#39;expression, bien conscients que leurs visages et leurs identités étaient maintenant de notoriété publique, et  que des membres de l&#39;ancienne et de la nouvelle administration étaient présents dans la pièce.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/bar-camp.jpg" alt="Barcamp 2009" width="500" height="375" /><p class="wp-caption-text">Le public à la réunion d&#39;information de la conférence par Arinaina</p></div>
<p>La discussion était nécessaire parce que de tels témoignages apolitiques authentiques et puissants étaient trop importants pour ne pas être dits en public et enregistrés.</p>
<p>Voici un résumé de l&#39;événement :</p>
<p>80 à 90 personnes sont venues de 5 régions et de 4 pays différents.</p>
<p>Alain Andriamiadravola, ancien journaliste et passionné de nouveaux médias a ouvert la réunion qui s&#39;est transformée en une conversation libre avec de nombreuses opinions divergentes, et des autorités inespérées dans le domaine du journalisme.</p>
<p>J&#39;ai fait un rapide exposé sur la collaboration entre les médias traditionnels et nouveaux dans le monde, son formidable impact durant les crises, et notre souhait qu&#39;une telle collaboration puisse porter ses fruits à Madagascar. Une réunion plus restreinte qui faisait partie du &#8220;Friday Talk&#8221; organisé par le Centre Culturel Américain entre  journalistes et blogueurs a montré qu&#39;il y a de la place pour un partenariat et un développement.</p>
<p>La partie émouvante de la réunion est arrivée quand des citoyens de tout le pays ont raconté comment ils ont utilisé les médias personnels pour partager ce qu&#39;ils ont vu pendant la crise, et ce qui leur en a coûté. <a href="http://andrydago.wordpress.com/">Andry</a> a expliqué sa soif d&#39;information brute qui l&#39;a conduit au vif de la crise. <a href="http://jentilisa.blaogy.com/">Jentilisa</a> [en malgache] a expliqué sa surprise  le lundi noir (26 janvier), quand les gens ont annoncé qu&#39;un immeuble brûlait avant que ce soit vraiment le cas, de là à penser que certains événements étaient prémédités, et non juste le fait spontané des manifestants. <a href="http://gazetyavylavitra.wordpress.com/">Avylavitra</a> [en anglais] raconte quand il a eu peur pour sa vie lorsqu&#39;un soldat l&#39;a menacé d&#39;une arme, et lui a demandé son appareil photo. <a href="http://jelona.wordpress.com/">Jaona</a> de Fianaratsoa a expliqué comment son blog a été mentionné dans une réunion publiquecomme étant une menace pour l&#39;ordre social à Fianarantsoa et qu&#39;il devrait être fermé. Beaucoup d&#39;autres <a href="http://twitter.com/saveoursmile">blogeurs et de twiterers</a> ont raconté [en anglais] des histoires similaires de grandes difficultés pendant la crise.</p>
<p><a href="http://friendfeed.com/tandriamirado">Thierry Andriamirado </a> a expliqué la pertinence croissante des médias sociaux en ligne pour diffuser les informations pendant la crise.  Thierry a été le premier à couvrir entièrement en direct par tweets le premier événement tragique de la crise, le &#8220;Lundi noir&#8221;, et il a expliqué qu&#39;il s&#39;est senti obligé de partager les histoires en temps réel, et dans leur chronologie.</p>
<p>L&#39;ancien ministre de la culture et de la communication Tsilavina Ralaindimby a insisté sur le fait que de tels témoignages et la disposition des citoyens à couvrir les troubles sont des actes de civisme, et doivent être protégés au niveau institutionel.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/tsilavina-ralaindimby.jpg" alt="Ancien ministre de communication" width="500" height="375" /><p class="wp-caption-text">L&#39;ancien ministre de la communication, Tsilavina Ralaindimby, encourage le journalisme citoyen</p></div>
<p>Barijaona Ramaholimiaso a argumenté que son éthique personnelle en tant que blogeur requiert qu&#39;il révèle sa véritable identité, et a déclaré qu&#39;il y a une autre forme de pression à Madagascar, la pression sociale qui empêche les gens de d&#39;exprimer librement leurs réflexions.</p>
<p>Christie Turner et Affick Gassar ont présenté une initiative pour promouvoir le développement de la radio communautaire à Madagascar. Certains zones rurales éloignées étaient au courant de la crise grâce à un centre radio qui recevaient les flux d&#39;informations en ligne à travers une connexion téléphonique, et qui diffusait l&#39;information dans les communautés rurales.</p>
<p><a href="http://fr.globalvoicesonline.org/">Claire Ulrich</a> a donné un rapport complet sur la censure en ligne dans le monde avec des exemples de Chine et d&#39;Iran, en insistant sur l&#39;importance de la protection et de la sauvegarde, en priorité, des journalistes et des blogeurs. Elle a également alerté l&#39;auditoire sur ce qui est écrit en petits caractères dans la loi en préparation sur la régulation des communications en ligne à Madagascar. Elle a également demandé aux deux communautés, les médias traditionnels et nouveaux, de s&#39;assurer que la mémoire <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/foko/2009/02/14/using-citizen-media-tools-to-describe-the-struggles-of-a-population/">des journalistes tués pendant la crise, tel Ando et les autres</a> [en anglais] ne soit jamais oubliée.</p>
<p>Finalement, <a href="http://harinjaka.posterous.com/">Harinjaka</a>, <a href="http://arinaina.wordpress.com/">Arinaina</a>, et <a href="http://r1lita.wordpress.com/">Tahina</a> [en anglais] ont présenté la <a href="http://foko.ushahidi.com/">plateforme Foko Ushahidi</a>, en expliquant dans quelles circonstances elle avait été créée, et comment le SMS par un téléphone local peut être utilisé pour la couverture d&#39;une crise, mais également pour des informations humanitaires urgentes, et la surveillance d&#39;élections.</p>
<p>Les journalistes sont également intervenus. <a href="http://randydoit.hautetfort.fr/">Randy Donny</a>, journaliste et défenseur du journalisme citoyen a soutenu qu&#39;il n&#39;y a pas de différence entre le journalisme traditionnel et citoyen à Madagascar. S&#39;il y a une chose à dire, c&#39;est que les journalistes citoyens ont mieux couvert la crise parce qu&#39;il n&#39;étaient pas sous la pression du régime en place, quel qu&#39;ils soit.</p>
<p>Le consensus à la fin de la réunion était que le flux d&#39;information a été/est sévèrement affecté par la crise. La communauté de l&#39;information est tombée d&#39;accord qu&#39;on doit tous faire un effort conscient pour combattre la censure, et fournir des informations sans pression du gouvernement. C&#39;était également une opportunité pour les personnes qui ont suivi la crise à travers les blogs de rencontrer en personne les gens qui sont derrière. Par exemple, Jacqueline, dans le public, était ravie de discuter avec le blogeur Jentilisa. Elle déclare :</p>
<blockquote><p>&#8220;Je lis son blog chaque jour depuis janvier. C&#39;est génial de mettre un visage et une personnalité sur des gens aussi remarquables.&#8221;</p></blockquote>
<p>Restez à l&#39;écoute pour l&#39;information concernant l&#39;état actuel des média à Madagascar.</p>
<p>Voici des comptes rendus supplémentaires de la réunion :</p>
<p><a href="http://ariniaina.wordpress.com/2009/07/05/barcamp-madagascar-2-0/">Ariniana</a><br />
<a href="http://r1lita.wordpress.com/2009/07/06/barcamp-madagascar-2-new-media-crowd-sourcing-information-social-network-and-online-censorship/">Tahina</a><br />
<a href="http://gazetyavylavitra.wordpress.com/2009/07/04/barcamp-andiany-faharoa-ivotel/">Avylavitra</a><br />
<a href="http://harinjaka.posterous.com/barcamp-madagascar-2009-picture-out-the-techn">Harinjaka</a><br />
<a href="http://sixthman.wordpress.com/2008/10/08/my-2-hours-of-barcamp-madagascar/">sixthman</a><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/ariniaina/">photos</a><br />
Madagascar matin ( uniquement en version imprimée)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/09/14430/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le Projet Arrorro : Les berceuses du monde entier</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/02/11000/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/02/11000/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 09:45:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Argentine]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaijani]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaïdjan]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Brésil]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Enfants]]></category>
		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Japonais]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Malgache]]></category>
		<category><![CDATA[Musique]]></category>
		<category><![CDATA[Portugais]]></category>
		<category><![CDATA[Russe]]></category>
		<category><![CDATA[Trinité-et-Tobago]]></category>
		<category><![CDATA[Ukraine]]></category>
		<category><![CDATA[Ukrainien]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=11000</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Juliana Rincón Parra  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 
L&#39;artiste Gabriela Golder d&#39;Argentine a entrepris de découvrir, d&#39;enregistrer et de collectionner les berceuses du monde entier, et d&#39;essayer de trouver des relations entre elles pour le Projet Arrorro. Le responsable de notre site Rising Voices,  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/01/global-lullabies-the-arrorro-project/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div class="wp-caption alignleft" style="width: 85px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/lullabyth.jpg" alt="" width="75" height="75" /><p class="wp-caption-text">Berceuse par Wide© Raf.f</p></div>
<p>L&#39;artiste Gabriela Golder d&#39;Argentine a entrepris de découvrir, d&#39;enregistrer et de collectionner les berceuses du monde entier, et d&#39;essayer de trouver des relations entre elles pour le <a href="http://www.80plus1.org/projects/arrorro">Projet Arrorro</a>. Le responsable de notre site <em>Rising Voices</em>,  <a href="http://el-oso.net/">David Sasak</a>i, a écrit un billet sur le projet sur le blog  <a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">80+1 </a>, et <a href="http://http://dotsub.com/view/b3a6b851-ed70-4c5b-beba-1af6928fee4f">réalisé une interview vidéo de Gabriela .</a>Il a obtenu la collaboration de la communauté de<em> Global Voices</em> pour cette recherche, au point que plusieurs de nos membres se sont  enregistré en train de chanter les berceuses de leurs souvenirs d&#39;enfance.</p>
<p>David Sasaki <a href="http://http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">a écrit</a>:<a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies"> </a></p>
<blockquote><p>Je me suis assis avec Gabriela Golder à <a href="http://baires.elsur.org/archives/just-another-afternoon-of-edits/">El Hipopotamo,</a> dans le quartier de San Telmo à Buenos Aires pour chercher à connaitre ce qu&#39;il y avait dans les 200 vidéos qui avaient été enregistrées, et comment le projet allait évoluer dans les prochains deux mois, qui se concluront par deux expositions, dont une à Buenos Aires et l&#39;autre à Linz (Autriche). Notre conversation s&#39;est déroulée en espagnol, mais j&#39;ai ajouté quelques sous-titres en anglais sur la vidéo.</p></blockquote>
<p>Inspiré par le projet sur les berceuses, il s&#39;est enregistré lui-même chantant <em>Swing Low, Sweet Chariot</em>, une chanson que ses parents lui chantaient pour le faire dormir.</p>
<p>Même notre directrice générale de Trinité-et-Tobago, <a href="http://www.caribbeanfreeradio.com/blog/">Georgia Popplewell</a> s&#39;y est <a href="http://http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">aussi jointe</a> avec la berceuse  <em>Blanket Bay</em> :</p>
<p><object width="425" height="252" data="http://blip.tv/play/AYGD4BqBxXg" type="application/x-shockwave-flash"><param name="src" value="http://blip.tv/play/AYGD4BqBxXg" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><a href="http://http://www.youtube.com/watch?v=nHzgo0Fb8_A">Lova Rakotomalala chante une berceuse </a>de Madagascar, qui parle d&#39;un canard :</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/nHzgo0Fb8_A&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/nHzgo0Fb8_A&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Grace à <a href="http://globalvoicesonline.org/author/onnik-krikorian/">Onnik Krikorian</a> et à <a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a> qui l&#39;ont proposé, nous vous présentons le <a href="http://lull.ru/eng/about.htm">Russian Animation Project</a> (Projet d&#39;animation russe) qui illustre les berceuses du monde entier avec des images expliquant les paroles des chansons.</p>
<p>Voici une <a href="http://http://www.youtube.com/watch?v=10YiK_VPh4k">berceuse d&#39;Azerbaïdjan</a> traitant d&#39;un enfant qui rêve de sa vie, et une autre <a href="http://http://www.youtube.com/watch?v=fwEtAwXgeaQ">d&#39;Ukraine</a> dans lequel l&#39;hiver berce les enfants pour les endormir. On peut trouver d&#39;autres mélodies de différents autres pays <a href="http://http://www.youtube.com/profile?user=duratrub&amp;view=videos">ici</a> :</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/10YiK_VPh4k&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/10YiK_VPh4k&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/fwEtAwXgeaQ&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/fwEtAwXgeaQ&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Cette autre berceuse, qui est brésilienne, cherche à effrayer les enfants pour les endormir. Elle a été suggérée par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes </a>. Dans <em>Le Bœuf au visage noir</em>, le Bœuf emporte les enfants qui ont peur de son visage noir. Dans <a href="http://www.youtube.com/watch?v=d43V7aEqCBg">la vidéo suivante</a>, une fillette la chante :</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/d43V7aEqCBg&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/d43V7aEqCBg&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><em><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shimabara_Lullaby">Shimabara Lullaby</a></em> est une autre berceuse japonaise aux paroles effrayantes et à la mélodie enchanteresse ; voici sa traduction littérale approximative par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hanako-tokita/">Hanako Tokita </a>:</p>
<blockquote><p>&#8220;Je suis trop pauvre et peu attrayant, je ne serai donc pas vendu &#8230; Vas dormir, autrement un trafiquant viendra te prendre &#8230;Je me demande où sont toutes les fillettes maintenant,et  où elles ont été vendues à &#8230;Ororonbai, Ororoanbai…”</p></blockquote>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/H3EpCE1GMaU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/H3EpCE1GMaU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Avant tout, merci à tous les membres de<em> Global Voices</em> qui ont participé en envoyant des suggestions et des mélodies qui ont bercé leur enfance, même si nous n&#39;avons pas pu les inclure tous dans cette vidéo.</p>
<p>En attendant la deuxième partie !</p>
<p><small> </small><small></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/02/11000/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar : Libération de Razily, manifestation des journalistes contre la censure</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/21/9974/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/21/9974/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 May 2009 15:07:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boukary Konaté</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Malgache]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=9974</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Lova Rakotomalala  &#183; Traduit par Boukary Konaté &#183;  Voir le billet en anglais 
La communauté malgache en ligne a été soulagée d&#39;apprendre que Razily, un manifestant qui avait été arrêté  fin  mars, a été vu en public et semble se porter bien. Bien que beaucoup reste à découvrir sur les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova Rakotomalala</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/konate-boukary/'>Boukary Konaté</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/20/madagascar-protester-freed-journalists-demonstrate-against-censorship/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La communauté malgache en ligne a été soulagée d&#39;apprendre que Razily, <a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/2009/04/30/free-razily/">un manifestant qui avait été arrêté  fin  mars</a>, a été <a href="http://fijery.wordpress.com/2009/05/16/razily-libere/">vu en public</a> et semble se porter bien. Bien que beaucoup reste à découvrir sur les circonstances de la libération de Razily, de nombreux blogueurs malgaches espèrent que cet événement marque le début d&#39;un retour à la normale dans le comportement  des forces de sécurité du pays.</p>
<p>Les dernières semaines ont vu une augmentation des actes de censure, avec l&#39;arrestation du journaliste Evariste Ramanatsoavina, <a href="http://pakysse.wordpress.com/2009/05/05/journalist-arrested-april-5-2009/">emprisonné le 5 mai </a>et le licenciement de <a href="http://mydago.com/2009/05/le-directeur-de-la-television-deja-vire/">Ravoajanahary Johary</a>, directeur de la télévision nationale, le 19 mai. Les journalistes ont manifesté pour la liberté de presse le 15 mai, comme l&#39;ont signalé le <em>Committee to Protect Journalists</em> (CPJ) et Reporters  sans Frontières.</p>
<p>Hassim Mohamed Keita du CPJ <a href="http://cpj.org/blog/2009/05/amid-political-tumult-jailing-draws-protest-in-mad.php">explique</a> [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Les manifestants ont été solidaires avec Ramanatsoavina, un présentateur de télévision, détenu à Antananarivo, à la prison d&#39;Antanimora, pour &#8220;incitation à la rébellion&#8221; et &#8220;désobéissance civile&#8221;, selon l&#39;avocat de la défense Fidèle Rakotondrainibe. Le journaliste, qui nie les accusations, devrait comparaître devant le tribunal pour connaitre la peine à laquelle il est condamné mercredi.</p></blockquote>
<p>Crédit vidéo : <a href="http://pakysse.wordpress.com/">Pakysse</a><br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/uXyqTLaSwEg&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/uXyqTLaSwEg&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Reporter Sans Frontières donne plus de <a href="Les credits de vidéo à Pakysse">détails sur l&#39;arrestation de Ramanatsoavina</a> [communiqué en anglais]:</p>
<p><a href="http://pakysse.wordpress.com/"></a></p>
<blockquote><p>Il a été arrêté à son domicile à 5 h du matin le 5 mai par des soldats cagoulés, devant ses filles qui  regardaient, et a été amené à la commission nationale d&#39;enquête mixte (CNME),  située dans la banlieue d&#39;Ambohibao, dans des locaux du siège de l&#39;ancien service de renseignement intérieur, la DGID [..] La décision de poursuivre Ramanantsoavina contredit une première déclaration du Secrétaire Général du Ministère de la communication, Charles-Aimé Randriamorasata, que les autorités l&#39;avaient arrêté tout simplement pour savoir d&#39;où émettait la radio.</p></blockquote>
<p><strong>Razily libéré</strong></p>
<p>Pour ce qui concerne Razily, la blogosphère malgache bourdonnait de la bonne nouvelle de sa libération. Ndimby, sur <em>fijery blog </em>explique <a href="http://fijery.wordpress.com/2009/05/16/razily-libere/">le rôle clé joué par les blogueurs en faisant pression sur le gouvernement </a>pour sa libération, et ce qu&#39;elle signifie pour la communauté en ligne qui couvre la crise à Madagascar:</p>
<blockquote><p>Devant la démission des médias traditionnels sur le sujet, et il faut bien le dire, de l&#39;opinion publique nationale devenue par la force des choses blasée, ce sont les blogueurs qui ont mis la pression. Alors qu&#39;on n&#39;a jamais vu un article de la presse écrite malgache poser la question, les internautes malgaches se sont mobilise aux quatre coins du monde. Des gens qui ne se connaissaient pas, qui ne se parlaient pas, qui ne connaissaient pas Razily, en ont fait le symbole de leur lutte pour la démocratie et les droits de l&#39;homme. Rappelons que suite à la mobilisation de la société civile et des blogueurs, le Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l&#39;homme a envoyé discrètement un émissaire discuter avec le pouvoir de transition. Ce diplomate a rencontré à plusieurs reprises le colonel Rakotonandrasana, le chef des mutins, devenu Ministre de la défense.</p></blockquote>
<p>Le blogueur Avylavitra <a href="http://gazetyavylavitra.wordpress.com/2009/05/15/sit-in-nataonny-mpanao-gazety-teo-ambohijatovo-ministera-sy-teny-anosy-lapanny-fitsarana/">se demande pourquoi une telle mobilisation maintenant </a>et où était tout le monde, plus tôt dans le conflit (en malgache) ?</p>
<blockquote><p>Fanamarihana kely avy amiko fotsiny ny hoe: fa maninona moa no tsy nihetsika toy izao ny mpanao gazety fony nitranga ny fahafatesan’i ANDO (RTA)?</p></blockquote>
<blockquote><p>Je me demande juste pourquoi il n&#39;y a pas eu une telle mobilisation de la part des journalistes quand Ando (de la chaine RTA) a été tué (en février) ?</p></blockquote>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/journalists-protest-madagascar-300x225.jpg" alt="Photo de manifestation sur http://gazetyavylavitra.wordpress.com/" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Photo de manifestation sur http://gazetyavylavitra.wordpress.com/</p></div>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/-vrDp6EW2OA&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/-vrDp6EW2OA&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Un éminent  site Web malgache d&#39;informations, <em>TopMada,</em> note que <a href="http://www.topmada.com/2009/05/flash-infos-du-mardi-19-mai/">la commission des journalistes de Madagascar est lasse de la partialité croissante </a>des journalistes dans le paysage politique malgache:</p>
<blockquote><p>Selon le comité des journalistes, l&#39;image du journalisme est fortement ternie suite à la participation active de certains de leurs confrères dans les actions et activités politiques. Les journalistes veulent revenir à la déontologie et à l&#39;éthique de la profession.</p></blockquote>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/05/20/madagascar-protester-freed-journalists-demonstrate-against-censorship/print/"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/21/9974/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
