<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; France</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/world/western-europe/france/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>France : Gagner un prestigieux prix littéraire impose-t-il un &#8220;devoir de réserve&#8221;?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/19/23628/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/19/23628/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 23:21:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23628</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Suzanne Lehn  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 
Le début de la saison des prix littéraires 2009 a vu la romancière et dramaturge franco-sénégalaise Marie NDiaye [liens en français, sauf mention contraire] remporter le très convoité Prix Goncourt. Cependant, Marie N&#39;Diaye et sa famille ont [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/">Suzanne Lehn</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/15/france-does-prestigious-literary-award-entail-a-duty-of-restraint/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le début de la saison des prix littéraires 2009 a vu la romancière et dramaturge franco-sénégalaise<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_NDiaye"> </a><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_NDiaye">Marie NDiaye</a> [liens en français, sauf mention contraire] remporter le très convoité <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Prix_Goncourt">Prix Goncourt</a>. Cependant, Marie N&#39;Diaye et sa famille ont déménagé à Berlin depuis deux ans, en grande partie à cause de la politique du président Nicolas Sarkozy. L&#39;année dernière, le jury de ce prestigieux prix avait créé la sensation en l&#39;accordant à l&#39;écrivain afghan <a href="http://bibliobs.nouvelobs.com/20081110/8475/atiq-rahimi-un-afghan-prix-goncourt">Atiq Rahimi</a>, pour son roman en français<em> Syngué Sabour</em>. Est-ce une autre occasion de célébrer la diversité dans une société française en pleine mutation ? Ou ce moment sera-t-il gâché par la polémique ?</p>
<p>DW-World (site de la<em> Deutsche Welle, </em>La Voix de l&#39;Allemagne) <a href="http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4884146,00.html">explique</a> à ses lecteurs [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Dans une interview avec le magazine <em>les Inrockuptibles</em>, l&#39;été dernier, Mme NDiaye disait qu&#39;elle avait décidé de quitter la France pour s&#39;installer en Allemagne en 2007 &#8220;en grande partie à cause de M. Sarkozy&#8221;.</p></blockquote>
<blockquote><p>La polémique a commencé lorsque M. Éric Raoult, un législateur membre du parti gouvernemental UMP de M. Sakozy, a écrit au Ministre de la culture français la semaine dernière, lui recommandant de rappeler à Mme NDiaye le &#8220;devoir de réserve&#8221; qui accompagne le Goncourt.</p>
<p>En réponse, l&#39;establishment culturel français a lancé des accusations de censure dans le débat. M. Bernard Pivot, membre du jury du prix Goncourt, a accusé M. Raoult de ne rien connaitre à la vie littéraire française.</p></blockquote>
<p>Marie NDiaye, née en 1967 d&#39;une mère française et d&#39;un père sénégalais, a remporté le prix Goncourt pour son roman <em>Trois femmes puissantes</em>, l&#39;histoire de trois femmes partagées entre la France et le Sénégal et confrontées aux rude épreuves de la migration clandestine depuis l&#39;Afrique.</p>
<p>&#8220;L&#39;histoire de ces migrations a été racontée plusieurs fois auparavant, mais si ça peut aider les gens à un peu mieux la comprendre, je serais heureuse&#8221; a dit Marie NDiaye.</p>
<p>Qu&#39;est-ce qui a pu provoquer une telle colère du ministre français Éric Raoult ? Rien de plus qu&#39;une interview de la romancière, quand elle répondu à la question du magazine<a href="http://www.lesinrocks.com/actualite/actu-article/t/1257862620/article/raoultndiaye-on-nest-plus-en-1942/"> <em>Les Inrocks</em></a> : &#8220;Vous sentez-vous bien dans la France de Sarkozy ?&#8221;, en disant :</p>
<blockquote><p>« Je trouve cette France-là monstrueuse. Le fait que nous (NdT : avec son compagnon l&#39;écrivain Jean-Yves Cendrey, et leurs trois enfants) ayons choisi de vivre à Berlin n’est pas étranger à ça. (…) Je trouve détestable cette atmosphère de flicage, de vulgarité… »</p></blockquote>
<div>L&#39;avocat et blogueur français renommé <a href="http://www.maitre-eolas.fr/post/2009/11/12/Prix-Busiris-pour-%C3%89ric-Raoult"><em>Maître Eolas</em></a> démolit les prétentions d&#39;Eric Raoult d&#39;une manière ironique dans un billet bien argumenté, lui attribuant le “Prix Busiris”.</div>
<p>En premier lieu, il corrige une faute de grammaire :</p>
<blockquote><p>Tout d’abord, et le Ministre de la culture et de la communication aura rectifié de lui-même, le devoir de réserve ne peut en tout état de cause être dû aux lauréats mais dû par les lauréats : cette erreur de préposition fait du lauréat le créancier alors que dans <span style="text-decoration: line-through;">l&#39;esprit</span><span style="color: #000000;"><del datetime="2009-11-13T17:48:02+00:00"></del> </span>la tête du député, il en serait évidemment le débiteur.</p></blockquote>
<div>Et légalement ? Parmi les ouvrages, le blogueur cite, naturellement, la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9claration_des_droits_de_l%27homme_et_du_citoyen_de_1789">Déclaration universelle des droits de l&#39;homme et du citoyen de 1789</a> ainsi que la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Convention_europ%C3%A9enne_des_droits_de_l%27homme">Convention européenne des droits de l&#39;homme</a>. Et le &#8220;devoir de réserve&#8221;, traditionnellement exigé des fonctionnaires français ?</div>
<blockquote><p>Le devoir de réserve est souvent invoqué à tort et à travers par des gens qui n’y ont rien compris comme interdisant à un fonctionnaire de s’exprimer, y compris parfois sur des affaires purement privées.</p></blockquote>
<div>
<p>Le juriste conclut sur la malhonnêteté du député, avant de placer la dernière estocade :</p>
<blockquote><p>Ajoutons à cela qu’en 2005, en tant que maire du Raincy, lors des émeutes de l’automne, il fut le premier à proclamer l’état d’urgence dans sa commune pourtant épargnée par les actes de violence afin de griller la politesse au Premier ministre, ce qui montre une certaine tendance à la gesticulation inutile pour attirer l’attention sur lui.</p>
<p>Ce qui établit en même temps le mobile d’opportunité politique, et emporte la décision.</p></blockquote>
</div>
<div>
<p>D&#39;autres blogueurs français ont aussi publié des propos caustiques.</p></div>
<div>
<p>Sur le blog  <em>Art contemporain, la peau de l&#39;ours</em>, Philippe Rillon <a href="http://rillon.blog.lemonde.fr/2009/11/10/marie-ndiaye-eric-raoult-et-le-devoir-de-reserve/">écrit</a> :</p>
<blockquote><p>Nous comprenons fort bien que le devoir de réserve s’impose à tout serviteur de l’Etat ; mais depuis quand la littérature et les auteurs sont-ils assimilés aux fonctionnaires avec leurs droits et devoirs?</p>
<p>Nous avions déjà une “Culture administrée”, nous voici maintenant “artistes fonctionnaires” comme si Paris était Berlin-Est d’avant la chute du mur…<br />
(…)<br />
Il serait quand même étonnant qu’au lendemain d’une hyper-médiatique commémoration de la chute du mur, ce godillot vienne gâcher le spectacle idylique des dominos qui tombent.</p></blockquote>
<div>Entre temps, Marie Ndiaye, après une tentative pour calmer le jeu dans une <a href="http://www.europe1.fr/Culture/Ndiaye-revient-sur-ses-propos-excessifs-sur-Sarkozy/%28gid%29/253818">interview à  la station de </a><a href="http://www.europe1.fr/Culture/Ndiaye-revient-sur-ses-propos-excessifs-sur-Sarkozy/%28gid%29/253818">radio </a><a href="http://www.europe1.fr/Culture/Ndiaye-revient-sur-ses-propos-excessifs-sur-Sarkozy/%28gid%29/253818">Europe 1</a> - qui, dans l&#39;agitation, n&#39;a pas été entendue - a lancé un appel au Ministre français de la culture. Ce dernier <a href="http://www.leparisien.fr/flash-actualite-culture/marie-ndiaye-persiste-et-signe-frederic-mitterrand-juge-la-polemique-anecdotique-et-ridicule-12-11-2009-708919.php">considère </a> cette polémique &#8220;anecdotique&#8221; et  “ridicule”, tandis que <a href="http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2009/11/13/01011-20091113FILWWW00566-ndiaye-raoult-ne-regrette-rien.php">les principaux acteurs</a> campent sur <a href="http://www.marianne2.fr/Marie-NDiaye-ou-la-fable-de-l-ecrivain-rebelle_a182772.html?com">leurs positions</a>.</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/19/23628/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Antilles : Deux grands prix littéraires !</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/06/23031/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/06/23031/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 20:26:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Haïti]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>
		<category><![CDATA[Littérature]]></category>
		<category><![CDATA[Martinique]]></category>
		<category><![CDATA[Sénégal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=23031</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 
Cette semaine, deux des plus prestigieux prix littéraires français ont été décernés à deux écrivains originaires d&#39;Afrique francophone. La blogosphère antillaise bourdonne d&#39;aise de cette double reconnaissance, comme par exemple dans ce billet sur un blog d&#39;Haïti, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/06/caribbean-french-literary-prizes/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Cette semaine, deux des plus prestigieux prix littéraires français ont été décernés à deux écrivains originaires d&#39;Afrique francophone. La blogosphère antillaise bourdonne d&#39;aise de cette double reconnaissance, comme par exemple <a href="http://www.alterpresse.org/spip.php?article8952">dans ce billet sur un blog d&#39;Haïti</a>, <a href="http://indiscretions.over-blog.fr/article-le-goncourt-pour-marie-n-diaye-04-11-09-38785480-comments.html#comment50651606">ici en Guadeloupe </a>et <a href="http://www.montraykreyol.org/spip.php?article3183">là à la Martinique</a> [en français].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/11/06/23031/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Monde : Le Mois international du créole</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/26/22255/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/26/22255/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 23:14:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Dominique]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Haïti]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Langues]]></category>
		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>
		<category><![CDATA[Martinique]]></category>
		<category><![CDATA[Musique]]></category>
		<category><![CDATA[Royaume-Uni]]></category>
		<category><![CDATA[Réunion]]></category>
		<category><![CDATA[Sainte-Lucie]]></category>
		<category><![CDATA[Seychelles]]></category>
		<category><![CDATA[Trinité-et-Tobago]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=22255</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 

Octobre est devenu le mois de la célébration mondiale de la langue créole et la blogosphère créole est en alerte.
Qu&#39;est-ce que le créole, au juste ? Voilà probablement une des questions les plus débattues parmi les linguistes dans le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/23/global-international-creole-month/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div id="single">
<p><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Octobre">Octobre</a> est devenu le mois de la célébration mondiale de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Cr%C3%A9ole_(linguistique)">langue créole</a> et la blogosphère créole est en alerte.</p>
<p>Qu&#39;<em>est-ce </em>que le créole, au juste ? Voilà probablement une des questions les plus débattues parmi les linguistes dans le monde - c&#39;est une langue incroyablement complexe et diverse. Fruit des migrations et des mélanges de populations, le créole est, depuis les temps lointains de l&#39;esclavage, une langue vernaculaire, soit prohibée soit de second ordre. Mais les choses ont commencé à changer dans les années 80, comme l&#39;explique le blog réunionais d&#39;inspiration créole <a href="http://www.renyone.net/English/28oct_gb.htm"><em>Renyone</em></a> [créole anglais]:</p>
<blockquote><p>En 1981, des  scientifiques de langue maternelle créole ont commencé à se poser des questions sur les méthodes pouvant être utilisées pour promouvoir la langue créole, à la suite d&#39;un symposium scientifique organisé par le Comité international  pour les études créoles, travaillant sur le thème : un créole / des créoles, continuité et créativité dans le monde créole.</p></blockquote>
<p><em>Renyone</em> donne des détails sur l&#39;instauration de ce qui est devenu une tradition dans la plupart des pays créolophones [en anglais]:</p>
<blockquote><p>En 1982 le gouvernement des Seychelles a organisé une semaine créole.<br />
[…]<br />
La première journée BANNZIL KREYOL internationale s&#8221;est tenue le 28 octobre 1983. Depuis lors, le 28 octobre est célébré chaque année dans tous les pays créoles du monde.</p></blockquote>
<p>Depuis cette date, la préservation de cette langue vernaculaire, qu&#39;on désigne parfois comme un dialecte, est un sujet de préoccupation pour beaucoup de gens, comme le prouve cette déclaration d&#39;intentions publiée par l&#39;<a href="http://www.iocp.info/">Organisation Internationale des Peuples Créoles</a>. Un groupe Facebook intitulé “<a href="http://www.facebook.com/topic.php?uid=61220156866&amp;topic=10911#/group.php?gid=61220156866">Annou Palé Patwa</a>” (en créole, “Parlons Patois/Créole) se fait l&#39;écho de cette inquiétude puisque dans un thème intitulé <a href="http://www.facebook.com/topic.php?uid=61220156866&amp;topic=10911#/topic.php?uid=61220156866&amp;topic=10911">Mois Créole</a>, un utilisateur  trinidadien se pose ces questions sur la célébration de cette année [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Eh bien, octobre, c&#39;est le mois créole dans le monde entier, que faire pour le promouvoir à Trinidad?<br />
[…]<br />
A votre avis quelle serait la meilleure voie à suivre pour faire quelque chose de national?</p></blockquote>
<p>Les  initiatives pour promouvoir, préserver ou célébrer le créole relèvent autant du travail de terrain que des mesures politiques. Voici un billet publié par le blogueur de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Dominique_(pays)">Dominique</a> <em><a href="http://livingdominica.blogspot.com/2007/10/it-is-almost-creole-time.html">Living Dominica</a></em> il y a deux ans, dans lequel nouspouvonsvoir que dans certains pays, cette célébration n&#39;est pas que symbolique [en anglais]:</p>
<blockquote><p>Ce mois est le temps du créole ici sur la Dominique, et c&#39;est ma fête préférée. Cette période de l&#39;année est une fête en l&#39;honneur de tout ce qui est dominicain. Tout le monde se met dans l&#39;ambiance les jours qui précèdent la fête nationale (le 3 novembre) et le Festival de musique créole mondiale (du 26 au 28octobre).</p></blockquote>
<p>Le  <a href="http://www.wcmfdominica.com/">Festival de musique créole mondiale</a> mentionné ci-dessus est né il y a 13 ans de la volonté du gouvernement de la Dominique d&#39;associer le Mois international du créole à sa célébration de l&#39;indépendance de l&#39;île le 3 novembre 1978.</p>
<p>De tout ceci, il résulte de façon évidente que le Mois créole et la Journée créole du 28 octobre ne sont pas uniformément célébrés dans le monde. Voici quelques billets de blogs sur les événements organisés pour la Journée créole de 2009 :</p>
<p>De Londres, le groupe <a href="http://www.mbmbcharity.com/"><em>MBMB “Minm Biten, Minm Bagay”</em> </a>(des phrases en créole guadeloupéen et martiniquais qui signifient “ça revient au même”) a écrit un billet pour inviter les gens à l&#39;événement qui a eu lieu le 27 septembre 2009 et aussi à se rappeler les éditions précédentes de leur “Journée Kreyol MBMB”.</p>
<p>Au Canada, l&#39;organisation de tendance créole <a href="http://www.kepkaa.com/moisducreole/index.html"><em>Kepkaa</em></a> invite au “Mwa kréyol la nan Monréyal” (en créole haïtien, “mois créole à Montréal”) dans un billet intitulé “Ann fété kilti kreyol nou yo” (en créole haïtien, “Fêtons ensemble les cultures créoles”). Une autre manifestation au Canada a été annoncée sur <em><a href="http://www.misscreolecanada.com/">Miss Creole Canada Pageant</a></em> et relayée sur Facebook, la première du genre, <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=37345708168&amp;v=wall&amp;ref=search">le couronnement d&#39;une Miss patrimoine créole</a>, qui s&#39;est tenu le 17 octobre, dans le cadre du Mois créole.</p>
<p>A Paris, le blogueur <em><a href="http://karucrea.blogspot.com/2009/10/tan-kreyol-transmission-octobre-2009.html">Anba pyé mango-la</a></em> annonce une soirée culturelle intitulée “Tan Kréyol” (en créole, “entends créole”) où la transmission orale du créole est à la place d&#39;honneur [en créole antillais] :</p>
<blockquote><p>Senn-la wouvè ba tout moun : poèt, chantè, slamè, makè, kontè, mizisyen… .</p></blockquote>
<div class="translation">Le micro est ouvert à tous : poètes, chanteurs, slammeurs, écrivains, conteurs, musiciens.</div>
<p>En Guadeloupe, les autorités locales ont organisé un programme d&#39;un mois se déroulant dans différents endroits, pour célébrer le “Mwa òktòb kréyol an mouvman” (en créole, “mois d&#39;octobre créole en mouvement).  Voici les deux principaux points de ce programme mis en ligne par <em><a href="http://guadeloupe.coconews.com/actualite-guadeloupe,mois-du-creole-mwa-oktob-kreyol-en-mouvman,1070.html">guadeloupe.coconews</a></em> [en créole antillais]:</p>
<blockquote><p>1. Prèmyé dékatman ba tout moun<br />
2. Dézyèm dékatman èvè zanfan-lékòl</p></blockquote>
<div class="translation">1. Première session d&#39;activités ouverte à tous<br />
2. Deuxième session d&#39;activités réservée aux élèves et étudiants</div>
<p>Et pour finir, de Martinique, <em><a href="http://www.montraykreyol.org/spip.php?article3122">montraykreyol</a></em> publie un billet qui remet en question la célébration dans l&#39;île du Mois créole et plus particulièrement la pertinence de célébrer le créole pendant une fête qui dure une semaine [en créole antillais]:</p>
<blockquote><p>Es ou ka kwè ki an sel simenn pou défann kréyol adan tout lanné-a sifizan ?</p>
<p>CLAUDE MARLIN : Dapré mwen non, sa ja an pal pou kréyol-la menm manniè ki tout travay-la ki za fet asou lang-lan. Men fok pandan tout lanné-a, ni travay ki pou fet, fok véyatif toulong, pas menm si kréyol ka rantré latélévizion, laradio, nan piblisité kontel, bien délè sa ka an kréyol toubònman, tjòlòlò ek sa pé désèvi lang-la.</p></blockquote>
<div class="translation">Vous pensez qu&#39;une semaine par an, c&#39;est suffisant pour défendre le créole ?<br />
CLAUDE MARLIN : A mon avis non, mais c&#39;est déjà une bonne chose pour le créole, comme tout ce qui a été fait d&#39;autre pour cette langue. Cependant, il faut agir tout au long de l&#39;année, et nous devons rester toujours attentifs, car même quand le créole est parlé à la télé, à la radio ou dans la publicité, la plupart du temps c&#39;est de façon approximative ou hachée, ce qui risque de nuire à l&#39;intégrité de la langue.</div>
<p><small></small></p>
<div><small><em>L&#39;image utilisée pour la vignette de ce billet, <a href="http://www.flickr.com/photos/psd/1805374441/">“Ouverture et Collaboration”</a>, est de <a href="http://www.flickr.com/people/psd/">psd</a>, e est utilisée sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en">licence Creative Commons</a>. Visitez le site de <a href="http://www.flickr.com/photos/psd/">psd sur flickr</a>.<br />
Ce billet a aussi été traduit par l&#39;auteur.</em></small></div>
<p><small></small></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/26/22255/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les réseaux sociaux en ligne, un second souffle pour la micro-finance ?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/22/19826/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/22/19826/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 14:16:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lester Bolicenni</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agriculture]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Chine]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Entreprenariat/affaires]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Suisse]]></category>
		<category><![CDATA[The Future of ICT for Development]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=19826</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par John Liebhardt  &#183; Traduit par Lester Bolicenni &#183;  Voir le billet en anglais 

Les institutions de micro-finance prêtent de l&#39;argent aux petites activités professionnelles qui souvent ne satisfont pas aux conditions strictes posées par les grandes banques pour l&#39;obtention d&#39;un crédit. Soit ces entrepreneurs n&#39;ont pas le capital ou l&#39;argent [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/john-liebhardt/">John Liebhardt</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/lester-bolicenni/'>Lester Bolicenni</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/21/can-social-media-help-make-microfinance-sustainable/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div id="single">
<p>Les institutions de micro-finance prêtent de l&#39;argent aux petites activités professionnelles qui souvent ne satisfont pas aux conditions strictes posées par les grandes banques pour l&#39;obtention d&#39;un crédit. Soit ces entrepreneurs n&#39;ont pas le capital ou l&#39;argent nécessaire pour garantir le remboursement du prêt. Soit, expliquent les banques, les montants des crédits demandés sont trop faibles.</p>
<p>L&#39;alternative des banques étant exclue, les institutions de micro-crédit ont repris le rôle partagé et souvent hasardeux habituellement réservé aux proches et à des usuriers prédateurs. Le micro-crédit est souvent associé aux pays en voie de développement mais ces agences font aussi leur apparition dans les pays industrialisés.</p>
<p><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Grameen_Bank">La banque Grameen</a> [en français], la première institution de micro-finance au monde, fut fondée au Bangladesh en 1983 par <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Muhammad_Yunus">Muhammad Yunus</a> [en français], un professeur d&#39;économie qui eut l&#39;idée de proposer une solution à la pauvreté en milieu rural en procurant aux petits entrepreneurs les fonds nécessaires à leur projet. Non seulement les pauvres rembourseront ces prêts, argumentait Muhammad Yunus, mais ce genre de prêts proposés par la banque Grameen deviendrait un investissement rentable. En 2006, Muhammad Yunus a reçu le prix Nobel de la Paix en récompense de son travail. En 2008, la banque Grameen avait prêté au total  7,6 milliards de dollars US (environ 5,14 milliards d&#39;Euros).</div>
<div>A l&#39;ère de l&#39;Internet, les acteurs de la micro-finance cherchent à reproduire en ligne le succès de la banque Grameen. Avec l&#39;apparition des réseaux sociaux, en particulier des médias<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Pair_%C3%A0_pair"> pair-à-pair</a> en ligne, ces prêteurs ont trouvé la réponse. La question, cependant, reste posée : les médias sociaux permettront-ils la création d&#39;un marché du crédit viable pour la micro-finance ?</div>
<div>
<p>Ce sera justement l&#39;un des sujets de débats lors de la <a href="http://www.idrc.ca/en/ev-140355-201-1-DO_TOPIC.html">conférence</a> [en anglais] qui se tiendra le 23 et 24 septembre à l&#39;université d&#39;Harvard :<em> Can technologies help reduce poverty in developing countries?</em><em> (Les nouvelles technologies peuvent-elles réduire la pauvreté dans les pays en voie de développement ?)</em></p>
<p>L&#39;une des premières institutions de micro-crédit a avoir eu un impact par le biais d&#39;Internet est Kiva.org, un site installé aux États-Unis, lancé par un jeune couple quelques années après leur voyage en Afrique de l&#39;est en 2004. Kiva revendique être le premier &#8220;<a href="http://www.kiva.org/about">site web de micro-crédit entre particuliers</a>&#8221; [en anglais] au monde.</p>
<p>Voici une bonne description du fonctionnement de Kiva, trouvée sur <em>Tales From Beyond the Glimpse</em>, un <a href="http://talesfrombeyondtheglimpse.blogspot.com/2009/09/kiva.html">blog</a> autrichien [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Sur le site web de Kiva, vous pouvez prêter de l&#39;argent à un inconnu à l&#39;autre bout du monde qui a besoin d&#39;un crédit pour son activité - telle que l&#39;élevage de chèvres, vendre des légumes sur le marché ou encore fabriquer des briques. Chaque demande de crédit est accompagnée d&#39;une photo de l&#39;entrepreneur, d&#39;une description de son activité et de l&#39;usage futur de l&#39;argent prêté. Ainsi, on sait de manière exacte comment sera utilisé l&#39;argent - et vous êtes tenus régulièrement au courant de la situation de l&#39;entrepreneur.</p>
<p>Le meilleur est à venir : lorsque l&#39;entrepreneur rembourse le prêt, soit vous récupérez votre argent, soit vous l&#39;utilisez pour accorder un nouveau crédit (j&#39;aime cette idée car vous pouvez prêter une première fois une petite somme d&#39;argent et utiliser ce montant indéfiniment); les crédits provenant de Kiva sont gérés par des institutions de micro-finance sur place, qui ont une grande expérience en la matière, je suppose donc que vous pouvez avoir confiance et que votre argent sera géré de manière responsable.</p>
<p>J&#39;ai fait un prêt à Adjo Solomé, au Togo. Elle m&#39;a immédiatement plu car elle travaille avec une machine à coudre !</p>
<p>J&#39;aime Internet car vous pouvez faire ce genre de choses directement désormais.</p></blockquote>
<p>Kiva permet au prêteur potentiel de consulter les  profils de différentes personnes à la recherche d&#39;un financement. Si un entrepreneur est sélectionné et le prêt accordé, Kiva envoie les fonds à l&#39;un de ses partenaires pour la micro-finance, une agence présente sur le terrain. Le bénéficiaire du crédit s&#39;acquittera de sa dette, habituellement avec des intérêts (le prélèvement d&#39; intérêts est controversé mais courant dans la micro-finance). Le site permet aux créanciers de suivre l&#39;argent durant le processus du prêt, ils sont tenus au courant des remboursements et reçoivent personnellement d&#39;autres mises à jour. D&#39;autres sites à vocation similaire commencent à faire de même.</p>
<p>Ce qui fait le succès de ces sites n&#39;est pas uniquement la mise en place de crédits ; ce sont les méthodes utilisées pour permettre l&#39;accès à ces fonds. &#8220;Les réseaux sociaux sont importants,&#8221; <a href="http://joncamfield.com/blog/2009/07/social_networks_not_facebook.html">écrit</a> Jon Camfield sur le blog qui porte son nom [en anglais]. &#8221; La confiance - plus communément appelée &#8220;capital social&#8221; dans ce contexte - est  le nombre et la force de ces connexions entre individus. Facebook, Twitter, MySpace et d&#39;autres réseaux sociaux similaires sont des moyens aisés de visualiser ces relations (au sein d&#39;un groupe de personnes connectées via Internet), mais ils sont loin de remplacer [le capital social].&#8221;</p>
<blockquote><p>Il ne s&#39;agit en aucune manière d&#39;un phénomène nouveau dans la théorie du développement, il est souvent décrit comme la base d&#39;un développement réussi ou comme une diversion (et pour être honnête, c&#39;est probablement les deux).</p>
<p>Les réseaux sociaux ont aussi un deuxième rôle très important. Au-delà de l&#39;augmentation de la confiance, qui permet toutes sortes de transactions et offre des moyens détournés pour faciliter celles-ci, ils améliorent aussi (voire sont la cause directe) la diffusion de la technologie. Disséminés sur un réseau en ligne se trouveront des innovateurs, des testeurs et des utilisateurs de la première heure qui créeront, joueront avec et testeront les nouvelles idées, puis commenceront à les diffuser par le bouche à oreille, ainsi qu&#39;à travers des exemples de réussites.</p></blockquote>
<p>Le mariage du micro-crédit et des médias sociaux fonctionnent de deux façons. Premièrement, il permet à un groupe disparate de personnes, peut-être des petits entrepreneurs, de communiquer et de s&#39;organiser. Deuxièmement, il leur permet d&#39;entrer en relation et de relayer leur message auprès du monde au sens large. Les sites de micro-crédit en ligne ont sécurisé cet aspect, en utilisant les technologies pour assurer aux créanciers potentiels la possibilité de mettre un visage sur les bénéficiaires. Cette importance accordée aux liens personnels provient certainement de l&#39;expérience de la banque Grameen, qui commença à prêter des fonds sur la base de la confiance et qui utilisait la pression des autres micro-entrepreneurs pour s&#39;assurer que les crédits seraient remboursés. Ou peut-être les prêteurs en ligne utilisent-ils ces relations personnalisées comme un rempart contre la lassitude qui accompagne la compassion.</p>
<p>Voici un exemple de cette implication personnelle dans un <a href="http://chinaphilanthropy.typepad.com/svg/2009/06/i-start-an-interview-with-wokais-casey-wilson.html">entretien</a> [en anglais], publié sur le blog <em>China Philantropy</em>, avec Casey Wilson, la co-fondatrice de <a href="http://wokai.org/">Wokai</a> [en anglais], un site de micro-finance surnommé le <a href="http://eapblog.worldbank.org/content/facebook-for-farmers-brings-microloans-to-people-in-rural-china">Facebook des fermiers</a> [en anglais]. Casey Wilson témoigne ici d&#39;un exemple de l&#39;impact positif de la micro-finance dont elle a été témoin :</p>
<blockquote><p>A un niveau micro-économique : l&#39;un de mes préférés est celui de cette femme de 24 ans du Sichuan. Elle a épousé son mari à 18 ans et le couple se trouvait visiblement dans une situation d&#39;esclavage, du à l&#39;endettement. Ils étaient endettés par la belle-famille, qui leur avait demandé de l&#39;argent pour les avoir logés chez eux. Ils ont donc dû travailler quatre ans en ville pour rembourser leur dette. Elle a pu économiser un peu d&#39;argent et lorsqu&#39;ils sont revenus au Sichuan, ils ont ouvert un élevage de canard.</p>
<p>Elle a acheté quelques canards. L&#39;élevage a démarré mais au bout de 3 mois, toutes ses volailles étaient mortes. Il s&#39;avère qu&#39;au même moment elle a entendu parler de notre partenaire dans la région. Elle est allée les voir et a reçu un appui et de l&#39;argent pour redémarrer son affaire. Elle m&#39;impressionne beaucoup car : A - elle qui est si jeune a persévéré en dépit de telles difficultés et B - on voit où elle en est arrivée, grâce à la micro-finance, et où elle en serait sans elle. Si notre partenaire ne l&#39;avait pas aidée, elle aurait été laissée dépourvue de tout, elle aurait eu pour seule option de retourner en ville et elle n&#39;aurait jamais eu les moyens de se sortir de la pauvreté. De telles histoires sont vraiment des sources d&#39;inspiration pour moi.</p></blockquote>
<p>Le nouveau site français <a href="http://www.babyloan.org/fr/accueil.html">Babyloan</a> [en français] fonctionne blobalement de la même manière que Kiva et Wokai, en mettant en relation donateurs et entrepreneurs. Mais il est le premier site à cibler spécifiquement les donateurs européens.</p>
<p>Il a également l&#39;ambition de devenir une communauté en ligne.  Sur le blog <em>The Traveling Spouse</em> (l&#39;épouse voyageuse) [en anglais], une blogueuse vivant principalement en France <a href="http://travellingspouse.blogspot.com/2008/08/babyloan.html">écrit</a> :</p>
<blockquote><p><em>Babyloan</em> espère faire de son site un réseau social, où les prêteurs peuvent se rencontrer en ligne, partager leurs expériences et même élire des représentants à la direction.</p></blockquote>
<p>Au vu des réactions, ce site a touché une corde sensible chez de nombreux blogueurs.</p>
<p>Selon Emmanuel Brunet, qui vit et <a href="http://emmanuelbrunet.free.fr/conseils-marketing/index.php?2008/10/20/270-babyloan-des-micro-credits-pour-de-grands-projets">blogue</a> à Paris [en français] :</p>
<blockquote><p>Moi, j&#39;ai sélectionné Asfandiyor, Nishon, Gulchehra et Oygul, mes nouveaux amis du Tadjikistan.<br />
Ils cherchaient 810 euros sur 9 mois pour acheter du bétail et produire du fromage, de la viande et probablement faciliter les activités agricoles. Dans 9 mois, ils nous rembourseront les sommes prêtées, sans intêrets. C&#39;est simple, ce n&#39;est pas contraignant puisque l&#39;argent n&#39;est jamais perdu et ça donne un vrai coup de pouce.<br />
L&#39;argent remboursé pourra alors être injecté dans d&#39;autres projets ou vous être rendu directement.<br />
En quelques jours, les amis du Tadjikistan ont trouvé les 810 euros nécessaires à l&#39;achat de bétail, grâce à d&#39;autres participants de France et de Suisse.</p>
<p>C&#39;est peut-être ça le développement (monétaire) durable… !</p></blockquote>
<p>Sur le <a href="http://lesenfantsduweb.blogspirit.com/archive/2008/11/30/un-peu-de-finesse-dans-un-monde-de-brut-babyloan-et-kiva.html">blog</a> <em>Les Enfants du Web</em> [en français] :</p>
<blockquote><p>L’intérêt est bien évidemment de suivre l’avancée du projet. Et on se dit qu’avec ce genre de service notre argent arrive effectivement au destinataire…</p>
<p>J’ai donc décidé d’aider le projet de Chanthol Vorn, une Cambodgienne qui veut développer sa petite épicerie ! Je contribue à hauteur de 20€ sur les 210€ nécessaire.</p>
<p>Je trouve le concept hyper intéressant mais le site en lui-même mériterait une interface un peu plus sympa. Que se soit au niveau des graphismes et de l’ergonomie, une version 2 n’est vraiment pas du luxe.</p></blockquote>
<p>D&#39;après Domi, qui <a href="http://www.mood-for.fr/babyloan-du-credit-pour-lutile-et-pas-pour-le-futile/">blogue</a> sur <em>Mood-for </em>[en français] :</p>
<blockquote><p>Mmes Houessou et Gandaho veulent monter une petite boutique à Cotonou, au Bénin, pour nourrir leurs quatre enfants correctement. Elles ont déjà 340 euros sur les 460 dont elles ont besoin pour l’ouverture de la boutique. Je leur en ai prêtés 30 et elles me le rendront dans 10 mois car, le saviez-vous, les utilisateurs du micro-crédit remboursent mieux que la plupart des emprunteurs… Mes 30 euros, je pourrai ainsi les prêter à d’autres bientôt. C’est simple et efficace, c’est le micro-crédit à portée de chacun d’entre nous. Ça nous permet d’être utile.</p></blockquote>
<p>Les sites Kiva, Wokai et Babyloan offrent de nombreuses fonctionnalités, de superbes graphiques et des photos qui font chaud au cœur. Tout participant à ces projets ne peut que se sentir membre d&#39;une communauté. Les interfaces assurent également des prêts transparents. En dépit de toutes ces technologies mises à disposition de ces sites, un blogueur se demande malgré tout si ces schémas passeront l&#39;épreuve du temps, qui souvent fait le tri entre bons projets de développement et  bonnes idées.</p>
<p>David Costa, qui <a href="http://microfinance.fm/microcredit-online/not-enough-loans-on-kiva/comment-page-1#comment-8">blogue</a> sur <em>Microfinance.fm</em> depuis Zürich, en Suisse, écrit [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Mon intérêt premier est de voir la micro-finance comme une opportunité d&#39;investissement, et non comme un don. Même dans le cas de Kiva, celui qui emprunte doit payer des intérêts, mais au moins, sauf défaut de remboursement, l&#39;investisseur peut utiliser à nouveau son capital ou le retirer.</p>
<p>Je suis sûr que les donations et subventions à des institutions sans but lucratif comme Wokai sont importantes mais du point de vue de l&#39;investisseur, on ne peut pas mesurer son potentiel.</p>
<p>Dans le cas de Kiva, il y a plus d&#39;options : vous pouvez prêter 4000 dollars US et récupérer, si besoin, une partie ou tout l&#39;argent investi. Dans le cas de Wokai, je peux seulement donner à leur organisation. La façon dont ils utilisent l&#39;argent n&#39;est pas vraiment importante pour l&#39;investisseur. Ce n&#39;est en fait pas un investissement.</p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/09/22/19826/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maghreb : Pour le ramadan, bons voeux et autres réflexions</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/25/17733/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/25/17733/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 20:20:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Algérie]]></category>
		<category><![CDATA[Alimentation]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Tunisie]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=17733</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Hisham  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
La blogosphère maghrébine fleurit cette semaine d&#39;une abondance de bons voeux et de félicitations pour accueillir le mois saint musulman du ramadan. Et parmi les salutations d&#39;usage et les félicitations dans les formes, certains blogueurs explorent les aspects pratiques [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hisham/">Hisham</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/25/maghreb-ramadan-good-wishes-and-more/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">La blogosphère maghrébine fleurit cette semaine d&#39;une abondance de bons voeux et de félicitations pour accueillir le mois saint musulman du <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ramadan">ramadan</a>. Et parmi les salutations d&#39;usage et les félicitations dans les formes, certains blogueurs explorent les aspects pratiques du ramadan, tandis que d&#39;autres, de façon originale, ont exprimé ce que l&#39;on pourrait considérer comme des opinions controversées, allant souvent à l&#39;encontre des idées reçues sur les musulmans.</p>
<div id="attachment_92525" style="border: 1px solid #dddddd; margin: 10px auto; width: 310px; text-align: center; background-color: #f3f3f3; padding-top: 4px; display: block;"><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.flickr.com/photos/vinish/"><img style="padding: 0px; margin: 5px; border: 0px none initial;" title="Moon by Vobie" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/Moon-by-Voboo-300x225.jpg" alt="Moon by Voobie on Flickr" width="300" height="225" /></a></p>
<p style="font-size: 11px; line-height: 17px; padding: 4px; margin: 0px;">La lune, par Voobie sur Flickr</p>
</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Al-Kanz</em> est un site d&#39;information en ligne qui traite des questions relatives aux consommateurs musulmans en France. Ce site web <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.al-kanz.org/2009/08/18/ramadan-ramadan-hypermarches/">remarque </a>qu&#39;à la différence des années précédentes, les enseignes de la grande distribution française ont décidé de nommer ouvertement leurs consommateurs-cibles. En France, la pusillanimité entoure la moindre mention de communautés religieuses, ce qui est en rapport avec une certaine lecture de la <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Laïcité">laïcité</a></em>, consistant en ce que les médias, les partis politiques et les entreprises évitent de cibler des groupes religieux particuliers de peur d&#39;être accusés de <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Communautarisme_identitaire">communautarisme </a>:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Si, il y a quelques jours, nous déplorions la frilosité répétée des grands noms de la distribution lorsqu’il s’agit de dire clairement que la cible de leurs opérations commerciales à l’occasion du mois de ramadan n’est autre que celle des consommateurs musulmans, il faut bien avouer que nous avons droit cette année à quelques surprises.</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le mois saint musulman du ramadan n&#39;est pas seulement un mois de prières austères et de jeûne, il est aussi, comme l&#39;ont souligné de nombreux blogueurs cette semaine, fondamentalement une période de réunions sociales et d&#39;attention aux pauvres, ayant pour but de dépasser les clivages sociaux et de renforcer les liens familiaux. Le blogueur algérien <em>Adel</em>, citant le quotidien francophone <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.elwatan.com/">al-Watan</a></em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://adelife.wordpress.com/2009/08/20/algerie-etat-riche-peuple-pauvre/">, se réfère aux</a> initiatives du gouvernement pour alléger la pauvreté, prévues pour coïncider avec le début du ramadan, mais il déplore la mauvaise gestion générale :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">A l’approche du ramadan, le gouvernement s’est penché sur la pauvreté en Algérie. Il a promis de débloquer 3 milliards de dinars (30 millions d’euros) pour assurer les besoins alimentaires de base pour les 1,2 million de familles démunies recensées. Un récent rapport du PNUD fait état de l’augmentation du taux de pauvreté dans le pays, où un Algérien sur trois vivrait au-dessous du seuil de pauvreté […] “Etat riche, peuple pauvre” est le slogan le plus utilisé par l’opposition pour décrire une gestion opaque et inégalitaire des ressources du pays.</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le ramadan est sans nul doute un mois de consommation effrénée. Les spéculateurs, profitant du gonflement de la demande, poussent habituellement les prix des produits de base à la hausse. Mais comme le rapporte <em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://maghrebinfo.actu-monde.com/">Maghreb Info</a></em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://maghrebinfo.actu-monde.com/">, </a>un site d&#39;information en ligne, certains gouvernements de la région ont annoncé des mesures rigoureuses pour garantir la stabilité de l&#39;approvisionnement et des prix :</p>
<blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Le gouvernement marocain annonce des mesures pour l’approvisionnement normal et régulier des marchés, mais aussi pour lutter contre la spéculation. Les autorités marocaines soulignent la nécessité de veiller au respect des prix des produits alimentaires, et annoncent un très net renforcement des contrôles sur tous les points de vente au Maroc.</p>
<p>[L]e ministre [algérien] du commerce annonce avoir recruté 1500 agents de contrôle supplémentaires chargés de débusquer les éventuels spéculateurs.</p></blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Pendant le ramadan chaque musulman en bonne santé est censé observer le jeûne depuis l&#39;aube jusqu&#39;au crépuscule, s&#39;abstenir de fumer ou d&#39;avoir un comportement social inconvenant ; du moins c&#39;est le principe. Certains soutiennent que les comportements anti-sociaux tendent à augmenter pendant le mois saint, comme  le soutient le blogueur tunisien <em>ART.ticuler</em> [en arabe], se référant à un <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.alarabiya.net/articles/2007/12/30/39471.html">étude sociologique </a>publiée il y a quelques années. Il écrit :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<div style="font-family: tahoma; font-size: 12px; direction: rtl; text-align: right; padding-top: 10px; padding-right: 10px; padding-bottom: 10px; padding-left: 15px; background-image: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f1f1f1; border-left-width: 10px; border-left-style: solid; border-left-color: #f1f1f1; background-position: initial initial; margin: 0px;">وتوصل الدكتور أحمد المجدوب إلى أنّ جرائم السطو المسلح والنشل والسرقة تزيد في شهر رمضان، كذلك تزيد معدلات الجرائم الزوجية كالضرب والإهانة والطرد من المنزل والقتل لأتفه الأسباب خاصة قبل الإفطار أو خلال العشر الأيام الأخيرة من الشهر الكريم</div>
</blockquote>
<div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 0px; padding-top: 10px; padding-right: 10px; padding-bottom: 10px; padding-left: 15px; font-size: 10pt; color: #666666; border-top-color: #eeeeee; border-right-color: #dddddd; border-bottom-color: #dddddd; border-left-color: #eeeeee; border-top-width: 5px; border-right-width: 4px; border-bottom-width: 5px; border-left-width: 5px; border-style: solid;">Le Dr. Ahmad al-Majdub est arrivé à la conclusion que les crimes tels que le vol à main armée, les vols à la tire et en tous genres augmentent pendant le ramadan. Le taux de crimes conjugaux tels que les raclées, l&#39;humiliation, l&#39;expulsion de la maison et les meurtres pour des raisons futiles surtout avant le repas de l&#39;<em><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iftar">Iftar </a><span style="font-style: normal;">ou pendant les</span><a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iftar"> </a></em>10 derniers jours du mois saint de ramadan augmentent également.</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">A ce propos, le blogueur marocain <em>Ibn Kafka</em> <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://ibnkafkasobiterdicta.wordpress.com/2009/08/24/jai-ete-braque-a-la-machete-en-plein-casa-cette-nuit/">décrit c</a>omment il s&#39;est fait braquer après une réunion qu&#39;il a tenue avec des amis blogueurs, se rassemblant dans une tradition parfaitement <em>ramadanesque</em><em>, </em>lorsque les gens se rencontrent et s&#39;attardent dans les cafés jusque tard dans la nuit. Il raconte sa mésaventure :</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Nous nous étions rencontré, cinq bloggeurs, pour discuter et passer du temps ensemble après le ftour […] [N]ous avions fini par nous faire éjecter [du café où nous sommes restés] bien au-delà de la fermeture. N’ayant pas terminé la discussion, nous sommes restés près de dix minutes à papoter devant le café, entourés de marchands et badauds. Ainsi que de cinq ou six salopards armés de machetes, transportés sur deux scooters, qui nous avaient repérés […] J’avais ma sacoche avec mon lap-top, et un autre bloggeur un sac-bandoulière où l’on met portefeuille et papiers. C’est nous que les salopards visèrent: l’un d’entre eux, par derrière, tira ma sacoche. Me retournant, je vis un petit type de vingt ans, pantalon et blouson noir, agitant une machete, entouré de comparses, quatre peut-être, deux ou trois avec des machetes. J’ai eu le réflexe de lâcher tout de suite, la sacoche ne contenant que mon laptop, une clé USB et un chargeur pour mon mobile.</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Alors que tous les musulmans ne respectent pas strictement l&#39;intégralité des <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Piliers_de_l%27islam">cinq piliers de l&#39;Islam</a>, le manquement à l&#39;observance du jeûne est mal toléré. Néanmoins, certains sont allés jusqu&#39;à afficher ouvertement leur non observance, tels ces blogueurs marocains qui ont décidé de créer ce <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.facebook.com/group.php?gid=126485961089">groupe</a> [arabe, français] de dialogue sur le site de réseaux sociaux Facebook.</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<div style="font-family: tahoma; font-size: 12px; direction: rtl; text-align: right; padding-top: 10px; padding-right: 10px; padding-bottom: 10px; padding-left: 15px; background-image: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f1f1f1; border-left-width: 10px; border-left-style: solid; border-left-color: #f1f1f1; background-position: initial initial; margin: 0px;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">بالنسبة لوكالين رمضان راه كاينة واحد المشكلة يعانون منها و هي انهم مجبرون على النفاق الاجتماعي في رمضان باش ميتعاقبوش بالقانون المغربي الذي يجرم الافطار العلني،اضافة الى انهم ممكن يتعرضو الى عنف من طرف المجتمع ،وللاشارة فالسنة الماضية تعرض مواطن للتعنيف من رباعة ديال المواطنين بسبب شربه للماء في الشارع في مدينة فاس.هاد العنف كيعبر على ان المواطنين صايمين غير متسامحين مع لي واكل رمضان و الدولة كتزيد تشرعن هاد الثقافة ديال اللاتسامح مع وكالين رمضان […].<br style="margin: 0px; padding: 0px; width: 1px; height: 1px;" />المغرب موقع على اتفاقيات ديال حقوق الانسان و لي فيها،ان من حق اي مواطن يمارس حقه في المعتقد،و لكن الدولة مكتحترمش الاتفاقيات الدولية لوقعت عليها…</p>
<p>فكرة تأسيس هاد المجموعة ماشي دعوة لاي طرف،انما فقط من اجل فتح حوار عقلاني و هادئ بين الصايمين و الشاحطين رمضان.</p></div>
</blockquote>
<div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 0px; padding-top: 10px; padding-right: 10px; padding-bottom: 10px; padding-left: 15px; font-size: 10pt; color: #666666; border-top-color: #eeeeee; border-right-color: #dddddd; border-bottom-color: #dddddd; border-left-color: #eeeeee; border-top-width: 5px; border-right-width: 4px; border-bottom-width: 5px; border-left-width: 5px; border-style: solid;">Ceux qui ne jeûnent pas pendant le ramadan souffrent d&#39;une stigmatisation qui les contraint à l&#39;hypocrisie sociale afin d&#39;éviter de tomber sous le coup de la loi marocaine qui pénalise le fait de manger en public pendant ce mois, pour ne pas parler de la violence qu&#39;ils pourraient subir de la part d&#39;une partie de la population, comme c&#39;est arrivé l&#39;an dernier à Fez. Cette violence traduit l&#39;intolérance de ceux qui observent le ramadan vis-à-vis de ceux qui ne respectent pas les règles religieuses -une chose que l&#39;Etat impose par la législation.<br style="margin: 0px; padding: 0px; width: 1px; height: 1px;" />Le Maroc est signataire des conventions internationales des droits de l&#39;homme, qui comprennent la liberté de conscience, mais l&#39;Etat ne se conforme pas à ces règles.<br style="margin: 0px; padding: 0px; width: 1px; height: 1px;" />L&#39;idée à l&#39;origine de ce groupe n&#39;est pas d&#39;implorer une partie quelle qu&#39;elle soit, mais plutôt d&#39;ouvrir un dialogue raisonné entre pratiquants et non-pratiquants lors du ramadan.</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Une initiative novatrice et sans doute progressiste, qu&#39;apparemment <em>Jalal Aaouita</em>, parmi d&#39;autres commentateurs, n&#39;est pas prêt à accepter. Il écrit :</p>
<div style="font-family: tahoma; font-size: 12px; direction: rtl; text-align: right; padding-top: 10px; padding-right: 10px; padding-bottom: 10px; padding-left: 15px; background-image: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f1f1f1; border-left-width: 10px; border-left-style: solid; border-left-color: #f1f1f1; background-position: initial initial; margin: 0px;">
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">كفى من هذه الحرب على مسلمات المسلمين بدعوى الحرية و المسؤولية …نحن نعلم من يحرك هذه التوجهات و إذا علمنا من يحركها زال العجب …فالعلمانين و الليبرالين هذه خططهم كما فعلوا في تونس و غيرها من بلاد المسلمين الضرب في المسلمات حتي يسهل عليهم الضرب في المقدسات و الركائز</p>
</blockquote>
</div>
<div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 20px; margin-left: 0px; padding-top: 10px; padding-right: 10px; padding-bottom: 10px; padding-left: 15px; font-size: 10pt; color: #666666; border-top-color: #eeeeee; border-right-color: #dddddd; border-bottom-color: #dddddd; border-left-color: #eeeeee; border-top-width: 5px; border-right-width: 4px; border-bottom-width: 5px; border-left-width: 5px; border-style: solid;">Il y en a assez de cette guerre contre la foi des musulmans sous prétexte de liberté et de responsabilité …Nous savons qui pousse ces idées et une fois leurs instigateurs découverts, il ne reste aucune surprise… Ce sont les plans des laïcistes et des libéraux qui, par ces attaques veulent -comme ils l&#39;ont fait en Tunisie et dans d&#39;autres pays musulmans- viser nos valeurs et nos piliers.</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Au-delà de la polémique, la profusion de billets de blogs cette semaine suggère que bloguer et fréquenter les sites de réseaux sociaux sur Internet font désormais partie intégrante des activités sociales durant le ramadan, au même titre que regarder avec persévérance des séries télévisées, faire du shopping compulsif et… prier.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/25/17733/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maroc : &#8220;Je suis un 9%&#8221;</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/03/17879/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/03/17879/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 12:46:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Isabelle Poiroud</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arabe]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Maroc]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=17879</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Hisham  &#183; Traduit par Isabelle Poiroud &#183;  Voir le billet en anglais 
La décision du gouvernement marocain d&#39;interdire à la vente les numéros d&#39;août des deux importants magazines marocains, Telquel [français] et Nichane [arabe], semble avoir enflammé la blogosphère marocaine. Les deux numéros dévoilaient les résultats d&#39;un sondage mené en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hisham/">Hisham</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/isabelle-poiroud/'>Isabelle Poiroud</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/02/morocco-im-a-9-per-cent/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La décision du gouvernement marocain d&#39;interdire à la vente les numéros d&#39;août des deux importants magazines marocains, <a title="telquel" href="http://en.wikipedia.org/wiki/TelQuel" target="_blank"><em>Telquel </em></a>[français] et <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nichane" target="_blank"><em>Nichane</em></a> [arabe], semble avoir enflammé la blogosphère marocaine. Les deux numéros dévoilaient les résultats d&#39;un sondage mené en collaboration avec le quotidien français <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Le_Monde" target="_blank"><em>Le Monde</em></a>, dans lequel les citoyens marocains  donnaient leur avis sur les 10 ans de règne de leur roi. Le sondage, qui se voulait être la première enquête publique positive concernant un roi marocain jugé par ses propres sujets, a révélé, selon<em><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ahmed_Réda_Benchemsi" target="_blank"> Ahmed Reda Benchemsi</a></em>, directeur des deux magazines, « que 91% des marocains interrogés jugent que le règne du roi Mohammed VI apporte des résultats positifs ou très positifs. » (Source: <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gcaj-zEFf_7qmutXWY4ddwR0Gz0A" target="_blank">AFP</a>). Il s&#39;est alors avéré que les autorités marocaines ont été promptes à censurer toute forme de révélations sur les résultats de ce sondage, comme l&#39;a très bien exprimé le porte-parole du gouvernement  Khalid Naciri, qui<em> <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gcaj-zEFf_7qmutXWY4ddwR0Gz0A" target="_blank">a déclaré</a></em> « La monarchie marocaine ne peut être l&#39;objet d&#39;un débat, pas même dans le cadre d&#39;un sondage. »</p>
<p>Les microblogueurs marocains ont rapidement réagi, la plupart d&#39;entre eux désapprouvant l&#39;action de leur gouvernement.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/9pctwittergroup.jpg" alt="" width="462" height="89" /></p>
<p><img class="alignnone" src=" http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/9pcmaroc2.jpg" alt="" width="391" height="68" /></p>
<p>Un mouvement grandissant d&#39;internautes protestataires se regroupe, symbolisé par le logo « je suis un 9% » créé par<em> <a href="http://annouss.wordpress.com/" target="_blank">Anas Alaoui</a> </em>[en français]<em> </em>en référence à la « minorité » de Marocains qui, selon le sondage censuré, ont désapprouvé ou jugé négativement la première décennie de règne de Mohammed VI. Les microblogueurs ayant adopté le logo « Je suis un 9% » ont rapidement créé une balise pour Twitter, <em><a href="http://twitter.com/search?q=%239pcMaroc" target="_blank">#9pcMaroc</a></em> (9 pour cent Maroc) pour protester contre le retrait des magazines de la vente. Des blogueurs ont également créé un groupe sur <a href="http://www.facebook.com/profile.php?v=info#/group.php?gid=125018708432 ">Facebook</a>, espérant ainsi étendre le mouvement.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/im-9pc-300x204.png" alt="" width="300" height="204" /></p>
<p>Mehdi, qui blogue sur<em><a href="http://www.satwiker.com/declaration-audio-de-ar-benchemsi" target="_blank"> Satwiker</a></em>, nous propose un lien vers la vidéo d&#39;une interview de Monsieur Benchemsi, directeur des magazines, diffusée sur la chaine française d&#39;actualités <em><a href="http://www.france24.com/en/" target="_blank">France 24</a></em>. La journaliste exprime [en arabe]  sa désapprobation concernant la censure. Elle explique que les magasines n&#39;ont violé aucune loi et n&#39;ont pas non plus &#8220;dépassé les bornes&#8221;.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://blip.tv/play/AYGVuWMC" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://blip.tv/play/AYGVuWMC" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<em></em></p>
<p><em>Fatima (La Marocaine)</em> qui blogue sur <em>Monagora</em> <em><a href="http://www.monagora.fr/2009/08/02/saisis-des-magzines-telquel-et-nichane-le-mouvement-des-9/" target="_blank">déplore</a></em> la censure. Elle écrit :</p>
<blockquote><p>A l’ère des nouvelles technologies, il faudra que nos dignitaires se rendent à l’évidence que ce genre d’action revient à chercher à cacher le soleil par la paume de la main. Sans oublier que l’info a déjà fait le tour du monde. Comme on dit chez nous » kaye fye9o l’7m9 bederribe l’7jerre» !!! Ce qui aurait pu passer pour une info banale devient une affaire.</p></blockquote>
<p><em><a href="http://ibnkafkasobiterdicta.wordpress.com/2009/08/01/le-mouvement-des-9/" target="_blank">Ibn Kafka</a></em> conclut :</p>
<blockquote><p>Pour résumer : il existe au Maroc une autorité constitutionnelle ayant une suprématie tant sur l’exécutif qu’indirectement sur le législatif et le judiciaire, dont les actes juridiques ne peuvent en aucun [cas] être attaqués devant les tribunaux marocains, et qui assure la commanderie des croyants (musulmans), et dont le bilan ne peut faire l’objet d’une appréciation publique.</p></blockquote>
<p>Il est très probable que <em>Le Monde</em> publiera le sondage mardi prochain [Mise à jour : il a en effet été publié, et le journal interdit de vente, <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/13/17127/"><strong>voir ici</strong></a>] . Mais les autorités marocaines ont déjà été très claires à ce sujet. « Si <em>Le Monde </em>publie ce sondage, il ne sera pas permis qu&#39;il soit vendu au Maroc. C&#39;est une question de cohérence. » <em><a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gcaj-zEFf_7qmutXWY4ddwR0Gz0A" target="_blank">a dit</a></em> [en anglais] le porte-parole du gouvernement.</p>
<p><em>Nichane</em> et <em>Telquel</em> avaient déjà été interdits de vente en 2007, quand certains éditoriaux en arabe et en français avaient été jugés « diffamatoires envers la personne sacrée qu&#39;est le roi. » Le directeur Monsieur Benchemsi était l&#39;auteur de ces éditoriaux et il est toujours poursuivi en justice pour ces publications à ce jour.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/03/17879/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hijab-blogs : Les réactions internationales sur l&#039;affaire de la burqa en France</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/30/16154/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/30/16154/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 21:46:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Algérie]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Australie]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Femmes & Société]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Égypte]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=16154</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Jillian C. York  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Bien que le port du hijab existe depuis les temps pré-islamiques, le débat qui l&#39;entoure s&#39;est amplifié ces dernières années. Si dans certains pays (l&#39;Arabie Saoudite, l&#39;Iran, certaines parties de l&#39;Afghanistan et de l&#39;Indonésie), le hijab est obligatoire, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/30/hijablogging-on-burqas-and-bans/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Bien que le port du <em><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Hijab">hijab</a></em> existe depuis les temps pré-islamiques, le débat qui l&#39;entoure s&#39;est amplifié ces dernières années. Si dans certains pays (l&#39;Arabie Saoudite, l&#39;Iran, certaines parties de l&#39;Afghanistan et de l&#39;Indonésie), le <em>hijab</em> est obligatoire, dans d&#39;autres, il a été interdit dans les écoles, sur les lieux de travail, et parfois dans les deux à la fois (en Turquie, en Tunisie, dans certaines parties de la Belgique et de l&#39;Allemagne). Mais qu&#39;il soit imposé ou prohibé, l&#39;habillement des femmes musulmanes est presque toujours un sujet de débats enflammés.</p>
<p>Tout dernièrement, le président français Nicolas Sarkozy <a href="http://www.cnn.com/2009/WORLD/europe/06/23/france.burkas/index.html">a proposé</a> [information CNN, en anglais] une interdiction de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Burqa">burqa</a>. [NdT : Il a dit, au milieu de son discours du 22 juin devant le Congrès, que «la burqa n&#39;est pas la bienvenue sur le territoire» français. Des députés de droite et de gauche ont constitué le 1er juillet une mission d&#39;information pour dresser «un état des lieux», alors que Jean-François Copé, président du groupe UMP de l&#39;Assemblée nationale, s&#39;était prononcé d&#39;emblée «pour une loi après une phase de dialogue». Selon les services de police, 367 femmes porteraient la burqa en France] Sa proposition fait suite à une loi française de 2004 interdisant le port du hijab à l&#39;école.</p>
<p>Les blogueurs du monde entier, à travers tout le spectre des croyances, se sont exprimés sur la décision du président Sarkozy [voir note ci-dessus]. Sur KABOBfest, la Canadienne Sana <a href="http://www.kabobfest.com/2009/07/beyond-mini-skirts-and-veils.html">écrit </a>[en anglais, comme tous les blogs cités]:</p>
<blockquote><p>En ciblant la manière dont un petit nombre de Françaises choisissent d&#39;affirmer et de représenter leur sexualité, la France passe à côté des vraies sources du problème, et laisse également entendre que ses fondations sont peut-être bien moins stables qu&#39;elle ne voudrait le faire croire au monde et à ses propres citoyens. Il est temps à présent pour la France de ne pas renoncer aux composantes variées de son identité, mais au contraire d&#39;appréhender ces éléments eux-même dans une perspective plus large. Ses minorités ont depuis des décennies la volonté de s&#39;adapter, mais la France peut-elle accepter une équité minimale comme base pour une égalité plus large, comme nous l&#39;avons fait ici en Amérique du Nord ?</p></blockquote>
<p>La blogueuse conclut en disant :</p>
<blockquote><p>M. Sarkozy, vos intentions sont peut-être sincères ; après tout, vous essayez seulement de sauvegarder les critères de ce qui rend assez «Français». Souvenez-vous, pourtant, que dans votre tentative pour libérer la femme de son carcan de tissu, vous restreignez sa sexualité, le sentiment de sa propre individualité et son être aux limites de votre harem en dictant la danse qu&#39;elle doit exécuter et les vêtements qu&#39;elle doit porter pour vous plaire.</p></blockquote>
<p>Le blogueur algéro-américain <em>The Moor Next Door</em> fait écho à cette manière de voir. Arguant que la proposition de Sarkozy est «du fanatisme déguisé en galanterie» il <a href="http://themoornextdoor.wordpress.com/2009/06/27/bigtory-dressed-as-gallantry-sarko-and-the-burqa/">affirme </a>:</p>
<blockquote><p>Le problème qui inquiète peut-être les Français, n&#39;est pas la burqa telle qu&#39;elle est portée en France aujourd&#39;hui, mais qu&#39;une telle interdiction, comme cela a été le cas avec le foulard, fera de ce vêtement un symbole plus marqué d&#39;identité musulmane et un signe de défi culturel. Ce que la France a obtenu, c&#39;est de trouver des moyens d&#39;aliéner les minorités raciales et religieuses. Certes, parmi les pays occidentaux elle est à la pointe dans ce domaine. C&#39;est une qualité qui ne fait guère avancer la cause de l&#39;assimilation que poursuivent pourtant si activement les Français. La proposition s&#39;accompagne aussi d&#39;autres accessoires. L&#39;inquiétude (exposée par l&#39;article de the Economist) que cette interdiction proposée pourrait être «mal comprise à l&#39;étranger» paraît sotte. Qu&#39;y a-t-il à mal comprendre ? C&#39;est précisément une tentative de limiter l&#39;expression de la religion, l&#39;Islam en l&#39;occurrence, et cela relève des mêmes motivations que l&#39;interdiction précédente du foulard.</p></blockquote>
<p>Farah, qui écrit pour le blog collectif <em>Nuseiba</em>, présente <a href="http://nuseiba.wordpress.com/2009/07/27/burqas-bans-and-feeble-women/">une excellente revue d&#39;opinions australiennes</a> sur le sujet, et note :</p>
<blockquote><p>De nombreux auteurs (dont Posetti et Hussein) opposés à une interdiction soulignent que nombre de femmes ont volontairement choisi de porter la burqa ou le niqab. Tandis que la burqa a été utilisée par des groupes pour soumettre les femmes, ces auteurs mettent en exergue la nécessité de reconnaître la libre décision de ces femmes musulmanes, plutôt que de la leur dénier par une interdiction.</p></blockquote>
<p>Pour la blogueuse croyante Tracy Simmons, aux Etats-Unis, l&#39;affaire est simple. Demandant au président Sarkozy de ne pas priver les femmes de leur dignité, elle <a href="http://blogs.rep-am.com/matters_of_faith/?p=808">plaide </a>:</p>
<blockquote><p>Je ne crois pas que les gens comprennent que porter la burqa est un choix pour beaucoup de femmes dans l&#39;Islam. Et parce que c&#39;est un choix, elles ne devraient pas être forcées par un gouvernement à NE PAS la porter.</p></blockquote>
<p>Bien entendu, tous les blogueurs ne s&#39;opposent pas à l&#39;interdiction de Sarkozy. La célèbre blogueuse et chroniqueuse égyptienne Mona Eltahawy, qui a notoirement enlevé son foulard il y a quelques années (elle a raconté l&#39;expérience <a href="http://www.monaeltahawy.com/blog/?p=86">sur son blog</a>) a écrit <a href="http://www.nytimes.com/2009/07/03/opinion/03iht-edeltahawy.html?_r=4&amp;ref=global">une tribune</a> pour le<em> New York Times, </em>dans laquelle elle a déclaré qu&#39;en tant que femme et musulmane, elle était opposée au port de la <em>burqa</em> où que ce soit.</p>
<p>Une blogueuse américaine, <em>Anne of Carversville</em>, <a href="http://www.anneofcarversville.com/annes-smart-sensuality-blog/2009/7/2/redtracker-viewpoint-we-support-mona-eltahawys-ny-times-op-e.html">exprime son soutien</a> à Mona Eltahawy en écrivant :</p>
<blockquote><p>Je comprends bien que le changement est délicat en politique, mais je n&#39;ai pas vécu jusqu&#39;à ce jour pour m&#39;entendre dire en 2009 que je suis à côté de la plaque, parce que je crois que la burqa avilit les femmes, en les effaçant de la société comme le soutient Mme Eltahawy.</p>
<p>En formalisant ma position contre la burqa, je ne suis absolument pas offensée par la forme plus conservatrice d&#39;habillement choisie par de nombreuses femmes musulmanes. Je ne suis pas opposée aux couvre-chefs de toute sorte.</p></blockquote>
<p>Plus largement, la blogueuse ajoute :</p>
<blockquote><p>En même temps, je soutiens et recommande que l&#39;on accepte avec plaisir la sensualité de la vie — la vue, l&#39;ouïe, l&#39;odorat, et toute notre sensibilité pour connaître la vie. Cette idée ne me met pas en contradiction avec la culture musulmane, qui accepte aussi avec plaisir la nature profondément sensuelle de la vie.</p>
<p>J&#39;accepterai la burqa pour les femmes lorsque les hommes seront également obligés d&#39;en porter. Si les deux sexes adoptent la burqa comme un signe de respect pour leur religion (qui ne l&#39;exige pas dans le Coran), alors j&#39;accepte que la burqa soit un signe de culture musulmane et de coutume religieuse.</p></blockquote>
<p>Cependant, la tribune de Mona Eltahawy n&#39;a pas été sans rencontrer d&#39;opposition dans la blogosphère. Sahar, qui écrit sur <em>Nuseiba</em>, <a href="http://nuseiba.wordpress.com/2009/07/10/">proteste</a> :</p>
<blockquote><p>…La meilleure façon de soutenir les femmes musulmanes, c&#39;est de respecter leur choix pour exprimer leur religion et leur culture. Ce n&#39;est pas d&#39;imposer ce que nous croyons être bon pour elles. Je trouve paradoxal que Mme Eltahawy, qui se dit féministe, ignore l&#39;importance du choix, de la libre décision et de l&#39;expérience vécue de ces femmes — qui sont des éléments essentiels pour la compréhension des femmes dans l&#39;analyse féministe.</p>
<p>Nous ne sommes pas non plus toutes d&#39;accord avec Mme Eltahawy qui, peut-être du fait de sa position sociale privilégiée, est détachée des motivations sociales, politiques et religieuses du port de la burqa, et ne peut saisir comment elle peut être un outil de réussite pour certaines ou un renforcement dans la fierté de l&#39;identité musulmane pour d&#39;autres. La burqa peut être comprise comme un symbole de l&#39;indignation que ressentent les Musulmans à être exposés à une Europe de plus en plus xénophobe. Elle symbolise une tentative de s&#39;accrocher à une identité qui s&#39;érode dans un environnement hostile. J&#39;écris ceci juste après avoir lu l&#39;histoire d&#39;une Egyptienne qui a été poignardée 18 fois dans un tribunal allemand par l&#39;homme qu&#39;elle avait assigné en justice pour l&#39;avoir harcelée parce qu&#39;elle portait un foulard. Ce n&#39;est pas seulement la burqa que l&#39;on dénigre et discrédite, mais la tenue islamique dans son ensemble. C&#39;est pourquoi l&#39;appel à retirer la burqa ne peut pas être vu hors de ce contexte, et penser, comme Mme Eltahawy, qu&#39;il est viable de séparer sa critique d&#39;un tel contexte est de la naïveté politique.</p></blockquote>
<p>Reste à savoir si la France décrétera une interdiction de la <em>burqa </em>; quoi qu&#39;il en soit, une chose est sûre : voilà une question qui polarise fortement les esprits autour de la planète.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/30/16154/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Algérie : sur l&#039;interdiction de la burqa en France</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/28/13584/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/28/13584/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 21:32:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ahmed Kerroum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Algérie]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Femmes & Société]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=13584</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Jillian C. York  &#183; Traduit par Ahmed Kerroum &#183;  Voir le billet en anglais 
Le blogueur algéro-américain The Moor Next Door [en anglais] a fait des remarques sur l&#39;intention de la France d&#39;interdire la burqa, disant: «Le problème dont les Français s&#39;inquiètent peut-être, ce n&#39;est pas la burqa comme elle est [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/ahmed-kerroum/'>Ahmed Kerroum</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/28/algeria-on-frances-burqa-ban/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le blogueur algéro-américain <em>The Moor Ne</em>x<em>t</em> Door [en anglais] <a href="http://themoornextdoor.wordpress.com/2009/06/27/bigtory-dressed-as-gallantry-sarko-and-the-burqa/">a fait des remarques sur</a> l&#39;intention de la France d&#39;interdire la burqa, disant: «Le problème dont les Français s&#39;inquiètent peut-être, ce n&#39;est pas la burqa comme elle est portée aujourd&#39;hui en France mais qu&#39;une telle interdiction, comme ç&#39;a été le cas avec celle du foulard, fasse de ce vêtement un plus grand symbole d&#39;identité musulmane et un signe de défi culturel. &#8220;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/28/13584/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gabon : Réactions des blogueurs africains à la mort du Président Omar Bongo</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/08/11644/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/08/11644/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 19:51:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Lester Bolicenni</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Gabon]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=11644</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Elia Varela Serra  &#183; Traduit par Lester Bolicenni &#183;  Voir le billet en anglais 

Dimanche soir, les médias français ont annoncé la mort du Président gabonais Omar Bongo, à l&#39;âge de 73 ans, après 41 années de pouvoir. Le journal français Le Point rapportait qu&#39;il avait appris sa mort, suite [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/elia/">Elia Varela Serra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/lester-bolicenni/'>Lester Bolicenni</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/08/gabon-president-omar-bongos-death/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>Dimanche soir, les médias français ont annoncé la mort du Président gabonais <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Omar_Bongo">Omar Bongo</a>, à l&#39;âge de 73 ans, après 41 années de pouvoir. Le journal français<em> Le Point</em> <a href="http://www.lepoint.fr/actualites-politique/2009-06-07/au-pouvoir-depuis-41-ans-le-president-gabonais-omar-bongo-est-mort/917/0/350399">rapportait</a> qu&#39;il avait appris sa mort, suite à un cancer, dans une clinique privée de Barcelone, par &#8220;une source proche de l&#39;entourage du Président&#8221;. De son côté, l&#39;AFP <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gmh-vG8pht1d7rLFZ0CaiagGuLNw">évoquait</a> une source du gouvernement français. Ce matin, 8 juin, le Premier Ministre gabonais Jean Eyeghe Ndong a déclaré à Gabonese TV qu&#39;il avait été &#8220;<a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/8088382.stm">très surpris</a>&#8221; [en anglais] de lire ces informations. Cette après-midi, <a href="http://www.lepoint.fr/actualites-societe/2009-06-08/gabon-la-mort-d-omar-bongo-officiellement-confirmee/920/0/350690">il confirmait la mort du chef de l&#39;état</a>, &#8220;à 14h&#8221;.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-78977" title="Omar Bongo" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/omar-bongo.jpg" alt="Omar Bongo" width="440" height="302" /></p>
<p>Lors de l&#39;admission d&#39;Omar Bongo à la clinique Quirón de Barcelone en mai, un commentaire d&#39;Akin posté sur le blog <em>African Loft</em> <a href="http://www.africanloft.com/omar-bongo-is-the-end-near-for-africas-longest-serving-tyrant/#comment-42737">avait prédit</a> [en anglais] sa mort loin de ses sujets :</p>
<blockquote><p>Que le Gabon n&#39;ait pas d&#39;hôpital capable de soigner [le Président] ou sa femme en dit beaucoup sur ce lamentable régime de 42 ans.</p>
<p>Quel type de pouvoir est celui qui ne peut apporter de bénéfices appréciables à son peuple tandis que ses dirigeants s&#39;envolent pour l&#39;étranger au moindre souci de santé ?</p>
<p>L&#39;incapacité à améliorer les infrastructures, l&#39;éducation, la santé et à [permettre des] opportunités est l&#39;accusation que l&#39;on peut porter à l&#39;encontre de tous les dirigeants africains.</p>
<p>Quand devront-ils rendre des comptes pour les années de mauvais service ?</p>
<p>[&#8230;] La morale de cette fable n&#39;est pas africaine dans son contexte, le roi ne devrait pas mourir dans son palais entouré de ses sujets qui &#8220;l&#39;adorent&#8221; mais dans une coûteuse et anonyme chambre d&#39;hôpital, entouré d&#39;étrangers.</p></blockquote>
<p>Le blogueur togolais Rodrigue Kopgli, du blog <em>Jeunesse Unie pour la Démocratie en Afrique</em>, <a href="http://lajuda.blogspot.com/2009/06/omar-bongo-un-des-vieux-crocodiles-de.html">a surnommé Bongo</a> “l&#39;un des derniers crocodiles de la <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7afrique">Françafrique</a>“:</p>
<blockquote><p>Ami de tous les gouvernements français depuis De Gaulle, Albert-Bernard Bongo devenu El Hadj Omar Bongo puis Ondimba (le peuple lui réclame du changement démocratique, il lui offre des changements de nom personnel), n’a jamais cessé d’être l’Agent des Services secrets français qu’il était à sa prise du pouvoir. Fort de sa longévité et de la fortune amassée au sommet du Gabon, Le Hadj s’octroie le luxe de financer des campagnes électorales en France notamment celle de François Mitterrand comme l’a écrit Pierre Péan dans « Affaires africaines ». Il laisse aussi un gigantesque parc mobilier et immobilier en France et des comptes bancaires secrets qui bien évidemment font et feront le bonheur des paradis fiscaux qui les hébergent. Le peuple gabonais pendant ce temps manque de tout. Avec un tel bilan, la terre ne lui sera pas légère du tout. Et les Africains qu’il prétendait cyniquement représenter ne se mettront pas en deuil, non plus.</p></blockquote>
<p>Citant le précédent togolais, Rodrigue Kopgli doute que la mort de Bongo apportera un changement :</p>
<blockquote><p>La mort de Bongo n’apportera rien de salutaire au peuple gabonais, car les héritiers Ali et Pascaline Bongo sont déjà positionnés et portés par Bolloré – ami personnel de Sarkozy – et de Christophe de Margerie de TotalFinaElf et de bien d’autres vampires pour capter le pouvoir, comme ce fut le cas du Togo où les fils du défunt Gnassingbe ont été portés au pouvoir sous le double poids du viol et des violences.</p></blockquote>
<p>Le blogueur ivoirien Théophile Kouamouo, qui mentionne également le Togo, parle avec prudence de l&#39;après-Bongo et <a href="http://kouamouo.ivoire-blog.com/archive/2009/06/08/omar-bongo-la-fin-d-un-dinosaure.html">s&#39;interroge sur le futur de la Françafrique</a> :</p>
<blockquote><p>Maintenant que le “patriarche” n&#39;est plus, l&#39;on entre dans l&#39;ère des incertitudes et des questionnements. Le schéma constitutionnel - remise du pouvoir à la présidente du Sénat puis élections - sera-t-il respecté ? Va-t-on vers un schéma de bataille fratricide à la togolaise […]? L&#39;armée gabonaise, totalement invisible, entrera-t-elle en scène ?</p>
<p>Puis profondément, quel est le bilan d&#39;Omar Bongo Ondimba ? Après sa mort, la Françafrique, dont il était le pilier, s&#39;affaiblira-t-elle ? Pour ma part, je pense que oui - mais peut-être que je m&#39;avance trop. Ce système-là était trop centré sur un certain nombre d&#39;hommes, de petits secrets, de règles de départ qui n&#39;existent plus, pour perdurer éternellement.[…]</p>
<p>La Françafrique s&#39;affaiblira, mais la démocratie avancera-t-elle ? L&#39;Afrique se retrouvera bientôt face à son destin et aux contradictions de son Histoire. Personne ne l&#39;aidera à en démêler les noeuds. Mais observons d&#39;abord ce qui se passera dans les prochains jours au Gabon.</p></blockquote>
<p>Emmanuel Bellart du Cameroun <a href="http://atelier.rfi.fr/forum/topics/il-est-mort-le-doyen-de-la">exprime</a> son soulagement :</p>
<blockquote><p>Dieu merci, car un autre est parti, l&#39;afrique commence à respirer petit à petit, il ne fallait plus que ça pour que l&#39;afrique puisse finalement ouvrir les yeux, monsieur omar bongo qui a mit 41 ans au pouvoir, ce qui est iraisonnable nous a montré combien ces vieux de la france voulaient vraiment detruire l&#39;afrique, c&#39;est claire que personne ne doit souhaiter la mort d&#39;un être humain, mais d&#39;un côté, c&#39;est un soulagement pour le peuple gabonais, sauf qu&#39;il y&#39;avait une chose que monsieur bongo devait faire, c&#39;est organiser le pouvoir et non de le preparer pour ses enfants […]</p>
<p>adieu le doyen, laissons le pouvoir au peuple et non à une personne, quand tu t&#39;accapare du pouvoir , tu meurs et on t&#39;oublie.</p></blockquote>
<p>Sur le portail d&#39;informations <em>Gaboneco,</em> Ogwera, lecteur gabonais, <a href="http://gaboneco.com/editcomment.php?article=13825">a publié un commentaire</a> réclamant des élections démocratiques :</p>
<blockquote><p>Je suis un citoyen gabonais et j&#39;exige des élections dans le strict respect de la constitution de La République!!!! et je dis non à ceux qui appelle la france à se mêler de la politique gabonaise notamment BEN MOUMBAMBA qu&#39;on ne connait pas et qui pourrait être un pion de cette france! Les gabonais doivent s&#39;unir et rester vigilants!</p>
<p>Un roi qui échoue à régner avec probité mourra prochainement en disgrâce, chacun poussant un ouf de soulagement - Bon débarras! A tous.</p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/06/08/11644/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guadeloupe : En mai 2009, pensez à mai 1802 et 1967</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/28/10610/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/28/10610/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 20:18:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Créole]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Guadeloupe]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Racisme]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=10610</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Fabienne Flessel  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
2009 sera en Guadeloupe un «nouvel» an dans tous les sens du terme, du moins à en juger par un jeu de mots que les gens ont utilisé dans leurs voeux de Nouvel An, puisqu&#39;en créole «nouveau» [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/28/guadeloupe-in-may-2009-keep-may-1802-and-may-1967-in-mind/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>2009 sera en Guadeloupe un «nouvel» an dans tous les sens du terme, du moins à en juger par un jeu de mots que les gens ont utilisé dans leurs voeux de Nouvel An, puisqu&#39;en créole «nouveau» se prononce «nef», tout comme le chiffre 9. Les <a href="http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/30/1680/">premiers mouvements sociaux de décembre 2008</a> ont préfiguré la mobilisation massive qui a eu lieu de janvier à mars 2009, et qui s&#39;est traduite par 45 jours de grève générale sur l&#39;île. Bien qu&#39;un accord ait été signé, la situation n&#39;a pas encore été complètement dénouée, et mai, qui est traditionnellement un mois de manifestations dans l&#39;histoire sociale <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mai_68">française</a> et guadeloupéenne, est particulièrement chaud cette année.</p>
<p>Le <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/05/04/guadeloupe-may-day-demonstrations/">1er mai</a> a eu lieu la première manifestation de masse depuis la fin de la grève : Les Guadeloupéens se sont rassemblés à Petit-Canal après avoir défilé de 9 heures du matin à presque 1 heure de l&#39;après-midi, et ils ont passé toute la journée ensemble, à écouter de la musique, regarder des spectacles de danse et suivre attentivement les discours des dirigeants syndicaux locaux. Les circonstances ont contribué à rendre Shakazulu, qui blogue en créole sur <a href="http://shakazulu.zeblog.com/">Gwakafwika</a>, très prolifique ces derniers temps, du fait que mai est traditionnellement le mois de l&#39; «identité» en Guadeloupe, et que c&#39;est là l&#39;un des sujets préférés de ce blogueur.</p>
<p>Dans son premier billet sur la saison, «<a href="http://shakazulu.zeblog.com/409871-arete-kouri-ba-patron/">Arété kouri ba patron</a>» [créole guadeloupéen], ce qui signifie «Arrêtez de courir pour vos patrons», le blogueur dénonce un nouveau défi sportif appelé <a href="http://www.rie27mai.com/">Relais Inter-Entreprise</a> (un relais couru par les salariés des entreprises privées ou publiques guadeloupéennes). Depuis 12 ans, cette course se tient le 27 mai, à tel point qu&#39;elle est devenue une part intégrante du planning annuel de certaines entreprises. Mais <em>Shakazulu</em> en dit bien plus [créole] sur cette date cruciale, faisant écho dans ce billet aux blogueurs antillais de <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/05/07/martinique-guadeloupe-emancipation-celebrations/">Repeating Islands</a> [anglais] :</p>
<blockquote><p>27 Mé an péyi an nou, on jou a mémwa, on jou otila pèp Gwadloup ka chonjé konba a Ignas, Dèlgrès, Masoto, Solitid pou libérasyon a gwadloupéyen anba gyouk a lèsklavaj é kolonyalis fwansé.</p></blockquote>
<div class="translation">Dans notre pays, le 27 mai est un jour de mémoire, un jour où le peuple de Guadeloupe se rappelle le combat mené par Ignace, Delgrès, Masoto et Solitude pour la libération des Guadeloupéens qui étaient maintenus en esclavage par les colonialistes français.</div>
<p>Certes, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Décret_d%27abolition_de_l%27esclavage_du_27_avril_1848">1848</a> fut l&#39;année de la deuxième abolition de l&#39;esclavage dans les possessions française de la Guadeloupe et de  la Martinique, ce qui éclaire en partie la conclusion de Shakazulu à propos de ce billet [créole guadeloupéen] :</p>
<blockquote><p>Alò ki jan nou pé konpwann, jou-lasa, chak lanné, travayè Gwadloup pé ay swé ba séla ki toulélanné ka fann kyou a yo?</p></blockquote>
<div class="translation">Alors, comment pouvons-nous comprendre qu&#39;à cette date même, chaque année, les travailleurs guadeloupéens acceptent de courir et de suer pour ceux qui les ont piétinés toute l&#39;année ?</div>
<p><em>Shakazulu<span style="font-style: normal;"> propose à la place une marche dont le slogan est [créole guadeloupéen] :</span></em></p>
<blockquote><p><em><span style="font-style: normal;">Fè mémwa maché, fè konsyans vansé pou nou sonjé gwadloupéyen ki goumé é ki tonbé anba bal fizi a kolon an lanné 1802 é 1967<br />
</span></em></p></blockquote>
<div class="translation">Faites marcher votre mémoire et avancer votre conscience pour vous souvenir des Guadeloupéens qui ont lutté et sont tombés sous les balles de l&#39;armée coloniale française en 1802 et 1967.</div>
<p>Cette marche mentionnée par le blogueur existe effectivement depuis quelques années, et elle attire les personnes qui sont en quête d&#39;un acte symbolique par lequel honorer leurs ancêtres. <a href="http://lkp.e3b.org/dotclear/index.php?post/2009/05/25/26-27-Mé-2009-%3A-Dé-jou-maché-pou-fè-konsyans-vansé-nouri-lespri-LKP-%21">Voici</a> le programme de cette marche de deux jours, qui traverse l&#39;île [français et créole guadeloupéen].</p>
<p>Dans le même billet, le blogueur évoque une nouvelle date : mai 1967. A l&#39;époque, les manifestations sociales étaient fréquentes, car les ouvriers de la canne à sucre étaient mécontents de leurs conditions de travail et de leurs salaires. Shakazulu <a href="http://shakazulu.zeblog.com/410175-me-67-ola-se-ko-la-sere/">indique</a> ici ce qui s&#39;est passé pendant une manifestation particulière [créole guadeloupéen] :</p>
<blockquote><p>Mé 1967- Mé 2009! 42 lanné! 42 lanné léjyonnè fwansé kyouyé gwadloupéyen an vil Lapwent. Moun ka palé dè 8 moun, dòt ka palé dè 87 moun, on dòt pati ka palé dè plis ki 100 moun mò Lapwent</p></blockquote>
<div class="translation">Mai 1967 – mai 2009 ! 42 ans après ! Il y a 42 ans, les légionnaires français ont tué des Guadeloupéens dans la ville de Pointe-à-Pitre. Les uns parlent de 8 morts, d&#39;autres de 87 morts, d&#39;autres encore de plus de 100 victimes à Lapwent.</div>
<p>Nul ne sait vraiment ce qui s&#39;est réellement passé ce jour-là, car aucun bilan officiel n&#39;a jamais été publié et l&#39;ensemble de l&#39;affaire a été classée «secret défense», mais certains cinéastes guadeloupéens ont résolu de faire entendre les voix de témoins sur ces souvenirs qui continuent à hanter leurs nuits. <a href="http://www.youtube.com/results?search_type=&amp;search_query=Sonje+Me+67&amp;aq=f">Voici</a> une série de vidéos (disponibles sur YouTube) appelée «Sonjé Mé 67», ce qui signifie «Se souvenir de mai 67» [créole guadeloupéen] :</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/YL5Wuy-fhhk&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/YL5Wuy-fhhk&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>et, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=o9rsuE0TKmo&amp;feature=related">ici</a>, une autre trouvaille sur YouTube, qui traite des événements à la fois de mai 1802 et mai 1967 [anglais].</p>
<div class="contributors">Photo de la vignette, <a href="http://www.flickr.com/photos/lucianaluciana/3021583618/">“Schiavo”</a>, de Luciana.Luciana, utilisée sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en">licence Creative Commons</a>. Retrouvez les <a href="http://www.flickr.com/photos/lucianaluciana/">photos de Luciana.Luciana&#39;s sur flickr</a>.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/05/28/10610/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
