<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français &#187; Grèce</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/category/world/western-europe/greece/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 12:19:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Grèce : Les blogueurs grecs et le Blog Action Day sur l&#039;environnement</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/17/21723/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/17/21723/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 13:08:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Grec]]></category>
		<category><![CDATA[Grèce]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=21723</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Asteris Masouras  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 
Le Blog Action Day [en anglais] de cette année était consacré au réchauffement climatique. Plus de 150 blogueurs grecs  se sont inscrits à l&#39;opération pour y participer, et leurs contributions sont marquées par le désastre des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/asteris-masouras/">Asteris Masouras</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/greek-posts-on-blog-action-day-09/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Le <a href="http://www.blogactionday.org/">Blog Action Day</a> [en anglais] de cette année était consacré au réchauffement climatique. <a href="http://www.blogactionday.org/en/blogs/search?search_term=Greece&amp;x=0&amp;y=0">Plus de 150 blogueurs grecs </a> se sont inscrits à l&#39;opération pour y participer, et leurs contributions sont marquées par le désastre des feux de forêt et font écho au désespérant manque de politique environnementale de la Grèce.</p>
<p><em>Thirdeye</em> a tenté de relier global et local en <a href="http://thirdeye3.wordpress.com/2009/10/14/allazontas-nootropia-gia-to-perivallon/">nous rappelant</a> les <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/24/greece-wildfires-encroaching-on-athens/">feux de forêts qui ont dévasté la Grèce</a> ces dernières années [en grec, comme tous les liens suivants] :</p>
<blockquote><p>Στην Ελλάδα ζήσαμε πυρκαγιές τα τελευταία χρόνια που συνεισφέρουν πολλές αρνητικές συνέπειες για το κλιματικό μέλλον της χωράς. Οι εναλλακτικές πηγές ενεργείας δεν είναι αστειάκι στα πολιτικά πηγαδάκια αλλά κοινωνική ανάγκη. Όχι μόνο στην Ελλάδα αλλά σε ολόκληρο τον πλανήτη.[..]</p>
<p>Δεν γνωρίζω τι μπορεί να συμβεί απλά το φαντάζομαι. Επειδή όμως ονειρεύομαι ένα καλύτερο μέλλον <a href="http://thirdeye3.wordpress.com/2009/08/16/hopenhagen-for-chang/">υποστηρίζω</a> και υπογράφω το <a href="http://www.hopenhagen.org/">Hopenhagen</a> και συμμετέχω στο <a href="http://www.blogactionday.org/">Blog Action Day</a>.</p></blockquote>
<div class="translation">En Grèce, nous avons eu des feux de forêts au cours des années récentes qui contribue de façon négative au futur climatique du pays. Les sources d&#39;énergies alternatives ne sont pas une plaisanterie qui nourrit les bavardages politiques, mais un besoin de la société, pas seulement en Grèce, mais tout autour du globe. [&#8230;] Parce que je rêve d&#39;un futur meilleur, je  <a href="http://thirdeye3.wordpress.com/2009/08/16/hopenhagen-for-chang/">soutiens </a> et signe la pétition de <a href="http://www.hopenhagen.org/">Hopenhagen</a> et participé au Blog Action Day.</div>
<p><em>Roides</em> <a href="http://roides.wordpress.com/2009/10/15/15oct09/">juge</a> que le politiquement correct et le patriotisme compromettent une juste politique de l&#39;environnement en Grèce et fait la liste des échecs de sa politique :</p>
<blockquote><p>Γι αυτό και εμείς αφήσαμε πίσω 67 νεκρούς, κάψαμε 3 εκατομμύρια στρέμματα δασών, δασικών και γεωργικών εκτάσεων και ως πολιτική απάντηση δώσαμε/πήραμε πολύ σημαντικά μέτρα, όπως:<br />
- διαλύσαμε την δασική υπηρεσία<br />
- (δεν) συντάξαμε δασολόγιο<br />
- εξαγγείλαμε στεντορείως και ευρέως το περίφημο: «ότι ήταν δάσος θα παραμείνει δάσος» [..]</p></blockquote>
<div class="translation">Voilà pourquoi nous avons laissé  67 personnes mourir, brulé 3 millions d&#39;hectares de forêts et terres agricoles et réagi politiquement en instituant des mesures importantes telles que :</p>
<ul>
<li>dissoudre l&#39;agence des eaux et forêts</li>
<li>ne pas ouvrir un registre des terres boisées</li>
<li>annoncer partout et pompeusement que “ce qui était une forêt restera une forêt” [..]</li>
</ul>
</div>
<p><em>Rodia</em> <a href="http://rodiat7.blogspot.com/2009/10/blog-post_15.html">ironise sur le fossé qui sépare les défenseurs de l&#39;environnement </a>:</p>
<blockquote><p>Το περιβάλλον και η προστασία του, έτσι, γενικά και αόριστα, είναι μια φόλα, μια μούφα, μια παραπλάνηση, να το γράψω και ευγενικά. Δεν μπορεί οι εταιρείες να αλωνίζουν με τις βιομηχανίες τους, τα φουγάρα τους, τα χημικά βλαβερά τους απόβλητα, δεν μπορεί οι μεγάλες χώρες να μην έχουν υπογράψει βασικές συνθήκες προστασίας του περιβάλλοντος (π.χ. ΗΠΑ, συνθήκη Κιότο) και να ζητιέται απο τα ταπεινά ανθρωπάκια, εμάς δλδ, να προσέχουμε μη πατήσουμε το χορτάρι!</p></blockquote>
<div class="translation">L&#39;environnement et sa protection, en termes vagues, est un rêve creux, une erreur de direction, pour rester poli. Vous ne pouvez pas avoir d&#39;un côté des multinationales qui font n&#39;importe quoi avec leurs usines, leurs rejets dans l&#39;atmosphère et leurs déchets chimiques, vous ne pouvez pas avoir de grands pays qui ne signent pas les traités de base pour protéger l&#39;environnement (par exemple, les USA, qui n&#39;ont pas ratifié le protocole de Kyoto), puis nous demander à nous petites gens de faire attention à l&#39;herbe !</div>
<p>… Il poursuit en proposant cependant des mesures locales :</p>
<blockquote><p>Εμείς μπορούμε να κάνουμε μικρούτσικα πραγματάκια, στη κλίμακά μας, που λένε. Να φροντίζουμε για τα σκουπίδια που παράγουμε και, αναλόγως, να τα πετάμε ή να τα ανακυκλίζουμε. Να φροντίζουμε τη καθαριότητα των ακτών της χώρας μας. Να προσέχουμε τα πάρκα μας -όσα απομείναν, δλδ- μη τα κάνει γκαράζ κάνας πρόθυμος δήμαρχος. Να καταγγέλουμε όποια εταιρεία ή βιομήχανο καταστρέφει τον υδροφόρο ορίζοντα, γιατί εκείνος μπορεί να στείλει τα παιδιά του να ζήσουν στην Ελβετία ή στις Μπαχάμες, αλλά εμείς θα εξακολουθούμε να ζούμε εδώ και να χρειαζόμαστε νερό πόσιμο. Να χρησιμοποιούμε τα Μέσα Μαζικής Μεταφοράς [..] και να πιέζουμε προς τα καλύτερα και πυκνότερα δρομολόγια</p></blockquote>
<div class="translation">Nous pouvons faire de petites chose, à notre échelle, pour ainsi dire. Trier et recycler les ordures que nous produisons. Garder nos plages propres. Prendre soin de nos parcs - enfin, ceux qui restent - et les empêcher de devenir des parkings aux mains de maires véreux. Dénoncer les industriels qui polluent l&#39;eau potable, car ils peuvent envoyer leurs enfants vivre en Suisse ou aux Bahamas, mais nous resterons ici et nous aurons toujours besoin d&#39;eau potable. Utiliser les transports en commun et faire campagne pour de meilleurs itinéraires et des dessertes plus fréquentes.</div>
<p><em>Argos</em> a republié une vidéo qu&#39;il avait montée pour le  Blog Action Day 2007 et <a href="http://argos.wordpress.com/2009/10/15/blog-action-day-deja-vu/">constate</a>,désabusé :</p>
<blockquote><p>Il y a deux ans, j&#39;ai participé au <a href="http://argos.wordpress.com/2007/10/15/blog-action-day/" target="_blank">premier Blog Action Day </a>qui avait pour thème le changement climatique. Deux ans plus tard, le problème <a href="http://www.blogactionday.org/" target="_blank">reste le même</a>. Ma contribution est donc aussi restée la même.</p>
<p>Rien n&#39;a été résolu durant les deux dernières années, donc, je ne changerai rien.</p></blockquote>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/2Xkz3bOyOSg&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/2Xkz3bOyOSg&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/10/17/21723/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grèce : Le feu aux portes d&#039;Athènes</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/24/17677/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/24/17677/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 19:39:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Claire Ulrich</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Catastrophe naturelle/attentat]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Grec]]></category>
		<category><![CDATA[Grèce]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=17677</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Asteris Masouras  &#183; Traduit par Claire Ulrich &#183;  Voir le billet en anglais 
Des incendies de forêt ont éclaté vendredi 22 août dans la nuit au nord-est d&#39;Attica, en Grèce, et ont rapidement ravagé de vastes surfaces boisées et des propriétés. En deux jours seulement, le feu a atteint les [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/asteris-masouras/">Asteris Masouras</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/claire-ulrich/'>Claire Ulrich</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/24/greece-wildfires-encroaching-on-athens/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Des incendies de forêt ont éclaté vendredi 22 août dans la nuit au nord-est d&#39;<a href="http://maps.google.fr/maps?q=attica+gr%C3%A8ce&amp;oe=utf-8&amp;client=firefox-a&amp;ie=UTF8&amp;hl=fr&amp;z=7&amp;iwloc=A&amp;brcurrent=5,0,0">Attica</a>, en Grèce, et ont rapidement ravagé de vastes surfaces boisées et des propriétés. En deux jours seulement, le feu a atteint les banlieues à l&#39;extrême-nord d&#39;Athènes, réveillant le souvenir des <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Feux_de_for%C3%AAt_de_l%27%C3%A9t%C3%A9_2007_en_Gr%C3%A8ce">ravages causés par les cauchemardesques incendies de forêt de l&#39;été 2007</a> [en français].</p>
<p>Le blogueur grec <em>mindstripper</em> <a href="http://thescratchblog.wordpress.com/2009/08/22/260/">a pris cette photo de son balcon</a> samedi soir (22 août) et l&#39;a publiée sur son blog [en grec] :</p>
<blockquote><p>‘Ωρα Αθήνας 8μμ<br />
<img title="fireathens" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/fireathens-300x74.jpg" alt="fireathens" width="350" /><br />
Κι εγώ θέλω να φύγω από το σπίτι μου.</p></blockquote>
<div>
<div class="translation">Athènes,20 heures. Et je veux quitter la maison.</div>
</div>
<p>Le lendemain, la photographe  <em>Mirto Lazopoulou</em>, qui vit à Londres, <a href="http://twitter.com/mlazopoulou/statuses/3493319178">a publié cette photo, prise depuis un avion </a>:</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/mlazopoulou/3848190159/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3438/3848190159_e8e6935d3c.jpg" alt="" width="375" height="500" /></a></p>
<p>Elle fait ce commentaire :  “Je n&#39;ai pas de mots pour décrire ça…”</p>
<p><strong>L&#39;incendie en direct par webcam<br />
</strong></p>
<p>Dimanche dans la nuit, une <a href="http://www.snowreport.gr/snowcam/live3/">webcam</a> disposée dans les bois de Schinias a enregistré des captures d&#39;écran du front de l&#39;incendie, jusqu&#39;à ce que la caméra cesse d&#39;enregistrer (elle fonctionne à nouveau).</p>
<div id="attachment_92412" style="width: 310px;"><img title="schinias" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/schinias-300x225.jpg" alt="Schinias webcam image on Aug 24 at 1:53 AM in Greece" width="300" height="225" /><em>Schinias,capture de la webcam le 24 août à 01h53 du matin, en Grèce</em></div>
<p>Le  <em>New Athenian</em> <a href="http://www.thenewathenian.com/2009/08/fires-burn-eastern-athens-suburb-of.html">a chroniqué le déroulement des événements dimanche matin</a> [en anglais], quand le feu à atteint Pendeli, une banlieue d&#39;Athènes :</p>
<blockquote><p>Beaucoup d&#39;habitants ont passé la nuit à tenter de protéger leur maison. Le dimanche matin, ils faisaient toujours leur possible pour éteindre les départs de feu près de leurs maisons, en les battant avec des branches d&#39;oliviers et des pelles, ou en faisant une chaine humaine pour passer des seaux d&#39;eau remplis avec un tuyau d&#39;arrosage de jardin. L&#39;air était épais d&#39;une fumée âcre,  ils couvraient leur visage avec des T-shirts, des mouchoirs et des serviettes de bain pour pouvoir travailler. [..]</p>
<p>De nombreux habitants de Pendeli ont attendu le dernier moment pour évacuer leur logement. Les routes étaient toujours bordées de voitures en stationnement, en fin de matinée. Beaucoup attendaient devant chez eux, le visage couvert, leur chien en laisse à côté d&#39;eux. De l&#39;obscurité de la fumée sortaient des bruits d&#39;explosions. Des réservoirs de gaz peut-être, ou alors des voitures qui explosaient.</p></blockquote>
<p>Sur Twitter, les internautes ont donné le lien vers la <a href="http://bit.ly/4iAuDm">carte des incendies créée sur Google Map,</a> alimentée par les données de l&#39;agence d&#39;informations sur les incendies, <a href="http://maps.geog.umd.edu/firms/">FIRMS</a> [en anglais], pour suivre les feux. La balise <a href="http://search.twitter.com/search?q=%23grfires">#grfires</a> (#feuxgrèce) a été rapidement choisie pour faciliter la recherche de messages sur les incendies sur Twitter. La plupart de ces messages ont répercuté les informations données par la télévision, la presse en ligne, et des critiques contre le gouvernement, mais peu d&#39;informations de première main sur les feux.</p>
<p><a href="http://twitter.com/savvakos">@savvakos</a> est l&#39;un de ceux qui, sur Twitter, a communiqué en temps réel des informations sur l&#39;avancée du feu, en y joignant les coordonnées du lieu sur une carte Google [en grec]  :</p>
<blockquote><p>Ενεργό μέτωπο της φωτιάς στην Σταμάτα, λίγο πριν από την πλατεία <a title="#grfires" href="http://twitter.com/search?q=%23grfires">#grfires</a> <a rel="nofollow" href="http://bit.ly/t38Z5" target="_blank">http://bit.ly/t38Z5</a> <a rel="nofollow" href="http://twitpic.com/ezarv" target="_blank">http://twitpic.com/ezarv</a></p></blockquote>
<div>
<div class="translation">Front d&#39;incendie actif à  Stamata, juste après le square  <a title="#grfires" href="http://twitter.com/search?q=%23grfires">#grfires</a> <a rel="nofollow" href="http://bit.ly/t38Z5" target="_blank">http://bit.ly/t38Z5</a> <a rel="nofollow" href="http://twitpic.com/ezarv" target="_blank">http://twitpic.com/ezarv</a></div>
</div>
<p>Egalement sur Twitter, @kyanoun <a href="http://qik.ly/dePc">a publié en temps réel une vidéo commentée,</a> en utilisant le site Qik depuis sa voiture, tandis qu&#39;il descendait vers la voie rapide d&#39;Attica, envahie par la fumée.</p>
<p><strong>Des scintillements dans la nuit<br />
</strong></p>
<p>Le coucher du soleil est un moment que l&#39;on redoute durant des incendies de forêts, car c&#39;est l&#39;heure où les Canadairs doivent atterrir et où la lutte des pompiers contre le feu est sévèrement affaiblie.  Eric Parks décrit ce<a href="http://twitter.com/erictparks/status/3495045056"> moment terrible</a> sur Twitter :</p>
<blockquote><p>@erictparks: coucher du soleil &amp; regardons les pilotes téméraires qui larguent les derniers réservoirs avec très peu de lumière. La nuit qui tombe révèle les centaines de points lumineux des feux dans les montagnes.</p></blockquote>
<p>Le graphiste web <a href="http://www.dukeoglue.com/">Dimitrios Doukoglou</a> a publié <a href="http://twitpic.com/ezudp">cette photo</a> sur le site Twitpic, le 23 août :</p>
<blockquote><p><a href="http://twitpic.com/ezudp"><img title="25186957" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/25186957-300x200.jpg" alt="Posted on Twitpic on August 23, 2009 by dukeoglue" width="300" height="200" /></a><br />
<em>La vue depuis mon toit, hier dans la nuit#grfires</em></p></blockquote>
<p>Plusieurs photographes ont envoyé leurs photos sur Twitter par l&#39;application Twitpic, et un informaticien grec a créé un <a href="http://www.wiggler.gr/grfires.php">service</a> ad hoc sur le Web pour mettre automatiquement à jour nouvelles photos et informations avec la balise #grfires.</p>
<p><strong>La politique par temps d&#39;incendies de forêt<br />
</strong></p>
<p><em>Teacher Dude</em>, un journaliste citoyen et photo-reporter résidant à  Salonique <a href="http://teacherdudebbq.blogspot.com/2009/08/wildfires-engulf-greek-towns-and.html">établit un lien politique </a> entre les feux de forêts et les élections nationales [en anglais] :</p>
<blockquote><p>Même si la Grèce est régulièrement frappée par des incendies de forêts, <a href="http://www.aueb.gr/conferences/Crete2009/papers_senior/Christodoulakis.pdf" target="_blank">une étude menée par la faculté d&#39;économie d&#39;Athènes </a>suggère qu&#39;il existe un lien direct entre leur potentiel de destruction et les élections nationales. Selon Spyros Skouras et Nikos Christodoulakis, la moitié des forêts grecques perdues durant les feux de forêts au cours des 54 dernières années a été détruite lors des 16 années où des élections ont eu lieu en Grèce.</p>
<p>Les derniers incendies de forêts graves qui ont touché le pays en 2007 sont survenus quelques semaines seulement avant les élections législatives et la plupart des analystes politiques grecs estiment que l&#39;organisation de nouvelles élections dans les mois à venir est inéluctable.</p></blockquote>
<p><em>Teacher Dude</em> <a href="http://twitter.com/teacherdude/status/3489834429">se souvient sur Twitter</a> d&#39;un autre combat contre le feu auquel il a pris part :</p>
<blockquote><p>Je n&#39;arrête pas de penser à ce qui s&#39;est passé ici à Salonique en 1997. Je m&#39;étais proposé pour aider à lutter contre le feu. C&#39;est effrayant de voir à quelle vitesse le feu se propage.</p></blockquote>
<p>… et il a également <a href="http://twitter.com/teacherdude/status/3491062606">fait ce commentaire ironique</a> :</p>
<blockquote><p>Le logo du parti Nouvelle Démocratie [parti de la majorité actuellement, en Grèce] a pris un nouveau sens maintenant. <a rel="nofollow" href="http://tinyurl.com/m4mafa" target="_blank">http://tinyurl.com/m4mafa</a> <a title="#grfires" href="http://twitter.com/search?q=%23grfires">#grfires</a></p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/9/91/NewDemocracyLogo.png" alt="" width="292" height="190" /></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/08/24/17677/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Macédoine : Alexandre le Grand, chair à médias</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/04/25/7373/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/04/25/7373/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 19:48:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abdoulaye Bah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Grèce]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Macédoine]]></category>
		<category><![CDATA[Macédonien]]></category>
		<category><![CDATA[Médias]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Sciences]]></category>
		<category><![CDATA[Serbe]]></category>
		<category><![CDATA[Serbie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=7373</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Filip Stojanovski  &#183; Traduit par Abdoulaye Bah &#183;  Voir le billet en anglais 
Depuis des années, les médias traditionnels de Macédoine font sans relâche la promotion  de tout ce qui a un rapport quelconque avec Alexandre le Grand et qui soit considéré comme &#8220;positif&#8221;, en termes de pouvoir médiatique.
La seule personne qui puisse provoquer [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/filip-stojanovski/">Filip Stojanovski</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/abdoulaye-bah/'>Abdoulaye Bah</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/16/macedonia-alexander-the-great-as-media-bait/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Depuis des années, les médias traditionnels de Macédoine font sans relâche la promotion  de tout ce qui a un rapport quelconque avec Alexandre le Grand et qui soit considéré comme &#8220;positif&#8221;, en termes de pouvoir médiatique.</p>
<p>La seule personne qui puisse provoquer cet engouement est le chanteur devenu héros national <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/To%C5%A1e_Proeski">Toshe Proeski</a>(1981-2007). Cependant,  il a pu  reposer en paix ces dernières semaines, après la conclusion du procès pour diffamation qui opposait son amie à son manager.</p>
<p>Alexandre III de Macédoine  (356 avant J.-C – 323 avant J. - C) n&#39;a pas eu de son côté cette chance :  la chaine Kanal 5 de la télévision nationale macédonienne ce dimanche a  franchi une nouvelle étape dans sa descente aux enfers d&#39; <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Had%C3%A8s">Hades</a>, quand elle a &#8220;élevé&#8221; littéralement son esprit dans un <a href="http://www.kanal5.com.mk/ShowNews.aspx?ItemID=50101&amp;mid=1500&amp;tabId=1&amp;tabindex=0">supposé scoop</a> grâce à un &#8220;historien&#8221; qui s&#39;est rendu en Floride avec une équipe de cameramen pour recourir aux services d&#39;un célèbre prétendu <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mediumship">medium</a> et établir un contact avec ses (sic!) ancêtres &#8230;&#8230; Dans <a href="http://www.youtube.com/watch?v=jg039NxJFgk">la vidéo,</a> le charlatan prétend qu&#39;un jeune homme vêtu de peaux de lion se tient debout dans la pièce, expliquant qu&#39;il a été en Perse non pour la conquérir mais pour établir des échanges culturels et qu&#39;il aimerait mieux connaitre la linguistique macédonienne.</p>
<div id="attachment_68756" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/history-art-travel-food/3443769799"><img class="size-medium wp-image-68756" title="Alexander the Great marble portrait " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/alexander-the-great-300x225.jpg" alt="Marble portrait of Alexander the Great said to be from Alexandria, Egypt (2nd or 1st century BC), currently in the British Museum, London, UK. Photo: Filip Stojanovski" width="300" height="225" /></a></div>
<p class="wp-caption-text"><em>Tête en marbre d&#39;Alexandre le Grand qui aurait été emportée d&#39;Alexandrie, Égypte (IIème ou Ier siècle avant J.- C), actuellement exposée au British Museum, Londres.</em> <em>Photo: Filip Stojanovski</em></p>
<p><em>Razvigor blog,</em> le blog tenu par l&#39;auteur de cet article, <a href="http://razvigor.blog.com.mk/node/222444">se demande comment</a> [en macédonien] dans cette plaisanterie cet esprit ancestral a pu communiquer en anglais, une langue moderne qui s&#39;est développé des millénaires après sa mort, mais ne connaissait pas le macédonien, qui s&#39;est développé de la même manière. En outre, cette &#8220;communication&#8221; n&#39;a fourni aucune information exclusive qui aurait été connue d&#39;Alexandre le Grand  seul,comme l&#39;emplacement de trésors que les archéologues auraient pu déterrer et présenter comme preuves, ou bien des informations communiquées par son esprit, comme le lieu où se trouveraient ses restes.</p>
<p>Deux jours plus tard, un utilisateur du service de signets  <em>Kajmak.ot</em> <a href="http://kajmakot.softver.org.mk/vesti/Pronajden_grobot_na_Aleksandar_Makedonski/">a  &#8220;déterré &#8220;</a>[en macédonien ] une <a href="http://www.citymagazine.rs/blog/?p=1660"> information de toute évidence fausse</a> [en serbe] d&#39;un blog serbe sur la découverte de la tombe d&#39;Alexandre dans le sud de la République de Macédoine, à côté de la frontière  grecque. L&#39;article est rédigé dans la forme classique des &#8220;vrais&#8221; articles d&#39;actualité, mais n&#39;importe quel résident de Macédoine avec un minimum de connaissance de la géographie locale ou de sa société pouvait immédiatement voir la supercherie, car tous les noms cités d&#39;institutions officielles, de fonctions, et de personnes, étaient faux.</p>
<div id="attachment_68765" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/20090414-kirilica-aleksanda.jpg"><img class="size-medium wp-image-68765" title="Macedonian news portal Kirilica from April 14, 2009" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/20090414-kirilica-aleksanda-300x220.jpg" alt="Screen shot of the front page of Macedonian news portal Kirilica from April 14, 2009, prominently displaying the faux news about discovery of the grave of Alexander the Great as a real news item." width="300" height="220" /></a></div>
<p class="wp-caption-text"><em>Capture d&#39;écran de la page d&#39;accueil du portail d&#39;informations macédonien </em><em>Kirilica le 14 avril, 2009, présentant en une la fausse information sur la découverte de  la tombe d&#39;Alexandre le Grand<br />
</em></p>
<p>Durant la journée, un certain nombre de médias macédoniens comme le portail d&#39;information  <em>Kirilica</em> [en macédonien ]ont <a href="http://www.kirilica.com.mk/vest.asp?id=23700"> publié une traduction en macédonien</a> de cette &#8220;information&#8221; en ajoutant en petits caractères, à peine lisibles, que l&#39;information n&#39;avait pas été confirmée. Ces articles fantaisistes ne contenaient aucun lien vers des sources, ou de lien vers l&#39;article d&#39;origine. Durant la journée, le site a été souvent inaccessible, , possibly due to bandwidth overload.</p>
<p>Des blogueurs ont mordu à l&#39;hameçon, comme <em>Vojvodataa</em>, auteur du blog <em>Radikalno</em>, qui <a href="http://radikalno.blog.com.mk/node/222672">écrit</a> [en macédonien, comme les blogs suivants]:</p>
<blockquote><p>Mon Dieu, faites que ce soit vrai. L&#39;article contient beaucoup de noms et prénoms de personnes, je pense qu&#39;il y a quelque chose de vrai dedans. Si c&#39;est vrai, Dieu vient à notre aide dans ce combat long d&#39;un siècle pour notre nom et les éléments de notre identité, dont Alexandre le Grand est une partie indissociable.</p></blockquote>
<p>D&#39;autres blogueurs, tels que  <em>Mojon</em> et <em>Azhder</em>, réagissent avec un humour cinglant, invitant les médias à republier leurs articles sur <a href="http://mojon.blog.com.mk/node/222737"> la découverte d&#39;une photo sexy de la prof de math d&#39;Alexandre en 5ème, prise avec son Antique  Iphone</a>, et <a href="http://azder.blog.com.mk/node/222836">la découverte des deux crânes du Roi Marko</a> .</p>
<p>Le blog scientifique <em>Archeological Diary </em>a suivi toute l&#39;affaire , mettant en relief le sensationnalisme (dont celui de  <em>A1</em>, la chaine de télévision nationale la plus influente) et la couverture plus ou moins douteuse. L&#39;auteur du blog, Vasilka Dimitrovska, un archéologue, <a href="http://arheo.com.mk/2009/04/14/the-spirits-the-graves-and-the-rest-of-the-best/">écri</a>t:</p>
<blockquote><p>D&#39;abord, et avant tout, toute information doit être vérifiée auprès d&#39;au moins trois sources indépendantes. Bon Dieu, même moi - qui ne suis pas journaliste - je sais cela. C&#39;est nébuleux de diffuser des informations ayant trait à l&#39;archéologie sans aller sur le terrain, même s&#39;il s&#39;agit de la tombe et de l&#39;esprit d&#39;Alexandre de Macédoine en personne. A moins que quelqu&#39;un vérifie toutes les sources et efface la moindre trace de doute, on devrait épargner au  lectorat scientifique ces informations médiatiques turbulentes et émotives.</p>
<p>Je suppose que <a href="http://arheo.com.mk/2009/03/31/world-without-attitudes/">les historiens et les archéologues se tairont sur cet épisode </a>[MKD], exactement comme ils pas pipé mot sur le premier hamburger du monde, le <a href="http://www.youtube.com/watch?v=p72Gam9frIg">livre de cuivre</a>, Hunza et kalash, l&#39;affaire de la pierre de Rosette, etc. Il n&#39;y a rien de pire que ce genre de silence et de dédain, car cela implique une approbation silencieuse de telles hypothèses et théories. En tant que société, nous nous approchons de l&#39;axiome “que cette terre a toujours été la nôtre,” qui vise à offrir une vue monolithique et uniforme d&#39;un temps historique qui va du<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Paleolithic"> Paléolithique</a> à <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Josip_Broz_Tito">Tito</a>, même si certains de ses épisodes ne sont pas tout à fait  “sûrs” et conduisent aux folies mentionnées ci-dessus.</p>
<p>L&#39;opinion selon laquelle l&#39;Histoire est une science basée sur des mythes immaculés, où manquent les éléments de contradictions du fragile  schéma évolutionniste macédonien &#8220;officiellement à nous&#8221; mérite la critique. <a href="http://arheo.com.mk/2009/01/24/the-prayer-of-ancient-tomb-riders-2/">Nous n&#39;avons pas besoin de mentir</a> – la vérité suffit, quelle qu&#39;elle soit. Même si cette tendance se remarque de la Grèce à la Suède -des recherches récentes montrent que <a href="http://www.vreme.com.mk/DesktopDefault.aspx?tabindex=0&amp;tabid=1&amp;ArticleID=110804&amp;EditionID=1663">les mythes nationaux de tous les pays européens sont presques identiques</a>. La dissémination d&#39;informations si triviales donne une fausse image au monde du renforcement de notre identité (surtout la partie sur la Macédoine antique),  et n&#39;a aucun fondement scientifique, articles scientifiques publiés, découvertes archéologiques documentées. Je ne vois pas pourquoi nous devrions avoir recours à une <a href="http://arheo.com.mk/2009/02/04/technique-of-self-definition-throughout-negation/">technique d&#39;auto-identification par le déni</a> pour conforter une identité quelle qu&#39;elle soit.</p>
<p>Pour conclure, je pense que les journalistes macédoniens qui s&#39;occupent de culture, et particulièrement d&#39;Histoire et d&#39;identité, devraient acquérir plus de connaissances en archéologie, une science qui s&#39;occupe des civilisations du passé, et non pas du présent. Pour ce qui me concerne, je suis prêt à intervenir dans ce style de séminaires ou ateliers. Et, si besoin en est, gratuitement . :-)</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/04/25/7373/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japon : Le manga &#8220;Hetalia&#8221; face aux limites de la parodie</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/02/22/1906/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/02/22/1906/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 11:21:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Boukary Konaté</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allemagne]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Autriche]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Corée du Sud]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Espagne]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Grèce]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Humour]]></category>
		<category><![CDATA[Identités]]></category>
		<category><![CDATA[Idées]]></category>
		<category><![CDATA[Internet et télécommunications]]></category>
		<category><![CDATA[Italie]]></category>
		<category><![CDATA[Italien]]></category>
		<category><![CDATA[Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Japonais]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Loisirs]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Royaume-Uni]]></category>
		<category><![CDATA[Russie]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=1906</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Scilla Alecci  &#183; Traduit par Boukary Konaté &#183;  Voir le billet en anglais 
Hetalia (une combinaison des mots « hetare », littéralement &#8220;bon à rien&#8221;, et  Italie), un manga satirique créé par Hidekaz Himaruya, [blog officiel, en japonais], situé principalement pendant la deuxième guerre mondiale et présentant les leaders des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/scilla-alecci/">Scilla Alecci</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/konate-boukary/'>Boukary Konaté</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/17/japan-hetalia-axis-powers-and-the-limits-of-parody/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hetalia_Axis_Powers">Hetalia</a> (une combinaison des mots « hetare », littéralement &#8220;bon à rien&#8221;, et  Italie), un manga satirique créé par <a href="http://himaruya.blog61.fc2.com/">Hidekaz Himaruya</a>, [blog officiel, en japonais], situé principalement pendant la deuxième guerre mondiale et présentant les leaders des pays de cette ère, a attiré l&#39;attention tant au Japon qu&#39;à l&#39; international. À l&#39;origine, il s&#39;agit d&#39;un <a href="http://himaruya.blog61.fc2.com/">webcomic [</a>en japonais] sorti de l&#39;imagination d&#39;un expatrié japonais habitant à New York.<em> Hetalia </em>a été publié comme manga en 2008 par Gentosha Comics Inc. et a été plus tard adapté en dessin animé [sous-titré en anglais] en janvier 2009, qui a généré  <a href="http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-02-07/hetalia-anime-seen-by-200000-on-web-60000-on-phones">plus de 200 000 vues sur Internet</a>.</p>
<p><object width="410" height="341" data="http://www.veoh.com/veohplayer.swf?permalinkId=v173333715ffJF2zN&amp;player=videodetailsembedded&amp;videoAutoPlay=0&amp;id=anonymous" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.veoh.com/veohplayer.swf?permalinkId=v173333715ffJF2zN&amp;player=videodetailsembedded&amp;videoAutoPlay=0&amp;id=anonymous" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object><br />
<span style="font-size: xx-small;"> <a href="/browse/videos/category/anime/watch/v173333715ffJF2zN">Hetalia-episode 01[RAW]</a>(Japanese only)</span></p>
<p><strong>L&#39;histoire et les personnages</strong></p>
<p><a href="http://hetalia.com/top.htm">Hetalia : les pouvoirs de l&#39;Axe</a>. [en japonais], de son nom complet, caricature chacun sans exception. L&#39;Allemagne, le Japon, la France, la Grande-Bretagne,  les Etats-Unis, la Pologne, la Russie, les pays baltiques, l’Espagne, la Grèce, l’Autriche, la Hongrie, la Pologne, la Chine, la Corée et, surtout, l’Italie, personnifiées par des jeunes héros caractéristiques des mangas japonais, sont dépeintes en exagérant les stéréotypes à leur sujet, et sont toutes mises au pilori avec le même niveau d&#39;intensité ironique.</p>
<p>Yorozu Haki <a href="http://blog.goo.ne.jp/yorozu-haki/e/786e3b03f04129fc1aaf06128a9e1729">suggère</a> que ce manga devrait être vu comme une fiction représentative d&#39;une sous-culture qui, ces derniers temps, fait tache d&#39;huile dans l&#39;univers du manga japonais, dans laquelle beaucoup d&#39;auteurs ont commencé à traiter de thèmes politiques ou sociaux, dans les limites de cette expression artistique :</p>
<blockquote><p>歴史認識が浅いという辛口の意見もあるのですが、しょせんはフィクション。ただ、現在マンガカルチャーの発言権は増しているだけに、偏見を植えつけかねな いかも。日本人が国際社会で弱腰というのは、総体的にはそうかもしれないですが、いささか強調されすぎているきらいもありますよね。あと、こうした歴史文 化的な興味というのは、往々にして、サブカルチャーを経由しているというのが、まさに現代的ですよね。</p>
<p>この漫画で描かれているように、おちゃらけ雰囲気で国際紛争もカタがつけばよろしいのでしょうけれど、現実問題、国家というのはおそろしいモンスターであって、けっしてひとりの人格に収斂させられるようなものではないのです。</p>
<p>舞台は日本、イタリア、ドイツが同盟を組んだ第二次世界大戦あたりと思われます。ときおり、歴史的なうんちくが散りばめられているので、世界史マニアには興味深いかも。[…]</p></blockquote>
<p class="translation">Le point focal est la deuxième guerre mondiale, et l&#39;alliance entre le Japon, l&#39;Italie et l&#39;Allemagne. [Le manga] est rempli d&#39;informations historiques, qui sont de grand intérêt pour les amateurs d&#39;Histoire mondiale. […]<br />
Certains ont critiqué le manga en raison de sa culture historique superficielle, mais c’est juste une fiction après tout. D&#39;un autre côté, la culture subversive du manga, aujourd’hui, regagne du terrain  et il se peut que les préjugés augmentent. Il est généralement vrai que le peuple japonais n&#39;exprime pas des avis forts sur des contextes internationaux, mais il est également vrai que cette caractéristique a été un peu trop exagérée. En outre, cet &#8216;intérêt pour le social et le culturel, de plus en plus fréquemment exprimé dans la culture underground [tels que celle du manga], est un [phénomène] moderne.<br />
Ce serait bien si les conflits internationaux étaient réglés comme ils le sont dans ce manga, avec son atmosphère de farce, mais le problème est que les nations sont en réalité les monstres redoutables et elles ne peuvent être réduites à un simple personnage pour les représenter.</p>
<p>Le blogueur<a href="http://roko3.cocolog-nifty.com/tuiteru/2009/01/post-eb05.html"> Roko</a> estime qu&#39; un tel manga, même s&#39;il ne constitue pas une référence historique, peut néanmoins stimuler chez le lecteur une curiosité pour en apprendre plus sur le monde :</p>
<blockquote><p>ウワサのヘタリア、読んでみました。国を擬人化した登場人物のからみは面白かったなぁ。<br />
いつでも美味しいものを食べることしか考えていないヘタレなイタリア。ドイツの捕虜になって喜んでるソ連。何をするにも時間がかかるギリシャ。ケチケチなオーストリア。昔はかわいこちゃんだったのに、今じゃエラソーなアメリカ。真面目でいつも怒ってるドイツ。<br />
それぞれの国の個性が、思いっきり突っ込まれてます。結局はみんなヘタレなのかなぁ～？</p></blockquote>
<p class="translation">J&#39;ai lu les avis des gens sur<em> Hetalia </em>. Les rapports entre les personnages caractérisant les différents pays sont assez amusants. L&#39;Italie, la bonne à rien, qui ne pense à rien sauf à la bonne nourriture. L&#39;Union Soviétique, heureuse d&#39;être prisonnière de l&#39;Allemagne. La Grèce, qui prend beaucoup de temps dans tout ce qu’elle fait. L&#39;Autriche et son avarice. Les États-Unis, qui étaient si mignon quand il était petit mais qui est devenu tellement arrogant en grandissant. L&#39;Allemagne, pour toujours en colère et sérieuse. La personnalité de chaque pays est ridiculisée, sans exception. Peut-être tous sont-ils, à la fin, juste des « bons à rien », non ?</p>
<p>[…]</p>
<p>おバカなコミックスですけど、こんなところから世界を知るのもアリかなと思います。だって、学校ではこういうこと教えてくれないもの。この頃、世界に興味のない人が増えてるでしょ。そういうのって危険だと思うんです。<br />
やみくもに外国がステキと思うのもいけないけど、知りもしないで否定するのはもっといけないことだと思うのです。<br />
世界を知れば日本のことも知りたくなります。一つ知ればそこから興味が広がります。でも、最初の一つを手にすることができないと、そこからは何も広がら ないのです。1×2は2、2×2は4になるけれど、0には何をかけても0。無知は恐ろしいことであり、悲しいことなのです。</p>
<p class="translation">Ceci peut être un manga idiot, mais je pense que c’est une manière de s&#39;informer sur l&#39;histoire du monde. Puisqu&#39;après tout, ils ne nous apprennent pas ces  choses à l&#39;école, n&#39;est-ce pas ? Le nombre de personnes qui se désintéressent complèment du monde  augmente de nos jours, et ceci est à mon avis une dangereux.<br />
Ce n&#39;est pas bien de la part des Japonais d&#39;admirer sans conditions les pays étranger, mais c&#39;est aussi mauvais de nier l’histoire sans rien connaître à son sujet. Plus je me renseigne sur l&#39;histoire du monde, plus je veux me renseigner sur l&#39;histoire japonaise. Dès que j&#39;apprends une nouvelle chose, cela me donne envie d&#39;apprendre d&#39;autres choses. Mais si dès le début vous n’avez pas la possibilité d’accèder à cette première information, la connaissance ne sera pas propagée. Après tout, 1 fois 2  fait 2, et 2 fois 2 font 4, mais n&#39;importe quel nombre multiplié par zéro, la réponse est toujours 0. L&#39;ignorance est une chose effrayante et triste.</p>
<p>Comme son titre le suggère, le pays le plus maltraité dans <em>Hetalia</em> est l&#39;Italie. Descendant d&#39;une lignée prestigieuse (son grand-père est l&#39;empire romain), le personnage  Italie semble avoir montré des signes de faiblesse dès son enfance, et est maltraité par ses amis européens. Que ce soit dans le manga ou le dessin animé, Italie est toujours représenté  comme pleurnicheur, paresseux, coureur de filles, et amoureux de la bonne chère.Même si beaucoup d&#39;amateurs italiens de dessins animés<em> </em>japonais attendent avec impatience la version sous-titrée par les fans, certains d&#39;entre eux questionnent le « bon goût » des sujets choisis.</p>
<p>Dans <a href="http://www.shinforum.com/board/viewtopic.php?f=15&amp;p=116276">un fil de discussion en ligne </a>consacré à Hetalia [en italien] sur Shinforum, un forum de fans de culture japonaise, <em>Agarsen</em>, par exemple, écrit :</p>
<blockquote><p>Dopo aver letto buona parte dei capitoli, posso dire che, sebbene abbia trovato parte del manga divertente, ho trovato anche parte del manga di cattivo gusto; non offensivo, ma di cattivo gusto, proprio per la superficialità con cui certe affermazioni sono proposte al lettore. Se noi prendessimo la cultura giapponese e decidessimo di sbeffeggiarla “per quello che ci sembra” io non credo che i giapponesi ne sarebbero divertiti…</p></blockquote>
<p class="translation">Après avoir lu une grande partie des chapitres, je peux dire que bien que j&#39;ai trouvé le manga très drôle d&#39;une part,  je l&#39;ai également trouvé du mauvais goût ; pas offensant mais de mauvais goût, juste pour la superficialité des informations proposée aux lecteurs. Si nous prenions en ligne de mire la culture japonaise et décidions de la railler « pour ce à quoi elle ressemble », je ne pense pas que le peuple japonais serait content…</p>
<p>[…]</p>
<blockquote><p>Ogni cosa può essere fatta sembrare idiota se letta superficialmente.<br />
Il problema è che deve esistere anche una consapevolezza, una lettura più approfondita dei fatti che ti dice “Un momento, va bene riderci sopra, ma nella realtà dei fatti c&#39;è poco da ridere”. Insomma, dovrebbe essere un riso amaro più che uno sbellicarsi. Io già m&#39;immagino certa gente che penserà di capire la storia dopo avere letto Hetalia, esattamente come pensa di conoscere la società guardando la televisione…</p></blockquote>
<p class="translation">Tout chose peut sembler idiote si elle est lue de façon superficielle. Le problème est qu&#39;il doit aussi y avoir une certaine conscience, une lecture plus profonde des faits qui vous indique « Attendez un moment, là. C’est  très bien de rire mais, dans la réalité, il n&#39;y a pas à rire de ce sujet ». Bref, ça devrait être plus un rire amer qu&#39;une franche rigolade. Je peux déjà voir certains, qui après avoir lu <em>Hetalia,</em> penseront qu&#39;ils comprennent maintenant l&#39;Histoire, de la même manière qu&#39; ils  pensent connaître la société, juste parce qu&#39;ils regardent la télé…</p>
<blockquote><p>Trovo difficile ridere al pensiero di gente che scappa dal fronte o si arrende senza combattere; gente pescata da ogni dove, che voleva solo farsi gli affari propri e vivere tranquilla, mal equipaggiata, mandata a combattere nel deserto… si dovrebbe ridere di questa gente?<br />
Che si ridi di Mussolini e dei fascisti, ma loro&#8230;</p></blockquote>
<p class="translation">Je trouve difficile de rire quand je pense aux personnes qui fuient le front ou se rendent sans combattre ; les gens de partout, dont le seul désir était de s’occuper de leurs propres affaires et de vivre une vie paisible, mal équipés, envoyés au combat dans le désert… devrions-nous rire de ces personnes ? Rions de Mussolini et des fascistes, mais d&#39;eux…</p>
<p><strong>Polémiques et protestations</strong></p>
<p>Comme mentionné ci-dessus, le dessin animé, inspiré par le manga a été programmé pour le 24è janvier sur une chaîne de télévision japonaise pour les enfants, Kid TV, mais il a été <a href="http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-01-15/japan-kids-station-cancels-its-hetalia-anime-run">officiellement suspendu</a> après 16 000 messages de protestations  émanant de citoyens coréens, avec pour résultat que le dessin animé est visible seulement sur l&#39;Internet et  sur les téléphones portables.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/KGzT1eUoC6Y&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/KGzT1eUoC6Y&amp;hl=ja&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Qu&#39;un sujet controversé tel que la seconde guerre mondiale, et la manière dont des pays sont raillés et ridiculisés, provoque <a href="http://www.star-ecentral.com/news/story.asp?file=/2009/2/1/tvnradio/3106251&amp;sec=tvnradio">une  polémique</a> n&#39;est pas étonnant en soi. Ce qui a frappé beaucoup de blogueurs japonais, cependant, est le fait que la Corée, mentionnée seulement dans le manga  et seulement comme un personnage mineur, ait considéré sa description comme une insulte nationale, et une provocation supplémentaire de la part d&#39;un Japon arrogant.</p>
<p>Dans son analyse, <a href="http://notarin.exblog.jp/9408637/">le blogueur  no_tenki</a> [en japonais] explique que la réaction coréenne, qui peut sembler extrême à beaucoup, n&#39;est pas en fait extrême, mais plutôt une conséquence des messages anti-coréens constamment disséminés sur le Web japonais, particulièrement dans les forums de discussion ou sites Web de droite. Ces messages sont ceux qui alarment les Coréens, qu&#39;ils vivent dans leur patrie ou au Japon :</p>
<p>ヘタリアについて話しますと、[…]まあ、まともに読んでないので迂闊な評価はできませんが、人気があるということは、なかなかセンスのある方ではないか と思われます。ですけど韓国については、掘り下げが足りない…というより、単純に、ただのネタです。ボクもそう思いますが、韓国なんて登場しなくても構わ ないわけだし、どうでもいいとは思います。ですけど、韓国人としては、やっぱりこれは憂慮せざるを得ない。</p>
<p class="translation">Parlant de <em>Hetalia</em>, […] je ne l’ai pas lu, aussi je ne peux pas en parler, mais le fait qu’il est devenu si populaire signifie qu&#39;il a été créé avec  bon sens. Cependant, concernant la Corée [et comment elle est dépeinte dans le manga], je suis d&#39;accord avec ceux qui disent qu&#39;il ne s&#39;agit pas de quelque chose de superficiel, que c&#39;est une moquerie, et je préfèrerais également que la Corée n’y soit pas représentée du tout. En tant que  Coréen, cependant, je ne peux pas m&#39;empêcher d&#39;être préoccupé.</p>
<p>韓国のキャラ設定ですけど、ただ、ネット上においての韓国のイメージを、そのまま借用しているわけですよね。ネットの住人には納得できそうなキャラ像で す。「ニダー」と違って顔も美形ですし、バカではあるけど悪気のあるやつとしては描かれていない。だからニダーとは違うのだ。むしろ好意的に捉えている。 と思われるかもしれませんけど、その根本にある「韓国のイメージ」というのは「ニダー」も、この「韓国」さんも同じわけで、昔の「嫌韓」の常識（今はネッ トの住人の常識かな）を引っ張り出してきていて、それをアレンジしてるだけで、（絵は好きですけど、設定においての）材料は同じじゃないですか。「韓国と はこういう国だ」というイメージがここまで肥大したからこそ、別に嫌韓でない人でも、ヘタリアでの韓国のキャラに違和感を感じない。むしろ「事実どおりに 描かれている」と思う。これはなかなか恐ろしいことだと思いますよ。「…」</p>
<p class="translation">Le personnage représentant la Corée reflète comment la Corée est représentée sur l&#39;Internet (japonais). Il correspond parfaitement à l&#39;image que les citoyens japonais ont de la Corée. Comparé à <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8B%E3%83%80%E3%83%BC">Nidaa</a> [un personnage créé par des <em>2 channelers</em> avec l&#39;intention de déprécier la Corée et nommé d&#39;après le suffixe coréen - <em>mnida</em>], il est beau, idiot mais il ne semble pas malveillant. Il est donc différent de Nidaa, parce qu&#39;il s&#39;agit d&#39; un personnage amical. Du moins, c’est ce qu&#39;ils disent. Cependant, l&#39;image de base de la Corée, que ce soit <em>Nidaa</em> ou &#8220;Monsieur Corée&#8221; dans Hetalia, est identique. Ils arrangent le sentiment anti-Coréen partagé par les citoyens japonais d&#39;une manière différente, mais les ingrédients sont identiques (je veux dire l&#39;idéologie, parce que j&#39;aime réellement le dessin).</p>
<p>[…]</p>
<blockquote><p>だからどっちにしろ、韓国ではヘタリアは極右の嫌韓（的な見方から韓国をキャラ化した）アニメとして知らされ、これから韓国の一般人の日本に対する認識を悪くする要因の一つとして存在しつづけるかもしれない。ということを考えると、とても心配なわけだ。</p></blockquote>
<p class="translation">En conséquence, [en Corée] <em>Hetalia</em> a la réputation d&#39;un dessin animé de droite dans lequel la Corée est dépeinte selon un point de vue anti-Coréen, et ceci peut devenir un facteur qui influence la perception des Japonais chez les Coréens. Ceci m&#39;inquiète beaucoup.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/02/22/1906/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balkans : &#8220;A qui est cette chanson ?&#8221;</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/21/1585/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/21/1585/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 21:23:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albanie]]></category>
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Bosniaque]]></category>
		<category><![CDATA[Bosnie-Herzégovine]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgare]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgarie]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Grec]]></category>
		<category><![CDATA[Grèce]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Histoire]]></category>
		<category><![CDATA[Macédoine]]></category>
		<category><![CDATA[Macédonien]]></category>
		<category><![CDATA[Musique]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Serbe]]></category>
		<category><![CDATA[Serbie]]></category>
		<category><![CDATA[Travail]]></category>
		<category><![CDATA[Turc]]></category>
		<category><![CDATA[Turquie]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=1585</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Elena Ignatova  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
De nombreux blogueurs macédoniens ont récemment publié sur leurs blogs le documentaire «A qui est cette chanson?» de la réalisatrice bulgare Adela Peeva, et ont entamé une discussion en ligne à son sujet. Le documentaire résulte d&#39;une [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/elena-ignatova/">Elena Ignatova</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/20/balkans-whose-is-this-song/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>De nombreux blogueurs macédoniens ont récemment publié sur leurs blogs le documentaire «A qui est cette chanson?» de la réalisatrice bulgare Adela Peeva, et ont entamé une discussion en ligne à son sujet. Le documentaire résulte d&#39;une idée qu&#39;a eue la réalisatrice au cours d&#39;un dîner à Istanbul avec plusieurs amis (un Macédonien, un Serbe, un Grec et un Turc), quand chacun a affirmé que la chanson qu&#39;on entendait à l&#39;arrière-plan était de son pays.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="100" height="100" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="id" value="VideoPlayback" /><param name="src" value="http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=4394315735123280123&amp;hl=en&amp;fs=true" /><embed id="VideoPlayback" type="application/x-shockwave-flash" width="100" height="100" src="http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=4394315735123280123&amp;hl=en&amp;fs=true"></embed></object></p>
<p>Le premier à <a href="http://arheo.com.mk/2009/01/18/whose-is-this-song-2003/">publier</a> (en macédonien) un bref compte-rendu du documentaire a été <em>Arheo Blog</em> :</p>
<blockquote><p>[&#8230;] Bien que ce documentaire soit apolitique, la recherche de l&#39;identité d&#39;une chanson démontre la recherche d&#39;identité et l&#39;impatience nationale des nations des Balkans. Au lieu de les relier, ne connaissant pas la situation, par moments, Peeva doit faire face à la réaction émotionelle des personnes qu&#39;elle interroge et qui croient qu&#39;elle les insulte. En essayant de renouer l&#39;héritage culturel des Balkans, cette fois par la musique, Adela Peeva conclut à la fin qu&#39;il est presque incroyable à quel point une seule chanson d&#39;origine inconnue peut créer la haine chez les gens. Ceci est montré à la fin du film, dans la scène où une fête se transforme en champ de flammes et est sauvée par des «gens de différentes ethnies». Cela se passe à la frontière entre la Bulgarie et la Turquie.</p>
<p>Même si c&#39;est un superbe documentaire, j&#39;ai été intrigué par les deux faits cités dans le film - «Que c&#39;est un chant de guerre et que le rythme vient d&#39;Europe du Nord, parce qu&#39;il n&#39;est pas typique des Balkans». A vous de déterminer ce que c&#39;est comme chanson.</p></blockquote>
<p>Quand le billet d&#39;<em>Arheo Blog</em> a été <a href="http://kajmakot.softver.org.mk/kultura/Chija_e_ovaa_pesna_Chi_e_tazi_pesen_2003/">publié</a> (en macédonien) sur <em>Kajmak.ot</em> il y a provoqué de nombreuses réactions :</p>
<blockquote><p><em>Arwena</em> :</p>
<p>Je ne sais pas pourquoi on a toujours tendance à chercher des arguments et des raisons pour le nationalisme. C&#39;est toujours le cas dans les Balkans, parce que la politique est inévitablement liée à l&#39;histoire. Je partage l&#39;avis que «ce documentaire est apolitique», parce qu&#39;il a été fait dans un autre but. Il n&#39;était probablement pas motivé par cela au départ, mais le résultat montre quelque chose de tout à fait différent. C&#39;est quelque chose que nous avons vu de nombreuses fois quand il y a un mélange entre l&#39;héritage culturel et les réalisations de différentes ethnies et civilisations. Tout ce qui a trait à l&#39;art et comporte davantage d&#39;aspects, de par la nature de cette région amènera au nationalisme et sera considéré comme prétexte à des prises de position politiques.</p>
<p><em>Zlochko</em> :</p>
<p>Oui, oui. Ça vient des raisons complètement naïves de trouver la véritable origine de la chanson. C&#39;est pourquoi elle dit aux Bosniaques que ce sont les Serbes qui ont l&#39;original (bien qu&#39;elle n&#39;ait pas encore été en Serbie), elle fait écouter la version bosniaque aux Serbes, et aux Bulgares elle dit que les Turcs revendiquent la chanson comme leur.</p>
<p>Il n&#39;y a rien de naïf dans le documentaire&#8230; et s&#39;il est plein de quelque chose c&#39;est bien de politique. Mais c&#39;est bien que ce soit fait de cette manière – il montre le mieux possible les nations d&#39;ici.</p></blockquote>
<p>Le blogueur <em>Razvigor</em> a aussi publié la vidéo et <a href="http://razvigor.blog.com.mk/node/204887">a écrit</a> (en macédonien) :</p>
<blockquote><p>[&#8230;] L&#39;auteur du film a dit dans la partie sur l&#39;Albanie qu&#39;elle reviendrait, et c&#39;est vraiment arrivé avec son film «<a href="http://feministik.blogspot.com/2008/03/divorce-albanian-style.html">Divorce à l&#39;albanaise</a>» (en macédonien). Ce film est-il aussi disponible sur Internet ?</p>
<p>Voilà de quoi je parlais quand je faisais des <a href="http://razvigormk.blogspot.com/2008/12/blog-post_16.html">recherches sur le Michael Moore macédonien</a>.</p></blockquote>
<p>Il existe deux versions de la chanson en Macédoine : celle de la ville de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Prilep">Prilep</a> “Oj ti Paco Drenovchanke”,  et celle de la ville de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tetovo">Tetovo</a> “<a href="http://www.youtube.com/watch?v=ilOCqaXPDJM">Oj devojche, ti Tetovsko jabolche</a>.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/21/1585/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grèce : Une cargaison d&#039;armes à destination d&#039;Israël bloquée</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/18/1563/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/18/1563/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 19:41:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fabienne Flessel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Grèce]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=1563</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Asteris Masouras  &#183; Traduit par Fabienne Flessel &#183;  Voir le billet en anglais 
Sur fond de guerre à Gaza, des dépêches d&#39;agence de presse, au début du mois de janvier 2009, annonçant la livraison par les Etats-Unis d&#39;une très importante commande d&#39;armes à Israël, via le port grec privé d&#39;Astakos, a provoqué [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/asteris-masouras/">Asteris Masouras</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/'>Fabienne Flessel</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/18/greece-outcry-over-arms-shipment-to-israel/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Sur fond de guerre à Gaza, des dépêches d&#39;agence de presse, au début du mois de janvier 2009, annonçant la livraison par les Etats-Unis d&#39;une <a href="http://uk.reuters.com/article/usTopNews/idUKTRE50875320090109">très importante commande d&#39;armes</a> à Israël, via le port grec privé d&#39;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Astakos">Astakos</a>, a provoqué une mobilisation générale des blogueurs grecs. Ceux-ci ont alors utilisé la plateforme de microblogging Twitter pour enquêter, puis pour faire pression sur le gouvernement grec afin de bloquer le transfert des armes vers un autre bateau [en partance pour Israël] .</p>
<p>Le transfert de la cargaison d&#39;armes <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2009/jan/15/pentagon-munitions-israel-gaza">a alors été suspendu</a>, grâce aux protestations <a href="http://www.reuters.com/article/latestCrisis/idUSLD640132">des partis grecs d&#39;opposition</a> auprès du gouvernement, et à <a href="http://www.amnesty.org.au/news/comments/20100/">l&#39;appel à un embargo des livraisons d&#39;armes</a> lancé officiellement par Amnesty International .</p>
<p>Dans un premier temps, les sources grecques officielles ont démenti les faits rapportés par l&#39;agence internationale de presse Reuters,le 9 janvier dernier. Mais cette information n&#39;avait pas échappé aux utilisateurs de Twitter, qui ont lancé l&#39;enquête après qu&#39;<em>Indy.gr</em> , une filiale du groupe de médias indépendants en ligne <em>Indymedia Athens </em><a href="http://indy.gr/newswire/ektakto-diadoste-to-pantoy-oi-ipa-stelnoyn-polemofodia-sto-israil-meso-elladas-na-toys-stamatisoyme/metafrasmeni-i-plris-eidisi-toy-roiter-gia-ti-metafora-oplon-sto-isral-apo-tin-ellada">ait publié une traduction de l&#39;article en grec</a>.</p>
<p>L&#39;idée de bloquer le port d&#39;Astakos a été proposée et largement diffusée via Twitter [note de la traductrice: la plateforme Twitter peut être consultée sur le web et sur téléphone mobile]</p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/itsomp/statuses/1109681601"><em>itsomp</em></a>: <a href="http://is.gd/f8Wa">http://is.gd/f8Wa</a> Pouvons-nous bloquer le port d&#39;Astakos ? Juste le bateau USA et le bateau Israël&#8230;</p></blockquote>
<p>Certains blogueurs ont envoyé directement des messages par Twitter au Ministère des Affaires étrangère grec, dont l&#39;équipe &#8220;Nouveaux médias&#8221; possède un compte Twitter.</p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/magicasland/status/1112846649">magicasland</a>: @<a href="http://twitter.com/Dora_Bakoyannis">Dora_Bakoyannis</a> τι γίνεται με το φορτίο του Αστακού; Δε θέλουμε εμπλοκή της Ελλάδας στο μακελειό της Γάζας</p></blockquote>
<div class="translation"><a href="http://twitter.com/magicasland/status/1112846649"></a>A Dora Bakoyannis : c&#39;est quoi, cette cargaison à  Astakos ? Nous ne voulons pas que la Grèce soit mêlée au massacre Gaza</div>
<p>Pour la première fois, l&#39;équipe du Ministère a rompu avec sa règle de ne pas communiquer directement avec les citoyens grecs via Twitter. Réponse sur la plateforme Twitter de l&#39;équipe du Ministère des Affaires étrangères :</p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/Dora_Bakoyannis/statuses/1113207633"><em>Dora_Bakoyannis</em></a>: <a href="http://twitter.com/olrandir">@olrandir</a>, <a href="http://twitter.com/asteris">@asteris</a>, <a href="http://twitter.com/gtzi">@gtzi</a>, <a href="http://twitter.com/magicasland">@magicasland</a>, Απάντηση ΝΜ και για Αστακό, <a href="http://tinyurl.com/9ts6xw">http://tinyurl.com/9ts6xw</a></p>
<p>… notre réponse sur Astakos [sur ce lien]  <a href="http://tinyurl.com/9ts6xw">http://tinyurl.com/9ts6xw</a></p></blockquote>
<p>Le lien conduisait à <a href="http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/Articles/el-GR/100109_N1924.htm">un communiqué officiel du ministère</a>, déclarant que l&#39;information sur une cargaison d&#39;armes en transit dans le port d&#39;Astakos ou d&#39;autres ports &#8220;était sans fondement&#8221; et démentant succintement les informations de l&#39;agence de presse.   </p>
<p>La blogueuse grecque <em>Odysseas</em>, par ses recherches personnelles, avait alors déjà <a href="http://dekemvris.blogspot.com/2009/01/blog-post_1947.html">localisé l&#39;appel d&#39;offre pour le transport</a> de cette cargaison sur un site fédéral de l&#39;administration américaine :  </p>
<blockquote><p>Στην <a href="https://www.fbo.gov/index?s=opportunity&amp;mode=form&amp;id=e205b506c004e0a8b24b2262be60ab8f&amp;tab=core&amp;_cview=1">παρακατω παραπομπη</a> θα βρειτε το σημα που εξεδωσε το Αμερικανικο ναυτικο για μεταφορα πολεμικου υλικου απο το λιμανι του Αστακου στο Αστοντ του Ισραηλ. Το φορτιο υπαρχει ηδη και περιμενει αναδοχο μεταφορεα.</p></blockquote>
<div class="translation">Via le<a href="https://www.fbo.gov/index?s=opportunity&amp;mode=form&amp;id=e205b506c004e0a8b24b2262be60ab8f&amp;tab=core&amp;_cview=1"> lien suivant</a>, vous trouverez l&#39;appel à transporteur maritime de l&#39;US Navy pour une cargaison d&#39;armes livrée par mer via le port de Astakos, à destination finale du port d&#39;<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ashdod">Ashod</a>, en Israël. Le cargo existe, et attend un intermédiaire de transport.  </div>
<p>Les utilisateurs de Twitter ont maintenu leur campagne de mobilisation, malgré les démentis officiels :</p>
<p><a href="http://twitter.com/magicasland/status/1113211541"><em>magicasland</em></a>: @<a href="http://twitter.com/Dora_Bakoyannis">Dora_Bakoyannis</a> και η αμερικάνικη σελίδα που αναφερει το φορτιο τι είναι τότε;</p>
<div class="translation">A Dora Bakoyannis : alors, c&#39;est quoi le bon de commande sur Internet, hein ?</div>
<p>Le jour suivant, 14 janvier, <a href="http://www.tanea.gr/default.asp?pid=2&amp;ct=1&amp;artId=4496484">les médias locaux</a> annonçaient que le transfert de la cargaison [en eaux grecques] était annulé.  </p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/myrto_fenek/status/1115338529"><em>myrto_fenek</em></a>: Αναβλήθηκε, λόγω των συγκρούσεων στη Γάζα, η αποστολή πολεμοφοδίων μέσω του Αστακού</p></blockquote>
<div class="translation">Le transfert des munitions via port Astakos annulé à cause guerre Gaza !</div>
<p>Le blogueur grec <em>magicasland.com</em> <a href="http://magicasland.com/anavlithike-i-metafora-ton-piromachikon-meso-elladas/2009/01/13/">résume l&#39;issue officielle de l&#39;affaire</a>:</p>
<blockquote><p>Σημερινή δημοσίευση του ΑΠΕ αναφέρει ότι <a href="http://www.e-tipos.com/newsitem?id=69748" target="_blank">αναβλήθηκε η μεταφορά</a> του <a href="http://magicasland.com/toso-mikri-ki-adinami/2009/01/11/">φορτίου των 325 κοντέινερ</a> με πολεμοφοδία από τον Αστακό στο λιμάνι Ασντοντ [..] Το μόνο σίγουρο είναι πως το φορτίο θα μεταφερθεί κάποια στιγμή. Αρκεί όμως να μη μεταφερθεί τώρα και από εδώ.</p></blockquote>
<div class="translation">Une dépêche de l&#39;APE [agence de presse grecque] mentionne aujourd&#39;hui que le transfert de 325 containeurs d&#39;armes dans le port d&#39;Astakos vers le port israélien de Ashdod a été annulé. [..] Il est certain que cette cargaison sera acheminée, tôt ou tard, pourvu que ce ne soit pas maintenant, ni d&#39;ici (en Grèce)</div>
<p>Le blogueur grec <em>coolplatanos</em> <a href="http://www.oraelladas.gr/2009/01/13/gaza-4/">a poussé plus loin ses investigations</a> : il a découvert un autre document, attestant d&#39;une cargaison supplémentaire d&#39;armes, et que la commande d&#39;origine avait été annulée :</p>
<blockquote><p>έχει υπάρξει και προγενέστερη προκήρυξη ναύλωσης <a href="https://www.fbo.gov/index?s=opportunity&amp;mode=form&amp;tab=core&amp;id=33d4fcec26903fea056b3ba10055031a&amp;_cview=1&amp;cck=1&amp;au=&amp;ck=" target="_blank">με ημερομηνία ανάθεσης της σύμβασης την 6η Δεκεμβρίου του 2008</a> (<a href="http://mbita.worldbid.com/tradeleads/details.htm?session=&amp;searchwords=&amp;latest=&amp;country=&amp;stars=&amp;all=&amp;bodies=&amp;subcat=342&amp;bidID=2070064&amp;type=Buy&amp;m=1" target="_blank">πρώτη δημοσίευση</a> μάλλον στις 4 Δεκεμβρίου) πάλι από το <a href="http://www.msc.navy.mil/" target="_blank">αμερικάνικο πολεμικό ναυτικό.</a> Αυτή η ναύλωση αφορά και πάλι πυρομαχικά και μεγαλύτερο όγκο φορτίου, αφού ζητείται πλοίο ελάχιστης χωρητικότητας 989 TEU’s[..]</p>
<p>Πάντως <a href="https://www.fbo.gov/index?s=opportunity&amp;mode=form&amp;tab=core&amp;id=a0d2c7cb4e57ec458d019e077189e391&amp;_cview=0&amp;cck=1&amp;au=&amp;ck=" target="_blank">σήμερα 13 Ιανουαρίου και ώρα 9:05 am</a> (Αμερικής φαντάζομαι) υπάρχει ενημέρωση στη σελίδα του μειοδοτικού διαγωνισμού για τη ναύλωση του πλοίου που αφορούσε τα 325 κοντέινερ και η ένδειξη ότι “ακυρώθηκε προς το παρόν”.</p>
<p>Τις παραπάνω ναυλώσεις τις έψαξα μέσω google αυτοσχεδιάζοντας [..]</p></blockquote>
<div class="translation">… il y avait un précédent appel à transporteur maritime, avec <a href="https://www.fbo.gov/index?s=opportunity&amp;mode=form&amp;tab=core&amp;id=33d4fcec26903fea056b3ba10055031a&amp;_cview=1&amp;cck=1&amp;au=&amp;ck=">un contrat en date du 6 décembre 2008 (publié pour la première fois le 4 décembre), </a>une fois de plus issu par l&#39;US Navy. Il s&#39;agit d&#39;un autre contrat de transport pour des armes, pour une quantité plus importante cette fois-ci, puisqu&#39;un vaisseau d&#39;une capacité minimum de 989 <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/TEU">TEU</a> était sollicité. <br />
Quoi qu&#39;il en soit, <a href="https://www.fbo.gov/index?s=opportunity&amp;mode=form&amp;tab=core&amp;id=a0d2c7cb4e57ec458d019e077189e391&amp;_cview=0&amp;cck=1&amp;au=&amp;ck=">aujourd&#39;hui, 13 janvier 2009 [14 :00 GMT], </a>l&#39;appel à transporteur maritime pour un vaisseau d&#39;une capacité de 325 <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/TEU">TEU </a>a été mis à jour sur le site, avec la mention : “Annulé pour le moment”.<br />
J&#39;ai trouvé les contrats d&#39;affrètement des bateaux sur Internet en &#8220;improvisant&#8221; sur le moteur de recherche Google&#8230;</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/01/18/1563/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grèce : Les émeutes se propageront-elles ailleurs en Europe ?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/12/17/1267/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/12/17/1267/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 10:37:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Norbert Bousigue</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Brèves]]></category>
		<category><![CDATA[Droit]]></category>
		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>
		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>
		<category><![CDATA[Grèce]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Politique]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=1267</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Veronica Khokhlova  &#183; Traduit par Norbert Bousigue &#183;  Voir le billet en anglais 
Sur LimbicNutrition Weblog, l&#39;auteur publie un billet [en anglais] analysant les émeutes en Grèce, et il se livre à un peu de prospective : &#8220;Ces émeutes ont été décrites comme les premières &#8220;émeutes causées par l&#39;effondrement du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/norbert/'>Norbert Bousigue</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/17/greece-notes-on-the-riots/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Sur <em>LimbicNutrition Weblog</em>, l&#39;auteur publie un <a href="http://www.limbicnutrition.com/blog/greek-riots-are-carried-out-by-smart-mobs/">billet</a> [<em>en anglais</em>] analysant les émeutes en Grèce, et il se livre à un peu de prospective : &#8220;Ces émeutes ont été décrites comme les premières <em>&#8220;émeutes causées par l&#39;effondrement du crédit&#8221;</em>. Des pays ayant un fort taux de chômage des jeunes et une tradition de manifestations importantes (par exemple la France, l&#39;Italie, l&#39;Espagne, la Serbie) pourraient connaître une propagation de ces émeutes. De Belgrade à Bordeaux des graffitis, en solidarité avec les jeunes Grecs, lancent des avertissements sur une <em>&#8220;insurrection qui arrive&#8221;</em>.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/12/17/1267/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grèce : Les émeutes d&#039;Athènes sur les blogs grecs</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/12/11/1229/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/12/11/1229/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 11:15:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Catherine Gamba</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Grèce]]></category>
		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=1229</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Solana Larsen  &#183; Traduit par Catherine Gamba &#183;  Voir le billet en anglais 
Depuis quelques jours, Athènes, la capitale de la Grèce, est secouée par des manifestations et  des émeutes déversant des milliers de personnes dans les rues en protestation contre le coup de feu tiré le 6 décembre 2008 par [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/solana-larsen/">Solana Larsen</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/catherine-gamba/'>Catherine Gamba</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/10/greece-riots-in-athens-continue/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p style="text-align: left;"><img class="alignright" style="float: right;" src="http://farm4.static.flickr.com/3046/3090168412_d77503bd75_m_d.jpg" alt="" width="240" height="160" />Depuis quelques jours, Athènes, la capitale de la Grèce, est secouée par des manifestations et  des émeutes déversant des milliers de personnes dans les rues en protestation contre le coup de feu tiré le 6 décembre 2008 par un policier dans le quartier d&#39;Exarchia à Athènes et qui a provoqué la mort d&#39;Alexandros Grigoropoulos, âgé de 15 ans.</p>
<p style="text-align: left;">Le malaise s&#39;est rapidement propagé à Salonique (aussi appelée<strong> </strong>Thessalonique), deuxième ville du pays et à plusieurs autres villes  de Grèce. Des affrontements ont également eu lieu à Chypre.</p>
<p>Dans le centre d&#39;Athènes, les manifestants, auxquels se sont joints les étudiants des grandes écoles et des universités ainsi que les anarchistes, se sont mesurés aux forces de l&#39;ordre, cassant des vitrines, brûlant des voitures, jetant des bombes artisanales et des cocktails Molotov et mettant le feu aux édifices publics. Les manifestants et les participants à la marche funèbre ont également affronté la police mardi après les funérailles de Grigoropoulos.</p>
<p>Les troubles, affirment certains, sont les pires qu&#39;ai connu la Grèce depuis la chute du pouvoir militaire en 1974 et ils montrent bien le mécontentement général envers la politique du gouvernement du Premier Ministre <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Costas_Karamanlis">Costas Karamanlis</a> [en anglais], qui se maintient au pouvoir par une majorité d&#39;un siège. Le principal parti d&#39;opposition a réclamé des élections anticipées.</p>
<p>Voir l&#39;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2008_Greek_riots">article de Wikipedia</a> [en anglais] sur les émeutes de Grèce en 2008 pour plus d&#39;information.</p>
<p><strong>Twitter</strong></p>
<p>Les utilisateurs de la plate-forme de micro-blogging Twitter ont transmis des informations sur les événements en utilisant le <em>hashtag</em> (mot-clé) <a href="http://search.twitter.com/search?q=%23griots">#griots</a> [en grec et en anglais]. Un utilisateur de Twitter « <a href="http://twitter.com/asteris">asteris</a> » [en grec] a envoyé des nouvelles de Salonique tôt le matin du 10 décembre :</p>
<p><a href="http://twitter.com/asteris/statuses/1048277073">asteris</a> [en anglais] : « les informations de #griots Salonique : à Syntrivani un peloton anti-émeutes piétinait autour de son fourgon. Certains des policiers ont été atteint par des restes de gaz lacrymogène  tirés à deux blocks de là. »</p>
<p><a href="http://twitter.com/asteris/statuses/1048274962">asteris</a> [en anglais] : « les informations de #griots Salonique : la ville est lugubrement calme et déserte, comme dans un jeu vidéo avant que les méchants ne vous tombent dessus. »</p>
<p><strong>Photos</strong></p>
<p><a href="http://athens.indymedia.org/?lang=el">Indymedia Athens</a> [en grec] [certains articles en <a href="http://athens.indymedia.org/?lang=en">anglais ici</a>] couvre de manière détaillée le front des émeutes avec des <a href="http://www.hideandbrowse.com/cgi-bin/nph-proxy.cgi/000000A/http/athens.indymedia.org/front.php3?lang=en&amp;article_id=933804">photos dramatiques de rues en feu</a> et des <a href="http://athens.indymedia.org/?lang=en">liens vers des vidéos</a> [en grec] où l&#39;on perçoit le bruit de coups de feu.</p>
<p><img style="vertical-align: middle;" src="http://www.hideandbrowse.com/cgi-bin/nph-proxy.cgi/000000A/http/athens.indymedia.org/local/webcast/uploads/metafiles/dscn8298.jpg" alt="" width="350" height="263" /></p>
<p>Un journaliste amateur utilisant le surnom<em> Teacher Dude&#39;s BBQ </em>sur <a href="http://teacherdudebbq.blogspot.com/">son blog</a>, sur <a href="http://www.flickr.com/photos/teacherdudebbq2/">Flickr</a> et sur <a href="http://www.nowpublic.com/np-1-487930/">NowPublic</a> [les 3 pages sont en anglais], a mis en ligne de nombreux articles et photos, dont celles de ses propres blessures après avoir été frappé par la police parce qu&#39;il prenait des photos d&#39;une manifestation. <a href="http://www.flickr.com/photos/teacherdudebbq2/sets/72157601950330927/">Il raconte</a>[en anglais] :</p>
<blockquote><p>J&#39;ai eu une épaule démise, le nez fracturé et de nombreux coups et blessures pour avoir pris ces photos [sur Flickr] de la police anti-émeutes grecque pendant une manifestation pacifique le 8 septembre 2007 à Salonique en Grèce.</p>
<p>J&#39;ai été détenu, placé dans un fourgon banalisé par quatre policiers en civil et emmené au poste de police central. J&#39;ai été relâché plus tard sans qu&#39;aucune charge ne soit retenue contre moi, mais avec des douleurs terribles et couvert de sang.</p></blockquote>
<p>Sur Flickr, on trouve aussi des photos de <a href="http://www.flickr.com/photos/thirdeye3/">ThirdEye3</a> montrant des manifestants qui <a href="http://www.flickr.com/photos/thirdeye3/3095881087/">brandissent des pancartes</a> affichant l&#39;image faite avec Photoshop d&#39;un revolver, en protestation aux coups de feu tirés par la police ainsi qu&#39;une <a href="http://www.flickr.com/photos/thirdeye3/sets/72157610927647970/">série de photos avec le mot-clé « #griots »</a>.</p>
<p><img style="vertical-align: middle;" src="http://farm4.static.flickr.com/3092/3095881087_8dc81dd03d.jpg?v=0" alt="" width="350" height="263" /></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/dkilim/3092357129/">Dkilim</a> publie des photos des dégâts après les émeutes.</p>
<p><img style="vertical-align: middle;" src="http://farm4.static.flickr.com/3287/3092357129_bec9c058f3.jpg" alt="" width="350" height="263" /></p>
<p>D&#39;autres photos sont visibles sur Flickr, sur les pages de <a href="http://www.flickr.com/photos/argos_t/sets/72157610974475420/">tom.tziros</a>, <a href="http://www.flickr.com/photos/morpheous1983/">Λεωνίδας</a>, et <a href="http://www.flickr.com/photos/murplejane/">murplej@ne - under deconstruction</a> (ce photographe a également un blog : <a href="http://trainstorming.blogspot.com/">Trainstorming</a> [en grec]).</p>
<p><em></em></p>
<p><strong>Vidéos </strong></p>
<p>Sameer Padania du site Internet de vidéos <a href="http://hub.witness.org/">The HUB</a> [tous les liens suivant sont en anglais] de l&#39;organisation pour les droits humains WITNESS qui se trouvait justement à Athènes pour <a href="http://www.gfmd.info/">une conférence sur les médias</a> a mis en ligne <a href="http://www.youtube.com/view_play_list?p=6CBE972E5F1A4640">plus d&#39;une douzaine de courtes vidéos</a> de ce qu&#39;il voyait dans les rues.</p>
<p> <object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/zWn5T--KTVA&amp;hl=fr&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/zWn5T--KTVA&amp;hl=fr&amp;fs=1" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/user/videoonthecloud">Videoonthecloud</a> a mis en ligne deux vidéos sur YouTube dont celle-ci, montrant un policier qui jette une pierre à un manifestant.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/6yg1AY-xhvM&amp;hl=fr&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/6yg1AY-xhvM&amp;hl=fr&amp;fs=1" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p>On peut trouver beaucoup d&#39;autres vidéos sur YouTube <a href="http://www.youtube.com/results?search_query=%23griots&amp;as=1&amp;and_queries=%23griots&amp;exact_query=&amp;or_queries=&amp;negative_queries=&amp;geo_name=Greece&amp;geo_latlong=&amp;search_duration=&amp;search_hl=&amp;search_category_type=all&amp;search_sort=&amp;uploaded=w">avec le mot clef « #griots »</a>.</p>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/author/georgia-popplewell/"><em>Georgia Popplewell</em></a><em> et </em><a href="http://globalvoicesonline.org/author/renata-avila/"><em>Renata Avila</em></a><em> ont contribué à la rédaction du texte et des liens publiés sur ce billet.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/12/11/1229/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israël : Du rififi entre moines arméniens et grecs</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/11/11/1057/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/11/11/1057/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 11:19:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Arménie]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>
		<category><![CDATA[Grèce]]></category>
		<category><![CDATA[Général]]></category>
		<category><![CDATA[Israël]]></category>
		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=1057</guid>
		<description><![CDATA[Billet publié par Onnik Krikorian  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Les frictions entre les diverses confessions religieuses ne sont pas une nouveauté, mais un incident qui s&#39;est produit entre des moines arméniens et grecs dans l&#39;église du Saint Sépulcre à Jérusalem a attiré l&#39;attention de nombreux blogueurs [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/onnik-krikorian/">Onnik Krikorian</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/10/israel-armenian-greek-monks-brawl/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Les frictions entre les diverses confessions religieuses ne sont pas une nouveauté, mais un incident qui s&#39;est produit entre des moines arméniens et grecs dans l&#39;église du Saint Sépulcre à Jérusalem a attiré l&#39;attention de nombreux blogueurs sur cette rivalité. <em>Ben Witherington</em> écrit qu&#39;<a href="http://benwitherington.blogspot.com/2008/11/monk-see-monk-do-disgrace-of-church-of.html">un tel comportement est une honte </a> (en anglais, comme tous les liens de cet article).</p>
<blockquote><p>Il y a peu d&#39;endroits qui démontrent mieux à la fois la diversité et les divisions de la chrétienté que l&#39;église du Saint Sépulcre à Jérusalem. Nous sommes tellement divisés que pour que les choses continuent à fonctionner dans cette église qui est probablement érigée sur le lieu où Jésus a été crucifié, les clés de le porte principale sont détenues depuis des siècles par une famille musulmane, parce qu&#39;à l&#39;évidence les chrétiens qui ont délimité les territoires dans cet édifice n&#39;arrivaient pas à décider qui aurait les clés ! [&#8230;]</p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>Notez bien que les chrétiens n&#39;ont pas pu régler l&#39;affaire eux-mêmes, de sorte que la police anti-émeutes israélienne a dù intervenir et remettre de l&#39;ordre – une honte totale. J&#39;aimerais pouvoir dire que de vrais chrétiens ne se conduisent pas ainsi, mais comme je l&#39;ai vu de mes propres yeux dans ma propre église, malheureusement je suis dans l&#39;impossibilité de dire cela. C&#39;est trop facile de mettre une croix sur cette histoire comme s&#39;il s&#39;agissait de la mauvaise conduite de ceux qui suivent les rites chrétiens traditionnels.</p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>Père pardonne-nous, car nous ne savons pas ce que nous faisons, ni à quel point notre témoignage est terrible pour le monde qui nous observe.</p></blockquote>
<p><em>Opinion of a Minion</em> est <a href="http://1minionsopinion.wordpress.com/2008/11/09/too-many-denominations-spoil-the-church/">lui aussi stupéfait</a>.</p>
<blockquote><p>La vidéo est quasiment invraisemblable. Ça ressemble à des supporters de football qui en viennent aux mains mais ce sont des moines qui se battent pour [savoir] qui va occuper l&#39;église. Si ce sont les Arméniens qui l&#39;utilisent pour cette fête, les Grecs devront rester dehors. Mais les Grecs voulaient conserver un gardien dans l&#39;édifice, plus particulièrement dans la partie considérée comme le tombeau de Jésus. Cela posait problème aux Arméniens, et en avant la baston.</p>
<p>C&#39;est pire qu&#39;un divorce. [&#8230;]</p></blockquote>
<p><em>Contemporary Orthodoxy</em> est <a href="http://contemporaryorthodoxy.blogspot.com/2008/11/brawl-breaks-out-among-clergy-at-holy.html">particulièrement irrité</a> :</p>
<blockquote><p>Le genre de comportement exhibé par notre ordre angélique est sans doute l&#39;étalage le plus répugnant possible du manque de maîtrise de soi. Il paraît aussi indiquer un manque de maturité. Notre charité chrétienne exige que nous soyons pour le moins tolérants vis à vis des autres confessions. [&#8230;] Une manière plus convenable de faire face à la situation aurait été d&#39;attendre qu&#39;ils finissent puis d&#39;en référer aux autorités supérieures pour ce qui serait une procédure plus acceptable à l&#39;avenir.</p></blockquote>
<p><em>Chaldean Thoughts</em> est aussi <a href="http://catholicwritings.blogspot.com/2008/11/monks-gone-violent.html">désespéré par cette échauffourée</a>.</p>
<blockquote><p>C&#39;est très triste que ceci arrive dans un des endroits les plus sacrés de la Chrétienté. C&#39;est [encore] pire de savoir que des moines ont commencé cette rixe.</p></blockquote>
<p><em>Therion</em> publie des photos de l&#39;échauffourée et profite de l&#39;occasion pour <a href="http://aidanmaconachyblog.blogspot.com/2008/11/greek-and-armenian-monks-fight-in.html">attaquer le christianisme</a>.</p>
<blockquote><p>On prétend que Jésus a enseigné à ses disciples de «tendre l&#39;autre joue» quand on les provoque. Mais quand il s&#39;agit des représentants de cette Eglise terrestre – tu peux toujours courir !</p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>Cette bagarre n&#39;est absolument pas un événement isolé. Six ordres chrétiens se partagent le contrôle de cette église ancienne. Ils s&#39;injurient souvent et se lancent dans des rixes qui deviennent si incontrôlables que la police israélienne est obligée d&#39;intervenir.</p>
<p>Qu&#39;est-ce qui pourrait être plus ironique que des Chrétiens se tapant dessus sur le tombeau présumé du «Prince de la Paix». Encore un exemple de l&#39;hypocrisie chrétienne, qui dément tout ce qu&#39;ils prétendent représenter.</p></blockquote>
<p><em>Friggin Loon</em> <a href="http://frigginloon.com/2008/11/10/jerusalem-police-break-up-brawling-monks/">n&#39;est pas étonné du tout</a>.</p>
<blockquote><p>Rien ne résume mieux la religion qu&#39;une bonne bagarre !</p></blockquote>
<p><em>Unzipped</em> <a href="http://unzipped.blogspot.com/2008/11/macho-church-fight-erupts-between.html">publie une vidéo</a>.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Z8g1YFlBX1Y&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/Z8g1YFlBX1Y&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2008/11/11/1057/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Grèce en Feu</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/09/05/310/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/09/05/310/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 06:46:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie Maupoil</dc:creator>
				<category><![CDATA[Billet]]></category>
		<category><![CDATA[Catastrophe naturelle/attentat]]></category>
		<category><![CDATA[Dernière Heure]]></category>
		<category><![CDATA[Environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Europe de l'ouest]]></category>
		<category><![CDATA[Grèce]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/2007/09/05/310/</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; Traduit par Sophie Maupoil &#183;  Voir le billet en anglais 
Nous l’avons probablement tous entendu aux actualités à présent : la Grèce est en flammes. Aujourd’hui les feux ont atteint l’ancienne cité d’Olympie, le berceau des Jeux Olympiques et lieu où se trouve le Musée Olympie qui abrite une des plus belles [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/smaupoil/'>Sophie Maupoil</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2007/08/27/greece-on-fire/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Nous l’avons probablement tous entendu <a href="http://http://www.guardian.co.uk/international/story/0,,2156855,00.html">aux actualités</a> à présent : la Grèce est en flammes. Aujourd’hui les feux ont atteint <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/6964345.stm">l’ancienne cité d’Olympie</a>, le berceau des Jeux Olympiques et lieu où se trouve le Musée Olympie qui abrite une des plus belles collections archéologiques de Grèce.</p>
<p><img src="http://farm2.static.flickr.com/1078/651909872_b75b0854ea.jpg" alt="Athènes en flamme" height="375" width="500" /></p>
<p align="center">Athènes en flammes (photo du flickr utilisateur <a href="http://www.flickr.com/photos/alefbetac/">alefbetac</a>)</p>
<p>Tandis que les feux brûlent encore à la périphérie d’Athènes même, voici ce que la blogsphère grecque avait à dire à ce sujet. <a href="http://ellasdevil.blogspot.com/"><em>EllasDevil</em></a> a rédigé <a href="http://ellasdevil.blogspot.com/2007/08/there-are-no-words.html">rien que le gros titre</a> d’un important journal grec, <a href="http://www.enet.gr/">Kyriakatiki Eleftherotypia.</a></p>
<blockquote><p>Le titre disait simplement : <em>« il n’y a pas de mots. »</em></p></blockquote>
<p><em> </em></p>
<p><a href="http://americaninathens.wordpress.com/"><em>CaliforniaKat</em></a>, une américaine vivant en Grèce, a publié un <a href="http://americaninathens.wordpress.com/2007/08/26/greece-on-fire/">billet détaillé</a> de ce qui se passe, une liste des feux majeurs, les événements qui y ont conduit et ce que les gens peuvent faire pour aider.</p>
<ol>
<blockquote>
<li>Ne      jetez pas les cigarettes par la fenêtre de la voiture en conduisant ou sur      le sol près d’herbe, papier ou plantes séchés – Beaucoup de feux de forêt      commencent ainsi.</li>
<li>Ne      brûlez pas les ordures.</li>
<li>Assurez-vous      que vous contrôlez les feux de cuisson – Faites attention à la braise, au charbon      brûlant ou tout petit bois qui peut s’envoler ou être en contact avec      l’herbe, broussaille, etc…</li>
<li>Demandez à votre municipalité de tailler les arbres pour qu’ils ne touchent pas les      lignes électriques ou de débroussailler car ceci constitue un danger      d’incendie.</li>
<li>Ne dirigez      pas les miroirs directement face aux rayons du soleil.</li>
<li>Les      maisons en milieu rural ou isolé doivent disposer d’extincteurs, d’une      réserve d’eau avec tuyau/pompe, des couvertures en laine, échelle,      râteaux, balais, bottes et un kit de premier secours. Aussi, certaines      personnes rassemblent les documents importants, photos et autres objets de      valeur dans un coffre ignifuge au cas où.</li>
</blockquote>
</ol>
<p><img src="http://farm2.static.flickr.com/1436/1243237662_d6b0676274.jpg" /></p>
<p align="center">Hélicoptère russe rempli  (photo de l’utilisateur flickr <a href="http://www.flickr.com/photos/nkdx/">nkdx</a>)</p>
<p><em>Tina, </em>d’<a href="http://realhermes.blogspot.com/">Athena</a>, dit que le réchauffement de la planète et les incendiaires sont <a href="http://realhermes.blogspot.com/2007/08/whose-fault-is-tragedy-in-greece.html">à blâmer pour ce désastre</a>.</p>
<blockquote><p>Ces deux derniers jours j’ai suivi comme tous les grecs les feux incontrôlables en Grèce. Mes sentiments sont peine et colère. Je ressens de la peine pour la perte de vies humaines, de forêts, d’écosystèmes perdus à jamais. C’est un désastre écologique sans précédent non seulement pour la Grèce mais pour toute la région Méditerranée. Je suis à la fois en colère et surpris. Ces derniers jours j’ai entendu beaucoup de causes possibles à ce désastre : les incendiaires semblent être les suspects principaux et habituels. Il semble que beaucoup aient comme but principal de détruire la Grèce.  Je  ne nie pas la possibilité que beaucoup des feux aient été allumés par des incendiaires. Mais je suis surpris de ne pas avoir réussi à trouver quelque part une cause plus simple et plus logique. LE CHANGEMENT CLIMATIQUE ou le réchauffement de la planète.</p></blockquote>
<p><a href="http://betabug.ch/blogs/"><em>Betabug</em></a> rapporte ses propres observations sur les feux, <a href="http://" title="http://betabug.ch/blogs/ch-athens/662">de sa maison d’Athènes</a>.</p>
<blockquote><p>Les feux de forêt brûlent encore dans les banlieues proches d’Athènes. Les avions des pompiers sont passés au-dessus de notre immeuble. Nous sommes montés sur la terrasse et avons vu deux avions Canadair, un Beriev russe et un hélicoptère. Il y a beaucoup de fumée et à part le feu sur Ymittos (que nous pouvons facilement localisé), il y a un gros nuage jaune mais nous ne savons pas s’il s’agit de fumée ou juste d’un nuage normal.<img src="http://farm2.static.flickr.com/1074/1242335151_a11180330d.jpg" /></p></blockquote>
<p align="left">Fumée des feux de forêt à Evia (photo de l’utilisateur flickr <a href="http://www.flickr.com/photos/nkdx/">nkdx</a>)</p>
<p align="left"> <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/yazan-badran/" title="Posts by Yazan Badran">Yazan Badran</a></p>
<blockquote></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2007/09/05/310/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
