<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Français</title>
	<atom:link href="http://fr.globalvoicesonline.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fr.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Le Monde Parle. Écoutez-Vous?</description>
	<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 20:29:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Iran : Twitter, mythe et réalité</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14087/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14087/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 20:29:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Iran]]></category>

		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Perse (farsi)]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=14087</guid>
		<description><![CDATA[Billet en anglais publié par Hamid Tehrani  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
La couverture médiatique internationale du mouvement iranien de protestation de ces dernières semaines a célébré avec ensemble [sauf mention contraire, les lien sont en anglais] le ‘Twitter power&#39; comme un outil pour organiser des manifestations et en parler. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet en anglais publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hamid-tehrani/">Hamid Tehrani</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/04/iran-myth-and-reality-about-twitter/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>La couverture médiatique internationale du mouvement iranien de protestation de ces dernières semaines a <a href="http://www.csmonitor.com/2009/0619/p06s08-wome.html">célébré avec ensemble</a> [sauf mention contraire, les lien sont en anglais] le ‘Twitter power&#39; comme un outil pour organiser des manifestations et en parler. Toutefois la dépendance envers Twitter a eu des effets à la fois positifs et négatifs lors de cette crise. Nous allons en examiner quelques-uns ici, afin de démythifier leur impact réel.</p>
<p>Sans aucun doute, les citoyens qui ont contesté les résultats de l&#39;élection présidentielle de juin <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/iranian-election-2009/#citmediaresource">ont fait un usage efficace</a> de Twitter, Facebook, YouTube et des blogs pour ‘immortaliser&#39; leur mouvement et diffuser les scènes de violence commises par les forces de sécurité, mais au coeur de ce mouvement, il y a les personnes et non la technologie.</p>
<p>Devant des journalistes mis dans l&#39;impossibilité de faire leur travail et un auditoire mondial assoiffé d&#39;informations en provenance d&#39;Iran, les médias citoyens sont de venus une source principale d&#39;information. Malheureusement, la véritable identité et la fiabilité des utilisateurs de twitter n&#39;était pas toujours connue, et nous avons vu des cas où la frontière entre fait et fiction était floue - tout comme elle a pu l&#39;être dans les résultats eux-mêmes de l&#39;élection présidentielle.</p>
<p><strong>1-Outil de communication pour les dirigeants réformateurs</strong></p>
<p>Après l&#39;élection du 12 juin, plusieurs sites web appartenant aux réformateurs ont été filtrés. Les forces de sécurité ont augmenté leur niveau de contrôle des journaux, des réformateurs en vue ont été mis en prison, et ceux qui restaient en liberté ont été interdits d&#39;accès à la télévision et à la radio nationales. Internet est resté pratiquement la seule fenêtre leur permettant de communiquer avec le public. La <a href="http://www.facebook.com/home.php#/mousavi?ref=nf">page Facebook</a> de la campagne de Mir Hussein Mousavi a plus de 100.000 partisans. <a href="http://twitter.com/mousavi1388">Sur Twitter</a> sa campagne est suivi par environ 30.000 utilisateurs. <a href="http://twitter.com/gkarbaschi">Gholamhussein Karbaschi</a> [farsi], un des conseillers principaux de <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Mehdi_Karoubi">Mehdi Karroubi</a>, un second candidat réformateur à l&#39;élection, tweete pour informer des événements ses 5000 &#8220;suiveurs&#8221;. Twitter et Facebook, accompagnés de sites web réformateurs tels que <a href="http://www.ghalamnews.ir/">Ghalamnews</a> [farsi] contribuent à diffuser les décisions des chefs réformateurs et à transmettre leur message.</p>
<p><strong>2-Combler le fossé entre l&#39;Iran et le reste du monde</strong></p>
<p>Les tweets iraniens ont atteint des milliers de lecteurs à travers le monde, et il semble qu&#39;à travers les &#8220;suiveurs&#8221; (followers) et la retransmission (re-tweeting) les gens se sentent concernés. L&#39;<a href="http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/06/19/AR2009061901598.html">objet de recherche le plus courant</a>  sur Twitter a été pendant des jours <a href="http://search.twitter.com/search?q=%23iranelection">#iranelection</a> (le mot-clé (“hashtag”) pour les discussions sur l&#39;Iran), et les organes de médias mondiaux se reposent eux aussi sur les informations et les images disséminées par Twitter. Selon Bloggasm , les tweets émanant d&#39;Iran sont <a href="http://bloggasm.com/tweets-coming-out-of-iran-are-retweeted-an-average-of-578-times">retweetés en moyenne 57.8 fois</a>.</p>
<p><strong>3-Twitter n&#39;organise pas les manifestations </strong>:</p>
<p>Les dirigeants réformateurs et leurs partisans prennent les décisions d&#39;organiser des protestations et ils les communiquent par différents moyens. Nous n&#39;avons aucune preuve que les gens s&#39;envoyaient des tweets pour organiser une manifestation. Comme Evgeny Mozrov, un membre de l&#39;Open Society Institute à New York <a href="http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/discussion/2009/06/17/DI2009061702232.html">l&#39;a dit au Washington Post :<br />
</a></p>
<blockquote><p>“[Twitter] a été d&#39;une grande aide pour ce qui est de faire sortir l&#39;information du pays. Quant à savoir s&#39;il a aidé à organiser les manifestations — ce que prétendent en ce moment la plupart des médias — rien n&#39;est moins sûr, car, en tant que plate-forme publique, Twitter n&#39;est pas d&#39;un grand secours pour planifier une révolution (les autorités pourraient elles aussi lire ces messages !).”</p></blockquote>
<p><strong>4-Les tweets peuvent induire en erreur </strong>:</p>
<p>Il y a peu, quelqu&#39;un parmi plusieurs autres a <a href="http://twitter.com/saylor70/statuses/2399812248">tweeté</a>  que 700.000 personnes s&#39;étaient rassemblées à la mosquée Ghoba à Téhéran. Plusieurs personnes ont re-tweeté cela et ont même mis l&#39;information en ligne sur <a href="http://greggchadwick.blogspot.com/search/label/Ghoba%20Mosque">leurs blogs</a>. Dans le même temps, les médias traditionnels internationaux <a href="http://www.nydailynews.com/news/us_world/2009/06/28/2009-06-28_calm_ends_in_iran_protesters_gather_again_in_streets.html">ont estimé</a> que le nombre de manifestants était compris entre 3000 et 5000. Qu&#39;est-il arrivé aux autres 699.500 ?</p>
<p>Comme <a href="http://www.twitterjournalism.com/2009/06/22/reliable-or-not-retweets-from-iran/">l&#39;explique</a> le nouveau site web <a href="http://www.twitterjournalism.com/">Twitter Journalism</a> de Craig Kanalley, le fondateur de <a href="http://www.breakingtweets.com/">Breaking Tweets </a>:</p>
<blockquote><p>“Il est évident que les gens veulent des informations d&#39;Iran, et ils les veulent en temps réel. Alors ça ne coûte rien à quelqu&#39;un de taper “RT” et de retransmettre une information dont ils croient qu&#39;elle pourrait être un “scoop.” Mais où est le gardien ?<br />
Le gardien, c&#39;est celui qui &#8220;retweete&#8221;, qui jette un coup d&#39;oeil au tweet, et en quelques secondes, décide de sa valeur. Quiconque aperçoit un &#8220;retweet&#8221; doit garder cela à l&#39;esprit, et considérer chaque tweet avec prudence jusqu&#39;à ce qu&#39;il soit confirmé.”</p></blockquote>
<p><strong>5-Tweeter, c&#39;est recycler des infos et des conseils</strong></p>
<p>La plupart des gens tweetent ce qu&#39;ils lisent sur la toile, et ils ont aussi partagé des <a href="http://twitter.com/dominiquerdr/status/2436531371">conseils et des informations utiles</a> pour aider les Iraniens à contourner le filtrage et la censure d&#39;Internet. En d&#39;autres termes, tweeter contribue à créer une communauté d&#39;information.</p>
<p><strong>6-Malentendu sur l&#39;émetteur </strong>:</p>
<p>Il peut y avoir des &#8216;émetteurs&#39;, tels que des Iraniens vivant en Occident, par exemple, qui reçoivent une information d&#39;une source sur une manifestation et la tweetent sans vérifier les faits, ou sans mentionner la moindre référence. Les destinataires - surtout s&#39;ils ne sont pas Iraniens - peuvent croire que le gars est à Téhéran et qu&#39;il tweete en première ligne.</p>
<p><strong>7-Activisme et programmes </strong>:</p>
<p>La plupart des Iraniens qui tweetent sont des activistes soutenant le mouvement de contestation et défendant une cause. Leurs informations devraient être revérifiées et non pas acceptées comme argent comptant, ou comme témoignage.</p>
<p>En se souvenant de tout cela, il est évident que Twitter est une source d&#39;information autant que de désinformation. Ce sont les gens derrière les écrans qui comptent, autant que ceux qui rapportent leurs dires.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14087/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Le Maroc : une alternative à l&#39;Iran?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14091/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14091/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 17:54:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Audrey Lambert</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Elections]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Iran]]></category>

		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>

		<category><![CDATA[Maroc]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=14091</guid>
		<description><![CDATA[Billet en anglais publié par Jillian C. York  &#183; Traduit par Audrey Lambert &#183;  Voir le billet en anglais 
Un article récent écrit par Anne Applebaum et publié sous deux titres distincts dans le Washington Post (« Le Maroc, une alternative à l’Iran ») et dans Slate (« Le Maroc se réconcilie avec son passé ») a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet en anglais publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/audrey-lambert/'>Audrey Lambert</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/03/morocco-an-alternative-to-iran/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Un article récent écrit par Anne Applebaum et publié sous deux titres distincts dans le <a href="http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?node=admin/registration/register&amp;destination=login&amp;nextstep=gather&amp;application=reg30-opinion&amp;applicationURL=http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/06/29/AR2009062903455.html">Washington Post</a> (« Le Maroc, une alternative à l’Iran ») et dans <a href="http://www.slate.com/id/2221750/?from=rss">Slate</a> (« Le Maroc se réconcilie avec son passé ») a suscité de vives réactions parmi les bloggeurs marocains, ainsi que sur Twitter et sur divers forums. Cet article, qui présente le Maroc comme un modèle de coexistence de la démocratie et de l’Islam à appliquer en Iran, a été critiqué pour être trop indulgent à l’égard du régime marocain et pour projeter des valeurs occidentales sur les deux pays. [les liens sont en anglais]</p>
<p><a href="http://lailalalami.com/2009/applebaum-on-morocco/">Sur son blog</a>, l’auteure marocaine <em>Laila Lalami</em> a fait part de sa frustration quant à cet article et a déclaré :</p>
<blockquote><p>C’est bizarre qu’elle soutienne que les manifestants postés en face du parlement agitaient « poliment » des pancartes. Si elle avait pris le temps d’observer, jour après jour, ce qui leur arrivait, elle ne vanterait pas leur politesse ou la modération de la police. Il n’y a vraiment rien à écrire au sujet des élections elles-mêmes : la participation a été faible et comme d’habitude, les résultats ont été totalement prévisibles. Si c’est ce qu’elle qualifie de « transformation de l’autoritarisme en démocratie », que Dieu nous vienne tous en aide.</p></blockquote>
<p>Sur les forums Morrocco Board, où l’article d’origine d’Anne Applebaum a été publié, de nombreux lecteurs ont exprimé leur désapprobation. <em>Adiloss</em>, un lecteur, semble du même avis que Laila Lalami :</p>
<blockquote><p>Il semble que pour la touriste journaliste, les apparences soient trompeuses. Il est vrai que les manifestants en face du parlement ne sont pas souvent dérangés par la police. Certains sont même parfois là depuis des mois mais personne ne s’en soucie. Il se trouve que la journaliste n’est pas venue un de ces jours explosifs où les policiers peuvent s’acharner sur n’importe qui et où même des passants qui ne manifestent pas peuvent être victimes de violences et d’insultes dégradantes de la part des forces de l’ordre.</p></blockquote>
<p>Mme Lalami a également commenté l’affirmation controversée d’Anne Applebaum selon laquelle au Maroc, « bien qu’il y ait clairement une tendance à porter de longs foulards fluides et des jeans, beaucoup de femmes seraient à leur place à New York ou à Paris ». Elle déclare :</p>
<blockquote><p>Ça ne loupe jamais. Lorsqu’un journaliste occidental se rend au Maroc pour écrire sur le processus de démocratisation, l’article qui s’ensuit mentionne inévitablement les choix vestimentaires et leur attribue des valeurs positives ou négatives. Jeans = bien. Djellabas = mal. Sur Slate, Anne Applebaum visite le Maroc et trouve que beaucoup de femmes « seraient à leur place à New York ou à Paris. »</p></blockquote>
<p>Une autre affirmation de Mme Applebaum qu’ont récusée les lecteurs est que « l’on pense avec nostalgie au shah d’Iran et à ce qui aurait pu se passer. » Un lecteur de <a href="http://moroccoboard.com/index.php">Morocco Board</a> qui se présente sous le nom de <em>Moroccan Patriot</em>, a condamné cette assertion :</p>
<blockquote><p>Rien de ce qu’écrit cette femme n’est exact. Elle pourrait tout aussi bien travailler pour FOX news.<br />
Le Maroc rencontre de graves problèmes et nul besoin de 100 ans pour les résoudre.<br />
Il faut que ceux qui sont aujourd’hui en exercice décident simplement qu’ils veulent APPLIQUER les lois actuelles dans les textes.<br />
Il n’y a à l’heure actuelle aucune responsabilité et aucune application uniforme des lois telles qu’elles existent dans les textes. Ce n’est pas le fruit du hasard, c’est voulu. Si cela est le cas à certains degrés dans toutes les sociétés, c’est rarement aussi flagrant qu’au Maroc.<br />
Lorsque l’on dit des choses comme « penser avec nostalgie au shah d’Iran et à ce qui aurait pu se passer », on devient très clair quant à ses intentions, celles de diaboliser l’Iran.</p></blockquote>
<p>Bien entendu, il y a aussi ceux pour qui au moins quelques bribes de l’article ont sonné juste. <em>Maghreb Blog</em> <a href="http://maghreblog.blogspot.com/2009/06/in-morocco-alternative-to-iran.html">a réagi</a> :</p>
<blockquote><p>Un portrait flatteur du Maroc apparaît dans le Washington Post d’aujourd’hui. Anne Applebaum présente le royaume comme un modèle de « transformation lente mais profonde d’une monarchie traditionnelle en monarchie constitutionnelle, qui se dote parallèlement de véritables partis politiques, d’une presse relativement libre, de nouveaux dirigeants politiques – le maire de Marrakech est une femme de 33 ans – et d’un ensemble de lois sur la famille qui s’efforcent d’être compatibles à la fois avec la charia et avec les conventions internationales sur les droits de l’homme. » Comme je l’ai dit ailleurs, il serait exagéré de prétendre que le Maroc est une monarchie constitutionnelle, étant donné que le monarque dispose encore de  pouvoirs exécutifs, législatifs et discrétionnaires importants.</p></blockquote>
<p><em> Mazagan</em>, encore un autre intervenant sur <a href="http://moroccoboard.com/index.php">Morocco Board</a>, réagit à l’article que l&#39;auteur a écrit en réponse à celui d&#39;Anne Applebaum (« <a href="http://www.moroccoboard.com/viewpoint/79--jillian-c-york/565-poor-alternatives">De piètres alternatives</a> ») et compare les deux points de vue qu’il trouve tous deux défaillants :</p>
<blockquote><p>Dans l’un, le Maroc est l’élève oriental modèle en accord avec les directives de l’Occident et du FMI. Dans l’autre, il n’est que le laquais de l’impérialisme et l’oppresseur de la liberté du peuple.<br />
La réalité du Maroc ne correspond à aucun de ces deux prismes. Le processus électoral a subi un échec majeur en étant récupéré par l’oligarchie. Malgré tout, il y a encore au sein même du pays un débat civique et politique très salutaire.</p></blockquote>
<p>Seul l’avenir nous le dira. Pour l’instant, les nouveaux responsables politiques du Maroc s’installent dans leurs fonctions et les blogueurs continuent d’analyser leur façon de gouverner.</p>
<p>Publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14091/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Les Ouïghours : minorité musulmane persécutée au Nord-Ouest de la Chine</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14053/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14053/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 15:15:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Audrey Lambert</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Chine]]></category>

		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicité]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Identités]]></category>

		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>

		<category><![CDATA[Racisme]]></category>

		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=14053</guid>
		<description><![CDATA[Billet en anglais publié par Juliana Rincón Parra  &#183; Traduit par Audrey Lambert &#183;  Voir le billet en anglais 
 Aujourd’hui, nous nous penchons sur la situation à laquelle se trouvent confrontés les Ouïghours, une minorité musulmane habitant le Xinjiang en Chine, dont la culture est anéantie par le gouvernement central chinois, d’abord [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet en anglais publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/audrey-lambert/'>Audrey Lambert</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/03/the-uyghurs-persecuted-muslim-minority-in-northwest-china/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><!--[if gte mso 9]><xml> <w :WordDocument> </w><w :View>Normal</w> <w :Zoom>0</w> <w :HyphenationZone>21</w> <w :Compatibility> <w :BreakWrappedTables /> <w :SnapToGridInCell /> <w :ApplyBreakingRules /> <w :WrapTextWithPunct /> <w :UseAsianBreakRules /> <w :UseFELayout /> </w> <w :BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w> </xml>< ![endif]--> Aujourd’hui, nous nous penchons sur la situation à laquelle se trouvent confrontés les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ouïghours">Ouïghours</a>, une minorité musulmane habitant le Xinjiang en Chine, dont la culture est anéantie par le gouvernement central chinois, d’abord parce qu’ils étaient considérés comme des séparatistes et désormais, après les attaques du 11 septembre aux Etats-Unis, également comme des terroristes.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/uyghursmall.jpg" alt="" width="430" height="265" /></p>
<p>Rencontrant beaucoup des problèmes que subissent les Tibétains à cause de leurs positions religieuses, tels que des restrictions religieuses, des avortements forcés, des peines de prison et des exécutions, la détresse des Ouïghours (en anglais Uyghur mais aussi Uygur, Uigur ou Uighur) n’est pas aussi évidente pour les occidentaux que ne l’est celle des Bouddhistes. Dans de précédents articles publiés sur Global Voices, nous avons pu suivre l’évolution de leur situation y compris le fait que leurs forums sur Internet ont été <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/05/20/china-ethnically-diverse-forum-shut-down/">fermés par le gouvernement chinois</a> [en anglais, comme les liens suivants] en 2008 mais aussi les pressions qu’exerce le gouvernement chinois sur d’autres pays pour qu’ils refusent d’accorder l’asile à ceux <a href="http://globalvoicesonline.org/2007/04/23/china-blame-canada/">qu’ils considèrent comme des criminels</a>, comme cela s’est passé avec les 17 détenus ouïghours à Guantanamo qui avaient été libérés mais la Chine a fait pression sur certains pays <a href="http://www.canada.com/news/accept+Uyghurs+China+tells+Canada/1256455/story.html">pour qu’ils ne les acceptent pas</a>.</p>
<p>La région autonome ouïgoure du Xinjiang est également connue de façon controversée comme étant l’Uyghurstan ou le Turkestan oriental et la vidéo qui suit nous est fournie par le projet Saving East Turkistan (Sauvons le Turkestan oriental) qui souligne qu’à cause de la persécution religieuse, notamment des avortements forcés que l’on fait passer pour du planning familial et les nombreux décès dus aux essais nucléaires, il se peut que la culture ouïgoure disparaisse :</p>
<p><object width="400" height="345" data="http://www.metacafe.com/fplayer/yt-du7ndBTbvS0/east_turkistan_uyghur_genocide_by_china.swf" type="application/x-shockwave-flash"><param name="src" value="http://www.metacafe.com/fplayer/yt-du7ndBTbvS0/east_turkistan_uyghur_genocide_by_china.swf" /><param name="wmode" value="transparent" /></object><br />
<span style="font-size: xx-small;"><br />
<a href="http://www.metacafe.com/watch/2117642/east_turkistan_uyghur_genocide_by_china/">Génocide du Turkestan oriental (Uyghur) par la Chine - vidéo syst. Metacafe</a></span></p>
<p>Voici maintenant <a href="http://www.youtube.com/watch?v=jjZ7rt6vRSQ">le documentaire vidéo</a> sur les Ouïghours réalisé par <a href="http://www.stanleyfoundation.org/articles.cfm?ID=562">la fondation Stanley</a> qui montre qu’en plus de la diminution du nombre d’Ouïghours, ils subissent des restrictions quant à la manière d’élever leurs enfants, ce qui rend pratiquement impossible la transmission de leurs traditions religieuses à leurs descendants, créant ce qu’ils nomment un génocide culturel :</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/jjZ7rt6vRSQ&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/jjZ7rt6vRSQ&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra </a></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14053/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Colombie : Vivre avec les inondations à Barranquilla</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/13573/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/13573/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 15:01:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marie Flesch</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Catastrophe naturelle/terrorisme]]></category>

		<category><![CDATA[Colombie]]></category>

		<category><![CDATA[Environnement]]></category>

		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=13573</guid>
		<description><![CDATA[Billet en anglais publié par Juliana Rincón Parra  &#183; Traduit par Marie Flesch &#183;  Voir le billet en anglais 
      
Image de Patton

Barranquilla, la plus grande ville côtière de Colombie, possède une caractéristique qui lui est propre : il n&#39;y a pas de système d&#39;écoulement des eaux de pluie. Donc, quand il pleut, la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet en anglais publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/marie-flesch/'>Marie Flesch</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/25/colombia-living-with-flooding-in-barranquilla/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><div id="attachment_81946" class="wp-caption alignleft" style="width: 85px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/arroyoth.jpg"><img class="size-full wp-image-81946 " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/arroyoth.jpg" alt="Image by Patton" width="75" height="75" /></a>      </p>
<p class="wp-caption-text">Image de Patton</p>
</div>
<p>Barranquilla, la plus grande ville côtière de Colombie, possède une caractéristique qui lui est propre : il n&#39;y a pas de système d&#39;écoulement des eaux de pluie. Donc, quand il pleut, la ville entière est inondée par des rivières au débit très rapide, appelées arroyos,  qui remplacent les routes. Dans les vidéos ci-dessous, des taxis, des voitures et même des bus flottent dans les rues pendant que des habitants tentent de les empêcher de dériver.</p>
<p>Les situations dangereuses provoquées par les &#8220;arroyos&#8221; sont le résultat d&#39;un mauvais aménagement de la ville, de l&#39;absence de système d&#39;écoulement des eaux, d&#39;un éloignement insuffisant des constructions par rapport aux rives des ruisseaux, et du comportement à risque de ceux qui essayent de braver le courant. Ci-dessous, quelques vidéos de ces impressionnantes forces de la nature qui prennent contrôle de la plus grande ville de la côté caraïbe.</p>
<p>Le blogueur <a href="http://patton.blogdeldia.com/">Patton</a>, qui s&#39;est rendu à Barranquilla récemment, a filmé l&#39;eau qui recouvrait les rues après une légère pluie. C&#39;est <a href="http://proximacosecha.blogspot.com/">Maaria</a>, qui voyageait avec lui, dont on entend la voix sur <a href="http://qik.com/video/1857250">dans la vidéo</a> et qui nous en a averti <a href="http://twitter.com/Maaria/status/2121824309">sur twitter</a>. Patton a également mis en ligne <a href="http://www.flickr.com/photos/pattoncito/3640093279/in/photostream/">d&#39;autres vidéos des rues inondées</a> et des photos, comme  <a href="http://www.flickr.com/photos/pattoncito/3641568544/">celle utilisée dans ce billet</a>, sur son compte flickr, expliquant dans les légendes qui les accompagnent comment les gens se sont adaptés à la situation. [tous les liens sont en espagnol]</p>
<p><object width="425" height="319" data="http://qik.com/swfs/qikPlayer4.swf" type="application/x-shockwave-flash"><param name="id" value="qikPlayer" /><param name="align" value="middle" /><param name="allowScriptAccess" value="sameDomain" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="quality" value="high" /><param name="bgcolor" value="#333333" /><param name="FlashVars" value="rssURL=http://qik.com/video/d9850f61002d487a9a7079df4344131c.rss&amp;autoPlay=false" /><param name="src" value="http://qik.com/swfs/qikPlayer4.swf" /><param name="name" value="qikPlayer" /><param name="flashvars" value="rssURL=http://qik.com/video/d9850f61002d487a9a7079df4344131c.rss&amp;autoPlay=false" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><a href="http://twitter.com/allyfar">@allyfar</a>, originaire de Barranquilla, a également mis en ligne sur twitter <a href="http://twitter.com/allyfar/status/2123642774">plusieurs photos</a> de la même tempête <a href="http://twitter.com/allyfar/status/2123624265">prises sur le pas de sa porte</a> :</p>
<p style="text-align: center;"><a title="Este es el arroyo que pasa por la puerta de mi casa, con una ... on Twitpic" href="http://twitpic.com/75j66"><img src="http://twitpic.com/show/thumb/75j66.jpg" alt="Este es el arroyo que pasa por la puerta de mi casa, con una ... on Twitpic" width="150" height="150" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a title="Un poco mÃ¡s de cerca, con Ã¡rbol de por medio, se ve asÃ­ el... on Twitpic" href="http://twitpic.com/75j88"><img src="http://twitpic.com/show/thumb/75j88.jpg" alt="Un poco mÃ¡s de cerca, con Ã¡rbol de por medio, se ve asÃ­ el... on Twitpic" width="150" height="150" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a title="Este taxista decidiÃ³ devolverse. Yo pregunto Â¿para dÃ³nde? ... on Twitpic" href="http://twitpic.com/75jbb"><img src="http://twitpic.com/show/thumb/75jbb.jpg" alt="Este taxista decidiÃ³ devolverse. Yo pregunto Â¿para dÃ³nde? ... on Twitpic" width="150" height="150" /></a></p>
<p>Bien que les inondations montrées dans ces vidéos ne semblent pas poser trop de problèmes, il faut garder à l&#39;esprit le fait que c&#39;est une pluie légère qui a causé ces arroyos. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=GWnbbot784Y">La vidéo qui suit</a>, réalisée par <a href="http://www.youtube.com/user/telekinesishd">Telekinesishd</a>, une société de production basée à Barranquilla, montre un gros pick-up en train d&#39;être entrainé par les eaux.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/GWnbbot784Y&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/GWnbbot784Y&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Le <a href="http://www.youtube.com/watch?v=PPmhbg9OMjs">documentaire ci-dessous</a>, réalisé par le gouvernement régional de Barranquilla et mis en linge sur YouTube par <a href="http://www.youtube.com/user/shchalel">shchalel</a>, explique pourquoi il n&#39;y pas de système d&#39;évacuation des eaux dans la ville. On pensait que ça ne fonctionnerait pas, étant donné  que la ville est située en dessous de la Magdelena, le plus grand fleuve de Colombie, voisin de Barranquilla. Les arroyos ont été meurtriers dans le passé, particulièrement dans les communautés les plus pauvres, souvent construites trop près des rives des ruisseaux et des petits affluents.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/PPmhbg9OMjs&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/PPmhbg9OMjs&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Le nombre de vidéos enregistrées par des habitants ayant pour sujet les arroyos de Barranquilla est très élevé.  Dans presque toutes, on voit un conducteur se démenant pour sortir son véhicule du cours de l&#39;arroyo. Certains véhicules ont de la chance, tandis que d&#39;autres sont entrainés par l&#39;eau dans les rivières. Certains conducteurs sont chanceux et quittent leur voiture avant qu&#39;il ne soit trop tard. La situation est aggravée par le fait que c&#39;est aussi banal : les conducteurs ne considèrent pas cela comme une situation dangereuse à chaque fois, et décident de prendre le risque en espérant que tout se passe bien.</p>
<p>Parfois les conducteurs ignorent le danger et attendent qu&#39;il soit trop tard pour mettre leur voiture à l&#39;abri.  Cette vidéo de <a href="http://www.youtube.com/user/cafustar">cafustar</a> montre un chauffeur de taxi essayant de mettre sa voiture dans un garage. Tandis que l&#39;eau éloigne la voiture de l&#39;entrée, des gens arrivent pour aider à la pousser à l&#39;intérieur de toutes leurs forces. À un moment, il y a jusqu&#39;à sept hommes, dont le chauffeur, qui luttent contre l&#39;eau. Finalement, l&#39;arroyo est trop puissant et emporte le taxi.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/tYOFEavp8M0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/tYOFEavp8M0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/user/trightxu">Trightxu</a> donne des informations supplémentaires sur la vidéo suivante, qui montre encore un autre chauffeur de taxi qui essayait de traverser un arroyo avec sa femme et son bébé à bord lorsqu&#39;ils ont été balayés par l&#39;eau et ont été heurtés par une autre voiture qui flottait. Heureusement, ils ont survécu.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/mKcvnUHOEZY&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/mKcvnUHOEZY&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Voici d&#39;autres vidéos des arroyos, enregistrées par des habitants ordinaires:</p>
<p>Reinaldo Pinilla (<a href="http://www.youtube.com/user/REYPINI">ReyPini</a>) :<br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/5vZSwmCAHe0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/5vZSwmCAHe0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/user/louisjuniorista">LouisJuniorista</a> :<br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/5vZSwmCAHe0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/5vZSwmCAHe0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/user/pruebasyopublico">PruebasyoPublico </a>:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/CFzTKMyR9NM&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/CFzTKMyR9NM&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/13573/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Guatemala : Pour certains artistes, Picasso avait tort</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14010/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14010/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 14:25:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ahmed Kerroum</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arts et Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Espagnol]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Guatémala]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=14010</guid>
		<description><![CDATA[Billet en anglais publié par Renata Avila  &#183; Traduit par Ahmed Kerroum &#183;  Voir le billet en anglais 
Pablo Picasso, qui est considéré comme l&#39;un des meilleurs artistes dans l&#39;histoire, a dit : «Les ordinateurs sont inutiles. Ils ne sont capables que de donner que des réponses ». Cependant, quarante ans après une telle déclaration, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet en anglais publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/renata-avila/">Renata Avila</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/ahmed-kerroum/'>Ahmed Kerroum</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/03/guatemala-for-some-artists-picasso-was-wrong/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pablo_Picasso">Pablo Picasso</a>, qui est considéré comme l&#39;un des meilleurs artistes dans l&#39;histoire, a dit : «Les ordinateurs sont inutiles. Ils ne sont capables que de donner que des réponses ». Cependant, quarante ans après une telle déclaration, les ordinateurs et l&#39;internet sont des outils utilisés par les artistes guatémaltèques et accueillent les galeries de l&#39;avenir.</p>
<p>Nombre de ces artistes vivent et peignent à l&#39;étranger. Ils emploient leurs blogs comme espace pour montrer leurs travaux et rester en contact avec leur communauté. Sebastián Sarti est un Guatémaltèque, mais il est né au Costa Rica, où son père guatémaltèque a été exilé et a épousé sa mère portoricaine. Il a grandi au Nicaragua, a vécu un temps au Guatemala et maintenant il se consacre à ses peintures à Aix-en-Provence et à Marseille. Il partage ses travaux sur son blog  personnel ; <a href="http://sebastiansarticanals.blogspot.com/"><em>El Desorden de la Cabeza, </em>(Le désordre dans ma tête)</a> [en espagnol].</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 290px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/sarti-280x300.jpg" alt="" width="280" height="300" /><p class="wp-caption-text">Le voleur d&#39;animaux par Sebastian Sarti</p></div>
<p>Le blogueur  Juan Carlos  qui vit à Brooklyn, NYC, montre sur son blog <a href="http://quezaltepeque.blogspot.com/2009_04_01_archive.html"><em>Historiando</em></a> [en espagnol] qu&#39;il a beaucoup de talents à partager avec ses lecteurs. C&#39;est un peintre et activiste, ses travaux  sont exposés dans des galeries et également dans des manifestations. Il a créé une affiche pour John Lennon en utilisant des tickets réutilisés du métro, pour  protester contre les prix élevés du transport public à New York. Dans <a href="http://www.jcarlospinto.com/gallery/01.htm">ce lien</a> , vous pouvez voir certaines de ses expositions.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 235px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/poster1lennon2-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /><p class="wp-caption-text">Oeuvre d&#39;Art par Juan Carlos</p></div>
<p style="text-align: left;">La blogueuse Elvira Méndez est un peintre doué, elle vit à Antigua (Guatemala) et  partage son art avec tout le monde. Son blog <em><a href="http://www.emendezpintora.blogspot.com/">Pintura</a></em> [en espagnol] présente ses collections de peintures, où elle s&#39;exprime avec différentes formes, couleurs et  textures.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 330px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/collage.jpg" alt="" width="320" height="229" /><p class="wp-caption-text">Collage par Elvira Méndez</p></div>
<p style="text-align: left;">Alejandro Marré, est poète et artiste, et également <a href="http://www.boingboing.net/2009/06/01/guatemala-welcome-to.html">un peintre créatif</a> comme le montre son blog Arte Marré. Des éléments de culture pop sont mélangés et retouchés pour avoir des résultats, de ce type :</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/walkingaround.jpg" alt="" width="300" height="380" /><p class="wp-caption-text">Promenade par Alejandro Marré</p></div>
<p style="text-align: left;">Erick González est à Montmartre, l&#39;endroit de rêve pour n&#39;importe quel peintre dans le monde. Il crée des pièces intéressantes, exprimant en images contrastées faites de matériaux réutilisés, les sujets les plus complexes du Guatemala, depuis la violence contre les femmes jusqu&#39;au nombre croissant de gardes du corps et d&#39;armes à feu.<a href="http://erick-gonzalez.blogspot.com/2008/05/espacio-humano-mercanca-carboncillo.html"> Son blog</a> [en espagnol] accueille des critiques et des images de ses peintures.</p>
<p style="text-align: left;">Voici un échantillon :</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/caja6.jpg" alt="" width="300" height="462" /><p class="wp-caption-text">Je suis un produit par Erick González</p></div>
<p style="text-align: left;">Il y a peu de galeries ou espaces publics où les jeunes artistes au Guatemala puissent présenter leur art. Les ressources aussi sont insuffisantes pour les vernissages, les critiques d&#39;art mettent rarement en valeur les artistes peu connus. Pour cette raison, les blogs fournissent l&#39;occasion aux jeunes artistes de présenter leur travail, de s&#39;exprimer et d&#39;avoir des contacts avec ceux qui visitent leurs sites pour voir leurs pièces d&#39;art.</p>
<p><em>Toutes les images utilisées avec l&#39;autorisation et conformément à une licence Creaative Commons.</em></p>
<p>Billet d&#39;origine publié par<a title="Posts by Renata Avila" href="http://globalvoicesonline.org/author/renata-avila/"> Renata Avila</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14010/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Haïti : Au deuil répond la violence</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14019/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14019/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 13:47:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Spartacus</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>

		<category><![CDATA[Droit]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Economie]]></category>

		<category><![CDATA[Guerre/Conflit]]></category>

		<category><![CDATA[Haïti]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=14019</guid>
		<description><![CDATA[Billet en anglais publié par Janine Mendes-Franco  &#183; Traduit par Spartacus &#183;  Voir le billet en anglais 
Repeating Islands rapporte [en anglais] que &#8220;la police haïtienne dit que le manifestant retrouvé mort après les heurts avec les soldats de la force de maintien de la paix de l&#39;ONU durant la procession funéraire du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet en anglais publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/spartacus/'>Spartacus</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/03/haiti-mourning-met-with-violence/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><a href="http://repeatingislands.com/2009/07/03/police-haiti-marcher-killed-by-bullet-in-un-clash/" target="_self"><em>Repeating Islands</em></a> rapporte [en anglais] que &#8220;la police haïtienne dit que le manifestant retrouvé mort après les heurts avec les soldats de la force de maintien de la paix de l&#39;ONU durant la procession funéraire du père Gérard Jean-Juste a été tué par balle&#8221;, au même moment, <a href="http://wadnerpierre.blogspot.com/2009/07/mourning-met-with-state-violence.html" target="_self">un écrivain invité sur le blog de Wadner Pierre</a> appelle [en anglais] la situation &#8220;un exemple d&#39;appareil global de sécurité déployé pour intimider et maintenir un projet d&#39;élite hégémonique sur l&#39;un des peuples les plus pauvres du monde. Aujourd&#39;hui, même aux funérailles, la paix n&#39;est pas permise au mouvement populaire en Haïti. Au deuil répond la violence d&#39;Etat.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/04/14019/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Trinite-et-Tobago: Que faire maintenant?</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/03/13979/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/03/13979/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 20:34:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Spartacus</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Droit]]></category>

		<category><![CDATA[Gouvernance]]></category>

		<category><![CDATA[Médias]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Trinité-et-Tobago]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=13979</guid>
		<description><![CDATA[Billet en anglais publié par Janine Franco-Mendes  &#183; Traduit par Spartacus &#183;  Voir le billet en anglais 
Comme le ministre de la justice de Trinité-et-Tobago refuse de démissionner, le blogueur de la diaspora Jumbie&#39;s Watch demande [en anglais]: &#8220;Alors que signifie un vote de non-confiance si vous n&#39;arrivez pas a vous débarrasser de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet en anglais publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Franco-Mendes</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/spartacus/'>Spartacus</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/03/trinidad-tobago-now-what/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Comme le ministre de la justice de Trinité-et-Tobago refuse de démissionner, le blogueur de la diaspora <a href="http://jumbiewatch.blogspot.com/2009/07/perception-of-no-confidence.html" target="_self"><em>Jumbie&#39;s Watch</em></a> demande [en anglais]: &#8220;Alors que signifie un vote de non-confiance si vous n&#39;arrivez pas a vous débarrasser de la personne concernée?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/03/13979/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hongrie : Manifester : pour l&#39;Iran, pour tout, pour rien</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/03/13953/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/03/13953/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 13:47:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suzanne Lehn</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-activisme]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Droits humains]]></category>

		<category><![CDATA[Général]]></category>

		<category><![CDATA[Hongrie]]></category>

		<category><![CDATA[Humour]]></category>

		<category><![CDATA[Iran]]></category>

		<category><![CDATA[Liberté d'expression]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Relations internationales]]></category>

		<category><![CDATA[Vidéo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=13953</guid>
		<description><![CDATA[Billet en anglais publié par Marietta Le  &#183; Traduit par Suzanne Lehn &#183;  Voir le billet en anglais 
Si vous avez été en Hongrie ces dernières semaines, vous avez pu éprouver une impression de grande confusion devant les façons des plus diverses dont les citoyens de ce pays ont fait usage de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet en anglais publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/marietta-le/">Marietta Le</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/'>Suzanne Lehn</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/02/hungary-rallying-for-iran-and-for-nothing-never/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Si vous avez été en Hongrie ces dernières semaines, vous avez pu éprouver une impression de grande confusion devant les façons des plus diverses dont les citoyens de ce pays ont fait usage de la manifestation comme outil de démocratie.</p>
<p>Le 19 juin, une centaine d&#39;Iraniens faisant leurs études en Hongrie ont tenu une commémoration silencieuse sur la Place des Héros à Budapest, la capitale hongroise. Ce rassemblement avait été organisé <a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=106472661693">à l&#39;aide de Facebook </a>[en anglais]. La deuxième manifestation, de sympathisants hongrois, a eu lieu devant l&#39;ambassade d&#39;Iran à Budapest le 21 juin, sous le nom de Mobilisation-éclair Verte (&#39;Green Flashmob&#39;).</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/tRZaYlHUJt0&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/tRZaYlHUJt0&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Le troisième rassemblement “pour la démocratie et les droits de l&#39;homme” en Iran s&#39;est tenu le 26 juin, également devant l&#39;ambassade iranienne. Sur le site collectif de blogs <a href="http://lmv.zoldpok.hu/"><em>Lehet Más a Világ!</em></a> (”Le monde peut être différent!”), Redjade a partagé <a href="http://lmv.zoldpok.hu/node/4077">informations et photos</a> sur la manifestation du 21 juin et a <a href="http://lmv.zoldpok.hu/node/4100">écrit ceci</a> sur celle du 26 :</p>
<blockquote><p>[…] Il y avait un grand contraste avec la manifestation précédente de dimanche dernier, où il n&#39;y avait pas absolument aucune présence policière. Cette fois, non seulement il y avait des barrières (empruntées au Parlement ?),  mais des dizaines de policiers avec quatre fourgons et six voitures. Cependant le rassemblement s&#39;est déroulé entièrement dans une ambiance calme et amicale. Mais je me demande si la participation plus faible des étudiants iraniens a pu être un résultat de la présence dissuasive de la police . […]</p></blockquote>
<p>Les médias hongrois <a href="http://www.budapesttimes.hu/content/view/12396/219/">ont commenté</a> [en anglais] la rencontre entre le secrétaire d&#39;Etat aux affaires étrangères Gábor Iklódy et l&#39;ambassadeur iranien Ali Reza Irvas, à la suite de laquelle le responsable hongrois a déclaré que les contestataires iraniens avaient le droit de manifester pacifiquement et que la Hongrie était préoccupée par les restrictions imposées aux médias en Iran.</p>
<p>Egalement le 21 juin, c&#39;est une autre sorte de manifestation qui a eu lieu à Budapest: des membres et des partisans du <a href="http://mkkp.hu/">Parti du Chien à deux queues</a> (hongrois) ont tenu une soi-disant &#8220;Manifestation générale contre tout ce qui n&#39;a ni queue ni tête&#8221;. Le Parti du Chien à deux queues est une parodie de parti politique connu pour sa critique par la dérision des questions politiques en Hongrie. 200 à 300 personnes se sont rassemblées devant le Bureau central hongrois des statistiques : selon le <a href="http://altalanostuntetes.blog.hu/">blog</a> (HUN) de la manifestation, la raison en était que l&#39;existence même de ce Bureau est dépourvue de toue signification.</p>
<p>Sur le blog artistique <a href="http://kepgyar.blog.hu/"><em>Képgyár</em></a> (”Image Factory”, &#8216;fabrique d&#39;images&#39;), le journaliste András Földes <a href="http://kepgyar.blog.hu/2009/06/20/a_semmit_kovetelte_rohogve_a_tunteto_tomeg">a rendu compte</a> (en hongrois) de la manifestation du Parti du Chien à deux queues :</p>
<blockquote><p>[…] ‘Qu&#39;est-ce que nous voulons ? Rien ! Quand ? Jamais !&#39; Voilà les revendications que crient longuement les manifestants devant le Bureau central hongrois des statistiques (KSH), mais ils n&#39;obtiennent pas d&#39;audience. Personne ne sort des bureaux pour recueillir la pétition et commencer un dialogue.</p>
<p>Pourtant les demandes ne manquent pas. ‘Que demain soit hier !&#39; ‘Congédiez-nous!&#39; ‘Scène Principale!&#39; ‘Elevons au carré toutes les racines carrées !&#39; […]</p></blockquote>
<p>Des utilisateurs de <a href="http://kepgyar.blog.hu/2009/06/20/a_semmit_kovetelte_rohogve_a_tunteto_tomeg?fullcommentlist#comments"><em>Képgyár</em></a> (hongrois) ont mentionné dans les commentaires que l&#39;un des contestataires, par le slogan ‘Congédiez-nous!&#39;, envoyait en fait un message politique subliminal se référant aux fréquentes manifestations contre le gouvernement hongrois actuel, qui se tiennent <a href="http://globalvoicesonline.org/2006/09/20/hungary-pms-lies-and-riots-in-budapest/">depuis 2006 </a>[en anglais]. D&#39;autres remarquent que ce genre de manifestations pour rien avait déjà un arrière-plan culturel en Europe et représentait une vision anarchiste ou libertaire en contradiction avec leur objet principal, de manifester pour rien.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/03/13953/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Afrique du Sud: de l’orage dans l’air entre le gouvernement, les médecins grévistes et les syndicats</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/03/13954/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/03/13954/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 11:23:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Audrey Lambert</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Afrique du Sud]]></category>

		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Billet]]></category>

		<category><![CDATA[Manifestations]]></category>

		<category><![CDATA[Politique]]></category>

		<category><![CDATA[Santé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=13954</guid>
		<description><![CDATA[Billet en anglais publié par Ismail Dhorat  &#183; Traduit par Audrey Lambert &#183;  Voir le billet en anglais 
Ces derniers mois, il y a de l’orage dans l’air ici en Afrique du Sud entre différents groupes liés au système de santé public. Les médecins, les syndicats et le gouvernement sont en désaccord et [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet en anglais publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ismail-dhorat/">Ismail Dhorat</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/audrey-lambert/'>Audrey Lambert</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/01/south-africa-storm-brewing-between-government-striking-doctors-unions/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p>Ces derniers mois, il y a de l’orage dans l’air ici en Afrique du Sud entre différents groupes liés au système de santé public. Les médecins, les syndicats et le gouvernement sont en désaccord et ne parviennent pas à trouver un compromis. Des accusations ont été proférées de tous côtés et les médecins se sont mis en grève pour que leurs demandes soient satisfaites.</p>
<p>Au cœur du problème figurent les doléances des médecins du secteur public qui perçoivent un salaire deux fois moins élevé que d’autres employés du secteur public à des échelons similaires. Les autres préoccupations incluent la longueur des périodes de travail, les conditions de travail dans les hôpitaux et le nombre de patients par médecin. Les médecins ont mis en place <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=92643598408">un groupe de soutien sur Facebook</a> où l’on peut suivre le cours des événements jusqu’à aujourd’hui et lire les doléances [tous les liens sont en anglais].</p>
<p>Selon le groupe de Facebook, ils ont également le sentiment de ne pas être suffisamment représentés par les syndicats tels que l’Association Médicale Sud Africaine (SAMA) et cette dernière a conclu un accord avec le gouvernement sans le soutien de ses membres.</p>
<p>SAMA déclare :</p>
<blockquote><p>Nous voudrions rassurer nos membres de l’engagement pris par SAMA de servir leurs intérêts en négociant une grille de rémunérations qui reflète leurs aspirations et leurs besoins. C’est sur cette base que nous avons tâché de tenir les membres continuellement et précisément informés des propositions de leur employeur. Le fait de communiquer ces propositions ne signifie pas pour autant que SAMA les accepte. Les affirmations faites par l’association de médecins selon lesquelles SAMA a conclu un accord avec le ministère de la santé sont des contre-vérités sournoises et scandaleuses, irrespectueuses envers toutes les parties concernées par les négociations sur la grille de salaires.</p></blockquote>
<p>Les médias traditionnels ont <a href="http://www.int.iol.co.za/index.php?set_id=1&amp;click_id=13&amp;art_id=nw20090626172004434C572470">rendu compte</a> de la position intransigeante du Congrès National Africain (ANC) envers les médecins grévistes.</p>
<blockquote><p>Le Congrès National Africain et le Congrès des syndicats sud-africains (Cosatu) dans la province de KwaZulu-Natal ont publié un communiqué de presse condamnant le manque de professionnalisme des médecins grévistes dans cette région.</p>
<p>Dans une déclaration très ferme, les partenaires de l’alliance ont laissé entendre que les médecins n’étaient pas raisonnables et qu’ils avaient fait échouer les tentatives du ministre national de la santé le Dr. Aaron Motsoaledi  et du ministre provincial de la santé le Dr. Sibongiseni Dhlomo de parvenir à un accord.</p>
<p>Ils ont accusé les médecins de refuser de s’en tenir aux procédures et aux voies dont ils disposent.</p></blockquote>
<p>Le ministère de la santé de la province de Kwa-Zulu Natal a également <a href="http://www.news24.com/Content/SouthAfrica/Politics/1057/61d6644238184bee80104c0c1430374f/29-06-2009%2007-06/200+_doctors_fired_in_KZN">licencié plus de 200 médecins</a> qui ne se sont pas rendus au travail après qu’une interdiction de faire grève a été formulée à leur encontre par les tribunaux.</p>
<blockquote><p>Lundi soir, la radio SABC a rapporté que plus de 200 médecins ont été renvoyés pour ne pas s’être rendus au travail dans différents hôpitaux de Kwa-Zulu Natal.</p>
<p>Le ministère de la santé de la province a déclaré avoir jusqu’à présent adressé 226 lettres de licenciement à des professionnels de la santé.</p></blockquote>
<p><strong>Quelques points de vue émanant de la blogosphère :</strong></p>
<p>Fhuluphelo <a href="http://blogs.24.com/ViewComments.aspx?blogid=78bffe9b-781f-48e3-ad87-756b787c4df3&amp;mid=68f75832-ab90-4c1b-8f10-c35e35a6a60f">écrit</a> :</p>
<blockquote><p>Assis dans cette salle d’hôpital, je me suis rendue compte de l’impact de la grève des médecins sur ces pauvres patients. Selon cette dame, il lui a fallu attendre plus de 10 heures à son arrivée à l’hôpital avant que l’on ne s’occupe d’elle car il n’y avait aucun médecin disponible et les infirmières n’étaient pas autorisées à administrer de médicaments avant que le patient ne soit admis et examiné par un médecin. Pas même des calmants et cette dame est restée allongée et a souffert pendant tout ce temps.</p></blockquote>
<p>Sur moralfibre, un médecin <a href="http://moralfibre.co.za/blog/2009/06/28/why-doctors-feel-the-need-to-strike/">dit</a> sous couvert d’anonymat :</p>
<blockquote><p>J’étais mitigé quant à la grève et au fait d’abandonner nos patients pour ce que l’opinion publique considère uniquement comme un conflit au sujet des salaires. Le mouvement de protestation est en fait l’aboutissement d’années de mauvais traitements qu’a infligés le gouvernement aux professionnels de la santé.</p>
<p>A commencer par les conditions de travail. Les hôpitaux sont surchargés, et les médecins submergés. Dans ma salle, nous avons officiellement de la place pour 65 patients. Nous en avons eu plus de 85 pour la plus grande partie de la semaine dernière. Les médecins font 30 heures supplémentaires, travaillant au moins 60 heures par semaine dans mon hôpital, mais ce n’est pas le cas ailleurs. En général, c’est pire. Même si les choses se sont sans doute améliorées depuis 2002 lorsqu’en tant qu’interne, je travaillais 100 heures par semaine et je faisais 30 heures de garde tous les trois jours. Nous sommes censés manipuler des aiguilles susceptibles de nous faire contracter le virus HIV ou de le transmettre à d’autres par des blessures occasionnées par ces aiguilles, et ce après être restés debout et éveillés depuis 24 heures ou plus.</p></blockquote>
<p>Un peu plus loin, il ou elle dit :</p>
<blockquote><p>Pour faire le travail que je fais à l’hôpital, j’ai trois diplômes universitaires dans le domaine de la médecine mais je gagne moins qu’un coach personnel en gymnastique. Si l’on compare les exigences de mon travail et mes diplômes avec ceux de n’importe quel professionnel au service du gouvernement, je gagne au moins 50% de moins. Dans le privé, je gagnerais au moins 300% de mon salaire actuel.</p></blockquote>
<p>Et il ou elle pense également que le gouvernement utilise des tactiques sournoises pour éliminer le soutien à la grève.</p>
<blockquote><p>Lorsque le Ministre a donné cette conférence de presse mercredi, c’était une manœuvre politique sournoise. Quand un employeur a-t-il déjà proposé une offre de salaire aux employés sans d’abord la soumettre à la chambre des négociations ? Il s’agissait d’une manœuvre dont ils savaient qu’elle serait très médiatisée et qui est destinée à ôter le soutien public à la grève.</p></blockquote>
<p>Karren Little <a href="http://justupthedose.blogspot.com/2009/06/my-five-cents-worth.html">évoque</a> la déontologie :</p>
<blockquote><p>C’est une situation très épineuse du point de vue éthique. Les gens souffrent and il y a de fortes chances que certains meurent à cause de la grève. D’un autre côté, les gens souffrent massivement et des milliers de personnes meurent chaque jour alors que le gouvernement continue à sous-financer et à mal gérer le système de santé.</p></blockquote>
<p>Karren ne fait pas grève mais elle soutient totalement le mouvement.</p>
<blockquote><p>Dans le Cratère, nous ne sommes pas en grève – nous sommes les seules urgences disponibles dans un rayon de 100 kilomètres, et ce serait vraiment contraire à l&#39;éthique que de faire grève. Mais j’aimerais dire que je soutiens la grève et que je suis reconnaissante à mes collègues d’avoir été assez courageux pour mener cette action – et d’avoir risqué leur emploi – pour le bien de nous tous.</p></blockquote>
<p>Sandile <a href="http://www.thoughtleader.co.za/sandilememela/2009/06/30/the-doctors-hypocritical-oath/">met en doute</a> la moralité de tout ceci :</p>
<blockquote><p>Tout tourne autour de la question des soi-disant bas salaires que les médecins et seulement eux perçoivent.</p>
<p>Et alors, qu’en est-il de leurs collègues à savoir les administratifs, les employés de bureau, les agents d’entretien, les chauffeurs, les infirmières et d’autres qui travaillent dans les services d’urgence ? Que les médecins abandonnent des salles avec des patients malades et mourants juste parce qu’ils veulent plus d’argent, c’est fondamentalement mal.</p></blockquote>
<p>La radio touristique South Africa <a href="http://tourismradiosouthafrica.blogspot.com/2009/07/strike-one-strike-two.html">écrit</a> :</p>
<blockquote><p>Selon moi, les deux adversaires ont tort. Tous les deux sont dans une position dont ils estiment ne pas pouvoir bouger mais cela va bien au-delà de l’argent. Je vais vous dire, distribuons de l’argent aux patients en phase terminale et reprenons la discussion. Je ne crois pas au système de santé de l’Afrique du Sud, qu’il soit public ou privé et je n’y ai jamais cru. Je ne crois pas aux aides médicales non plus, c’est comme faire une version du programme de télé réalité Fear Factor avec de l’argent à la clef. Peut-on être capitaliste et médecin ou homme politique ? Il semblerait que non. Est-ce que ce sont les seules options ? Apparemment oui. Donc, voici mon argument… Surtout, ne faites aucun mal à qui que ce soit. Je pense que toutes les parties concernées pourraient apprendre beaucoup du serment qu’ils prêtent ou tout au moins, ne faites pas de promesses que vous ne pouvez pas tenir.</p></blockquote>
<p>Publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/ismail-dhorat/">Ismail Dhorat </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/03/13954/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Maldives: Le problème de pharmacodépendance</title>
		<link>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/03/13948/</link>
		<comments>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/03/13948/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 08:50:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Matt Sanchez</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Anglais]]></category>

		<category><![CDATA[Asie du Sud]]></category>

		<category><![CDATA[Brèves]]></category>

		<category><![CDATA[Droit]]></category>

		<category><![CDATA[Maldives]]></category>

		<category><![CDATA[Santé]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fr.globalvoicesonline.org/?p=13948</guid>
		<description><![CDATA[Billet en anglais publié par Rezwan  &#183; Traduit par Matt Sanchez &#183;  Voir le billet en anglais 
Mohamed Nasheed écrit à propos du problème d&#39;usage de stupéfiants et de pharmacodépendance aux Maldives et des méthodes de les résoudre. On estime que presque 10% de la population totale de 300.000 aux Maldives se drogue [en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Billet en anglais publié par <a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traduit par <a href='http://fr.globalvoicesonline.org/author/matt-sanchez/'>Matt Sanchez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/02/maldives-drug-dependence-problem/'>Voir le billet en anglais</a></em> 
<br /><p><em>Mohamed Nasheed</em> <a href="http://www.mnasheed.com/2009/06/a-new-thinking-on-drugs/">écrit à propos du</a> problème d&#39;usage de stupéfiants et de pharmacodépendance aux Maldives et des méthodes de les résoudre. On estime que presque 10% de la population totale de 300.000 aux Maldives se drogue [en anglais].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fr.globalvoicesonline.org/2009/07/03/13948/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
