[Sauf indication contraire, les liens de ce billet renvoient vers des pages web en catalan.]
Le 6 juillet 2012, des milliers d’internautes célébraient le lancement de la version catalane de Twitter. Le mot-clic #twitterencatalà s’est rapidement converti en un trending topic en Espagne et Data'n'Press a ouvert le site twitterencatala.org où un graphique permet de visualiser le nombre d’utilisateurs ayant modifié la configuration de leur compte pour passer à la version catalane. En moins de 24 heures, plus de 10 000 personnes avaient déjà procédé à ce réglage.
Sur la toile, de nombreux tweets sont venus célébrer cette nouvelle option linguistique offerte qui a également donné lieu à une vague de tweets haineux à l'encontre de la langue catalane et des Catalans.
De nombreux internautes remercient Albert Cuesta, à l’origine de la demande de la version catalane de Twitter, ainsi que les personnes ayant soutenu le projet et réalisé la traduction de manière collective :
@csolaniubo Aujourd’hui nous devons féliciter @albertcuesta pour avoir été si têtu et permis qu'entre tous nous obtenions #twitterencatala Merci !
@jordiipa Mon #FF va aux 7383 personnes ayant signé la pétition et aux 5000 bénévoles ayant traduit #twitterencatala. Et un grand merci à @albertcuesta !
Certains font le lien avec l’identité de la Catalogne et la situation politique de la région :
@sonrisadecolor Très contente de pouvoir avoir #Twitter en catalan sur l’ordinateur. Encore un peu et nous aurons l’#IndepedènciaperCatalunya ! #twitterencatala
@quimtorra Aujourd’hui avec #twitterencatala nous avons le même sentiment que nous aurons le lendemain de l’indépendance : on se demande pourquoi ça n’a pas toujours été ainsi.
Le lancement de la version catalane de Twitter a également donné lieu à des commentaires nettement moins sympathiques, en espagnol. En voici quelques uns :
@xaviconde [en espagnol] Les personnes à l’origine de #twitterencatala veulent diviser l’Espagne. Qu’ils commencent par se laver plus !
@juanjo_R_G [en espagnol] #twitterencatala Mais oui, et quoi encore ? Donnez-moi la version en murcien, en asturien, en andalou et en latin classique.
@somosloslocos [en espagnol] Voilà, Twitter prend des allures de jardin potager, tout le monde parlera avec une patate dans la bouche. #twitterencatala
@mapumo21 La colère des Espagnols est directement proportionnelle à mon envie de parler, d’écrire et de penser en catalan ! #twitterencatala #adeuespanya
@el_bocazas [en espagnol] Que les Catalans aient #twitterencatala me dérange autant que les Russes aient #twitterenruso [#twitterenrusse] ou les Français #twitterenfrancés [#twitterenfrançais]
@Maltlatadol [en espagnol] tt #twitterencatala et tout le monde s'étripe. Voilà ce que donne la jalousie ! Moi ça m’embête juste qu’on ait pas #twitterengalego.
La page web Apuntem.cat, qui s’efforce de dénoncer la catalanophobie en ligne, présente les tweets les plus violents [en espagnol] :
Ce genre de tweets inquiète les internautes catalans depuis un certain temps. Le député européen Ramon Tremosa [en anglais] a adressé une question à ce sujet à la Commission européenne, argumentant que ces tweets ne pouvaient être protégés par la liberté d’expression, car ils portent la graine de la haine.
Le lancement de la version catalane de Twitter s’est fait un peu plus d’une semaine après la publication du dernier sondage du Centre d’Estudis d’Opinió, selon lequel plus de 51 % des Catalans voteraient en faveur de l’indépendance si un référendum était organisé demain.