Des manifestations de masse anti-japonaises ont eu lieu samedi après-midi dans les villes de Xi'an, Chengdu et Zhengzhou ; elles auraient été organisées par des mouvements d'étudiants sur Internet par l'intermédiaire de QQ et d'autres sites de réseaux sociaux [en chinois] et en ont pris plus d'un [en chinois] par surprise. Elles coïncident avec une manifestation anti-chinoise du même jour à Tokyo, dont on peut voir les photos ici.
[Dernière heure : David Bandurski de China Media Project a publié un article sur les manifestations ici [en anglais].]
Un grand nombre de photos et de tweets ont émergé sur les manifestations, sans explication encore sur leur origine, encore qu'un compte-rendu de Xinhua publié peu après leur début donne comme source [en anglais] la récente recrudescence de la querelle entre les deux pays sur les îles Diaoyu. Malgré l'apparente organisation en ligne, on trouve actuellement peu de billets de blogs sur les motivations des manifestants, et même les billets sur les billets supprimés se font supprimer.
Qui a une idée de ce qui a déclenché les manifestations d'aujourd'hui ?
De Twitter vers 17 h, heure locale, à Chengdu:
@carlwang87: 春熙路的伊藤的玻璃被砸了,要不是警察围着,可能伊藤里面都被砸了
@carlwang87: 哎,游行的人看着就像混混似的,俺拿的索尼照的呢,当时怕怕
@carlwang87: 就是成都香槟广场这,除了一个料理店被砸,还有一个打日本牌子的餐馆被砸,游行的起点也是这 他们转了一圈,回来把这砸了
@carlwang: 伊藤门口被警察围着,但是玻璃还是被人用东西砸了http://yfrog.com/mygfcwcj
@carlwang87: 香槟广场人山人海,就是上面三楼一个日本料理被砸,二楼一个日本餐馆也被砸
L'utilisateur Twitter Henry Hu, qui a chargé sur Flickr un grand nombre de photos de la manifestation de Chengdu, a tweeté une déclaration de la municipalité de Chengdu indiquant que les étudiants de toutes les principales universités de la ville participaient à la manifestation. Parmi les photos de Hu, il y en aurait une de la manifestation à Zhengzhou :
De Xi'an, entre 17 et 18 h (heure locale) :
@inxian: [西安散步]17点前后,钟楼附近的交通部分恢复了。最后一拨人马也开始沿南大街和西大街折返了。
@inxian: [西安散步]悲剧了!正要和平撤退的时候!钟楼饭店下的mizuno专卖店遭到袭击!钢化玻璃门被砸坏!有物品被焚烧!围观群众一片欢呼、鼓掌,并高喊抵制日货等口号。
@inxian: [西安散步]不只mizuno,tonywear,tonyjeans也遭殃了!他们高喊着抵制日货…
@inxian: [西安散步]里面的衣物被拉出,高高抛起…四处乱扔。然后焚烧!他们围着火堆,高唱的是国歌。然后鼓掌…
@inxian: [西安散步]西安钟楼附近现在重新集结了至少2万人。多名网友向inxian短信说:西安目前到处都是学生,到处拥挤堵塞!
@inxian: [西安散步]17点50分前后。这次人群是彻底散开了,因为防暴警察在后面催逼着。没有一辆公交车能看到钟楼附近,很多人都只好步行回家。
Une photo sur cet article de BBS montre deux voitures de police en tête de la manifestation de Xi'an :
Voyez ici pour les derniers Tweets sur les manifestations d'aujourd'hui.